Volume 1 (1) Desember 2013 PUBLIKA BUDAYA Halaman 1-7



dokumen-dokumen yang mirip
PENGGUNAAN KATA SAPAAN PADA MASYARAKAT JAWA DI DESA JOMBANG KECAMATAN JOMBANG KABUPATEN JEMBER

BAB I PENDAHULUAN. yang sebelah Utara berbatasan dengan Kelurahan Wirotho Agung, sebelah Selatan

PEMAKAIAN BAHASA JAWA OLEH SANTRI PONDOK PESANTREN HADZIQIYYAH KABUPATEN JEPARA

BAB III METODE PENELITIAN. Jenis penelitian ini adalah deskriptif kualitatif. Deskriptif yaitu penelitian

KEDUDUKAN DAN FUNGSI BAHASA BALI PADA MASYARAKAT ISLAM DI BANJAR CANDIKUNING II KECAMATAN BATURITI KABUPATEN TABANAN

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa-bahasa tersebut mendapat tempat tersendiri di dalam khasanah kebudayaan Indonesia

BAB III METODOLOGI PENELITIAN

BAB I PENDAHULUAN. (2003:53) mengatakan bahwa bahasa adalah satu-satunya milik manusia yang

BAB I PENDAHULUAN. Tanpa bahasa manusia tidak dapat saling berinteraksi baik antar individu maupun

BAB III METODE PENELITIAN

BAB I PENDAHULUAN. daerah yang tersebar di seluruh pelosok tanah air. Akibatnya, banyak masyarakat

PEMERTAHANAN BAHASA JAWA PADA INTERAKSI SISWA DAN GURU DALAM PEMBELAJARAN KAJIAN SOSIOLINGUISTIK DI MTS AL-HIKMAH PASIR DEMAK

BAB II KAJIAN PUSTAKA. tentang pemertahanan bahasa Bali di Universitas Airlangga, dan pemertahanan

BAB III METODE PENELITIAN

BAB III METODE PENELITIAN. A. Jenis Penelitian. sosiolinguistik. Penelitian kualitatif di sini menggunakan jenis penelitian yang

BAB I PENDAHULUAN. manusia lain dalam kehidupan sehari-harinya. Untuk melakukan interaksi

BAB III METODE PENELITIAN

BAB I PENDAHULUAN. bahasa dalam penggunaannya di tengah adanya bahasa baru dalam masyarakat

BAB I PENDAHULUAN. Masyarakat tutur bahasa Minangkabau dalam berinteraksi cenderung

BAB I PENDAHULUAN. beragam suku dan budaya. Suku-suku yang terdapat di provinsi Gorontalo antara lain suku

BAB I PENDAHULUAN. Manusia merupakan makhluk sosial yang selalu berinteraksi antara satu

BAB I PENDAHULUAN. tinggal di daerah tertentu, misalnya bahasa Bugis, Gorontalo, Jawa, Kaili (Pateda

Penguasaan Kelas Kata Bahasa Indonesia. Siswa Kelas V Sekolah Dasar Negeri 18 Padang. Sri Fajarini. Mahasiswa Universitas Andalas)

BAB 3 METODE PENELITIAN

CAMPUR KODE TUTURAN GURU BAHASA INDONESIA DALAM PROSES BELAJAR MENGAJAR: Studi Kasus di Kelas VII SMP Negeri 20 Padang

BAB III METODOLOGI PENELITIAN

SAPAAN DI RUANG RAWAT INAP ANAK RUMAH SAKIT DR. SOERADJI TIRTONEGORO KLATEN

BAB 1 PENDAHULUAN Latar Belakang. Setiap individu manusia tidak akan pernah luput dari berkomunikasi

BAB II KONSEP, LANDASAN TEORI, DAN TINJAUAN PUSTAKA

BAB III METODE PENELITIAN. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif-kualitatif. Fokusnya adalah

Keywords : Words in the Village Community Greetings and Retired

BAB I PENDAHULUAN. Sarana komunikasi yang paling penting pada manusia adalah bahasa. Oleh karena

BAB I PENDAHULUAN. dua bahasa atau lebih (multilingual), yaitu bahasa Indonesia (BI) sebagai bahasa

CAMPUR KODE DAN ALIH KODE PEMAKAIAN BAHASA BALI DALAM DHARMA WACANA IDA PEDANDA GEDE MADE GUNUNG. Ni Ketut Ayu Ratmika

PENYEBAB INTERFERENSI GRAMATIS

BAB III METODE PENELITIAN

BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif

BAB I PENDAHULUAN. keturunan, seperti penarikan garis keturunan secara patrilineal artinya hubungan

BAB I PENDAHULUAN 1.1 Objek Penelitian Landasan Dasar, Asas, dan Prinsip K3BS Keanggotaan Masa Waktu Keanggotaan

PERGESERAN BAHASA SASAK DI SEBAMBAN KABUPATEN TANAH BUMBU. Kamariah dan Muhammad Abdillah STKIP PGRI Banjarmasin

BAB I PENDAHULUAN. atau kelompok individu terutama kelompok minoritas atau kelompok yang

BAB I PENDAHULUAN. penuturnya dilindungi oleh Undang-undang Dasar Dalam penjelasan Undangundang

