PASSIO Injil Yohanes N : Narator S : Sopran Arr. : Onggo Lukito Y : Yesus A : Alto 19-6-07 P : Pilatus T : Tenor L : Lainnya B : Bas La=A N : 6 6 7 7 6 5/ 6. 6 Inilah kisah sengsara Tuhan kita Yesus Kristus, karangan Yohanes. 3 3 4 3 2 3 3 3 4 4 3 2 3 3 Pada malam i-tu, Yesus pergi ke seberang sungai Kidron, dan masuk ke suatu taman, bersama 3 6 5/ 6 1> 7 6 5/ 7 6 3 4 3 2 3 3 4 3 2 3 dengan murid-muridnya. Yudas pengkhianatnya, tahu juga tempat itu, sebab Yesus sering 3 6 5/ 6 1> 6 2> 1> 7 6 5/ 7 1> 6 3 berkumpul di situ dengan para muridnya. Maka Yudaspun pergi ke taman itu, bersama dengan 3 4 3 2 3 3 5/ sepasukan prajurit dan petugas bait Allah, yang ada dibawah perintah imam-imam kepala dan 5/ 3 5/ 6 6 7 1> 7 6. 6 kaum Farisi. Pasukan itu bersenjata lengkap serta membawa lampu obor. 1>. 6. 7 6 5/ 5/ 6 3 4 3 6 6 5/ 6. 6 Yesus tahu semua yang akan menimpa dirinya, Ia maju dan berkata kepada mereka : Y : 3 4 3 2 1 2 2 3 Siapa yang saudara cari? N : 3 3 6 6 7 Jawab mereka : 4/4, MM=90 S 1> 1> 1> 7 6 5/ 6 0 A 3 3 3 4 3 2 3 0 T 6 6 6 7 1> 7 1> 0 B 6< 6< 1 2 3 3 6< 0 Yesus dari Nazaret!! N : 6 7 6 5/ 5/ 6 Lalu Yesus berkata : Y : 3 2 1 2. 3 Akulah Dia N : 3 4 3 6 6 5/ 6 7 6 3 4 3 6 6 6 5/ 6 7 7 Juga Yudas, pengkhianat Yesus, ada di antara mereka. Ketika Yesus berkata: Akulah Dia, 7 7 1> 6 5/ 6 3 3 6 6 5/. 6 mereka semua mundur dan terjatuh. Sekali lagi Yesus bertanya : Y : 3 4 3 2 1 2 2 3 Siapa yang saudara cari? - 1 -
N : 6 5/ 6 7 Dan mereka menjawab : 4/4, MM=100 S 1> 1> 1> 7 1> 2> 3> 0 A 3 3 6 5/ 6 6 5/ 0 T 6 6 1> 2> 3> 1> 7 0 B 6< 6< 1 3 6 4 3 0 Yesus da-ri Nazaret!! N : 2> 1> 7 6 5/ 5/ 6 Lalu Yesus menyambung : Y : 3 4 3 2 3 3 1 2 1 7< 6< 7<.6< 6< 1 2 2 3 2 1 2 3 197< 6< Sudah Kukatakan, bahwa Akulah Dia. Kalau Aku yang dicari, biarkanlah mereka ini per- gi. N : 3 6 7 1> 7. 6 1> 7 1> 2> 1> Dengan demikian terjadilah apa yang dikatakan Yesus: Dari semua yang Kau berikan 1> 7 6 7. 7 7 6 5/ 6 3 4 3 2 3 6 kepadaku, ya Bapa, tak seorangpun Kubiarkan hilang. Adapun Simon Petrus membawa sebilah 6 7 7 1> 1> 7 1> 2> 2> pedang, dihunusnya pedang itu, dan diayunkannya pada hamba imam agung, sampai terpotong 2> 1> 7 6 6 3 4 3 2 3 6 5/ 6 telinga kanannya. Adapun nama hamba itu Malkus. 6 7 6 5/. 6 Lalu Yesus berkata kepada Petrus : Y : 3 4 3 2 2 3 3 2 1 7< 6< 6< 1 Sarungkanlah pedangmu. Apakah kau kira, bahwa Aku tak mau minum dari piala, yang 1 3 2 3 4. 