KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA

dokumen-dokumen yang mirip
Perdagangan dan lnvestasi. Pembangunan Kota. Pendidikan dan Pelatihan.

Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

LIU JIE Wakil Gubernur

REPUBLIK INDONESIA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK

Tsinghua University batan LETTER OF INTENT ANTARA SADAN TENAGA NUKLIR NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN UNIVERSITAS TSINGHUA REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK

ditandatangani oleh kedua belah pihak.

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERHUBUNGAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DANTEKNIK ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN

NOTA KESEPAKATAN ANT ARA PEMERINTAH PROVINS! SHAANXI REPUBLIK RAKYAT CHINA DAN DEPARTEMEN PERINDUSTRIAN REPUBLIK INDONESIA

PENGATURAN ANTARA. MENGINGAT hubungan dan kerjasama yang bersahabat yang telah ada antara Republik Indonesia dan Kerajaan Kamboja;

REPUBLIK INDONESIA UNTUK IKAN DAN PRODUK PERIKANAN

2. Sebagai tindak lanjut dari Pasal-Pasal diatas, para pihak menyetujui prinsipprinsip

Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

PASAL1 "PASAL4 MITRA KERJA

REPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA

REPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok,

~. -~ :~~ \ ) ) '../ft

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

Pasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup :

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN

Pengaturan Pelaksanaan. Tentang Program Pertukaran llmuwan antara. Kementerian Riset, Teknologi dan Pendidikan Tinggi Republik Indonesia dan

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN

BERHASRA T unruk meningkatkan hubungan baik berdasarkan kemitraan clan kerjasama antara penduduk kedua kota;

Kementerian Perdagangan Republik Indonesia dan Kementerian Perdagangan dan Perindustrian Republik Liberia (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak"),

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Singapura (selanjutnya disebut "Para Pihak");

Mengingat Memorandum Saling Pengertian antara Pemerintah Republik Indonesia

REPUBLIK 11'1>0NESIA

PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

REPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

~ j.. ~~ REPUBLIK IIIDONBSIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN

Mengakui pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di rnasingmasing

~ ' REPUBLIK INDONESIA

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri dan Agama Republik Kosta Rika (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihakn);

Pengaturan Pelaksanaan Tentang Pembentukan lndonesia-tiongkok Laboratorium Bersama antara

REPUBLIK INDONESIA. PASALI Tujuan

PRE SI DEN REPUBLIK INDONESIA

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Departemen Luar Negeri dan Perdagangan Pemerintah Australia, selanjutnya disebut 'Para Pihak';

REPUBLIK INDONESIA PASAL1

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBl.JK INDONESIA. Pemerintah Kata Jayapura, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Wewak, Papua Nugini, selanjutnya disebut sebagai para "Pihak";

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT

DAN PEMERINTAH REPUBLIK YAMAN

REPUBLIJ[ INDONESIA. Pasal 1 Tujuan

MEMPERTIMBANGKAN pentingnya kerjasama internasional dan peran dari negara sahabat dalam memperkuat kapasitas di bidang manajemen kebakaran hutan; dan

REPUBLIK INDONESIA. Memorandum Saling Pengertian an tara. Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan

SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR

KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA TENTANG

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PENGATURAN ANTARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN SELANDIA BARU TENTANG KERJASAMA BIDANG PENDIDIKAN

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA

REPUBLIK INDONESIA. MEMPERCAYAI bahwa kerja sama yang dilakukan akan membawa manfaat bagi para Pihak;

(selanjutnya masing-masing disebut sebagai "Pihak" dan secara bersama sebagai "Para Pihak"),

REPUBLIK INDONESIA. MENGAKUI hubungan baik dan saling menguntungkan antara Republik Indonesia dan Republik Korea;

REPUBLIKINDONESlA. BERKEINGINAN untuk menjalin dan meningkatkan hubungan kerjasama dibidang kepemudaan dan keolahragaan antara Para Pihak;

MEMPERTIMBANGKAN kepentingan bersama dalam mengembangkan kerja sama energi baru terbarukan antara Republik Indonesia dan Republik Federal Austria.

REPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark yang selanjutnya secara tunggal disebut "Pihak" dan secara bersama disebut "Para Pihak";

Kementerian Pemuda dan Olahraga Republik Indonesia dan Komisi Olahraga Filipina Republik Filipina, selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

t. ' ~ _.J "'-... ~... -'

Pengaturan Pelaksanaan. Kementerian Riset, Teknologi dan Pendidikan Tinggi Republik Indonesia dan

SOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN

disebut sebagai "Para Pihak";

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

l~ REPUBLJK INDONESIA

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

REPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Australia; menimbulkan ancaman yang nyata terhadap stabilitas dan keamanan masyarakat kedua negara;

Kementerian Negara Pemuda dan Otahraga Repubtik Indonesia dan Federasi Pemuda Seturuh China Repubtik Rakyat China, setanjutnya disebut "Para Pihak";

REPUBLIK INDONESIA. MEMPERHA TIKAN kebutuhan untuk mengembangkan dan membina pengembangan sumber daya manusia perminyakan dan sumber daya energi;

EMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN

PASALI TUJUAN PASAL II RUANG LINGKUP KERJASAMA. Ruang lingkup kerjasama di bawah Memorandum Saling Pengertian ini adalah sebagai berikut:

bidang penanggulangan bencana untuk kesejahteraan dan keselamatan rakyat di kedua negara;

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

TENT ANG KERJASAMA PENDIDIKAN, PELATIHAN, DAN PENGKAJIAN DI BIDANG PERTAHANAN DAN KEAMANAN

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK

BERKEINGINAN untuk lebih memperkuat kerja sama bilaterri ilmiah dan teknolog! dalam pengembangan HTGR,

Berkeinginan untuk meningkatkan kerjasama di bidang pendidikan, khususnya dalam Pengajaran Bahasa Mandarin;

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK KOLOMBIA MENGENAI PEMBENTUKAN KOMISI BERSAMA

MEMORANDUM KERJA SAMA ANTARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DENGAN

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

REPUBLIK INDONESIA. MENYADARI pentingnya prinsip-prinsip kedaulatan, kesetaraan, saling menghargai, dan saling menguntungkan;

REPUBLIK INDONESIA. persahabatan serta keuntungan bersama antara masyarakat dan institusi pemerintah dari Para Pihak;

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

BERKEINGINAN untuk memperkuat ikatan persahabatan dan kerja sama antara kedua pihak dan untuk meningkatkan arus perdagangan pada masingmasing

Dalam rangka untuk lebih memperkuat dan memperdalam hubungan persahabatan dan kerja sama yang telah ada antara Para Pihak;

MENGAKUI pentingnya peningkatan kualifikasi dan kompetensi sumber daya manusia Indonesia;

REPUBLIK INDONESIA. Berkeinginan untuk memperkuat dan mengembangkan hubungan persahabatan dan kerjasama;

University di bidang pelatihan dan peningka.tan kapasitas para diplomat Indonesia dalam hal isu-isu terkait diplomasi;

REPUBLIK INDONESIA. Mengakui kedekatan hubungan dan persahabatan yang telah terjalin di antara Para Pihak;

Transkripsi:

PERNYATAAN KEHENDAK ANT ARA KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA DAN KEMENTERIAN KEBUDAYAAN REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK TENT ANG PEN DI RIAN PU SAT BUDA YA TIM BAL BALIK Kementerian Kebudayaan Republik Rakyat Tiongkok dan Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia ( untuk selanjutnya disebut "Para Pihak"); BERKEINGINAN untuk mempromosikan kebudayaan dan pertukaran warga negara dan kerja sama antar kedua negara dan memperdalam pengertian bersama dan persahabatan warga kedua negara, atas dasar hubungan timbal balik dan manfaat bersama, menyepakati untuk mendirikan Pusat Kebudayaan di kedua negara; MERUJUK Pernyataan Bersama mengenai Memperkuat Kemitraan Strategis Komprehensif antara Republik Indonesia dan Republik Rakyat Tiongkok ditandatangani di Beijing pada 26 Maret 2015 dan Komunike Bersama antara Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia dan Kementerian Kebudayaan Republik Rakyat Tiongkok tentang Kerja Sama Pendirian Pusat Kebudayaan Timbal Balik yang ditandatangani di Bali pada 25 November 2013; SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing Pihak; TELAH MENYEPAKATI BEBERAPA HAL BERIKUT INI:

Pasal I Kementerian Kebudayaan Republik Rakyat Tiongkok berkeinginan mendirikan Pusat Kebudayaan Tiongkok di Jakarta; Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia akan mendirikan Pusat Kebudayaan Indonesia di Beijing. Pasal II Pusat Kebudayaan akan mengelola kegiatan kebudayaan yang berkualitas dan terbuka melalui kolaborasi yang baik dengan mitra masingmasing pihak. Pasal Ill Pusat Kebudayaan akan dikelola berdasarkan ketentuan hukum nasional dan peraturan yang berlaku di negara yang menjadi tuan rumah. Pasal IV Para Pihak akan memfasilitasi pendirian dan pengelolaan Pusat Kebudayaan di masing-masing negara atas dasar hubungan timbal balik dan ketersediaan dana serta sumber daya manusia. PasalV Para Pihak akan melaksanakan negosiasi lebih lanjut terkait pengaturan lebih detil mengenai pembangunan Pusat Kebudayaan melalui jalur diplomatik setelah penandatanganan Pernyataan Kehendak ini. Pasal VI Para Pihak akan menyusun pengaturan yang lebih rinci untuk pelaksanaan dan pengembangan program-program yang spesifik melalui saluran diplomatik, pertemuan-pertemuan, persuratan dan cara-cara lainnya. Masing-masing Pihak akan bertanggung jawab untuk mengkoordinasi pelaksanaan program-program dan rencana-rencana oleh pihak masingmasing.