BAB I PENDAHULUAN. hanya sekedar memenuhi kebutuhan hiburan masyarakat dan kedua hal tersebut

BAB III METODE PENELITIAN. A. Jenis Penelitian. Metode yang digunakan adalah metode kualitatif. Metode kualitatif yaitu metode

BAB I PENDAHULUAN. tata kalimat, dan tata makna. Ciri-ciri merupakan hakikat bahasa, antara lain:

ANALISIS BENTUK-BENTUK DIKSI DIALEK MELAYU MASYARAKAT KELURAHAN TANJUNG UNGGAT KECAMATAN BUKIT BESTARI KOTA TANJUNGPINANG

TINDAK TUTUR LOKUSI DAN PERLOKUSI DALAM NOVEL SURAT KECIL UNTUK TUHAN KARYA AGNES DAVONAR

DESKRIPSI PENGGUNAAN JENIS KALIMAT PADA SISWA SDN BALEPANJANG 1 KABUPATEN WONOGIRI (KAJIAN SINTAKSIS)

JURUSAN SASTRA INDONESIA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS ANDALAS PADANG, 2012

GEJALA BAHASA PROKEM DIALEK TEGAL DI LINGKUNGAN REMAJA DESA KALISAPU KECAMATAN SLAWI KABUPATEN TEGAL

Penggunaan Bahasa Indonesia dalam Keluarga Muda Etnis Bali

Realisasi Tuturan dalam Wacana Pembuka Proses Belajar- Mengajar di Kalangan Guru Bahasa Indonesia yang Berlatar Belakang Budaya Jawa

PEMILIHAN KODE MASYARAKAT PESANTREN DI PESANTREN AL-AZIZ BANJARPATOMAN DAMPIT

DIALEK SOSIAL SUKU DAYAK SEKUBANG KECAMATAN SEPAUK KABUPATEN SINTANG ARTIKEL

BAB III METODE PENELITIAN

BAB 1 PENDAHULUAN. dunia pendidikan. Anak sekolah di taman kanak-kanak hingga mahasiswa di

BAB III METODE PENELITIAN. Menurut Arikunto (2006:130) Populasi adalah keseluruhan subjek penelitian.

BAB I PENDAHULUAN. dapat menyampaikan ide-ide ataupun gagasannya kepada orang lain. Samsuri (1987:4)

BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN

Jurnal Ilmiah. Untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Mencapai Derajat Sarjana S-1

REALISASI KESANTUNAN BERBAHASA PADA PERCAKAPAN SISWA KELAS IX SMP NEGERI 3 GEYER

BAB II KAJIAN PUSTAKA. bahasa. Tidak seperti sistem isyarat yang lain, sistem verbal bisa digunakan untuk

BAB III METODE PENELITIAN. A. Jenis Penelitian. merupakan cara untuk mendapatkan apa yang menjadi tujuan semula suatu

VARIASI BAHASA PADA SMS (SHORT MESSAGE SERVICE) DALAM SURAT KABAR PADANG EKSPRES: TINJAUAN SOSIOLINGUISTIK SKRIPSI

Oleh: Endah Yuli Kurniawati FakultasKeguruandanIlmuPendidikan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia

BAB I PENDAHULUAN. berinteraksi, dan mengidentifikasi diri (Kridalaksana, 2001: 21). Sebagai alat

SKRIPSI. Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Syarat Memperoleh Gelar Sarjana Strata Satu (S-1) Disusun oleh: ISTI JABAHTUL MAULIA

Abstraksi. Kata kunci: dialektologi, sikap, bahasa, minang, rantau

KATA SAPAAN BAHASA MINANGKABAU DIALEK AMPANG KURANJI KECAMATAN KOTO BARU KABUPATEN DHARMASRAYA

PENGGUNAAN KATA DEK DALAM KABA KLASIK MINANGKABAU

BAB I PENDAHULUAN. kehidupan bermasyarakat manusia tidak lagi sebagai individu, tetapi sebagai

BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Zenitha Vega Fauziah, 2013

BAB III METODE PENELITIAN. A. Jenis Penelitian. pembenaran atau penolakan hipotesis serta penemuan asas-asas yang mengatur

BAB I PENDAHULUAN. masyarakat untuk bekerja sama, berinteraksi, dan mengidentifikasikan diri

ANALISIS BENTUK MORFEM BAHASA MELAYU DIALEK TANJUNG AMBAT KECAMATAN SENAYANG

BAB I PENDAHULUAN. Campur kode adalah percampuran antara dua bahasa atau lebih dalam

ALIH KODE DALAM PEMAKAIAN BAHASA OLEH SISWA SMA DIPONEGORO, KECAMATAN PANTI KABUPATEN JEMBER

BAB I PENDAHULUAN. perasaan (Sumarsono, 2004: 21).Selanjutnya, dengan bahasa orang-orang dapat berinteraksi

BAB I PENDAHULUAN. disampaikan oleh pembicara melalui alat-alat artikulasi dan diterima melalui alat

BAB 1 PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah

ANALISIS TINDAK TUTUR ILOKUSI DALAM IKLAN RADIO DI JEMBER

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN LANDASAN TEORI. kaitannya dengan penelitian yang dilakukan. Kajian pustaka adalah langkah yang