3 diberikan Bapa kepadaku? N : 6 7 Maka pasukan dan perwiranya serta petugas dari kalangan Yahudi, menangkap Yesus dan 7 6 5/ 6 6 3 2 1 2 3 2 3 3 membelenggunya. Kemudian mereka menggiring Yesus, mula-mula kepada Hanas, mertua 6 5/ 5/ 6 7 6 5/ 6 6 1> 7 6 5/ 6 Kayafas, yang pada tahun itu menjabat imam agung. Adapun Kayafas pernah memberikan 6 7 7 6 7 1> 1> 6 1> 2> 1> nasihat ini kepada orang Yahudi: Baiklah kalau satu orang mati, untuk kepentingan seluruh 7 6 bangsa. 3 4 3 2 3 6 5/ 6 6 7 Petrus dan seorang murid lain mengikuti Yesus. Adapun murid itu kenalan imam agung, maka 7 6 7 1> 1> 7 6 3 2 bersama Yesus ia masuk pelataran istana imam agung itu. Tetapi Petrus tinggal di luar dekat 2 3 3 6 5/ 6 7 6 pintu. Murid tadi keluar lagi dan mengatakan sesuatu kepada perempuan penjaga pintu, lalu 6 6 5/ 5/ 6 membawa Petrus masuk. 6 1> 7 6. 6 Perempuan itu berkata kepada Petrus : - 2 -
L : 6 5/ 6 7 7 Bukankah engkau juga murid orang itu? N : 7 6 7 1> Kata Petrus: L : 1>92> 3> Bu- kan! N : 1> 7 6 5/ 6 7 6 6 Sementara itu para hamba dan petugas bait Allah, telah memasang api dan berdiri berdiang di 5/ 6 3 4 3 3 6 6 5/ 6 6 5/ 6 situ, sebab udaranya dingin. Juga Petrus berdiri berdiang bersama mereka. 1> 7 6 5/ 6 7 7 7 Imam agung menanyai Yesus perihal murid-muridnya dan ajarannya, Yesus menjawab 7 6 5/ 6 kepadanya: Y : 3 4 3 2 1 2 3 3 2 1 7< 6< 6< Saya sudah berbicara terus terang di depan umum. Saya selalu mengajar di dalam sinagoga- 6< 7< 7< 6< 7< 1 1 1 2 2 sinagoga, dan di dalam bait Allah, tempat semua orang Yahudi berkumpul, dan tidak pernah 2 1 2 3 3 3 4 3 2 1 2 3 3 3 2 1 saya berbicara sembunyi-sembunyi. Mengapa engkau menanyai Saya? Tanyakanlah kepada 7< 6< 6< 7< 7< 1 6< 1 3 2 1 mereka yang mendengar Saya; tanyakan apa yang Saya katakan kepada mereka. Mereka pasti 7< 6< 1 7<. 6< tahu apa yang Saya katakan. N : 3 6 7 7 Ketika Yesus memberikan jawaban demikian, seorang petugas yang hadir di situ menampar 6 7 1> 7 6 6 muka Yesus sambil berkata: L : 6 1> 3> 2> 1> 2> 3> Kau berani menjawab begitu kepada imam agung? N : 3> 2> 1> 7 6 Yesus menjawab: Y : 3 3 4 3 2 3 6 5/ 6 3 4 3 2 3 Kalau Aku mengatakan sesuatu yang tidak benar, buktikanlah! Tetapi kalau benar kataku, 2 1 2 3 3 mengapa engkau menampar Aku? N : 3 6 7 6 7 1> 1> 1> 7 6 6 7 Kemudian Hanas mengirim Yesus kepada Kayafas, imam agung. Simon Petrus masih berdiang, 7 6 5/ 6 kata orang kepadanya: L : 1> 7 1> 2>91> 7 Bukankah engkau juga seorang murid Yesus? - 3 -
