PERJANJIAN ANTARA INDONESIA DAN AUSTRALIA MENGENAI GARIS-GARIS BATAS TERTENTU ANTARA INDONESIA DAN PAPUA NEW GUINEA IN DONE SIA DAN AUSTRALIA,
|
|
- Ivan Kusuma
- 7 tahun lalu
- Tontonan:
Transkripsi
1 ) PERJANJAN ANTARA NDONESA DAN AUSTRALA MENGENA GARS-GARS BATAS TERTENTU ANTARA NDONESA DAN PAPUA NEW GUNEA N DONE SA DAN AUSTRALA, Sadar akan kepentingan untuk mempunyai garis batas yang tetap secara pol itis don fisik antara ndonesia don Papua New Guinea, Menimbang perlunya ditetapkan secara lebih tepat, dalam halhal tertentu, garis batas darat di pulau rion (New Guinea) sebagaimana tercantum dalam Pasal-pasal,, ll don V dari Konvensi antara lnggeris don Nederland tertanggal enam belas bulan Mei tahun seribu delapan ratus sembilan puluh limo, Memperhatikan langkah-langkah yang telah diambil semenjak itu berkenaan dengan penetapan garis-garis batas darat di pulau rion (New Guinea), Memperhatikan khususnya dengan penghargaan, hasil pekerjaan Survey Bersama oleh Pejabat Survey ndonesia don Australia (dalam Perjanjian ini disebut "Survey Bersama ") tentang survey garis batas di Pulau rion (New Guinea) seperti yang telah diuraikan dalam laporan terakhir tertanggal duo belas Pebruari seribu sembilan ratus tujuh puluh, Mengingat bahwa dalam Persetujuan antara Pemerintah ndonesia don Australia tertanggal delapan belas Mei seribu sembilan ratus tujuh puluh satu (d:ilam Perjanjian ini disebut "Persetujuan Dasar Laut 1971 ") kedua Pemerintah telah menunda untuk dibahas kemudian masalah garis batas dasar lout antara titik Lintang Selatan, Bujur Timur (titik Bl tertera pada peta terlampir pada Perjanjian ini don dalam peta "A" terlampir pada Persetujuan Dasar Laut 1971) don titik dimana garis batas darat antara rion Barat don Territory Papua berpotongan dengan pantai Selatan pulau rion (New Guinea), Sebagai tetangga-tetangga baik don dalam semangat persahabatan serta kerjasama, TELAH MENYETUJU SEBA GAi BERi KUT: PASAL 1 Garis batas antara ndonesia don Papua New Guinea di pulau rion (New Guinea) ditetapkan secara lebih tepat sebagai berikut : (a) Disebelah...
2 - 2 - (a) Disebelah Utara Garis batasnya adalah 141 Bujur Timur mengaroh ke Selatan clari titik perpotongan meridian tersebut dengan garis air rendah rota-rota pada pantai Utara, yang terletak pada 2 35' 37" Lintang Selatan, sampai pada titik perpotongan paling Utara dengan alur pelayaran (Thalweg) Sungai Fly don meridian itu dinyatakan terl etak sepanjang garis-garis geodetis yang berturut-turut menghubungkan tanda-tanda MM1, MM2, MM3, MM4, MM5, MM6, MM 7, MM8, MM9, MM10 yang telah ditempatkan oleh Survey Bersama dan tertera pada peta yang dilampirkan pada Perjanjian ini. (b) Dari titik perpotongan yang paling Utara meridian 141 Bujur Timur dengan alur pelayaran (Thalweg) Sungai Fly (sekarang terletak pada " Lintang Selatan) garis batas mengikuti alur pelayaran itu sampai pada titik perpotongan paling Selatan dengan meridian ' Bujur Timur (sekarang terletak pada Lintang Se atan). (c) Dari titik tersebut terakhir garis batas adalah meridian 141 Ol Bujur Timur mengarah ke Selatan sampai titik 9 08' 08" Lintang Selatan (Titik B3 tergambar pada peta terlampir pada Perjanjian ini) dan meridian tersebut dinyatakan terletak sepanj ang garis-garis geodetis yang berturut-turut menghubungkan tandatanda MM11, MM12 1 MM13 dan MM14 yang telah ditempatkan oleh Survey Bersama dan dinyatakan pada peta yang dilampirkan pada Perjanjian ini. PASAL 2 Pemerintah ndonesia dan Australia segera keadaan memungkinkan setelah mulai berlakunya Perjanjian ini, dan pada waktu yang disetujui bersama, mengusahakan pemotretan udara atau satelit terhadap bagian Sungai Fly sebagaimana disebut dalam Pasal l ayat b Perjanjian ini. Dikemudian hari pemotretan seperti itu terhadap bagian Sungai Fly tersebut diusahakan secara berkala menurut jangka waktu yang disetujui bersama. PASAL 3 Didepan pantai Selatan pulau rion (New Guinea) garis batas antara daerah dasar laut yang berbatasan dengan dan termasuk wilayah ndonesia dan daerah yang berbatasan dengan dan termasuk wilayah Papua New Guinea adalah garis-garis lurus sebagaimana digambarkan pada peta yang dilampirkan pacla Perjanjian ini, dimulai pada titik " Lintang Selatan, " Bujur Timur (Titik Bl) dan selanjutnya menghubungkan titik - titik yang dinyatakan dibawah ini dengan urutan sebagai berikut : B2. Titik...
