SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111)

dokumen-dokumen yang mirip
SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd.

SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111)

SILABUS PRODUCTION ÉCRITE II PR113. Iis Sopiawati, S. Pd.

No. : FPBS/FM-7.1/07 SILABUS PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, M.Pd.

PRODUCTION ÉCRITE III (PR203)

PRODUCTION ÉCRITE II PR113

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SILABUS PRODUCTION ECRITE IV (PR213) Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd.

SILABUS COMPRÉHENSION ÉCRITE III PR202. Dra. Hj. Dwi Cahyani AS. Broto. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, S.Pd.

SILABUS COMPRÉHENSION ÉCRITE IV PR212. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, S.Pd.

COMPREHENSION ECRITE I

Communication Orale IV

GRAMMAIRE II. Silabus Deskripsi Mata Kuliah. FARIDA AMALIA, M.Pd

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP)

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN

SILABUS GRAMMAIRE II PR114. Farida Amalia, M.Pd.

SILABUS PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Iis Sopiawati, S. Pd.

GRAMMAIRE I. Silabus Deskripsi Mata Kuliah. Dra. DWI CAHYANI FARIDA AMALIA, M.Pd

SILABUS FRANÇAIS DE L HOTELLERIE ET DE LA RESTAURATION PR420. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum.

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Iis Sopiawati, S. Pd.

SILABUS FRANÇAIS DU TOURISME PR219

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN

SILABUS GRAMMAIRE III PR204. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI

Perencanaan Pembelajaran Bahasa Perancis PR 502

SILABUS HISTOIRE DE FRANCE PR 217

Media Pembelajaran Bahasa Perancis PR 503

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SILABUS FRANÇAIS DU TOURISME PR219

SILABUS GRAMMAIRE III PR204. Drs. Soeprapto Rakhmat, M.Hum. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum.

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SILABUS. Compte Rendu PR 542. Dr. Yuliarti Mutiarsih, M.Pd.

SILABUS BELAJAR DAN PEMBELAJARAN BAHASA PERANCIS PR 500

SILABUS. ançais des Médias PR 406. Tri Indri Hardini, M.Pd.

SILABUS PRODUCTION ECRITE V PR303. Drs. Kamaludin M, MA., M.Hum. Dr. Riswanda Setiadi MA.

SILABUS CIVILISATION FRANÇAISE (PR 216)

SILABUS GRAMMAIRE V PR304. Drs. Kamaludin M, MA., M.Hum. Drs. Soeprapto Rakhmat, M.Hum.

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SILABUS HISTOIRE DE FRANCE (PR217)

Pengantar Statistik PR 410

DE TEXTES LITTÉRAIRES PR 414

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SILABUS SYNTAXE DU FRANCAIS PR. Drs. Kamaludin M, MA., M.Hum.

Littérature Française II PR 403

COMMUNICATION ORALE III

SILABUS GRAMMAIRE VI PR314

SEMINAR PENDIDIKAN BAHASA JEPANG (JP406)

Littérature Française I PR 306

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. dengan référentiel CECRL tingkat B1 yang telah dilaksanakan ini

DAFTAR PUSTAKA. Akyüz, Anne et al. (2005) Les Exercices de Grammaire ; niveau A1 Paris : Hachette FLE.

COMPREHENSION ECRITE I

SILABUS SHOKYUU KAIWA I JP 104

SILABUS. Seminar Kurikulum dan Bahan Ajar Bahasa Prancis SMA PR 218. Drs. Dudung Gumilar, M.A., M.Sc.

SATUAN ACARA PERKULIAHAN GRAMMAIRE IV PR204

Silabus. Kompetensi Dasar Materi Pembelajaran Indikator Kegiatan Pembelajaran Penilaian Alokasi Waktu. KD 1 Mencocokkan gambar dengan

Oleh Dra Yuliarti Mutiarsih, M.Pd dkk

SILABUS. Shokyuu Sakubun II JP 205

SILABUS SHOKYUU BUNPO II JP 107. Dra. Melia Dewi Judiasri, M.Hum.,M.Pd. Drs. Aep Saeful Bachri, M.Pd. Juju Juangsih, S.Pd., M.Pd.

