Panel Depan AXT600. Fitur. Spectrum Manager. 1 Layar tampilan data Menampilkan status Monitoring Frekuensi, bidang FR, dan kekuatan sinyal.

dokumen-dokumen yang mirip
PA421B PA821B. Panel Depan. Fitur. Komponen yang disertakan. Variasi Model. Pemadu Antena

UA846Z2. Fitur. Pengelola Frekuensi

SBC450 SBC850. Fitur. Stasiun Pengisi Daya Berjaringan 4- dan 8-Ruang

Catatan: Nomor suku cadang berbeda menurut wilayah. Hubungi perwakilan Shure setempat Anda untuk mendapatkan informasi selengkapnya

UR3 Plug-on Transmitter UR3 插 接 式 发 射 机 UR3 插 接 式 發 射 機. Pemancar Steker UR3 UR3 플러그-온 송신기 Shure Incorporated 27A16721 (Rev. 3) Printed in China

UNIVERSAL DOK UNTUK IPOD PETUNJUK PENGGUNAAN. Model No. : ID30

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Panduan pengguna ini berisi semua keterangan keamanan produk yang penting untuk diketahui. Harap baca secara saksama sebelum menggunakan perangkat

Buku panduan. Penutup Berdaya CP12

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

DOK UNIVERSAL UNTUK IPOD PETUNJUK PENGGUNAAN. Model No. : ID50

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Dok Layar

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

BRH31M. Pusat Servis PERINGATAN PERHATIAN PERINGATAN. Headset Siaran Bersisi Tunggal Ringan

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18

Komponen yang disertakan Komponen berikut disertakan dengan penerima:

Kontrol Antarmuka Panel Sentuh. MVi. Tinjauan. Fitur. Antarmuka Audio Digital

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Komponen yang disertakan Komponen berikut disertakan dengan penerima:

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Trouble shooting Air Conditioner AQA-FC2400BG AQA-FC4800BG. Standing Floor Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Panduan penggunamu. ASUS MS228H-W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Daftarkan produk Anda dan dapatkan dukungan di. CD190 CD195. Panduan cepat. 1 Hubungkan 2 Memulai 3 Siap Digunakan

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

AQA-KC105AGC6 AQA-KC105AG6 AQA-KC109AG6. Trouble shooting Air Conditioner. Split Type Air Conditioner TROUBLE SHOOTING AIR CONDITIONER

Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Informasi penting tentang pemasangan. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600

OliveQS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :29 AM Mulai Cepat

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601

Pemberitahuan produk

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang...

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Shure FP Wireless. FP 무선시스템 FPワイヤレスシステム FP 无线系统 FP 無線系統 Sistem Nirkabel FP. FP Wireless System FP5 FP1 FP3 FP2

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Panduan Pengguna. Telepon Speaker UC HP

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1

PANDUAN PENGGUNA HP-1V HEADPHONES

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu

Buku Petunjuk Pengoperasian dan Perawatan

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0

Buku panduan. Headset Audio Resolusi Tinggi MDR-NC750

Daftar Isi. Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2. Isi dalam kardus...3. Petunjuk Pemasangan...3. Merakit Monitor...3. Perhatikan...

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

WPA750DU PETUNJUK PENGGUNAAN

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku panduan. Smart Bluetooth Handset SBH52

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Model 1 Model 2

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

BlackBerry Messenger. Panduan Pengguna. Versi: 6.0

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

POLYTRON Stereo Radio Cassette Recorder

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

POLYTRON Stereo Radio Cassette Recorder

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Peringatan Sebelum Pemasangan. Isi Kemasan IN Segera matikan Network Camera jika keluar asap atau tercium bau yang aneh.