3 Titik Lintang Selatan, Bujur Timur B3. Titik Lintang Selatan, Bujur Timur tersebut dalam pasal 1 ayat c Perjanjian ini. PASAL 4 Titik B3 tersebut pada Pasal 1 ayat c don Pasal 3 Perjanjian in1 adalah letak kini dari pada titik perpotongan meridian Bujur Timur dengan garis air rendah rota-rota pada pantai Selatan pulau rion (New Guinea). Jika titik B3 tidak lagi merupakan titik perpotongan sedemikian maka garis batas darat tersebut dalam Pasal 1 ayat c don garis batas dasar lout tersebut dalam Pasal 3 bertemu don berakhir dimana garis-garis urus yang menghubungkan titik-titik MM14, B3 dan B2 sebagaimana digambarkan pada peta terlampir pada Perjanjian ini memotong garis air rendah rota-rota dipantai Se atan. PASAL 5 11 Untuk maksud Perjanjian ini, dalam pengertian dasar laut 11 termasuk tanah dibawahnya, kecuali dimana hubungan kalimat menghendaki lain. PASAL 6 Apabila terdapat suatu kumpulan tunggal dari cairan hidrokarbon atau gas alam, atau apabila terdapat suatu deposit mineral lainnya di bawah dasar lout yang mel intas garis-garis tersebut dalam Perjanjian ini, don sebagian dari kumpulan a tau deposit yang terl etak di salah satu sisi dari garis tersebut seluruhnya atau sebagian dapat diambil dalam bentuk cairan dari sisi lain dari garis itu, maka kedua Pemerintah akan berusaha untuk mencapai persetujuan tentang cara yang paling efektip untuk mengadakan eksploitasi dari kumpulan atau deposit itu dan tentang pembagian keuntungan yang adil dari eksploitasi tersebut. PASAL 7 Didepan pantai Utara dan Selatan pulau rion (New Guinea) garis-garis batas lateral, yang memisahkan lout-lout wilayah dan jalur perikanan ekslusip sepanjang lebarnya masing-masing, jatuh bersamaan dengan garis-garis batas yang disebut dalam Pasal 3 Perjanjian ini dan dalam Pasal 4 Persetujuan Dasar Laut PASAL
4 - 4 - PASAL 8 1. Kapal-kapal atau kendaraan air lain, yang menurut hukum Papua New Guinea diijinkan berlayar dibagian Sungai Bensbach yang mengalir dalam wilayah Papua New Guinea, untuk memasuki atau meninggalkan Sungai itu akan mempunyai hak lintas melalui perairan ndonesia yang berdekatan. 2. Untuk memasuki muara Sungai Bensbach pejabat-pejabat ndonesia don Papua New Guinea akan menjamin tetap terbukanya dan menandai alural ur yang mungkin diperl ukan untuk keselamatan pelayaran. PASAL 9 l. Koordinat-koordinat dari titik-titik yang tercantum dalam Perjanjian ini, adalah koordinat-koordinat geografis. Letak yang sebenarnya dari setiap titik a tau garis yang disebut dalam Perjan jian ini dan yang bel um ditetapkan, akan ditentukan dengan cara yang akan disetujui bersama oleh pejabat-pejabat yang berwenang dari Pemerintah ndonesia dan Australia. 2. Untuk maksud ayat 1 Pasal ini, pejabat-pejabat yang berwenang adalah Ketua Badon Koordinasi Survey don Pemetaan Nasional ndonesia atau setiap orang yang dikuasakannya don Director of National N\apping Australia dan setiap orang yang dikuasakannya. PASAL 10 Setiap persel isihan yang timbul antara Pemerintah ndonesia dan Pemerintah Australia mengenai penafsiran atau pelaksanaan Perjanjian int akan disel esaikan secara damai sesuai dengan prosedur-prosedur yang disebut dalam Pasal 33 Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa. PASAL Perjanjian ini akan disyahkan menurut ketentuan konstitusionil masing-masing negara, don akan mulai berlaku pada tanggal penukaran Piagam Pengesahannya. 2. Dimakl umi bahwa persetujuan House of Assembly of Papua New Guinea atas Perjanjian ini harus diperoleh sebelum dilakukan ratifikasi Perjanjian ini oleh Australia. UNTUK
5 - 5 - UNTUK MENYAKSKANNYA, yang bertandatangan di bawah ini, yang dikuasakan untuk itu, telah menandatangani Perjanjian ini. DBUAT DALAM RANGK.AP DUA di (}Ok-o.J\:L-o... pada tanggal ~ f}..uj..tj.-4 Y'~ tahun seribu sembilan ratus tujuh puluh tiga dalam bahasa ndonesia dan lnggeris. Untuk ndonesia, Untuk Australia, Signed Signed
6 AGREEMENT BETWEEN NDONESA AND AUSTRALA CONCERNNG CERTAN BOUNDARES BETWEEN NDONESA AND PAPUA NEW GUNEA NDONESA AND AUSTRALA, Recognizing the desirability of having boundaries of political and physical permanence between ndonesia and Papua New Guinea, Considering the desirability of demarcating more precisely in certain respects the land boundaries on the island of rion (New Guinea) as described in Articles, 11, 111 and V of the Convention between Great Britain and the Netherlands dated the sixteenth day of May One thousand eight hundred and ninety-five, Noting the steps taken since then in relation to the demarcation of the land boundaries on the island of rion (New Guinea), Noting in particular, with appreciation, the work of the Joint Survey by the ndonesia and Austral ion Survey Authorities (in this Agreement called "the Joint Survey") in surveying boundaries on the island of rion (New Guinea) as described in their final report dated the twelfth day of February One thousand nine hundred and seventy, Recal ing that in the Agreement between the ndonesian and Austral ion Governments dated the eighteenth day of May One thousand nine hundred and seventy-one (in this Agreement called "the 1971 Seabed Agreement") the two Governments eft for further discussion the question of the seabed boundary ine between the point of Latitude 9 24' 30" South, Longitude ' 30" East (Point Bl shown on the chart annexed to this Agreement and on chart "A 11 annexed to the 1971 Seabed Agreement) and the point at which the land boundary between West rion and the Territory of Papua meets the southern coast of the island of rion (New Guinea), As good neighbours and in a spirit of friendship and co-operati on, HAVE AGREED as fol ows ARTCLE l The boundary between ndonesia and Papua New Guinea on the island of rion (New Guinea) shal be more precisely demarcated as fol lows: (a) n the