N : 7 6 7 1> Petrus menyangkal dan berkata: L : 1>92> 3> Bu-kan! N : 3> 2> 1> 7 6 7 6 5/ 6 Kata seorang hamba imam agung, saudara dari hamba yang telinganya dipotong Petrus: L : 6 1> 3> 2/> 3> Rupanya aku melihat engkau di taman itu bersama Yesus! N : 3> 2> 1> 7 6 5/ 5/ 4/ 5/ 6. 6 Petrus menyangkal lagi, dan tepat pada saat itu jago berkokok. N : 6 3 3 4 3 2 3 6 Yesus digiring dari istana Kayafas ke balai pengadilan gubernur. 1> 7 6 3 3 4 3 2 3 5/ 4/ 5/ Hari masih pagi, para pengiring Yesus tidak masuk balai pengadilan itu, supaya tidak menjadi 6 6 6 5/ 6 6 1> 7 6 najis, tetapi dapat makan domba Paska. Maka Pilatus keluar dan berkata: P : 6 5/ 6 7 Apa tuduhanmu terhadap orang ini? N : 7 6 5/ 6 Mereka menjawab: 4/4, MM=100 S 6 6 5/ 6 7 7 6 7 1> 1> 7 1> 2> 2> 1> 7 6 7 1> 7 3> 2> A 3 3 3 3 5/ 5/ 4/ 5/ 6 6 5/ 6 4 4 6 5/ 6 5/ 6 5/ 5/ 7 T 1> 1> 7 1> 2> 2> 1> 2> 3> 3> 2> 1> 7 7 1> 2> 1> 2> 3> 2> 1> 2> B 6 6 6 6 3 3 3 3 6 6 6 6 2 2 2 2 6 6 6 3 1 7< Tentu saja orang ini tidak kami serahkan ke-pada tuan sean- S 1> 1> 2> 3> 2> 2> 1> 7 6 6 7 1> 7 6 7 6 0 0 0 A 6 6 5/ 6 5/ 5/ 6 5/ 6 6 5/ 6 5/ 4/ 5/ 6 0 0 0 T 3> 3> 2> 1> 7 7 1> 2> 1> 1> 2> 3> 2> 1> 2> 1> 0 0 0 B 6 6 6 6 3 3 3 3 6 6 6 6 3 3 3 6 0 0 0 dainya Dia tidak berbuat suatu kejahatan N : 6 5/ 6 7 Lalu Pilatus berkata: P : 7 6 7 1> 7 1> 2> 1> 2> 3> Ambillah sendiri dan adililah Dia menurut hukummu sendiri. N : 3> 2> 1> 7 6 5/ 6 Orang-orang Yahudi menjawab: - 4 -
4/4, MM=100 S 6 5/ 6 7 6 7 1> 7 6 0 6 7 1> 2> 2> 1> 2> 3>? 3> 2/> 3>. 0 0 A 3 3 3 3 3 3 6 5/ 6 0 3 2 3 4 4 3 4 6? 5/ 4/ 5/. 0 0 T 1> 7 1> 2> 1> 2> 3> 2> 1> 0 1> 7 6 7 7 6 7 1>? 1> 6 7. 0 0 B 6 6 6 5/ 4/ 5/ 6 3 6< 0 6< 7< 1 2 2 1 2 3? 3 7< 3. 0 0 Kami tidak punya kuasa untuk menjatuhkan hukuman ma- ti N : 6 5/ 6 7 1> 7 6 7 1> 1> Ini terjadi supaya terlaksana sesuai dengan perkataan Yesus, yang telah dinyatakan, bagaimana 1> 7 6 Ia akan mati. 6 5/ 6 7 6 7 1> 7 1> 2> 2> Maka kembalilah Pilatus ke dalam balai pengadilan, lalu memanggil Yesus dan berkata 2> 1> 7 6 kepadanya: P : 6 5/ 6 7 1> 2> 3> Apakah Engkau raja bangsa Yahudi? N : 6 5/ 6 Jawab Yesus: Y : 3 4 3 2 1 2 3 2 1 2 3 Apakah pertanyaan ini timbul dari pikiran tuan sendiri, ataukah