PETUNJUK PENGGUNAAN KIPAS ANGIN DENGAN LAMPU NEON & RADIO AM/FM POWER AC/DC ISI ULANG

Monitor Backlit LED HP ProDisplay P17A. Panduan Pengguna

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Buku panduan. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

BlackBerry Messenger. Panduan Pengguna. Versi: 6.2

Mulai Dari Sini. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya

Transkripsi:

AXT600 Spectrum Manager Gambaran Umum Manager Spectrum Axient merupakan alat yang ampuh untuk menghitung, menganalisa dan menetapkan frekuensi kompatibel pada komponen nirkabel. Spectrum Manager memindai lingkungan FR dan menggunakan data ini untuk menghitung frekuensi yang kompatibel untuk semua saluran nirkabel yang ditemukan di jaringan. Sistem nirkabel dalam jaringan dapat diprogram dari Daftar Frekuensi Kompatibel, sementara frekuensi cadangan terus menerus dimonitor dan diurut sesuai kualitasnya. Selama pengoperasian, Spectrum Manager menyebarkan frekuensi yang bersih ke receiver ketika terjadi gangguan. Alat monitoring spektrum terpasang menyediakan pelacakan visual dan audio pada kegiatan FR. Fitur Pemindaian Gelombang Lebar Spectrum Manager mengumpulkan data pemindaian untuk seluruh jangkauan frekuensi UHF yang tersedia untuk audio nirkabel. Pemindaian dihimpun dengan menggunakan dua input antena, dengan kepekaan dan resolusi yang langsung diaplikasikan ke receiver nirkabel. Daftar Frekuensi Kompatibel Compatible Frequency List (CFL) merupakan daftar frekuensi yang ada yang dapat dihitung, dilihat, dan diedit dari Spectrum Manager atau dapat dihasilkan dari komputer yang menjalankan Wireless Workbench 6. Penghitung frekuensi terpasang dapat diatur untuk menghindari jangkauan saluran TV tertentu, jangkauan frekuensi atau sinyal FR di atas ambang batas yang ditetapkan. Selama bekerja Spectrum Manager memberikan status terbaru pada setiap frekuensi yang ada dalam daftar. Frekuensi yang bersih disebarkan dari daftar frekuensi kompatibel untuk mengatur awal sistem atau mengganti frekuensi yang lemah karena adanya gangguan. Event Log (Catatan Harian Kejadian) Kegiatan pencatatan Event Log pada Spectrum Manager selama bekerja. Kegiatan mencakup perubahan terhadap frekuensi dan peralatan yang dikendalikan oleh Spectrum Manager. Meninjau catatan kejadian setelah kegiatan memberikan gambaran tentang kinerja sistem. Memantau Frekuensi Cadangan Layar data melacak status semua frekuensi yang tersedia pada sistem Axient. Nomor frekuensi ditampilkan pada setiap gelombang, termasuk status seketika pada frekuensi yang digunakan dan frekuensi cadangan. Pemindaian FR Fitur pemindaian Spectrum Manager secara grafik menggambarkan sinyal FR yang diukur melalui jangkauan frekuensi penuh. Alat Cursor, Zoom, dan Peak memungkinkan pemeriksaan data secara lengkap. Listen (Mendengarkan) Gunakan fitur Listen untuk menyetel frekuensi dan memonitor sinyal termodulasi MF dengan menggunakan headphone. Layar data menampilkan kekuatan sinyal untuk frekuensi terpilih. Jaringan Jaringan memudahkan banyak fitur maju pada sistem Axient, termasuk memonitor dan mengontrol perangkat jarak jauh. Komponen rak memiliki dua lubang Ethernet RJ45 dengan kemampuan kecepatan jaringan 10/100 Mbps. Lubang Ethernet merupakan power over Ethernet (PoE) yang diaktifkan untuk memasok daya ke titik akses ShowLink atau perangkat Ethernet kelas 1 lainnya. Lubang Kaskade FR Lubang kaskade memungkinkan pembagian sinyal FR sampai dengan 5 komponen tanpa pembagi antena atau amplifier distribusi. Panel Depan 1 2 3 4 5 7 8 10 12 navigate navigate control monitor power AXT600 952-470 MHz enter clip push on exit Spectrum Manager push 6 9 11 1 Layar tampilan data Menampilkan status Monitoring Frekuensi, bidang FR, dan kekuatan sinyal. 2 Tombol navigasi tampilan data Digunakan untuk akses opsi menu. 3 Tampilan menu layar Menampilkan menu dan pengaturan. 4 Tombol navigasi menu Digunakan untuk memilih dan mengarahkan menu. 5 Tombol Enter Digunakan untuk memasukkan dan menyimpan perubahan parameter. 6 Tombol Exit Membatalkan perubahan parameter atau kembali ke layar menu sebelumnya. 2017 1/10