7 - 2 - (a) n the north the boundary is the meridian of Longitude 141 East extending southwards from the point of the intersection of the meridian with the mean low water line on the northern coast, located at Latitude 2 35' South, to the point of its most norther! y intersection with the waterway ( 11 tha weg 11 ) of the Fly River and that meridian shall be deemed to lie along the geodesic lines successively linking the markers MM1 1 MM2 1 MM3, MM4, MM 5, MM 6, MM 7, MM8, MM 9 and MM10 established by the Joint Survey and indicated on the chartannexed to this Agreement. (b) From the point of the most norther y intersection of the meridian of Longitude 141 East with the waterway( 11 thalweg 11 ) of the Fly River (at present located at Latitude 6 19' South) the boundary ies along that waterway to the point of its most southerly intersection with the meridian of Longitude ' East (at present located at Latitude 6 53' South). (c) From the last-mentioned point the boundary is the meridian of Longitude ' East extending southwards to the point of latitude 9 08' South (Point 83 shown on the chart annexed to this Agreement) and that meridian shall be deemed to lie along the geodesic lines successively linking the markers MM11 1 MM12, MM13 and MM14 established by the Joint Survey and indicated on the chart annexed to this Agreement. ARTCLE 2 The Governments of ndonesia and Australia, as soon as practicable after the entry into force of this Agreement and at a time to be agreed upon by them, shal arrange for aerial or sate ite photography of that part of the Fly River referred to in Article l(b) of this Agreement. Thereafter, such photography of that part of the Fly River shall be arranged periodically at intervals to be agreed upon. ARTCLE 3 mmediately off the southern coast of the island of rion (New Guinea), the boundary between the area of seabed that is adjacent to and appertains to ndonesia and the area that is adjacent to and appertains to Papua New Guinea shal be the straight ines shown on the chart annexed to this Agreement commencing at the point of Latitude 9 24' South, Longitude ' East (Point Bl) and thence connecting the points specified hereunder in the sequence so specified : 82. The point...
8 The point of Latitude South, Longitude ' East 83. The point of Latitude 9 08' South, Longitude East referred to in Article l(c) of this Agreement. ARTCLE 4 The point 83 referred to in Articles l (c) and 3 of this Agreement is the present location of the point of intersection of the meridian of Longitude 141 Ol East with the mean low water line on the southern coast of the island of rion (New Guinea). f the point 83 ceases to be the point of such intersection the land boundary referred to in Article l(c) and the seabed boundary referred to in Article 3 shall meet and terminate at the point at which the straight lines connecting the points MM14, B3 and B2 shown on the chart annexed to this Agreement intersect the mean low water ine on the southern coast. ARTCLE 5 11 For the purpose of this Agreement seabed 11 thereof, except where the context otherwise requires. includes the subsoil ARTCLE 6 f any single accumulation of liquid hydrocarbons or natural gas, or if any other mineral deposit beneath the seabed, extends across any of the seabed boundary i nes that are referred to in this Agreement, and the part of such accumulation or deposit that is situated on one side of the line is recoverable in fluid form wholly or in part from the other side of the ine, the Governments of ndonesia and Australia wil seek to reach agreement on the manner in which the accumulation or deposit shall be most effectively exploited and on the equitable sharing of the benefits arising from such exploitation. ARTCLE 7 Off the northern and southern coasts of the island of rion (New Guinea) the lateral boundaries of the respecti ve territorial seas and exclusive fishing zones shal so far as they extend coincide with the seabed boundary ines referred to in Article 3 of this Agreement and in Article 4 of the 1971 Seabed Agreement. ARTCLE 8
9 - 4 - ARTCLE 8 l. Vessels or other craft permitted by the laws of Papua New Guinea to navigate on that part of the Bensbach River flowing within Papua New Guinea shall for the purpose of entering or leaving the river have a right of passage through the adjacent ndonesian waters. 2. For the the authorities of mark any channel purpose of access to the mouth of the Bensbach River, ndonesia and Papua New Guinea shal keep open and that may be necessary for safe navigation. ARTCLE 9 l. The co-ordinates of the points specified in this Agreement ore geographical co-ordinates. The actual location of any points or lines referred to in this Agreement which have not yet been determined shal be determined by a method to be agreed upon by the competent authorities of the Government of ndonesia and the Government of Australia. 2. For the purpose of paragraph l of this Article the competent authorities shal be the Chief of the Co-ordinating Body for National Survey and Mapping (Ketua Badon Koordinasi Survey Dan Pemetaan Nasional) of ndonesia and any person acting with his authority, and the Director of National Mapping of Australia and any person acting with his authority. ARTCLE 10 Any dispute between the Governments of ndonesia and Australia arising out of the interpretation or implementation of this Agreement shall be settled peacefully in accordance with the procedures mentioned in Article 33 of the Charter of the United Nations. ARTCLE 11 l. This Agreement is subject to ratification in accordance with the constitutional requirements of each country, and shal enter into force on the day on which the nstruments of Ratification ore exchanged. 2. t is understood that the approval of the House of Assembly of Papua New Guinea to this Agreement shall be obtained before Australian ratification of the Agreement. N WTNESS....