tuan dengar dari orang lain, 3 2 1 7< 6< yang mengatakan itu tentang Saya? N : 3 6 5/ 6 7 Lalu Pilatus berkata: P : 1> 2> 3> 2> 1> 2> 3> 3> 2> 1> 2> 1> 7 1> 1> Apakah aku seorang Yahudi? BangsaMu sendiri serta para imam kepala menyerahkan Engkau 1> 7 6 6 1> 3> 2> 1> 2> 3> kepadaku. Apa yang Kau lakukan? N : 1> 7 6 5/ 5/ 6 Kemudian Yesus memberi jawaban ini: Y : 3 4 3 2 1 2 3 1 7< 6< 6< 7< KerajaanKu bukan dari dunia ini. Sekiranya dari dunia ini, hamba-hambaku tentu sudah 1 2 1 7< 6< 3. 2 1 2. 3 2 berjuang, jangan sampai aku diserahkan kepada orang-orang Yahudi. Akan tetapi, kerajaanku 1 7< 6< bukan dari sini. N : 3 6 5/ 6 7 Pilatus berkata kepada Yesus: P : 7 1> 1>92> 3> Jadi Engkau ra-ja? - 5 -
N : 3> 2> 1> 7 6 5/ 6 Lalu Yesus menyahut: Y : 3 3 2 1 2 3 3 4 3 2 3 2 3 2 Benar Saya raja. Saya dilahirkan dan datang di dunia ini, untuk memberi kesaksian tentang 1 7< 6< 6< 6< 7< 7< 7< 1 7< 6< 6< kebenaran. Semua orang yang cinta akan kebenaran, mendengarkan suara Saya. N : 3 6 5/ 6 Pilatus berkata: P : 6 7 1> 7 6 Apa itu kebenaran? N : 6 7 6 7 1> 7 1> 2> 1> 7 6 Sesudah berkata demikian, Pilatus keluar lagi, menghadapi orang-orang Yahudi dan berkata: P : 6 1> 3> 2> 3> 4> 3 2> 1> 2> 3> 3> 2> 1> Aku tidak menemukan alasan apapun untuk menghukum orang ini. Tetapi biasanya aku 7 1> 2> 1> 7 6 6 1> 3> melepaskan seorang tahanan bagimu pada pesta Paska. Apakah kamu menghendaki aku 3> 3> 2> 1> 2> 3> melepaskan raja bangsa Yahudi ini? N : 3> 2> 1> 7 6 5/ 6 Mereka berteriak: 3/4, MM=160 S 6 6 6 7.. 7 7 7 1>.. 6 1> 3> 2> 1> 7 6 0 0 A 6 6 6 4.. 3 4/ 5/ 6.. 3 6 1> 7 4 3 6 0 0 Jangan Dia, jangan Dia, melainkan Barabas! T 0 0 0 6 5/ 6 7 0 0 1> 6 7 1> 0 0 0 6 5/ 6 0 0 B 0 0 0 2 3 4 3 0 0 6 3 5/ 6 0 0 0 2 3 6< 0 0 Jangan Dia, jangan Dia, Barabas! N : 6 1> 7 6 5/ 6 Adapun Barabas itu seorang penyamun. 3 4 3 2 3 6 1> 7 6 5/ 6 1> 6 Sesudah itu, Pilatus menyuruh Yesus keluar untuk didera. Lalu prajurit-prajurit menganyam 6 5/ 6 7 1> 7 1> 2> 2> sebuah mahkota dari ranting berduri, yang mereka pasang di kepala Yesus, dan sehelai mantol 2> 1> 7 6 3 6 6 5/ 6 ungu mereka kenakan pada tubuhnya. Para prajurit itu datang kepada Yesus dan berkata: 3/4, MM=160 T 6 6 0 6 7 7 0 7 7 6 5/ 6 0 0 B 6< 6< 0 6< 3 3 0 3 2 1 7< 6< 0 0 Salam hai raja bangsa Yahudi N : 3> 2> 1> 7 6 3 4 3 2 3 6 5/ 6 7 Sambil menamparnya. Lalu Pilatus keluar lagi dan berkata kepada orang-orang Yahudi: - 6 -