7 Roda kontrol Tekan untuk memilih item menu untuk edit Putar untuk mengedit nilai parameter Tip: Tekan dan tahan roda kontrol selama 1 detik untuk mengaktifkan fitur Identifikasi Perangkat Keras di WWB. 8 Lampu LED jepit Monitor Menunjukkan kelebihan beban audio ketika dinyalakan. 9 Lampu LED output Monitor Menunjukkan output layar monitor on atau off. 10 Kenop volume Monitor Mengatur volume monitor. 11 Jack Monitor Jack 6,5 mm (1/4 ). 12 Sakelar daya Menghidupkan atau mematikan unit. Panel Belakang 1 2 3 4 6 7 AXT600 8 antenna in 12.7V OUT 150 ma 10 cascade out Input 240-100 V ~ 60/50 Hz 0.8A max. Output 240-100~ (5.8A max. outlet loaded) 5A max. 60/50 Hz UNSW. PoE Class 1 B A 5 9 1 Sakelar utama daya AC Sakelar daya utama AC. 2 Daya AC pada Konektor IEC 100-240 V AC. 3 Kaskade daya AC Gunakan kabel ekstensi IEC untuk menghubungkan hingga 5 komponen rak pada sumber daya AC tunggal. 4 Lampu LED kecepatan jaringan (ambar) Off = 10 Mbps On = 100 Mbps 5 Lubang Ethernet: Kelas I PoE aktif (2) Menghubungkan ke jaringan Ethernet guna memudahkan kendali jarak jauh dan monitoring. 6 Lampu LED status jaringan (hijau) Off = tidak ada hubungan jaringan On = hubungan jaringan aktif Berkedip = hubungan jaringan aktif, kecepatan kedip sesuai volume lalu lintas 15 Jack input antena FR Untuk antena A dan antena B. 16 Lampu LED status input FR Menunjukkan status voltase input FR. Hijau = Voltase DC hidup Kedipan merah = kondisi kesalahan Off = Voltase DC mati 17 Lubang kaskade FR Melewati sinyal FR dengan komponen tambahan. 18 Kipas angin pengaktif suhu Menjamin kegiatan utama dalam lingkungan yang bersuhu tinggi. Bersihkan layar kipas angin bila perlu untuk menjaga aliran udara. 2/10

Menghubungkan Antena Dua antena memungkinkan Spectrum Manager mengumpulkan data pemindaian dan menganalisis sinyal FR yang digunakan dalam aplikasi aneka receiver. Jika digunakan antena aktif, atur Antenna DC Power ke On. Untuk menggunakan antena yang dipasang pada panel depan: 1. Masukkan adaptor sekat pada kabel pemasangan bagian depan yang disediakan melalui lubang-lubang pada setiap siku dan kunci dari depan dengan menggunakan perangkat keras yang tersedia. 2. Hubungkan kabel antena yang tersedia ke konektor BNC input antena pada panel belakang. Petunjuk Pemasangan Komponen ini didesign untuk menyesuaikan dengan rak audio. PERINGATAN: Untuk mencegah kerusakan pada perangkat ini, tempelkan pada rak yang aman. Layar Menu Beranda Selama bekerja, layar menu beranda menampilkan indikator berikut: 1 Event Log * Event 1 * Event 2 * Event 3 * Event 4 1 Catatan Kejadian Mencatat fungsi Spectrum Manager selama bekerja. 2 3 Wizard Manual Util CFL 2 Ikon Jaringan Menunjukkan daya koneksi dengan perangkat lain pada jaringan. Catatan: Alamat IP harus benar guna memudahkan kontrol jaringan. 3 Panah Gulir Menunjukkan catatan harian tambahan tercantum di atas atau di bawah. 4 Sub-menu Pemandu Mengakses fungsi pemandu berikut ini: All New Update Freqs Update Devices 5 Sub-menu Manual Mengakses menu berikut ini: Devices Scans Listen 6 Sub-menu Utilitas Mengakses menu berikut ini: Display Network Lock More (fungsi tambahan) 4 5 6 7 7 Sub-menu CFL Mengakses menu berikut ini: New Edit More (termasuk Analyze dan Clear) Deploy 8 Ikon Kontrol Akses Jaringan Ditampilkan apabila Access Control PIN diaktifkan dari perangkat lunak kontrol Shure. Layar Tampilan Data Selama bekerja, layar data menampilkan layar monitoring frekuensi cadangan. Ketika fungsi Scanning aktif, layar menampilkan bidang FR. Ketika fitur Listen aktif, layar menampilkan representasi grafik pada kekuatan sinyal untuk frekuensi terpilih. 1 2 3 Axient Frequency Monitoring Band In Use Ready G1 6 12 H4 10 4 J5 4 6 L3 6 10 More 1 Band Mencantumkan gelombang frekuensi untuk perangkat Axient yang dikontrol oleh Spectrum Manager 2 In Use Mencantumkan nomor frekuensi CFL yang digunakan oleh perangkat yang dikontrol melalui Spectrum Manager 3 Ready Mencantumkan nomor frekuensi yang saat ini bersih dan dapat disebarkan. 4 More Menunjukkan catatan gelombang frekuensi tambahan tersedia 4 3/10