10 - 5 - N WTNESS WHEREOF have signed this Agreement. the undersigned, being duly authorised, DONE N DUPLCATE at ~~ this ~j-:ta day of l.e_f,aa.a-~ One thousand nine hundred and seventy-three in the English and ndonesian languages. FOR NDONESA, FOR AUSTRALA, Signed Signed
11 LNE OF Dl.RECTON OF SEABED r BOUNDARY ESTABLSHED BY l/ne 1971 SEABED AGREEMENT C1 NoRH _..._.-omm1 CO..qS/ MM PETA KHTSAR sebagai Lampiran pada Perjanjian antara ndonesia dan Australia mengenai batas-batas tertentu antara ndonesia dan Papua New Guinea MM3 MM4 MM5 MM6 50- MM7 PAPUA NEW GUNEA -50 WEST!RAN MMB 50- MM9-60 COORDNATES OF PONTS STATON NO. C2 Cl LATTUDE (SOUTH) LONGTUDE (EAST) 2 08' 30" ' 30" 2 35' 37" 141 oo oo" MERDAN MONUMENTS (MARKERS) MM ' 39'' ' 00" MM ao MM ~~ "91' <o 't- 90- t,, -</ >- ( J ~~ MM14 <1'11 H 3 / r--,.- 83 H2 lll No rth ~ ~/ So u1t1 9 08' 08" ' 10" FLY RVER NT E R SEC T ON 6 19' 24" ' 00" 6 53 : Bl soun 1 COAST :? 0 M ERCAfOR P RO JECT ON 1.:3tJ 1~1l u
PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI SELAT SINGAPURA
PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI SELAT SINGAPURA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA, MENGINGAT bahwa pantai
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, UNDANG UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 7 TAHUN 1973 TENTANG PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN
Menimbang: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA UNDANG UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 7 TAHUN 1973 TENTANG PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI SELAT SINGAPURA DENGAN RAHMAT TUHAN
Lebih terperinci~. -~ :~~ \ ) ) '../ft
~. -~ :~~ \ ) ) '../ft "?;-~ IJ '. ~~ REPUBLIK INDONESIA PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BAT AS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA Dl BAGIAN TIMUR SELAT SINGAPURA
Lebih terperinciPERJANJIAN AN TARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI BAGIAN TIMUR SELAT SINGAPURA
REPUBLIK INDONESIA PERJANJIAN AN TARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI BAGIAN TIMUR SELAT SINGAPURA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA,
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 56 TAHUN 1994 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN
Lebih terperincidisebut sebagai "Para Pihak";
llepijblik INDONESIA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK FILIPINA MENGENAI PENETAPAN BATAS ZONA EKONOMI EKSKLUSIF Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 56/1994, PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OFGREAT BRITAIN AND NOTHERN IRELAND ON COPYRIGHT PROTECTION Oleh: PRESIDEN
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 25 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN MENGENAI PERLINDUNGAN HAK CIPTA ANTARA DAN AMERIKA SERIKAT PRESIDEN, Menimbang : a. bahwa di Washington, Amerika Serikat, pada tanggal
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 38 TAHUN 1992 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE SUDAN ON ECONOMIC AND
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
Copyright (C) 2000 BPHN KEPPRES 88/1996, PENGESAHAN PROTOCOL AMENDING THE CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE AVOIDANCE
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 14 TAHUN 1991 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF BULGARIA ON ECONOMIC
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 38 TAHUN 1993 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA CONCERNING THE PROTECTION AND
Lebih terperinciPENGATURAN ANTARA. MENGINGAT hubungan dan kerjasama yang bersahabat yang telah ada antara Republik Indonesia dan Kerajaan Kamboja;
PENGATURAN ANTARA DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DEN GAN KEDUTAAN BESAR KERAJAAN KAMBOJA DI JAKARTA TENTANG PERSETUJUAN PINJAM PAKAI ATAS DUA BIDANG TANAH BERIKUT BANGUNANNYA Departemen Luar
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 88 TAHUN 1996 TENTANG PENGESAHAN PROTOCOL AMENDING THE CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES
Lebih terperinciPasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup :
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI RAKYAT LAOS MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG PENERANGAN Dengan maksud mempererat dan memperluas kerjasama
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 24 TAHUN 1989 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2005 TENTANG PENGESAHAN PROTOCOL ON THE AUTHENTIC SIX-LANGUAGE TEXT OF THE CONVENTION ON INTERNATIONAL CIVIL AVIATION, CHICAGO 1944 (PROTOKOL TENTANG
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 21 TAHUN 1982 TENTANG MENGESAHKAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH PAPUA NUGINI TENTANG BATAS-BATAS MARITIM ANTARA REPUBLIK INDONESIA
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 8 TAHUN 1996 TENTANG PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE ON MILITARY TRAINING
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 5 TAHUN 2005 TENTANG PENGESAHAN PROTOCOL ON THE AUTHENTIC QUINQUELINGUAL TEXT OF THE CONVENTION ON INTERNATIONAL CIVIL AVIATION, CHICAGO 1944 (PROTOKOL TENTANG
