ANALISIS MAKNA KATA / kataba /ك ت ب DAN KATA BENTUKANNYA DALAM AL-QUR AN SKRIPSI SARJANA OLEH UNAMA : MUHAMMAD ALI HASYMI NIM : 090704012 PROGRAM STUDI SASTRA ARAB FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2015
ANALISIS MAKNA KATA / kataba /ك ت ب DAN KATA BENTUKANNYA DALAM AL-QUR AN SKRIPSI SARJANA DISUSUN O L E H UMUHAMMAD ALI HASYMIU NIM. 090704012 Pembimbing I Pembimbing II UDra. Pujiati, M.Soc.Sc, Ph.D. NIP. 19621204198703 2 001 UDra. Fauziah, M. A NIP.196501121990032001 Skripsi ini diajukan kepada panitia ujian Fakultas Ilmu Budaya Medan Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Bidang Ilmu Bahasa Arab PROGRAM STUDI SASTRA ARAB FAKULTASILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2015
Disetujui oleh: FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN PROGRAM STUDI SASTRA ARAB Ketua, Sekretaris, Dra. Pujiati, M.Soc.Sc,Ph.D. NIP.19621204198703 2 001 Dra. Fauziah, M.A. NIP.196501121990032001
PENGESAHAN: Diterima oleh: Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Ilmu Bahasa pada Fakultas Ilmu Budaya USU Medan, pada: Tanggal : Hari : Fakultas Ilmu Budaya USU Dekan, Dr. Syahron Lubis, M.A NIP. 19511013 197603 1001 Panitia Ujian No. Nama 1. Dra. Pujiati, M.Soc.Sc, Ph.D. (...) Tanda Tangan 2. Dra. Fauziah, M.A. (...) 3. Dr. Rahima, M.Ag. (...) 4. Drs. Murniati, M. Hum. (...) 5. Dra. Rahlina Muskar Nasution, M. Hum. (...)
PERNYATAAN Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan di dalam daftar pustaka. Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia menerima sanksi berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh. Medan, 06 Juni 2015 Muhammad Ali Hasymi 090704012
KATA PENGANTAR Syukur alhamdulillah Penulis ucapkan kehadirat Allah SWT yang telah memberikan limpahan dan rahmat-nya, sehingga Penulis dapat menyelesaikan ك ت ب penulisan skripsi ini. Adapun judul skripsi ini yaitu Analisis Makna Kata /kataba / Dan Kata Bentukannya Dalam Al Qur an. Salawat serta salam juga tak lupa Penulis tujukan kepada junjungan nabi besar Muhammad SAW, yang telah membawa umat manusia keluar dari alam kegelapan. Penulis menyadari bahwa masih banyak kekurangan, baik dari segi isi maupun cara penyajiannya. Hal ini disebabkan karena keterbatasan kemampuan dan pengalaman yang Penulis miliki. Namun demikian Penulis tetap berusaha untuk tetap memperbaiki diri agar lebih baik di masa-masa yang akan datang.. Medan, 06 Juni 2015 Peneliti Muhammad Ali Hasymi 090704012
UCAPAN TERIMA KASIH Segala puji dan syukur peneliti ucapkan kehadirat Allah SWT yang telah memberikan limpahan rahmat dan hidayah-nya sehingga peneliti pada kesempatan ini dapat menyelesaikan karya ilmiah berupa skripsi. Shalawat beriring salam peneliti tujukan kepada junjungan Nabi Besar Muhammad SAW yang telah membawa umat manusia keluar dari alam kegelapan. ك ت ب Dalam penulisan skripsi ini peneliti memilih judul Analisis Makna Kata /kataba / Dan Kata Bentukannya Dalam Al Qur an. Meskipun penulis telah berusaha dengan sungguh-sungguh, penulis menyadari sebagai manusia tak luput dari kekurangan dan penulis juga menyadari bahwa suatu usaha bukanlah pekerjaan yang muda, sehingga dalam penulisan skripsi ini masih banyak kelemahan dan