Spectrum Manager dan Receiver dalam Jaringan Spectrum Manager menggunakan sambungan Ethernet untuk mengirim frekuensi ke komponen jaringan. Untuk konfigurasi jaringan otomatis, gunakan DHCP yang mengaktifkan sakelar Ethernet seperti AXT620 atau router Ethernet dengan layanan DHCP. Gunakan sakelar Ethernet multipel untuk memperluas jaringan untuk instalasi yang lebih besar. ON OFF DHCP Mengatasi Gangguan Gunakan hanya satu server DHCP per jaringan Semua perangkat harus membagi sama subnet mask Semua perangkat harus memiliki tingkat perbaikan firmware (kode instruksi) terinstal yang sama Cari ikon jaringan di layar untuk setiap perangkat: Jika ikon tidak ada, periksa sambungan kabel dan lampu LED pada jack jaringan. Jika lampu LED tidak hidup dan kabel dicolok, ganti kabel dan periksa kembali lampu LED dan ikon jaringan. Shure AXT620 Contoh jaringan perangkat multiple menggunakan sakelar Ethernet AXT620 Shure Catatan: Untuk sistem yang lebih kecil, hubungkan Spectrum Manager dan receiver dengan menggunakan lubang Ethernet di panel belakang. Perangkat kembali ke alamat yang sesuai jika Mode IP disetel ke otomatis dan tidak ada server DHCP. Menentukan Alamat IP Otomatis 1. Jika menggunakan sakelar Ethernet AXT620 Shure, atur sakelar DHCP ke posisi ON. 2. Atur mode IP ke otomatis untuk semua perangkat (Util>Network>Mode>Automatic) Menentukan Alamat IP Manual 1. Hubungkan Spectrum Manager dan receiver ke sakelar Ethernet. 2. Atur Mode IP ke Manual untuk semua perangkat: Menu: Util>Network Gunakan roda kontrol untuk mengatur alamat IP untuk semua perangkat. Atur subnet mask untuk semua perangkat dengan nilai yang sama. Gunakan utilitas Find All (Util>Network>Find All) untuk melihat perangkat di jaringan: Laporan Find All mencantumkan semua perangkat di jaringan. Periksa alamat IP untuk perangkat yang tidak terlihat dalam laporan Find All untuk memastikan bahwa perantkat tersebut berada pada subnet yang sama. Untuk memeriksa daya koneksi WWB6 ke jaringan: 1. Jalankan perangkat lunak WWB6 dan gunakan tampilan Inventory (Inventarisasi) untuk melihat perangkat yang terhubung ke jaringan. 2. Jika tidak, dapatkan alamat IP dari salah satu perangkat di jaringan tersebut (seperti receiver AXT400) dan lihat apakah Anda bisa mengetik alamatnya dari komputer yang sedang menjalankan WWB6. 3. Dari tanda siap ketik perintah WINDOWS/MAC, ketik ""ping IPADDRESS" pada perangkat itu (misalnya "ping 192.168.1.100"). 4. Jika alamat yang diketik itu kembali berhasil (tanpa kehilangan paket), maka komputer bisa melihat perangkat itu di jaringan. Jika alamat yang diketik itu kembali gagal (100% kehilangan paket), maka periksa alamat IP pada komputer tersebut untuk memastikan bahwa ia berada pada subnet yang sama seperti perangkat itu. 5. Jika alamat yang dipanggil itu berhasil dan perangkat masih belum muncul dalam daftar WWB6, periksa untuk memastikan bahwa semua firewalls dinonaktifikan atau membiarkan lalu lintas jaringan WWB melewati aplikasi. Periksa apakah pengaturan firewall tidak memblokir akses jaringan. Kontrol Akses Jaringan Akses ke komponen jaringan Shure dapat dikontrol dengan menetapkan PIN jaringan dari perangkat lunak kontrol Shure. Setelah PIN ditetapkan, kata sandi yang benar harus dimasukkan dari perangkat lunak untuk membuat perubahan pada parameter komponen. Gunakan langkah-langkah berikut untuk menghapus PIN jaringan: 1. Dari layar beranda: Util>Network>Access. 2. Gunakan roda kontrol untuk memilih Disabled. 3. Tekan enter untuk menyimpan. Tip: Melakukan Reset All akan menghapus PIN jaringan; namun, semua parameter akan kembali ke pengaturan pabrik. Pemandu Koordinasi FR Spectrum Manager meliputi pemandu untuk menyediakan perangkat pandu dan konfigurasi frekuensi. Pilih salah satu opsi pengaturan berikut ini: All New Gunakan opsi All New untuk koordinasi permulaan FR. Menerima pengelolaan receiver dan perangkat lain di jaringan Memindai spektrum FR untuk frekuensi yang tersedia Menghitung compatible frequency list (CFL) (daftar frekuensi yang kompatibel) untuk dicocokkan dengan kebutuhan perangkat jaringan. Mengirim frekuensi ke perangkat yang dikelola 4/10