Lebih terperinciKEPPRES 53/1998, PENGESAHAN PROTOCOL TO IMPLEMENT THE INITIAL PACKAGE OF COMMITMENTS UNDER THE ASEAN FRAMEWORK AGREEMENT ON SERVICES
Copyright (C) 2000 BPHN KEPPRES 53/1998, PENGESAHAN PROTOCOL TO IMPLEMENT THE INITIAL PACKAGE OF COMMITMENTS UNDER THE ASEAN FRAMEWORK AGREEMENT ON SERVICES *47629 KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
Lebih terperinciPERSEIUJUAN ANrARA PEMERINI'AH REPUBLil< INDONESIA DAN PEMER.INTAH PARJA NJGINI DAN PAPUA NJGINI DAN KER..JASAMA
v PERSEIUJUAN ANrARA PEMERINI'AH REPUBLil< INDONESIA DAN PEMER.INTAH PARJA NJGINI REruBLIK INX>NESIA DAN PAPUA NJGINI DAN KER..JASAMA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH PAPUA
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 61/1992, PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK TUNISIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI, TEKNIK DAN ILMU PENGETAHUAN Oleh: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA Nomor:
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
Copyright (C) 2000 BPHN KEPPRES 8/1996, PENGESAHAN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE ON MILITARY TRAINING IN AREAS 1 AND 2 *46427
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok,
REPUBLIK INDONESIA PROTOKOLPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK MENGENAI PENGHINDARAN PAJAK BERGANDA DAN PENCEGAHAN PENGELAKAN PAJAK YANG BERKENAAN DENGAN
Lebih terperinciDewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK FIJI MENGENAI PROGRAM KEMITRAAN ANTARPARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia
Lebih terperinciInformasi Teknik. : Persyaratan terbaru Australia terkait Manajemen Air Balas untuk Kapal yang Berlayar di Perairan Internasional.
Informasi Teknik No. : 066-2016 18 Agustus 2016 Kepada Perihal : Pihak yang berkepentingan : Persyaratan terbaru Australia terkait Manajemen Air Balas untuk Kapal yang Berlayar di Perairan Internasional.
Lebih terperinciANALISIS UNDANG-UNDANG KELAUTAN DI WILAYAH ZONA EKONOMI EKSKLUSIF
Ardigautama Agusta. Analisis Undang-undang Kelautan di Wilayah Zona Ekonomi Eksklusif 147 ANALISIS UNDANG-UNDANG KELAUTAN DI WILAYAH ZONA EKONOMI EKSKLUSIF Ardigautama Agusta Teknik Geodesi dan Geomatika,
Lebih terperinciPemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Singapura (selanjutnya disebut "Para Pihak");
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SINGAPURA MENGENAI KERJASAMA DI BIDANG SENI DAN W ARISAN BUDA YA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Federasi Rusia selanjutnya disebut sebgai
Lebih terperinciPEMBAGIAN ZONA MARITIM BERDASARKAN KONVENSI HUKUM LAUT PBB (UNCLOS 82)
PEMBAGIAN ZONA MARITIM BERDASARKAN KONVENSI HUKUM LAUT PBB (UNCLOS 82) Mufti Fathonah Muvariz Prodi Teknik Informatika Konsentrasi Teknik Geomatika Course Outline Perairan Pedalaman Laut Teritorial Zona
Lebih terperinciAMENDEMEN MONTREAL AMENDEMEN ATAS PROTOKOL MONTREAL YANG DIADOPSI OLEH PERTEMUAN KESEMBILAN PARA PIHAK
PASAL 1: AMENDEMEN AMENDEMEN MONTREAL AMENDEMEN ATAS PROTOKOL MONTREAL YANG DIADOPSI OLEH PERTEMUAN KESEMBILAN PARA PIHAK A. Pasal 4, ayat 1 qua Ayat berikut wajib dimasukkan sesudah Pasal 4 ayat 1 ter
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
www.bpkp.go.id UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 4 TAHUN 2010 TENTANG PENGESAHAN PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA
Lebih terperinciBERHASRA T unruk meningkatkan hubungan baik berdasarkan kemitraan clan kerjasama antara penduduk kedua kota;
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH KOTAMADYA DAERAH TINGKAT II BANDUNG, PROPINSI JAWA BARAT, REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KOTA SUWON, P,ROPINSI KYONGGI, REPUBLIK KOREA MENG EN AI KERJASAMA
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERHUBUNGAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DANTEKNIK ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN
' \.., MEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERHUBUNGAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DANTEKNIK ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBUK RAKYAT CHINA Pemerintah Republik
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA Menimbang : a. bahwa di Honolulu, Amerika Serikat, pada tanggal 5 September 2000, Konferensi Tingkat Tinggi Multilateral mengenai Konservasi dan Pengelolaan Sediaan Ikan
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Turkmenistan selanjutnya disebut sebagai
Lebih terperinciPERSETUDJUAN ANTARA PEMERINTAH COMMONWEALTH AUSTRALIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA TENT ANG PENETAPAN BATAS-BATAS DASAR LAUT TERTENTU
PERSETUDJUAN ANTARA PEMERNTAH COMMONWEALTH AUSTRALA DAN PEMERNTAH REPUBLK NDONESA TENT ANG PENETAPAN BATAS-BATAS DASAR LAUT TERTENTU PEMERNTAH COMMONWEALTH AUSTRALA DAN PEMERNTAH REPUBLK NDOi~ESA, Berhasrat
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG PENYEDIAAN, PEMANFAATAN, DAN PENGEMBANGAN
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 6 TAHUN 2008 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA TENTANG PEMBEBASAN VISA KUNJUNGAN SINGKAT BAGI
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciSECOND PROTOCOL AMENDING THE TREATY OF AMITY AND COOPERATION IN SOUTHEAST ASIA