kekurangannya. Dari awal sampai selesai dalam penulisan skripsi ini penulis telah banyak menerima bimbingan moril maupun material dari berbagai pihak, untuk itu penulis mengucapkan terima kasih yang setulusnya kepada: 1. Bapak Dr.Syahron Lubis, M.A. selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara beserta Bapak Dr.Husnan Lubis, M.A. selaku Pembantu Dekan I Fakultas Ilmu Budaya, Bapak Drs.Samsul Tarigan selaku Pembantu Dekan II Fakultas Ilmu Budaya, Bapak Drs. Yuddi Adrian M., M.A. selaku Pembantu Dekan III Fakultas Ilmu Budaya. 2. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D. selaku Ketua Jurusan Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya beserta Ibu Dra. Fauziah M.A. selaku Sekretaris Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya. 3. Seluruh staf pengajar di Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya, yang telah memberi banyak pengetahuan dan wawasan yang sangat bermanfaat, semoga dengan ilmu yang diberikan tersebut dapat peneliti terapkan dalam lingkungan bermasyarakat dan khususnya ibunda Rahimah yang telah membantu dan meminjamkan buku,
semoga Allah senantiasa membalas kebaikannya serta kakanda Andika yang telah banyak membantu penulis dalam bidang administrasi dan penulis skripsi. 4. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D selaku dosen pembimbing I dan Ibu Dra. Fauziah M.A selaku Pembimbing II yang telah meluangkan waktu membimbing dan mengajari peneliti dalam pengerjaan skripsi ini. Semoga Allah SWT. menambah dan mengabdikan ilmu pengetahuan mereka. 5. Terima kasih yang tiada terhingga kepada Ayahanda Fajrun Najah dan Ibunda Yusrina Zebua tercinta yang telah mendidik dan membesarkan serta saudarasaudaraku Adik Khairunnisa, Adik Radhiatun Munawwarah dan Adik Fathin Al Biyan yang telah mendoakan penulis agar dapat menyelesaikan tugas akhir ini. 6. Teman- teman angkatan 09 dan Teman-teman di Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab (IMBA) Agung Qasyim, dan Apriandi Syahputra Fakultas Ilmu Budaya, dan Mulkan Khairi, Dodi Al Fawirsa dan Haqqon Imamah dalam Pelajar Islam Indonesia. 7. Dan seluruh pihak yang telah memberikan dukungan dan bantuan kepada peneliti yang tidak dapat disebutkan satu persatu. Semoga kebaikan yang kalian berikan kepada penulis dibalas oleh Allah SWT. Medan, 06 Juli 2015 Peneliti Muhammad Ali Hasymi 090704012
PEDOMAN TRANSLITERASI Transliterasi yang digunakan dalam tesis ini adalah Pedoman Transliterasi berdasarkan SK Bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI No.158 tahun 1987 dan No. 0543b /U/1987 tertanggal 22 Januari 1988. A. Konsonan Huruf Arab Nama Huruf Latin Nama ا Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan ب Ba B Be ت Ta T Te ث Sa Ś Es (dengan titik di atas) ج Jim J Je ح Ha ḥ Ha (dengan titik di bawah) خ Kha Kh Ka dan ha د Dal D De ذ Zal Ż Zet (dengan titik di atas) ر Ra R Er
ز Zai Z Zet س Sin S Es ش Syin Sy Es dan ye ص Sad ș Es (dengan titik di bawah) ض Dad ḍ De (dengan titik di bawah) ط Ta ṭ Te (dengan titik di bawah) ظ Za ẓ Zet (dengan titik di bawah) ع Ain Koma terbalik (di atas) غ Gain G Ge ف Fa F Ef ق Qaf Q Ki ك Kaf K Ka ل Lam L El م Mim M Em
ن Nun N En و Waw W We ه Ha H Ha ء Hamzah ` Apostrof ي Ya Y Ye