Implementasi Pendidikan Karakter dalam Perencanaan Perkuliahan dan Pelaporan Mata Kuliah Compréhension Ecrite IV

SILABUS LINGUISTIQUE II: PHONÉTIQUE & PHONOLOGIE PR215. Drs. Kamaludin Martawidenda, M.A., M.Hum.

SILABUS. Instrumen Pilihan Wajib IV (TIUP) SM 416

SILABUS PENGANTAR STATISTIKA SM 304

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran

SILABUS. Instrumen Pilihan Wajib II (TIUP) SM 414

SILABUS. Instrumen Pilihan Wajib IV (Tiup Logam) SM 416

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP)

SILABUS Chukyu choukai I JP 202. Dra. Melia Dewi Judiasri, M.Hum.,M.Pd. (1096) Dra. Renariah, M.Hum. (0684) Noviyanti Aneros, M.A.

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP)

SILABUS PERKULIAHAN PENGANTAR PENELITIAN BAHASA DAN SASTRA IN111. Dadang S. Anshori, S.Pd, M.Si NIP

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

RENCANA PELAKSANAAN PERKULIAHAN

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SILABUS CHUKYU KAIWA I JP 203

PENERAPAN PERSPECTIVE ACTIONNELLE UNTUK

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) ETUDE DE TEXTES II PR...

SILABUS. Chukyu Choukai II JP 208. Noviyanti Aneros, M.A. (2618) Dra. Renariah, M.Hum. (0684) Dra. Neneng Sutjiati, M. Hum (0693)

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. BAB ini memuat beberapa simpulan hasil penelitian mengenai analisis

SILABUS PROGRAM PENYIARAN DR 508

SILABUS KEWIRAUSAHAAN BS301 PROSEDUR PELAKSANAAN PERKULIAHAN. Drs. Zujadi Ansor, M.Pd. NIP

JR214, SCHREIBEN I: S1, 3 sks, Semester I

JR219, SCHREIBEN II: S1, 3 sks, Semester II

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SILABUS KOMPOSISI 2 SM 408

PENGGUNAAN TEKNIK ROUND TABLE DALAM PEMBELAJARAN MENULIS BAHASA PERANCIS. (Penelitian Pra-Eksperimen Mahasiswa Semester IV

CHAPITRE III DEMARCHE PÉDAGOGIQUE. Comme cela a été dit dans le site

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

COMMUNICATION ORALE IV

BAB III METODE PENELITIAN. Penelitian ini merupakan jenis penelitian tindakan kelas (classroom action

SILABUS. Instrumen Pilihan Wajib IV (Tiup Kayu) SM 416

SILABUS SEMINAR LINGUISTIK (Praktikum/IN511)

SATUAN ACARA PERKULIAHAN CIVILISATION FRANÇAISE (PR216) Prof. Dr. H. Dadang Sunendar, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd.

SILABUS INSTRUMEN PILIHAN WAJIB V (PERKUSI) SM 417

PROGRAM PENDIDIKAN GURU PENDIDIKAN ANAK USIA DINI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA KAMPUS CIBIRU 2012

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran

SILABUS. Instrumen Pilihan Wajib II (Tiup Kayu) SM 414

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. yang terdapat dalam buku Complete French Volume 1 terbitan tahun terdapat kesimpulan dan saran sebagai berikut:

SILABUS MONOLOG DR 424

Transkripsi:

No.: FPBS/FM-7.1/07 SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2011 0

LEMBAR VERIFIKASI DAN VALIDASI SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) Dibuat oleh: Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd. Bandung, 20 Menyetujui Ketua Jurusan, Telah diverifikasi dan divalidasi oleh Dosen Verifikator, Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. NIP... NIP... 1