SECOND PROTOCOL AMENDING THE TREATY OF AMITY AND COOPERATION IN SOUTHEAST ASIA The Government of Brunei Darussalam The Government of the Kingdom of Cambodia The Government of the Republic of Indonesia
Lebih terperinciLEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA
Teks tidak dalam format asli. Kembali: tekan backspace LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA No. 99, 2006 PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 97 TAHUN 2006 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH
Lebih terperinciPENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL
PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL WORKSHOP STANDARDISASI PEDOMAN DAN MEKANISME PENYUSUNAN PERJANJIAN INTERNASIONAL Umbara Setiawan Direktorat Perjanjian Ekonomi dan Sosial Budaya Direktorat Jenderal
Lebih terperinciLEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA
No.10, 2017 LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA AGREEMENT. Pengesahan. RI - Republik Singapura. Timur Selat Singapura. Wilayah. Laut. Garis Batas. (Penjelasan dalam Tambahan Lembaran Negara Republik Indonesia
Lebih terperinciDepartemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DENGAN KEMENTERIAN LUAR NEGERI ROMANIA TENTANG PEMBENTUKAN KONSUL TASI BILATERAL Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian
Lebih terperinciIMPLEMENTASI BATAS WILAYAH dan KEPULAUAN TERLUAR INDONESIA terhadap KEDAULATAN NKRI
IMPLEMENTASI BATAS WILAYAH dan KEPULAUAN TERLUAR INDONESIA terhadap KEDAULATAN NKRI Dr. Sri Handoyo dan Ir. Tri Patmasari, M.Si Pusat Pemetaan Batas Wilayah BAKOSURTANAL Disampaikan pada Dialog Publik
Lebih terperinciWilayah Negara Dalam Hukum Internasional
Wilayah Negara Dalam Hukum Internasional Wilayah Negara Pasal 1 Konvensi Montevideo 1933 menyatakan bahwa: The state as a person of international law should possess the following qualifications: (a) a
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 61 TAHUN 2013 TENTANG PENGESAHAN CONVENTION ON THE CONSERVATION AND MANAGEMENT OF HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS IN THE WESTERN AND CENTRAL PENGELOLAAN SEDIAAN
Lebih terperinciREPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:
REPUBLJI[ INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN PERSETUJUAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOKMENGENAI PENGHINDARAN PAJAK BERGANDA DAN PENCEGAHAN PENGELAKAN PAJAK YANG BERKENAAN
Lebih terperinciAspek Geodetik Penegasan Batas Darat Indonesia dan Papua New Guinea: Status dan Permasalahannnya
PROC. ITB Sains & Tek. Vol. 37 A, No. 2, 2005, 131-154 131 Aspek Geodetik Penegasan Batas Darat Indonesia dan Papua New Guinea: Status dan Permasalahannnya Silvester Sari Sai 1), Hasanuddin Z. Abidin 1)
Lebih terperinciREPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:
www.bphn.go.id www.bphn.go.id www.bphn.go.id www.bphn.go.id REPUBLJI[ INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN PERSETUJUAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOKMENGENAI PENGHINDARAN
Lebih terperinciSALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR
SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR MENGENAI PROGRAM PELATIHAN PENERBANGAN SIPIL DI INDONESIA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciPERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA
PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Kamboja, selanjutnya disebut "Para Pihak" pada Persetujuan.
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
RANCANGAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR... TAHUN... TENTANG PENGESAHAN PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI BAGIAN
Lebih terperinciPERJANJIAN PEMBENTUKAN KONSORSIUM Perjanjian Pembentukan Konsorsium ( PERJANJIAN AWAL ) ini ditandatangani pada hari ini [...] tanggal [...] bulan [...] tahun [...] (...-...-20...), antara: I. PT. [...],
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
RANCANGAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR TAHUN TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK FILIPINA MENGENAI PENETAPAN BATAS ZONA EKONOMI EKSKLUSIF,
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 103 TAHUN 1999 TENTANG PENGESAHAN SECOND PROTOCOL AMENDING THE TREATY OF AMITY AND COOPERATION IN SOUTHEAST ASIA (PROTOKOL KEDUA PERUBAHAN TRAKTAT PERSAHABATAN
Lebih terperinciMengakui pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di rnasingmasing
,..,. r. REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH PROVINSI BALl REPUBLIK INDONESIA DAN NEGARA BAGIAN HAWAII AMERIKA SERIKAT TENTANG PEMBENTUKAN KERJASAMA DAN KEMITRAAN PROVINSI-NEGARA
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 4 TAHUN 2017 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK FILIPINA MENGENAI PENETAPAN BATAS ZONA EKONOMI EKSKLUSIF,
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 154 TAHUN 1998 TENTANG PENGESAHAN PROTOCOL ON THE EXTENSION OF THE COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE MEMBER COUNTRIES OF ASEAN TO
Lebih terperinciPASAL1 "PASAL4 MITRA KERJA
PROTOKOL PERUBAHAN MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN KESEHA TAN REPUBLIK INDONESIA DENGAN CHRISTOFFEL BLINDENMISSION OF GERMANY TENT ANG PROGRAM PENCEGAHAN DISABILITAS DAN PEMBERDAYAAN PENYANDANG
Lebih terperinciditandatangani oleh kedua belah pihak.