BAB I PENDAHULUAN. keturunan ibu (perempuan) yang disebut dengan istilah Matrilineal (Edison, 2014:292). Garis

REALISASI TINDAK TUTUR DIREKTIF MEMINTA DALAM INTERAKSI ANAK GURU DI TK PERTIWI 4 SIDOHARJO NASKAH PUBLIKASI

BAB I PENDAHULUAN. memiliki jumlah penutur lebih dari satu juta jiwa (Bawa, 1981: 7). Bagi

BAB I PENDAHULUAN. Setiap bahasa memiliki kata sapaan yang berbeda-beda. Kata sapaan adalah

INTERAKSI JUAL BELI ANTARA PEDAGANG PAKAIAN DENGAN PEMBELI DI PASAR MUNCAR KECAMATAN MUNCAR KABUPATEN BANYUWANGI: TINJAUAN ETNOGRAFI KOMUNIKASI

BAB III METODOLOGI PENELITIAN. Metode dalam penelitian ini menggunakan metode deskriptif. Metode

ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PADA MASYARAKAT DESA PULAU BATANG KECAMATAN SENAYANG KABUPATEN LINGGA

Nuryn Fatiris Syamawati et al., Campur Kode Bahasa Jawa Terhadap Bahasa Indonesia Pada Interaksi...

NASKAH PUBLIKASI. Guna Mencapai Derajat Sarjana S-1. Pendidikan Bahasa, Sastra, Indonesia, dan Daerah DIAN TITISARI A

BAB I PENDAHULUAN. dengan bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia memiliki dialek oleh karena seperti

BAB III METODE PENELITIAN. berupa kata-kata (Subroto, 2007:5). Hal ini sejalan dengan pendapat Frankel (1998:

BAB 1 PENDAHULUAN. Bagi manusia bahasa merupakan alat komunikasi yang sangat penting.

BAB I PENDAHULUAN. manusia. Chaer (2003:53) mengatakan bahwa bahasa adalah satu-satunya milik

BAB I PENDAHULUAN. ucap yang bersifat arbiter dan konvensional, yang dipakai sebagai alat komunikasi

Transkripsi:

PERGESERAN BENTUK KATA SAPAAN PADA MASYARAKAT JAWA DI DESA REJOAGUNG, KECAMATAN SEMBORO KABUPATEN JEMBER THE SHIFT OF ADDRESS WORD IN JAVANESE SOCIETY AT REJOAGUNG VILLAGE, SEMBORO DISTRICT JEMBER REGENCY Sugeng Rianto, Kusnadi, A. Erna Rochiyati S. Jurusan Sastra Indonesia, Fakultas Sastra Universitas Jember Email: inammile@yahoo.co.id, 085649204081 Abstract This research have a purpose to describe the shift in the form of address words in Java community, at Rejoagung Village, Semboro District, Jember Regency. This research is a descriptive qualitative research. Data obtained through an observing method uses the basic tapping techniques and advanced techniques Simak Libat Cakap (SLC) and Simak Bebas Libat Cakap (SBLC). This analysis is categorized depends on the age and social status, such as civil public servant (PNS). trader, and farmer. The result of this research show that there have been a shift of the usage of the address words form in Java community, means that Java community is no longer using the form of address words of Javanese, but uses a form of address words from Indonesian. Several types of address words in Javanese have undergone a shift in its usage. The civil public servant, who has a higher social status in society, will be dominant shifted in the use of address words. This case influenced by the development of the age, science and technology as well as social and culture. Keywords: address words, Javanese, social status. Abstrak Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan pergeseran bentuk kata sapaan pada masyarakat Jawa, di Desa Rejoagung, Kecamatan Semboro, Kabupaten Jember. Penelitian ini merupakan jenis penelitian kualitatif deskriptif. Data diperoleh melalui metode simak yang menggunakan teknik dasar sadap dan teknik lanjutan Simak Libat Cakap (SLC) dan Simak Bebas Libat Cakap (SBLC). Pembahasan dikategorikan berdasarkan usia dan status sosial, yaitu Pegawai Negeri Sipil (PNS), pedagang, dan petani. Hasil penelitian menunjukkan bahwa telah terjadi pergeseran penggunaan bentuk kata sapaan pada masyarakat Jawa, artinya masyarakat Jawa tidak lagi menggunakan kata sapaan dari bahasa Jawa, tapi menggunakan kata sapaan dari bahasa Indonesia. Beberapa jenis kata sapaan dalam bahasa Jawa mengalami pergeseran dalam penggunaannya. Keluarga PNS yang memiliki status sosial lebih tinggi di masyarakat, dominan bergeser dalam penggunaan kata sapaan. Hal ini dipengaruhi oleh perkembangan zaman, IPTEKS, maupun sosial budaya. Kata Kunci: kata sapaan, bahasa Jawa, status sosial. Pendahuluan Bahasa Jawa berkedudukan sebagai Artikel Hasil Penelitian Mahasiswa 2013 bahasa daerah yang berfungsi sebagai: (1) lambang kebanggaan daerah, (2) lambang identitas daerah, dan (3) alat penghubung di 1