P : 7 1> 2> 2> 1> 7 6 7 7 6 Aku membawa Dia keluar kepadamu; supaya kamu tahu, bahwa aku tidak menemukan alasan 7 1> 2> 1> 7 6 apapun untuk menghukum orang ini. N : 3 4 2 3 3 5/ 3 5/ 6 Yesuspun keluar, bermahkota duri dan bermantol ungu. 6 1> 7 6 5/ 6 Kata Pilatus kepada orang-orang Yahudi: P : 6 1> 3>. 2> 1> 7 1> 7 6 Lihatlah manusi-a i- ni! N : 6 5/ 6 7 6 7 1> 1> 6 1> 2> 3> Ketika imam-imam kepala dan para penjaga melihat Yesus, mereka berteriak: 3/4, MM=100 - S 6 6 5/ 6 7 7 7 6 7 1> 6 7 1>92> 3>92>/ 3.. - A 3 3 3 4/ 5/ 5/ 5/ 4/ 5/ 6 6 5/ 6 6 5/.. - T 1> 1> 7 1> 2> 2> 2> 1> 2> 3> 1> 2> 3>94> 3>91> 7.. - B 6 6 6 6 3 3 2 1 7< 6< 6 5/ 692 4 3.. Salibkan Dia, salibkan Dia, salib-kan Di- a!!! N : 3> 2> 1> 7 6 Kata Pilatus: P : 6 1> 2> 3> 2> 3> 4> 3> 2> 1> 2> 3> 3> 2> 1> 2> 2> Ambillah sendiri dan adililah Dia menurut hukummu sendiri, sebab aku tidak menemukan satu 2> 1> 7 1> 2> 3> alasanpun untuk menghukum Dia. N : 3> 2> 1> 7 6 5/ 6 Orang-orang Yahudi berkata: 3/4, MM=100 - S 6 6 6 6 5/ 6 7 7 0 7 7 7 7 6 7 1> 1> 0 6 7 1> 2> 1>97 6 - A 3 3 3 3 3 3 6 5/ 0 5/ 5/ 5/ 5/ 4/ 5/ 7 6 0 4 5 6 7 695/ 6 - T 1> 1> 1> 1> 7 1> 2> 2> 0 2> 2> 2> 2> 1> 2> 3> 3> 0 1> 2> 3> 4> 3>92> 1> - B 6 6 6 6 6 6 3 3 0 3 3 3 3 3 3 6 6 0 6 5 4 2 3 6 Kami mempunyai hukum, dan menurut hukum itu Dia harus ma- ti! S 6 6 3 3 4 3 2 6 5/ 5/ 6. 0 A 3 3 1 1 2 1 7< 1 2 2 3. 0 T 1> 1> 6 6 6 6 5/ 6 7 7 1>. 0 B 6 6 6 6 2 2 2 2 3 3 6. 0 Sebab I-a menga- ku Putra Allah. - 7 -
N : 6 5/ 6 7 6 7 1> 1> Mendengar itu Pilatus bertambah takut, ia masuk ke dalam balai pengadilan lagi, dan berkata 7 6 6 kepada Yesus: P : 3> 2> 1> 2> 3> Dari mana Engkau? N : 3> 2> 1> 7 6 5/ 6 6 6 5/ 6 Tetapi Yesus tidak memberikan jawaban apapun kepadanya. Maka kata Pilatus: P : 6 1> 3> 2> 1> 2> 3> 2> 1> 7 7 Engkau tidak mau berbicara terus terang kepadaku. Apakah Kau tidak tahu, bahwa aku 7 6 7 1> 7 1> 2> 3> berkuasa untuk melepaskan ataupun menyalibkan Engkau? N : 6 5/ 6 Jawab Yesus: Y : 3 4 3 2 1 2 3 3 1 7< 6< 1 1 7< 6< 392 1 Tuan tidak mempunyai kuasa atas diri Saya, kecuali kalau kuasa itu diberikan dari atas. Ma-ka, 7< 1 2 1 6< 1 3 2 1 7< 6< orang yang menyerahkan Saya kepada tuan, lebih besar dosanya. N : 3 6 5/ 6 7 6 5/ 6 3> 2> 1> 7 1> 2> Lalu Pilatus mencari akal lain untuk membebaskan Yesus. Tetapi orang-orang Yahudi berteriak- 1> 7 6 teriak: 3/4, MM=160 S 6 6 6 6 6 6 7 7 6 7. 