NOTA KESEPAHAMAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERKENAAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK.. ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT CHINA Pemerintah Republik Indonesia dan
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
KEPUTUSAN PRESIDEN NOMOR 103 TAHUN 1999 TENTANG PENGESAHAN SECOND PROTOCOL AMENDING THE TREATY OF AMITY AND COOPERATION IN SOUTHEAST ASIA (PROTOKOL KEDUA PERUBAHAN TRAKTAT PERSAHABATAN DAN KERJASAMA DI
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NORTHERN TERRITORY OF AUSTRALIA TENT ANG
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NORTHERN TERRITORY OF AUSTRALIA TENT ANG KERJASAMA PEMBANGUNAN EKONOMI Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Northern
Lebih terperinciLEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA
Teks tidak dalam format asli. Kembali: tekan backspace LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA No. 149, 1999 KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 103 TAHUN 1999 TENTANG PENGESAHAN SECOND PROTOCOL AMENDING
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
Copyright (C) 2000 BPHN KEPPRES 103/1999, PENGESAHAN SECOND PROTOCOL AMENDING THE TREATY AMITY AND COOPERATION IN SOUTHEAST ASIA (PROTOKOL KEDUA PERUBAHAN TRAKTAT PERSAHABATAN DAN KERJASAMA DI ASIA TENGGARA)
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 40 TAHUN 1998 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
SALINAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 15 TAHUN 2009 TENTANG PENGESAHAN PROTOCOL AGAINST THE SMUGGLING OF MIGRANTS BY LAND, SEA AND AIR, SUPPLEMENTING THE UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TRANSNATIONAL
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 113 TAHUN 1999 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK PRESIDEN
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 18 TAHUN 2007 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SOSIALIS VIETNAM TENTANG PENETAPAN BATAS LANDAS KONTINEN,
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN
REPUBLK NDONESA MEMORANDUM SALNG PENGERTAN ANTARA KEMENTERAN ENERG DAN SUMBER DAYA MNERAL REPUBLK NDONESA DAN KEMENTERAN LSTRK, ENERG DAN SUMBER DA YA MNERAL REPUBLK RAKY AT BANGLADESH Dl BDANG ENERG Kementerian
Lebih terperinciPRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
KEPPRES 63/1992, PENGESAHAN AGREEMENT ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SURINAME Oleh: PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA
~.1iiR!m' REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah
Lebih terperinciMEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA
w - REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA DEWAN PERWAKILAN RAKYAT REPUBLIK INDONESIA DAN PARLEMEN REPUBLIK VANUATU MENGENAI PEMBENTUKAN GRUP PERSAHABATAN PARLEMEN Dewan Perwakilan Rakyat
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 4 TAHUN 2010 TENTANG PENGESAHAN PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI BAGIAN BARAT
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN
REPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK FIJI MEN GENAl PEMBEBASAN VISA BAGI PEMEGANG PASPOR DIPLOMATIK ATAU DIN AS Pemerintah Republik Indonesia dan
Lebih terperinciUNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 14 TAHUN 2009 TENTANG
UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang : a. bahwa setiap orang sebagai makhluk Tuhan Yang Maha Esa memiliki hak-hak asasi sesuai dengan
Lebih terperinciI. RENCANA KEGIATAN PEMBELAJARAN MINGGUAN (RKPM) MINGGU 5. A. TUJUAN AJAR: Dapat menjelaskan evolusi batas maritim nasional di Indonesia
I. RENCANA KEGIATAN PEMBELAJARAN MINGGUAN (RKPM) MINGGU 5 A. TUJUAN AJAR: Dapat menjelaskan evolusi batas maritim nasional di Indonesia B.POKOK BAHASAN/SUB POKOK BAHASAN: Konsep Negara kepulauan Evolusi
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN
REPUBLIK INDONESIA NOTA KESEPAHAMAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DE NGAN PEMERINTAH REPUBLIK AFRIKA SELATAN TENT ANG PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA UNTUK KERJA SAMA BILATERAL PEMBUKAAN Pemerintah
Lebih terperinciPROTOCOL TO AMEND ARTICLE 3 OF THE ASEAN FRAMEWORK(AMENDMENT)AGREEMENT FOR THE INTEGRATION OF PRIORITY SECTORS
\ PROTOCOL TO AMEND ARTICLE 3 OF THE ASEAN FRAMEWORK(AMENDMENT)AGREEMENT FOR THE INTEGRATION OF PRIORITY SECTORS The Governments of Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia,
Lebih terperinciPERATURAN PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA NOMOR 38 TAHUN 2002 TENTANG DAFTAR KOORDINAT GEOGRAFIS TITIK-TITIK GARIS PANGKAL KEPULAUAN INDONESIA
PERATURAN PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA NOMOR 38 TAHUN 2002 TENTANG DAFTAR KOORDINAT GEOGRAFIS TITIK-TITIK GARIS PANGKAL KEPULAUAN INDONESIA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang : a. bahwa Undang-undang