DESKRIPSI MATA KULIAH COMMUNICATION ORALE II PR 111 COMMUNICATION ORALE II : S-1, 3 sks, Semester II Mata kuliah Communication Orale II merupakan salah satu mata kuliah keahlian (MKK) program studi yang wajib diikuti oleh mahasiswa Jurusan Pendidikan Bahasa Perancis pada semester II dan merupakan lanjutan dari mata kuliah Communication Orale I. Setelah mengikuti perkuliahan ini mahasiswa diharapkan mampu memahami wacana lisan atau percakapan pendek berbahasa Perancis dan dapat mengungkapkannya kembali dalam percakapan sehari-hari sesuai dengan situasi percakapan (tindak tutur). Sebagai mata kuliah lanjutan, dalam pelaksanaannya, perkuliahan tetap dibagi menjadi dua sesi (pertemuan) yaitu di kelas dan di laboratorium bahasa. Pelaksanaan kuliah menggunakan pendekatan komunikatif dalam bentuk ceramah, tanya jawab dan diskusi kelas. Untuk sesi perkuliahan di kelas, mahasiswa ditugasi untuk membuat dialog yang dipersiapkan untuk bermain peran (jeu de rôle). Sedangkan pada sesi perkuliahan di laboratorium bahasa, mahasiswa ditugasi untuk mengerjakan soal pada buku latihan mendengarkan dan selanjutnya dilakukan tanya jawab antarmahasiswa dan dosen. Untuk mengetahui tingkat penguasaan mahasiswa terhadap materi perkuliahan, dilakukan evaluasi melalui UTS dan UAS secara tertulis dan lisan. Buku yang dijadikan sumber utama, yaitu (1) Girardet, J. dan Pécheur, J.2008. Echo 1, Méthode de Français. Paris: CLE International, dan (2) Mérieux, R. dan Loiseau, Y.2004. Connexions niveau 1 ; Cahier d Exercice. Paris : Didier. 2

SILABUS 1. Identitas Mata Kuliah Nama Mata Kuliah : Communication Orale II Kode Mata Kuliah : PR 111 Bobot SKS : 3 SKS Semester/Jenjang : 1 / S-1 Kelompok Mata Kuliah : MKK Program Studi Jurusan/Program Studi : Jurusan Pendidikan Bahasa Perancis Status Mata Kuliah : Dasar Prasyarat : Communication Orale I Dosen/Kode Dosen : Yadi Mulyadi, M.Pd. / 2291 Iis Sopiawati, S.Pd. / 2020 2. Tujuan Mata kuliah ini bertujuan untuk memberikan pengetahuan dan kemampuan dasar kepada mahasiswa berkaitan dengan keterampilan menyimak dan berbicara dalam bahasa Perancis. Selesai mengikuti perkuliahan ini, mahasiswa diharapkan memiliki keterampilan berkomunikasi lisan dalam ragam bahasa yang sederhana. Selain itu, mahasiswa diharapkan mampu memahami ujaran dan percakapan pendek berbahasa Perancis berdasarkan tindak tutur (actes de parole) dan situasi komunikasi. 3. Deskripsi Isi Materi yang dibahas untuk sesi di kelas yaitu: 1)Raconter brievement un souvenir;2) Faire brievement la biographie d une personne; 3)Parler des moyens de communication (courrier, téléphone, Internet); 4)Exposer un problème personnel (santé, relations, etc); 5)Se présenter en parlant de sa personnalité, de ses goûts et de ses activités; 6)Présenter quelqu un en parlant de sa personnalité, de ses goûts et de ses activités; 7)Parler du travail, de l éducation, et dela formation préférés; 8)Parler du futur à propos de domaines déjà étudiés; 9)Parler d une entreprise, d un travail, d une formation; 10)Relater le contenu d un bref article de presse; 11)Parler d une administration, de la politique; 12)Exposer brievement un fait; 13)Parler de la télévision, de la radio et de la presse écrite. Untuk sesi di laboratorium bahasa, materi yang dibahas adalah: 1) Module 3:Unité 7. Rallye; 2) Unité 8. Chez moi; 3) Unité 9. Les vacances; 4) Module 4 : Unité 10. Au jour le jour ; 5) Unité 11. Roman ; 6) Unité 12. Je te retrouverai. 3