0 7 7 7 7 6 7 1> 6 6 6. 0 A 3 3 3 3 4 3 4 4 3 4. 0 3 3 3 5/ 4/ 5/ 6 3 3 3. 0 T 1> 1> 1> 1> 1> 1> 2> 2> 1> 2>. 0 7 6 5/ 2> 1> 2> 3> 2> 7 1>. 0 B 6 6 6 6 6 6 4 4 3 2. 0 3 3 3 2 1 7< 6< 3 3 6. 0 Kalau tu-an membebaskan Di-a, tuan bukan saha-bat ka-i- sar! S 6 6 6 6 5/ 6 7 7 6 5/. 0 3 3 3 3 4/ 5/ 6.. A 3 3 3 3 3 3 3 2 3 3. 0 3 3 3 2 2 2 3.. T 1> 1> 1> 1> 7 6 5/ 5/ 6 7. 0 5/ 5/ 5/ 5/ 6 7 1>.. B 6 6 6 6 6 6 3 3 3 3. 0 3 3 3 2 1 7< 6<.. Setiap orang yg meng-aku ra-ja, di- a me-lawan kai-sar N : 3 6 5/ 6 7 Mendengar itu Pilatus mengantar Yesus keluar, dan duduk di kursi pengadilan di tempat 7 6 5/ 6 3 4 3 2 3 6 5/ 6 1> 7 6 5/ 6 yang disebut lantai ubin, atau gabata dalam bahasa Ibrani. Hari itu hari persiapan Paska, 3 4 3 2 6 5/ 6 1> 6 1> 7 6 kira-kira jam duabelas. Lalu Pilatus berkata kepada orang-orang Yahudi: - 8 -
P : 3>. 2> 1> 2> 7. 6 I- nilah raja-mu. N : 1> 7 6 5/ 6 Maka berteriaklah mereka: 2/4,3/4, MM=100 S 0 6 6 0 1> 1> 0 3> 3> 1> 6 0 6 7 1> 2> 3>.. === === === A 0 3 2 3 0 3 2 3 0 6 5/ 6 3 3 0 4 5 6 6 5/.. === === === T 0 1> 7 1> 0 6 5/ 6 0 1> 7 1> 6 1> 0 1> 2> 3> 1> 7.. Buang, buang, buang saja, salibkan Di-a B 6< 6< 3 3 6< 1 3 6 0 6 5 4 4 3.. Bu- ang, bu- ang, bu- ang saja, salibkan Di-a N : 3> 2> 1> 7 6 1> 7 6 Kata Pilatus kepada mereka: P : 6 1> 3> 2> 1> 2> 3> Haruskah aku menyalibkan rajamu? N : 3> 2> 1> 7 6 5/ 6 7 Para imam kepala menjawab: 4/4, MM=100 T 1> 6 2> 1> 7 1> 2> 1>97 6 3 3 3 4 3 6 0 B 6 6 7 6 5/ 6 5/ 3 6 3 1 6< 2 1 6< 0 Satu-satunya raja ka- mi i- a-lah ka-i- sar! N : 6 5/ 6 6 6 Akhirnya Pilatus menyerahkan Yesus untuk disalibkan. Maka para prajurit datang mengambil 1>97 6 3 3 4 3 2 2 3 3 6 6 5/ 6 7 7 Yesus. Sambil memikul salibnya, Yesus menuju ke tempat yang disebut Tempat Tengkorak, 7 1> 2> 1> 1> 7 6 1> 2> 1> 1> 7 6 5/ 6 6 5/ 6 atau Golgota dalam bahasa Ibrani. Di situ Yesus dipaku pada salib itu. Bersama dengan Dia 6 7 1> 7 6 3 4 3 2 2 disalibkan juga dua orang lain, sebelah menyebelah mengapiti Yesus. Pilatus menulis suatu 2 3 6 6 7 6 6 5/ 6 7 7 keterangan yang dipasang pada salib Yesus; bunyinya: Yesus dari Nazaret, Raja Bangsa 1> 7 6 3 6 7 Yahudi. Banyak orang Yahudi membaca keterangan itu, sebab tempat Yesus disalibkan itu 7 6 7 1> 1> 7 1> 2> 2> 2> 1> 7 6 6 dekat kota letaknya, dan keterangan itu ditulis dalam bahasa Ibrani, Yunani, dan Latin. Maka 6 5/ 6 7 1> 7 6 para imam kepala bangsa Yahudi berkata kepada Pilatus: - 9 -