dalam keluarga masyarakat daerah. Bahasa daerah jika dihubungkan dengan fungsi bahasa Indonesia yaitu berfungsi sebagai: (1) pendukung bahasa nasional, dan (2) bahasa pengantar di Sekolah Dasar di suatu daerah tertentu pada tingkat permulaan untuk memperlancar pengajaran bahasa Indonesia dan mata pelajaran lain, dan (3) alat pengembangan dan pendukung kebudayaan daerah (Halim, 1984:151). Kedudukan dan fungsi bahasa daerah sangat penting. Bahasa Jawa digunakan oleh masyarakat Jawa sebagai alat komunikasi dalam kehidupan sehari-hari. Oleh karena itu, pemakai bahasa Jawa diharapkan mampu berbahasa Jawa sesuai dengan fungsi dan kedudukannya dengan baik, agar keberadaan bahasa Jawa sebagai alat komunikasi dan lambang identitas daerah semakin kokoh sehingga pemakaian bahasa Jawa dapat terus dipertahankan dari generasi ke generasi. Saat ini banyak keluarga terutama keluaga muda tidak lagi tertarik untuk menggunakan bahasa daerah (bahasa Jawa) sebagai bahasa pengantar dalam keluarga. Mereka lebih memilih menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa komunikasi antar keluarga daripada bahasa Jawa. Generasi muda zaman sekarang lebih suka menggunakan bahasa Indonesia daripada bahasa Jawa karena mereka menganggap bahasa Indonesia lebih menguntungkan. Bahasa Indonesia sangat berpengaruh terhadap keberadaan bahasa daerah (bahasa Jawa). Penggunaan bahasa Indonesia yang sudah memasyarakat menggeser kedudukan bahasa Jawa sebagai bahasa ibu. Hal ini menimbulkan gejala yang disebut dengan pergeseran bahasa. Pergeseran bahasa merupakan suatu peristiwa sejarah. Pergeseran bahasa menyangkut masalah penggunaan bahasa oleh seseorang penutur yang terjadi akibat perpindahan dari satu masyarakat tutur ke masyarakat tutur yang baru (Chaer dan Agustina 1995:187). Kemungkinan lain terjadinya pergeseran bahasa yakni bahwa kenyataan salah satu kelompok masyarakat tidak lagi memakai bahasa pertamanya dan bergeser atau berpindah ke bahasa kedua yang lebih dominan. Dominasi dari bahasa kedua dapat disebabkan oleh jumlah penuturnya yang jauh lebih besar, bahasa kedua memberi peluang lebih bagi kemajuan penuturnya atau bahasa kedua lebih yang memiliki gengsi lebih tinggi dibanding bahasa pertama. Jadi pergeseran memiliki makna bahwa adanya peralihan bahasa dari satu komunitas penutur dengan bahasa yang baru yang dapat disebabkan oleh berbagai alasan. Aspek pergeseran bahasa dalam sistem bahasa masyarakat, salah satunya berupa pergeseran kata sapaan. Istilah kata sapaan adalah suatu ujaran yang dipergunakan seseorang untuk menegur, menyapa atau memanggil seseorang secara adat sebagai lawan bicara (Kridalaksana, 2008:214). Bentuk kata sapaan dalam bahasa Jawa saat ini telah banyak mengalami pergeseran. Contohnya, kata sapaan mak yang digunakan untuk menyapa ibu yang melahirkan kini telah bergeser menjadi mama, kata sapaan bapak yang digunakan untuk menyapa orang tua lakilaki kini telah bergeser menjadi ayah atau papa. Penelitian ini mendeskripsikan mengenai pergeseran bentuk kata sapaan pada masyarakat Jawa. Jenis kata sapaan apa saja yang telah bergeser dalam penggunaannya dan faktor apa yang melatarbelakangi. Penelitian ini difokuskan pada satu desa, yaitu Desa Rejoagung yang merupakan salah satu desa yang terdapat di Kecamatan Semboro. Kecamatan Semboro merupakan daerah yang terletak di ujung barat Kabupaten Jember dan berbatasan dengan Kecamatan Tanggul dan Kabupaten Probolinggo. Penduduk Kecamatan Semboro mayoritas menggunakan bahasa Jawa. Pada mulanya masyarakat Rejoagung dalam berkomunikasi selalu menggunakan bahasa Jawa. Sejalan dengan perkembangan zaman dan berbagai pengaruh, baik pengaruh ilmu pengetahuan dan teknologi maupun sosial budaya, telah terjadi perubahan penggunaan bahasa. Saat ini masyarakat Rejoagung sudah mengenal bahasa Indonesia sebagai alat komunikasi, begitu pula dalam penggunaan kata sapaan. Berdasarkan uraian di atas permasalahan Artikel Hasil Penelitian Mahasiswa 2013 2