Lebih terperinci~ REPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN
w ~ REPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK KOSTA RIKA MENGENAI PEMBEBASAN VISA BAGI PEMEGANG PASPOR DIPLOMATIK ATAU DINAS Pemerintah Republik Indonesia
Lebih terperinciLEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA
Teks tidak dalam format asli. Kembali: tekan backspace mencabut: PP 61-1998 diubah: PP 37-2008 LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA No. 72, 2002 (Penjelasan dalam Tambahan Lembaran Negara Republik Indonesia
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 18 TAHUN 2007 TENTANG PENGESAHAN PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK SOSIALIS VIETNAM TENTANG PENETAPAN BATAS LANDAS KONTINEN,
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Mozambik selanjutnya disebut
Lebih terperinciLEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA
Teks tidak dalam format asli. Kembali: tekan backspace LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA No. 73, 1996 WILAYAH. KEPULAUAN. PERAIRAN. Wawasan Nusantara (Penjelasan dalam Tambahan Lembaran Negara Republik
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
SALINAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 14 TAHUN 2009 TENTANG PENGESAHAN PROTOCOL TO PREVENT, SUPPRESS AND PUNISH TRAFFICKING IN PERSONS, ESPECIALLY WOMEN AND CHILDREN, SUPPLEMENTING THE UNITED
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN RISET, TEKNOLOGI DAN PENDIDIKAN TINGGI REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG KERJA SAMA Dl BIDANG PENDIDIKAN
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CITY GOVERNMENT OF YOGYAKARTA, REPUBLIC OF INDONESIA AND THE DISTRICT GOVERNMENT OF COMMEWIJNE, REPUBLIC OF SURINAME CONCERNING SISTER CITY COOPERATION
Lebih terperinciPENGATURAN HUKUM TERHADAP BATAS LANDAS KONTINEN ANTARA INDONESIA DAN MALAYSIA DI GOSONG NIGER
PENGATURAN HUKUM TERHADAP BATAS LANDAS KONTINEN ANTARA INDONESIA DAN MALAYSIA DI GOSONG NIGER oleh JOHN PETRUS ADITIA AMBARITA I Made Pasek Diantha Made Maharta Yasa BAGIAN HUKUM INTERNASIONAL FAKULTAS
Lebih terperinciPERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK
PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Djibouti selanjutnya disebut
Lebih terperinciREPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN
REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PERDAGANGAN REPUBLIK ISLAM PAKISTAN MENGENAI PERDAGANGAN BERAS Kementerian Perdagangan
Lebih terperincir ANTARA KANTOR BERITA ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR BERITA TASR REPUBLIK SLOVAKIA
THE AGREEMENT ON THE COOPERATION IN THE EXCHANGE OF NEWS MATERIALS BETWEEN ANTARA NEWS AGENCY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND TASR NEWS AGENCY OF THE SLOVAK REPUBLIC No: 090/PKS/DIR-AP/XII/2011 PERJANJIAN
Lebih terperinciKEKUATAN MENGIKAT RESOLUSI DEWAN KEAMANAN PBB DALAM PENYELESAIAN SENGKETA INTERNASIONAL
KEKUATAN MENGIKAT RESOLUSI DEWAN KEAMANAN PBB DALAM PENYELESAIAN SENGKETA INTERNASIONAL Oleh I Komang Oka Dananjaya Progam Kekhususan Hukum Internasional Fakultas Hukum Universitas Udayana ABSTRACT The
Lebih terperinciBASELINE. Fungsi: Urgensi: 6/24/2009. (c) imanprihandono 1. Zona-zona. Maritim berdasarkan LOSC 1982 ZONMAR. Upaya-upaya pengaturan Baselines:
BASELINE Iman Prihandono, SH., MH., LL.M Departemen Hukum Internasional Fakultas Hukum Universitas Airlangga E-Mail: iprihandono@unair.ac.id Blog: imanprihandono.wordpress.com Fungsi: 1. Adalah garis yang
Lebih terperinciPERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 46 TAHUN 2005
PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 46 TAHUN 2005 TENTANG PENGESAHAN MONTREAL AMENDMENT TO THE MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE THE OZONE LAYER ( AMENDEMEN MONTREAL ATAS PROTOKOL MONTREAL
Lebih terperinciREPUBl.JK INDONESIA. Pemerintah Kata Jayapura, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Wewak, Papua Nugini, selanjutnya disebut sebagai para "Pihak";
( REPUBl.JK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA PEMERINTAH KOTA JAY AP URA, REPUBLIK INDONESIA AND PEMERINTAH KOTA WEWAK, PAPUA NUGINI MENGENAI KERJASAMA KOT A KEM BAR Pemerintah Kata Jayapura,
Lebih terperinciMEMORANDUM KESEPAKATAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT CHINA MENGENAI KERJASAMA DALAM BIDANG PENERANGAN
MEMORANDUM KESEPAKATAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT CHINA MENGENAI KERJASAMA DALAM BIDANG PENERANGAN Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat
Lebih terperinciDENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 5 TAHUN 2009 TENTANG PENGESAHAN UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TRANSNATIONAL ORGANIZED CRIME (KONVENSI PERSERIKATAN BANGSA-BANGSA MENENTANG TINDAK PIDANA TRANSNASIONAL
Lebih terperinci