4/4, MM=100 T 1> 6 2> 1> 7 1> 2> 1> 6 1> 7 6 0 3 3 3 4 4 3 2 3 6 5/ 5/ 6 B 6 3 7 6 5/ 6 7 6 3 6 5/ 6 0 6< 6< 6< 6< 6< 6< 6< 6< 6< 3 3 6< Jangan menulis: Raja bangsa Yahudi. Tetapi I- a sendi-ri yg berkata: T 6 5 4 3 2 1 2 2 3. 0 0 B 6< 1 2 1 7< 6< 7< 6< 7<. 0 0 Saya raja bangsa Yahudi. N : 3 6 5/ 6 7 Tetapi Pilatus menjawab: P : 1> 2> 1> 2> 3> Sekali kutulis tetap kutulis!! N : 3> 2> 1> 7 6 1> 7 6 7 1> 1> 2> Sesudah prajurit-prajurit menyalibkan Yesus, mereka mengambil pakaiannya, lalu membagi 2> 1> 7 6 3 3 4 3 2 3 6 5/ 6 6 5/ 6 7 7 menjadi empat, sebagian untuk tiap-tiap prajurit. Jubah itu merupakan sehelai tenunan, tanpa 6 5/ 6 1> 7 6 5/ 6 jahitan. Karena itu mereka berkata satu sama lain: 2/4, MM=100 T 1> 7 6 7 6 5/ 7 6 0 1> 7 6 7 7 6 5/ 7 6 0 2> 1> 7 6 5 5 7 1> 7 6 B 6 5/ 4/ 5/ 4/ 3 3 6< 0 6 5/ 4/ 5/ 5/ 4/ 3 3 6< 0 4 3 2 1 7< 7< 3 3 3 6< Jangan ki-ta memotongnya, baiklah kita undi saja, siapa yg akan mendapatnya. N : 6 5/ 6 7 7 Demikianlah terjadi, supaya terlaksanalah kitab suci yang berbunyi: Mereka membagi-bagi 6 7 1> 1> 2> 1> 7 6 3 6 5/ 6 pakaianku dan mengundi jubahku diantara mereka. Memang itulah yang dilakukan prajurit. 1> 7 6 5/ 6 3 6 5/ 3 5/ 6 Dekat salib Yesus berdirilah ibunya dan saudara ibunya, Maria istri Kleopas serta Maria dari 1> 7 6 6 7 6 3 2 Magdala. Melihat ibunya bersama murid kesayangan di sampingnya, Yesus berkata kepada 1 2 3 ibunya: Y : 3. 2 1 7< 7< 1 7< 6< 7<. 6< I - bu, itulah anakmu. N : 3 6 3 2 2 3 Lalu Yesus berkata kepada muridnya: Y : 394 3 2 1 2 3 I- tulah ibumu. N : 3 6 7 6 5/ 3 5/ 6 1> 7 6 Dan sejak itu, murid tersebut menerima Maria dalam rumahnya. Yesus sadar, bahwa segala 6 3 4 3 2 2 3 2 2 1 2 3. 3 sesuatu sudah terlaksana, maka untuk menepati kitab suci, Ia berkata: - 10 -
Y : 2. 1 7< 6< A-ku haus. N : 3 6 5/ 6 1> 7 6 6 Di situ tersedia sebuah tempayan penuh cuka. Maka seseorang mencelupkan sebuah bunga 6 7 6 7 1> 1> 1> karang ke dalamnya, dan menancapkannya pada sebatang tongkat, lalu mengunjukkan ke mulut 7 6 6 3 2 3 Yesus. Sesudah mencicip cuka itu, Ia berkata: Y : 3. 2. 1 6< 197< 6< Se- le-sailah su- dah. N : 1 2 3 6 5/. 6 Lalu Ia menundukkan kepala dan menyerahkan rohnya La=fis N : 6 1> 3> 1> 7 6 Hari itu hari persiapan paska. 