yang akan dikaji sebagai berikut. 1) Bentuk-bentuk kata sapaan apa saja yang telah mengalami pergeseran pada masyarakat Jawa di Desa Rejoagung, Kecamatan Semboro, Kabupaten Jember? 2) Faktor-faktor apakah yang melatarbelakangi terjadinya pergeseran kata sapaan pada masyarakat Jawa di Desa Rejoagung, Kecamatan Semboro, Kabupaten Jember? Sesuai dengan permasalahan yang ada, tujuan yang hendak dicapai dalam penelitian ini adalah mendeskripsikan pergeseran bentuk kata sapaan dan faktor-faktor yang melatarbelakangi, pada masyarakat Jawa di Desa Rejoagung, Kecamatan Semboro, Kabupaten Jember. Hasil penelitian ini dapat diperoleh dua manfaat, yaitu manfaat teoritis dan manfaat praktis. Manfaat teoritis dari penelitian ini adalah membantu peneliti-peneliti selanjutnya yang berhubungan dengan penggunaan kata sapaan, khususnya pada masyarakat Jawa; bagi masyarakat Jawa, hasil penelitian ini diharapkan dapat dimanfaatkan sebagai tambahan pengetahuan; dan bagi guru bahasa Jawa, hasil penelitian ini diharapkan dapat dijadikan materi belajar mengajar terutama untuk pembelajaran muatan lokal bahasa daerah. Manfaat praktis yang diperoleh adalah hasil penelitian ini diharapkan dapat berguna bagi perkembangan bahasa Jawa, khususnya sebagai bentuk kontrol sosial bagi masyarakat Jawa tentang penggunaan bentuk kata sapaan. Metode Penelitian Metode penelitian digunakan untuk membimbing peneliti menuju pemecahan masalah. Metode penelitian terdiri dari beberapa tahapan. Menurut Sudaryanto (1993:3) ada tiga tahapan yaitu, a) tahap penyediaan data, b) tahap analisis data, dan c) tahap penyajian hasil analisis data. Metode yang digunakan dalam tahap penyediaan data, yaitu metode simak dan metode cakap. Metode simak teknik dasarnya adalah teknik sadap. Peneliti mendapatkan data dengan menyadap penggunaan bentuk kata sapaan di ranah keluarga. Teknik lanjutan metode simak adalah teknik Simak Libat Cakap (SLC) dan teknik Simak Bebas Libat Cakap (SBLC). Teknik Simak Libat Cakap (SLC), artinya peneliti terlibat langsung dalam dialog, sedangkan teknik Simak Bebas Libat Cakap (SBLC), peneliti tidak ikut serta atau berpartisipasi dalam dialog. Peneliti hanya menyimak selama proses percakapan berlangsung tanpa ikut serta dalam proses percakapan. Istilahnya peneliti murni hanya sebagai pengamat dalam aspek kebahasaan baik itu meliputi tuturan maupun konteks bahasa. Metode cakap, disebut juga dengan wawancara. Peneliti melakukan wawancara secara langsung kepada informan. Teknik dasarnya teknik pancing, peneliti berusaha memancing agar informan berbicara dengan menggunakan kata sapaan yang digunakan untuk mengetahui kata sapaan itu mengalami pergeseran atau tidak. Teknik lanjutan cakap semuka, peneliti berusaha menggali data dengan cara bercakap-cakap dengan para informan, disertai teknik catat dan rekam. Tahap yang kedua adalah tahap analisis data yaitu metode padan dan teknik lanjutan teknik pilah unsur penentu (PUP). Data diperoleh dari tahap penyediaan data, diklasifikasikan dan dianalisis berdasarkan teori bentuk sapaan dalam bahasa Jawa. Tujuannya adalah untuk mengetahui apakah penggunaan bentuk kata sapaan mengalami pergeseran atau tidak. Tahap terakhir dalam penelitian ini adalah tahap penyajian analisis data. Metode penyajian hasil analisis data ada dua, yaitu metode formal dan informal (Sudaryanto, 1993:145). Metode formal digunakan untuk mendeskripsikan lambang-lambang sebagai transkripsi tuturan, seperti lambang [...] yaitu kurung siku sebagai tanda transkripsi fonetis. Metode informal yaitu perumusan dengan kata-kata biasa untuk mempermudah penulis dalam menganalisis data, dilanjutkan dengan pemaparan secara deskriptif pergeseran bentuk kata sapaan dalam bahasa Jawa. Hasil dan Pembahasan Pergeseran bahasa serta kepunahan suatu Artikel Hasil Penelitian Mahasiswa 2013 3

