NOMOR DOKUMEN: Status Dokumen : INDUK SALINAN Status Revisi : 01 Tanggal Terbit : Dibuat oleh : Diperiksa oleh : Disetujui oleh : TTD TTD TTD Nama Dra. Siti Mujanah, MBA Nama Dr. Nanis Susanti, MM. Nama Prof. Dr. drg. Hj. Ida Aju Brahmasari,Dipl.DHE., MPA. Jabatan Jabatan Kepala Badan Jabatan Kepala KUK Penjaminan Mutu Rektor
Nomor Dokumen Status Revisi 01 Halaman 2 dari 4 Tanggal Terbit... 1. TUJUAN Standard Operating Procedure (SOP) ini dibuat untuk menjamin proses kegiatan kursus bahasa Korea sesuai dengan standar pelayanan yang telah ditetapkan dan sesuai dengan peraturan yang berlaku. 2. RUANG LINGKUP SOP ini mencakup kegiatan mulai dari pendaftaran, pelaksanaan kursus Bahasa Korea, penerbitan sertifikat sampai dengan pembuatan laporan pelaksanaan kegiatan kursus bahasa Korea. 3. REFERENSI/DOKUMEN TERKAIT 3. 1. Form Pendaftaran 3. 2. Kuitansi Pembayaran 3. 3. Form Penerimaan sebagai peserta kursus 3. 4. Kegiatan 4. ISTILAH DAN DEFINISI 4.1. Bahasa : melaksanakan kegiatan kursus Bahasa Korea terhadap mahasiswa dan masyarakat umum untuk mengikuti kursus Bahasa Korea sesuai dengan level kemampuannya yaitu mulai level 1 (tingkat dasar), level 2 (Tingkat lanjutan) dan level 3 (tingkat mahir) 4.2. Bahasa Inggris Bagi Dosen: Memberikan pelayanan terhadap dosen untuk belajar Bahasa Inggris dalam mempersiapkan diri untuk presentasi Karya Ilmiah dalam kegiatan Seminar internasional.
Nomor Dokumen Status Revisi 01 Halaman 3 dari 4 Tanggal Terbit... 5. KUALIFIKASI PERSONIL JABATAN/FUNGSI Kepala Bagian Petugas Administrasi Pengajar KOMPETENSI - Kemampuan perencanaan yang baik - Kepemimpinan yang baik - Kemampuan analisis yang baik - Kemampuan pengambilan keputusan yang baik - Kemampuan komunikasi yang baik - Kemampuan bekerjasama yang baik - Kemampuan perencanaan yang baik - Kepemimpinan yang baik - Kemampuan analisis yang baik - Kemampuan pengambilan keputusan yang baik - Kemampuan komunikasi yang baik - Kemampuan bekerjasama yang baik - Memiliki kompetensi yang memadai sesuai bidang - Kemampuan perencanaan yang baik - Kemampuan analisis yang baik - Kemampuan komunikasi yang baik 6. PERALATAN/PERLENGKAPAN YANG DIGUNAKAN 6.1. Alat Tulis Kantor 6.2. Perangkat Komputer 6.3. Materi 6.4. LCD Proyektor 6.5. Ruang Lab Bahasa beserta perangkat audio visual 7. KETENTUAN UMUM 7.1. dilaksanakan dalam skema 3 (tiga) bulan untuk setiap materi 7.2. Jadwal kursus bagi tiap peserta adalah seminggu 2 (dua) Kali 7.3. Persyaratan mendapat sertifikat adalah peserta harus mengikuti test tulis dan lisan serta minimum jumlah kehadiran 70 % 8. URAIAN PROSEDUR
Nomor Dokumen Status Revisi 01 Halaman 4 dari 4 Tanggal Terbit... Lihat bagan alir (flowchart) terlampir 9. PENCATATAN / ARSIP TERKAIT 9.1. Checklist kelengkapan berkas 9.2. Jadwal 9.3. Plotting Tenaga Pendidik/Dosen 9.4. Daftar Hadir Peserta dan Dosen 9.5. Bahasa 9.6. Salinan sertifikat kursus
No. 1 2 Kegiatan Membuat informasi pendaftaran kursus bahasa Melakukan pendaftaran No Dokumen Status Revisi Halaman Tanggal Terbit Pemohon Pelaksana Petugas Administrasi Kepala Bagian 1 Lampiran... Pengajar Kelengkapan Waktu Output Rencana Kerja Lembar Informasi Mutu Baku Maks 1 bulan sebelum pelaksanaan kegiatan Lembar Informasi Pendaftaran Keterang 3 Memeriksa berkas pendafataran tidak Pendaftaran proses no. 1 Checklist Kelengkapan ya 4 Mengentry berkas pendafataran Checklist Kelengkapan proses no. 1 Pendaftaran yang sudah dientry 5 Mengalokasikan peserta sesuai Jadwal Pendaftaran yang sudah dientry; Jadwal proses no. 2 Alokasi Peserta 6 Plotting tenaga pendidik/dosen Alokasi Peserta; Jadwal proses no. 3 Plotting Tenaga Pendidik/ Dosen 7 kegiatan kursus bahasa Jadwal, Plotting Tenaga Pendidik/ Dosen proses no. 4 Daftar Hadir Kegiatan 8 Membuat sertifikat kursus bahasa Daftar Hadir Kegiatan proses no. 5 Sertifikat 9 Menandatangani sertifikat kursus bahasa Sertifikat proses no. 6 Sertifikat yang sudah disetujui
10 Mendistribusikan sertifikat kursus bahasa No Dokumen Status Revisi Halaman Tanggal Terbit 1 Lampiran... Sertifikat yang Sudah Disetujui proses no. 7-11 Membuat Kegiatan Bahasa - proses no. 8 Bahasa 12 Memeriksa dan memberi paraf pada laporan Bahasa proses no. 9 Bahasa yang diparaf 13 Menyetujui laporan bahasa yang diparaf proses no. 10 Bahasa yang disetujui Kabag 14 Menggandakan dan mendistribusikan laporan Bahasa yang disetujui Kabag proses no. 11-15 Mengarsip laporan Bahasa yang disetujui Kabag proses no. 12 -
gan