Update Freqs Gunakan opsi Update Freqs untuk memperbarui kembali frekuensi pada sistem nirkabel yang ada. Memindai spektrum FR untuk frekuensi yang tersedia Menghitung compatible frequency list (CFL) untuk dicocokkan dengan kebutuhan perangkat jaringan. Mengirim frekuensi ke perangkat yang dikelola Update Devices Gunakan opsi Update Devices ketika menambah perangkat baru ke sistem nirkabel. Menerima pengelolaan perangkat di jaringan Mengirim frekuensi dari compatible frequency list (CFL) yang ada pada perangkat yang dikelola. Menggunakan Semua Opsi Pemandu Baru untuk Pengaturan Sistem Contoh berikut memperlihatkan langkah-langkah untuk koordinasi permulaan FR dengan menggunakan opsi pemandu All New. Gunakan opsi pemandu Update Freqs atau Update Devices untuk mengkoordinasikan sistem nirkabel yang sudah ada. 1. Dari layar menu beranda pilih Wizard (Pemandu) dan pilih opsi All New. 2. Layar Found Channels menampilkan gelombang frekuensi dan model perangkat di jaringan. Tekan Next. 3. tekan roda kontrol untuk menempatkan tanda centang pada kotak yang bersebelahan dengan Device ID. Gunakan roda kontrol untuk memilih perangkat lain atau tekan Add All. Tekan Flash untuk mengidentifikasi perangkat khusus dalam daftar. Tekan Next bila sudah selesai. 4. Menonaktifkan semua pemancar. Tekan Next. 5. Biarkan pemindaian sampai selesai. Bidang FR muncul pada jendela data. Tekan Next. 6. Biarkan perhitungan CFL sampai selesai. 7. Tekan Deploy untuk menetapkan frekuensi pada perangkat jaringan. Choose Setup Task Found: 1 Channels AXT J5 Select devices to control [Device1]-AXT400 [Device2]-AXT400 [Device3]-AXT400 Power off or RF Mute all transmitters that will receive frequencies from this coordination Scanning Antenna A All New Update Freqs Update Devices dbm -20-40 -60-80 -100 470.000 Mhz 952.000 Mhz 27 compatible frequencies Found 27 frequencies Writing to Hardware Next Refresh Next Clear Add All Flash Next Exit Cursor Zoom Peak Exit Deploy Pause Edit Exit Exclusions (Pengecualian) Sebagian besar lingkungan FR memuat frekuensi di mana tidak diharapkan untuk menjalankan peralatan nirkabel, seperti peralatan yang dilindungi untuk siaran lokal, keamanan masyarakat, atau pengguna lainnya. Exclusion dapat dimasukan ke dalam Spectrum Manager untuk mencegah frekuensi ini masuk ke dalam perhitungan pada daftar frekuensi yang kompatibel. Entering Exclusions (Memasukkan Pengecualian) 1. Menu: CFL>New>Exclusions Exclusions 2. Tekan tombol menu di sebelah opsi Add. Format Add Clear Clear All 3. Tekan roda kontrol untuk menyorot TV, Start, atau Stop: Untuk mengecualikan frekuensi tunggal, atur nilai untuk frekuensi Start dan frekuensi Stop pada nilai yang sama. Untuk mengecualikan jangkauan frekuensi, gunakan nilai Start dan Stop untuk menetapkan jarak frekuensi Untuk mengecualikan saluran TV, gunakan roda kontrol untuk mengatur nomor saluran 4. Bila sudah selesai, tekan ENTER untuk simpan perubahan. Exclusions (TV=6 MHz) TV 32 (578.000-584.00 MHz) 599.000-604.000 MHz 650.000 MHz Format Add Clear Clear All Dalam contoh ini, TV saluran 32, jarak 599,00 sampai dengan 604,000 MHz, dan 650,000 MHz akan dikecualikan dari perhitungan frekuensi kompatibel. Catatan Harian Kejadian Catatan kejadian mencatat kegiatan the Spectrum Manager dan perangkat lain yang dikelola, sebagaimana tercantum di bawah ini. Catatan harian menyimpan sampai dengan 150 kejadian. Permulaan catatan kejadian ditunjukkan dengan tanda asterik (*). Kejadian terbaru muncul pada bagian atas catatan harian. Gunakan roda kontrol untuk menggulung daftar kejadian. Ketika batas penyimpanan sudah tercapai, kejadian yang paling duluan ditimpa. 5/10