bahasa bertitik tolak dari kontak dua bahasa dalam suatu masyarakat. Gejala kepunahan bahasa akan tampak dalam proses yang cukup panjang. Pertama-tama tiap-tiap bahasa masih dapat mempertahankan pemakaiannya pada ranah masing-masing. Kemudian pada suatu masa transisi masyarakat tersebut menjadi dwibahasawan sebagai suatu tahapan sebelum kepunahan bahasa aslinya (bahasa Ibu). Saat ini bahasa Jawa sudah mengalami pergeseran. Pergeseran bahasa Jawa yang dimaksud dalam penelitian ini adalah pergeseran penggunaan bentuk kata sapaan. Pada bab ini dibahas mengenai deskripsi: (1) pergeseran penggunaan bentuk kata sapaan pada keluarga Jawa yang berprofesi sebagai Pegawai Negeri Sipil (PNS); (2) pergeseran penggunaan bentuk kata sapaan pada keluarga Jawa yang berprofesi sebagai pedagang; dan (3) pergeseran penggunaan bentuk kata sapaan pada keluarga Jawa yang berprofesi sebagai petani. Pembahasan masing-masing sapaan tersebut dideskripsikan berdasarkan faktor usia. Faktor usia dibagi menjadi dua, yaitu usia tua dan usia muda yang didasarkan pada presepsi masyarakat di lokasi penelitian. Kemudian, disertakan faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya pergeseran penggunaan bentuk kata sapaan. 3.1 Deskripsi Pergeseran Penggunaan Pegawai Negeri Sipil (PNS) Usia Tua Keluarga Pegawai Negeri Sipil (PNS) adalah pegawai negeri atau aparatur negara yang bukan militer. Keluarga PNS mempunyai status sosial yang lebih tinggi di masyarakat dibandingkan dengan keluarga pedagang dan petani. Hal ini berdasarkan prestasi dan tingkat kecendekiaan serta tingkat ekonomi yang lebih tinggi di masyarakat. Keluarga PNS yang memiliki status sosial tinggi di masyarakat lebih dominan mengalami pergeseran dalam penggunaan bentuk kata sapaan, dibandingkan dengan keluarga pedagang dan petani. sapaan pada keluarga PNS usia tua terjadi pada Ayah (suami) untuk panggilan terhadap istri, pada Ibu (istri) untuk panggilan terhadap suami, pada Anak untuk panggilan terhadap orang tua dan saudara muda dari orang tua. Panggilan terhadap istri yaitu mama, panggilan terhadap suami yaitu papa, panggilan terhadap orang tua laki-laki yaitu ayah atau papa, panggilan terhadap orang tua perempuan yaitu mama, panggilan terhadap saudara muda laki-laki dari orang tua yaitu om, dan panggilan terhadap saudara muda perempuan dari orang tua yaitu tante. sapaan pada keluarga PNS usia tua dilatarbelakangi karena proses urbanisasi. Keluarga yang pernah berurbanisasi ke kota terpengaruh dengan bahasa yang digunakan di kota. Kehidupan di kota menggunakan bahasa Indonesia sebagai alat komunikasi, begitu pula dengan penggunaan bentuk kata sapaan seperti papa dan mama. Keluarga yang pernah melakukan urbanisasi ke kota mengadopsi bahasa yang diperolehnya dari kota dan membiasakan bahasa yang diperoleh dari kota untuk berkomunikasi sehari-hari di lingkungan keluarga. 3.2 Deskripsi Pergeseran Penggunaan Pegawai Negeri Sipil (PNS) Usia Muda sapaan pada keluarga PNS usia muda terjadi pada Ayah (suami) untuk panggilan terhadap istri, pada Ibu (istri) untuk panggilan terhadap suami, pada Anak untuk panggilan terhadap orang tua dan saudara muda dari orang tua. Panggilan terhadap istri yaitu mama, panggilan terhadap suami yaitu papa, panggilan terhadap orang tua laki-laki yaitu ayah atau papa, panggilan terhadap orang tua perempuan yaitu mama. Panggilan terhadap saudara muda lakilaki dari orang tua yaitu om, dan panggilan terhadap saudara muda perempuan dari orang tua yaitu tante. sapaan pada keluarga PNS usia muda dilatarbelakangi oleh faktor lingkungan dalam pergaulan yang lebih luas. Keluarga usia muda Artikel Hasil Penelitian Mahasiswa 2013 4