6 1> 3> 2> 3> 4> 3> 2> 1> 2> 3> 2> Supaya tubuh mereka jangan tinggal tergantung di salib selama hari sabat, sebab sabat itu 2> 1> 7 6 6 3 5/ 6 7 6 7 1> 1> 2> hari pesta besar. Maka orang-orang Yahudi minta kepada Pilatus, agar kaki ketiga orang 2> 1> 2> 3> 2> 1> 7 6 hukuman itu dipatahkan, lalu mayatnya diambil dari salib. 3> 2> 1> 7 6 7 7 1> 7 Maka prajurit-prajurit datang dan mematahkan kaki kedua orang yang disalibkan bersama 6 6 6 1> 3> 2> 3> 4> 3> 2> 1> 2> 7 Yesus. Sesampainya mereka pada Yesus, mereka melihat bahwa Ia sudah tidak bernyawa lagi, 7 7 1> 6 3> 2> 1> 7 6 7 1> 7 6 oleh karena itu kakinya tidak jadi dipatahkan. Tetapi salah seorang prajurit menikam lambung 7 1> 2> 1> 2> 3> 3> 2> 1> 2> 1> 7 6 Yesus dengan tombaknya, dan segera keluar mengalir darah dan air. 3 6 5/ 6 6 7 1> 2> 1> 7 6 6 6 1> 3> Dia yang melihatnya, memberi kesaksian dan benarlah kesaksian itu. Dan ia tahu bahwa Yesus 3> 2> 3> 4> 3> 2> 1> 2> 1> 7 6 6 mengatakan kebenaran, supaya kamu percaya pula. 3 4 3 6 5/ 6 7 6 1> 7 6 1> 7 6 6 1> Hal itu terjadi, selaras dengan bunyi kitab suci: TulangNya jangan kamu patahkan. Dan di 2> 1> 2> 7 7 1> 6 6 tempat lain berkata: Orang akan memandang Dia yang mereka tikam. N : 3 4 3 2 3 5/ 3 5/ 6 1> 7 6 Sesudah semuanya itu terjadi, Yusuf dari Arimatea minta kepada Pilatus, supaya diperbolehkan 6 5/ 6 menurunkan jenazah Yesus. 6 1> 7 1> 2> 1> 7 6 7 1> 2> 7 6 3 Adapun Yusuf itu sudah menjadi murid Yesus, tetapi dengan diam-diam, sebab ia takut kepada 4 3 6 6 7 1> 2> 3> 3> 2> 1> 7 6 1> 7 6 orang Yahudi. Pilatus memberi ijin, maka Yusuf pergi dan menurunkan jenazah Yesus. 6 1> 7 1> 2> 1> 7 1> 2> 1> 7 6 6 1> Juga Nikodemus datang kesitu, dialah yang dahulu datang kepada Yesus di waktu malam. Ia - 11 -
3> 2> 3> 4> 3> 3> 2> 1> 7 6 membawa minyak campuran damar dan cendana, kira-kira lima puluh kati beratnya. 3 4 3 3 5/ 3 5/ 6 6 Mereka mengambil jenazah Yesus, membungkusnya dengan kain kafan, sambil membubuhinya 6 1> 7 6 7 7 6 5/ 6 dengan wangi-wangian itu, sesuai dengan adat penguburan orang Yahudi. 3 6 5/ 4/ 5/ 6 7 1> 2> Dekat tempat Yesus disalibkan ada sebuah taman, di dalamnya ada kubur baru yang belum 2> 1> 7 6 6 1> 3> 2> 3> 4> 3> 2> 1> 2> 3> pernah dipakai. Karena hari itu hari persiapan sabat Yahudi, dan letak kubur itu dekat, 3> 2>. 1> 7 6 5/. 6 maka, Yesus dimakamkan disitu. - 12 -