4. Pendekatan Pembelajaran Pendekatan Metode Tugas Media : Komunikatif : Ceramah, tanya jawab dan diskusi kelas. : Membuat dialog untuk bermain peran. : Tape recorder, kaset rekaman dan CD-Audio. 5. Evaluasi 1. Kehadiran (Syarat mengikuti UTS dan UAS) 2. Partisipasi kelas dan nilai tugas (25%) 3. Nilai UTS (25%) ) 4. Nilai UAS (50% ) 6. Rincian Materi Perkuliahan Tiap Pertemuan Pertemuan I 1. Tujuan mata kuliah. 2. Ruang lingkup mata kuliah. 3. Kebijakan pelaksanaan perkuliahan. 4. Kebijakan penilaian hasil belajar. 5. Tugas yang harus dikerjakan. 6. Buku ajar yang digunakan dan sumber belajar lainnya. 7. Hal-hal lain yang esensial dalam pelaksanaan perkuliahan. 6.1 Kegiatan di kelas (Activité dans la classe) Pertemuan II 1) Raconter brievement un souvenir. 2) Parler des événements au passé. Pertemuan III 1) Faire brievement la biographie d une personne. 2) Parler des relations amicales, amoureuses, familiales d une personne. Pertemuan IV 1) Parler des moyens de communication (courrier, téléphone, Internet) 2) Exprimer une opinion sur des moyens de communication actuelle. 4

Pertemuan V 1) Exposer un problème personnel (santé, relations, etc) 2) Donner des conseils à quelqu un qui a un problème personnel Pertemuan VI 1) Se présenter en parlant de sa personnalité, de ses goûts et de ses activités. 2) Expliquer sur sa personnalité, ses goûts et de ses activités. Pertemuan VII 1) Présenter quelqu un en parlant de sa personnalité, de ses goûts et de ses activités. 2) Demander/donner une explication sur la personnalité, les goûts et de les activités de quelqu un/d une personne. Pertemuan VIII Ujian Tengah Semester (UTS) : Tes lisan (test de l oral) Pertemuan IX 1) Parler du travail, de l éducation, et de la formation préférés. 2) Parler d un projet d avenir. Pertemuan X 1) Parler du futur à propos de domaines déjà étudiés. 2) Faire des projets et une proposition. Pertemuan XI 1) Parler d une entreprise, d un travail, d une formation. 2) Parler d un recrutement d embauche 5

Pertemuan XII 1) Relater le contenu d un bref article de presse. 2) Faire un bref commentaire sur cet article. Pertemuan XIII 1) Parler d une administration, de la politique. 2) Parler du système administratif et de la vie politique Pertemuan XIV 1) Exposer brievement un fait. 2) Porter un judgement sur un fait. Pertemuan XV 1) Parler de la télévision, de la radio et de la presse écrite. 2) Donner son avis sur un programme de télévision ou de radio Pertemuan XVI Ujian Akhir Semester (UAS) : Tes Lisan (test de l oral) 6.2 Kegiatan di Laboratorium Bahasa (Activité au Laboratoire de Langue) Pertemuan II s.d VII Membahas: 1. Stratégie d écoute et exercices d échauffement 2. Module 3:Unité 7. Rallye (p.52-61) 3. Module 3: Unité 8. Chez moi (p.62-71) 4. Module 3: Unité 9. Les vacances (p.72-79) Buku sumber : Mérieux, R. dan Loiseau, Y. 2004. Connexions niveau 1 ; Cahier d Exercice. Paris : Didier Tugas : Mengerjakan latihan pada buku latihan Connexions niveau 1. 6

Pertemuan IX s.d. XV Membahas: 1. Module 4 : Unité 10. Au jour le jour (p.80 87) 2. Module 4 : Unité 11. Roman (p.88 95) 3. Module 4 : Unité 12. Je te retrouverai (p.96-104) 4. Révision du cours avant de passer l examen final. Buku sumber : Mérieux, R. dan Loiseau, Y.2004. Connexions niveau 1 ; Cahier d Exercice. Paris : Didier Tugas : Mengerjakan latihan pada buku latihan Connexions niveau 1. 7. Buku Sumber 1. Girardet, Jacky et Pécheur, Jacques. (2008). Echo 1; Méthode de Français, Livre de l élève. Paris: CLE International. 2. Mérieux, Régine. dan Loiseau, Yves. (2004). Connexions niveau 1 ; Cahier d Exercice. Paris : Didier 3. Martins, Cidalia et Mabilat, Jean-Jacques. (2003). Conversations: Pratiques de l Oral. Paris : Didier. 4. Miquel, Claire. (2002). Vocabulaire Progressive du Français avec 250 exercices ; Niveau débutant. Paris : CLE International. 5. Weiss, François. (2002). Jouer, Communiquer, Apprendre ; Pratique de Classe. Paris : Hachette Livre. 7