berada pada lingkungan yang berbeda dengan keluarga usia tua, artinya keluarga usia muda memiliki mobilitas yang lebih tinggi dan pergaulan yang lebih luas. Keluarga usia muda lebih cepat atau mudah bergeser dalam penggunaan bentuk kata sapaan, dikarenakan perkembangan zaman dan berbagai pengaruh, baik pengaruh ilmu pengetahuan dan teknologi maupun sosial budaya. 3.3 Deskripsi Pergeseran Penggunaan Pedagang Usia Tua Keluarga pedagang adalah salah satu bentuk keluarga yang ada di Desa Rejoagung, Kecamatan Semboro, Kabupaten Jember. Berdasarkan status sosial keluarga, pedagang dapat dikatakan memiliki status sosial tinggi dan rendah apabila ditentukan dari faktor kekayaan. Pedagang memiliki status sosial tinggi apabila memiliki banyak kekayaan dan sebaliknya. Hal ini, menunjukkan bahwa keluarga pedagang ada yang masih tradisional dan ada yang sudah moderen, begitu juga dalam penggunaan bentuk kata sapaan. Keluarga pedagang usia tua tidak mengalami pergeseran dalam penggunaan bentuk kata sapaan, arrtinya bentuk kata sapaan yang digunakan tetap dalam bahasa Jawa. Keluarga pedagang usia tua tidak terpengaruh oleh media elektronik televisi, tidak memiliki mobilitas sosial tinggi sehingga masih bersifat monolingual. Hal ini terlihat pada pemilihan bentuk kata sapaan seperti pak wo dan mbok wo. Bentuk kata sapaan tersebut lebih bernilai rasa kuno jika dibandingkan dengan bentuk kata sapaan pakdhe dan budhe. 3.4 Deskripsi Pergeseran Penggunaan Pedagan Usia Muda sapaan pada keluarga pedagang usia muda terjadi pada Ayah (suami) untuk panggilan terhadap istri, pada Ibu (istri) untuk panggilan terhadap suami, pada Anak untuk panggilan terhadap orang tua dan saudara muda dari orang tua. Panggilan terhadap istri yaitu mama, panggilan terhadap suami yaitu papa, panggilan terhadap orang tua laki-laki yaitu ayah atau papa, panggilan terhadap orang tua perempuan yaitu mama. Panggilan terhadap saudara muda laki-laki dari orang tua yaitu om, dan panggilan terhadap saudara muda perempuan dari orang tua yaitu tante. Pada keluarga pedagang usia muda terjadi pergeseran penggunaan bentuk kata sapaan. Faktor yang meyebabkan terjadinya pergeseran adalah intensitas berkunjung kepada saudara-saudara di luar kota. Lingkungan keluarga informan yang berada di luar kota sudah terbiasa dengan bentuk kata sapaan seperti mama, papa, om, dan tante. Keluarga yang sering berkunjung kepada saudara-saudara di luar kota memiliki kemungkinan lebih besar terpengaruh dengan kata sapaan yang digunakan di kota. 3.5 Deskripsi Pergeseran Penggunaan Petani Usia Tua Mayoritas penduduk Desa Rejoagung, Kecamatan Semboro, Kabupaten Jember berprofesi sebagai petani. keluarga petani memiliki status sosial yang lebih rendah dibandingkan dengan keluarga PNS atau pedagang. Pemerolehan Status sosial tersebut dikarenakan faktor pendidikan dan ekonomi keluarga petani lebih rendah. Hal ini, tentu berpengaruh terhadap penggunaan bentuk kata sapaan. Keluarga petani usia tua tidak mengalamai pergeseran dalam penggunaan bentuk kata sapaan. Semua jenis kata sapaan tetap digunakan bentuk kata sapaan dari bahasa Jawa walaupun ada variasinya. Keluarga petani usia tua tidak memiliki mobilitas sosial yang tinggi dan keluarga petani cenderung lamban dalam mengikuti perkembangan zaman. Faktor usia yang tergolong tua, pendidikan yang cenderung rendah, dan tidak terpengaruh oleh kehidupan kota sehingga keluarga petani usia tua tidak bergeser dalam penggunaan bentuk kata sapaan. Hal ini tampak dari bentuk sapaan pak wo, mbok wo, wak gus, dan wak yu yang lebih bernilai rasa kuno dibandingkan dengan Artikel Hasil Penelitian Mahasiswa 2013 5

bentuk sapaan pakdhe dan budhe. 3.6 Deskripsi Pergeseran Penggunaan Petani Usia Muda sapaan pada keluarga petani usia muda terjadi pada Ayah (suami) untuk panggilan terhadap istri, pada Ibu (istri) untuk panggilan terhadap suami, pada Anak untuk panggilan terhadap orang tua laki-laki dan saudara tua dari orang tua. Panggilan terhadap istri yaitu sayang, panggilan terhadap suami yaitu ayah, panggilan terhadap orang tua laki-laki yaitu ayah, panggilan terhadap orang tua perempuan yaitu mama. Panggilan terhadap saudara tua laki-laki dari orang tua yaitu ayah, dan panggilan terhadap saudara tua perempuan dari orang tua yaitu mama. Pergeseran bentuk kata sapaan pada keluarga petani usia muda dilatarbelakangi pengaruh media televisi. Media televisi memberikan tayangan seperti sinetron-sinetron yang terkenal dengan bentuk kata sapaannya seperti mama, papa, bahkan sayang. Hal ini yang menyebabkan masyarakat meniru bentuk kata sapaan dari media televisi dan menerapkannya dalam kehidupan sehari-hari. 3.7 Faktor-faktor yang Menyebabkan Terjadinya Pergeseran Penggunaan Bentuk Kata Sapaan Faktor-faktor yang melatarbelakangi terjadinya pergeseran penggunaan bentuk kata sapaan di Desa Rejoagung, Kecamatan Semboro, Kabupaten Jember adalah sebagai berikut. 3.7.1 Faktor Hadirnya Bahasa Lain Faktor yang mempengaruhi bergesernya penggunaan bentuk kata sapaan adalah hadirnya bahasa lain, yaitu bahasa Indonesia. Faktor hadirnya bahasa lain (bahasa Indonesia) satunya berasal dari media elektronik televisi. Media elektronik televisi memberikan dampak besar terhadap bergesernya penggunaan bentuk kata sapaan. Berbagai macam tayangan di televisi menggunakan kata sapaan dalam bahasa Indonesia. Tayangan seperti sinetron-sinetron yang terkenal dengan bentuk kata sapaannya seperti mama, papa, dan sayang sehingga masyarakat mulai mengadopsi kata sapaan yang digunakan di media televisi. Hadirnya bahasa lain (bahasa Indonesia) juga dapat disebabkan oleh pengaruh kehidupan kota. Intensitas berkunjung kepada saudarasaudara di kota menyebabkan masyarakat Jawa yang tinggal di desa terpengaruh dengan kehidupan di kota yang menggunakan kata sapaan dalam bahasa Indonesia. Hal ini yang menyebabkan masyarakat Jawa bergeser dalam menggunakan kata sapaan dari bahasa Jawa ke dalam bahasa Indonesia. 3.7.2 Faktor Pendidikan Pendidikan sering juga menjadi penyebab bergesernya kata sapaan, karena pendidikan yang diberikan di sekolah selalu memperkenalkan atau menggunakan bahasa Indonesia sebagai media mengajar. Seorang anak yang semula monolingual, menjadi dwibahasawan dan akhirnnya meninggalkan atau menggeser bahasa pertama (bahasa ibu). Bahasa Indonesia digunakan mulai sekolah dasar bahkan mulai taman kanak-kanak, hal ini yang menjadikan anak terbiasa menggunakan kata sapaan dari bahasa Indonesia. 3.7.3 Faktor Kemampuan Bahasa Anggota Keluarga Keluarga muda di Desa Rejoagung, Kecamatan Semboro, Kabupaten Jember mulai terbiasa berkomunikasi sehari-hari dengan menggunakan bahasa Indonesia. Orang tua pada keluarga usia muda merasa lebih mudah membiasakan anak berbicara menggunakan bahasa Indonesia daripada menggunakan bahasa Jawa. Mereka menganggap belajar bahasa Indonesia lebih mudah daripada belajar bahasa Jawa. Anak-anak dalam keluarga usia muda sudah terbiasa dengan bahasa Indonesia sebagai bahasa pengantar atau pembelajaran. Hal ini yang menyebabkan Anak-anak dalam keluarga muda sudah bergeser menggunakan kata sapaan dalam bahasa Indonesia sejak kecil. Artikel Hasil Penelitian Mahasiswa 2013 6