PasalVll Kehendak Bersama ini mulai berlaku sejak tanggal penandatanganan. DIBUAT rangkap dua di Jakarta pada tanggal dua puluh tujuh Mei tahun dua ribu lima belas, dalam bahasa Indonesia, Tiongkok, dan lnggris, semua naskah mempunyai kekuatan hukum yang sama. Dalam hal terjadi perbedaan penafsiran, maka naskah dalam bahasa lnggris yang berlaku. UNTUK KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA UNTUK KEMENTERIAN KEBUDA YAAN REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK KACUNG MJ RIJAN DIREKTUR JENDERAL KEBUDAYAAN ~N~! WAKIL MENTERI

~Pli.IE~~~~~~~ ~){'ft$ ~ qi~a~3t~~)l:-f.t$ ~-T s15l:)c'f.t~1ba9~1cl~ fp It w 3E#*P 00~11.EJ x1tijl3*nr $ A ~# oox1tijl3 c V- r{;f- "JJ7f"), ~*-~~*~OO~x1t Ax ~~~~l:j~~. ~*mooa~~~ 1M*1 ~ii, *-f-. )fu~~jlu, ~;t~jt7joo*-i~irx1t9=11(.', tr~ 2015!if-3 fj 26 B ;( ~tff: ~it a'-1 «fp lt W 3E #*100 *19=1$ A ~#*100 ~ f-fjri 5 ~ 00 ~rm ~Ji.~'fk 1-' -~~ WgJt*- - jily1))».. 2013!if- 11 fj 25 B ;( t::iji.% ~i-ta'g (( fp lt~ W JE#*100~ J:Jx1tiJl31:Jtti$A~# oox1tijl3a ~x1ttti~*~~~a'-j~~0~».~ ~JX7J~ff* *~~~ -r. ~A~ ~-r : -* fp lt W 3E # *1 00~11 lj x 1-t-$ t ;( ~t ff: i~ il f P lt W 3E x 1t 9=1 1(.', 9=1 $A ~ # oo x1tijl3 t;( #fjri~i~il tti oo x1t tti 1\.i' c.::.* JJ7fx1ttti~ tlj~~- -~~w~#~~. 1# mt. w~0~~x1t~ i)j 0 -=-* Jx.jj j( 1t tf 1\.i' t~jt ~ ~i;( 00 * *~Wg -Ul!J_l~ 1-'F c im* JX7J t;( ~$ A~. A l*#ft~wg -Ul!J_l, ~~7J~ir*1~~x1t tf 1\.i'tl 1#~.tu o

~~~~li*~-~. ~~.~~~~~~~~A*~ ~ff*1 M*ff~ ~~~o~~~~ ~~~~~Wtt~5ftJ~ ~~ffo J1~ i:p ~A.~ #*1ook1tf!l ~ *

LETTER OF INTENT BETWEEN THE MINISTRY OF EDUCATION AND CULTURE OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE MINISTRY OF CULTURE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE RECIPROCAL ESTABLISHMENT OF CULTURAL CENTERS The Ministry of Education and Culture of the Republic of Indonesia and the Ministry of Culture of the People's Republic of China (hereinafter referred to as "the Parties"); DESIRING to further promote the cultural and people-to-people exchange and cooperation between their two countries and deepen the mutual understanding and friendship of their people, on the basis of reciprocity and mutual benefit, have consented to establish a Cultural Center in each other's territory; REFERRING to the Joint Statement on Strengthening Comprehensive Strategic Partnership between the People's Republic of China and the Republic of Indonesia signed in Beijing on 26 March 2015 and Joint Communique between Ministry of Education and Culture of the Republic of Indonesia and Ministry of Culture of the People's Republic of China on Cooperation of Reciprocal Establishment of Cultural Centers signed in Bali on 25 November 2013; PURSUANT to the applicable laws and regulations of the respective Parties; HAVE REACHED the following mutual understanding:

Article I The Ministry of Culture of the People's Republic of China intends to establish a China Cultural Center in Jakarta, the Ministry of Education and Culture of the Republic of Indonesia intends to establish an Indonesia Cultural Center in Beijing. Article II The Cultural Center will organize high quality and publicly accessible cultural activities through friendly collaboration with its respective partners. Article Ill The Cultural Centers shall operate in accordance with the national laws and regulations of the host country. Article IV The Parties will facilitate the establishment and operation of the other country's Cultural Center on the basis of reciprocity and the availability of fund and personnel. Article V The Parties will conduct further negotiations for the details on the reciprocal establishment of Cultural Centers through diplomatic channels after the signing of the Letter of Intent. Article VI The Parties will reach detailed arrangements for the implementation and development of specific programs through diplomatic channels, meetings, exchanges of letter or other instruments. Each Party will be responsible for coordinating the implementation of its side of such plans and programs. Article VII. This Letter of Intent takes effect on the date of signature.

Done in duplicate in Jakarta on 27 May 2015 in the Indonesian, Chinese and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence in the interpretation, the English text will prevail. FOR FOR THE MINISTRY OF EDUCATION THE MINISTRY OF CULTURE AND CULTURE OF THE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC REPUBLIC OF INDONESIA OF CHINA -------~ KACUNG MAF IJAN DIRECTOR GENERAL OF CULTURE VICE MINISTER