Kesimpulan Berdasarkan pada hasil penelitian dan pembahasan masalah yang telah diuraikan, dapat diambil kesimpulan bahwa bentuk penggunaan kata sapaan di Desa Rejoagung, Kecamatan Semboro, Kabupaten Jember sangat beragam. Status sosial dan usia mempengaruhi bentuk serta penggunaan kata sapaan. Bentuk kata sapaan yang digunakan berbeda antara seseorang yang memiliki status sosial tinggi dan rendah, orang yang usianya tua dan muda. Dari hasil analisis disimpulkan bahwa pergeseran bentuk kata sapaan terjadi pada: (1) keluarga keluarga PNS (Pegawai Negeri Sipil) usia tua; (2) keluarga PNS (Pegawai Negeri Sipil) usia muda; (3) keluarga pedagang usia muda; dan (4) keluarga petani usia muda. Keluarga PNS (Pegawai Negeri Sipil) yang memiliki status sosial tinggi di masyarakat lebih dominan mengalami pergeseran dalam penggunaan bentuk kata sapaan. Terutama keluarga usia muda cenderung bergeser dalam penggunaan bentuk kata sapaan, karena keluarga usia muda lebih cepat atau mudah menerima perkembangan zaman dan berbagai pengaruh, baik pengaruh ilmu pengetahuan dan teknologi maupun sosial budaya. Jenis kata sapaan yang mengalami pergeseran yaitu: (1) panggilan terhadap orang tua laki-laki, bapak bergeser menjadi ayah atau papa; (2) panggilan terhadap orang tua perempuan, mak bergeser menjadi mama; (3) panggilan terhadap saudara muda laki-laki dari orang tua, paklik bergeser menjadi om; (4) panggilan terhadap saudara muda perempuan dari orang tua, bulik bergeser menjadi tante; (5) panggilan terhadap suami, pak bergeser menjadi ayah atau papa; dan (6) panggilan terhadap istri, ibu bergeser menjadi mama atau sayang. Faktor-faktor yang melatarbelakangi terjadinya pergeseran penggunaan bentuk kata sapaan adalah: (1) faktor hadirnya bahasa lain (bahasa Indonesia), pengaruh media telivisi, pengaruh kehidupan kota, kunjungan kepada saudara-saudara di luar kota, dan urbanisasi; (2) faktor pendidikan; dan (3) faktor kemampuan bahasa anggota keluarga. Ucapan Terima Kasih 1. Dr. Agus Sariono, M.Hum., selaku ketua jurusan Sastra Indonesia yang telah memberi fasilitas pada penulisan artikel ini. 2. Seluruh Dosen dan Karyawan Program Studi Sastra Indonesia, Fakultas Sastra, Universitas Jember yang telah memberikan banyak ilmu sampai akhirnya studi ini terselesaikan. Daftar Pustaka 1. Buku Chaer dan Agustina, 1995. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta. Halim, A. 1984. Politik Bahasa Nasional. Jakarta: Balai Pustaka. Kridalaksana, H. 1985. Fungsi Bahasa dan Sikap Bahasa. Jakarta: Nusa Indah. Soekanto. 1990. Sosiologi Suatu Pengantar. Jakarta: Rajawali Press. Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa (Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan Secara Linguistik). Yogyakarta: Duta Wacana University Press. Supriyanto, Henricus. 1986. Bentuk Sapaan Bahasa Jawa Dialek Jawa Timur. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. Artikel Hasil Penelitian Mahasiswa 2013 7