TM Axient Wireless Spectrum Manager navigate navigate control monitor clip push enter on exit push power AXT600 Spectrum Manager Catatan: Pemutakhiran siklus daya atau firmware akan membersihkan catatan harian kejadian. Frekuensi: Pelemahan frekuensi cadangan Peningkatan frekuensi cadangan Frekuensi difungsikan pada [nama saluran] Pemindaian Tersimpan Perangkat yang Dikelola: [Identitas Perangkat] berlangsung off-line [Identitas Perangkat] tampil on-line [Identitas Perangkat] dihapus [Identitas Perangkat] ditambah Profil pemancar [Tx] diubah Compatible Frequency List (CFL) (Daftar Frekuensi Kompatibel): CFL dihapus Frekuensi baru ditambah Frekuensi dihapus Nilai frekuensi diubah Jenis frekuensi diganti CFL disebarkan CFL baru dihitung Exclusions (Pengecualian): Ambang batas pengeculian diubah Pengecualian ditambah {frekuensi atau jangkauan) Pengecualian dihapus {frekuensi atau jangkauan) Monitoring Spektrum Spectrum Manager memiliki alat terpasang untuk memberikan sumber daya terbaik dalam memeriksa, melacak, dan mengatasi gangguan spektrum FR. Monitoring Frekuensi Cadangan Selama bekerja, layar data melacak status frekuensi yang tersedia untuk saluran Axient pada sistem. Jumlah nomor frekuensi yang tersedia untuk setiap gelombang ditampilkan, termasuk status seketika yang sedang digunakan dan frekuensi cadangan. Frekuiensi cadangan yang sudah lemah melalui fungsi monitoring dihapus dari jumlah frekuensi Ready. Scanning (Pemindaian) Menjalankan pemindaian spektrum menghasilkan bidang kegiatan FR pada layar data. Gunakan alat Cursor, Zoom, dan Peak untuk memeriksa bidang khusus. Opsi Store memungkinkan 2 bidang data pemindaian disimpan oleh Spectrum Manager untuk referensi atau untuk perhitungan CFL. Pemindaian yang dilakukan dari menu Spectrum Manager mencakup seluruh tingkat penyetelan. Alat Frequency Plot (Bidang Frekuensi) pada perangkat lunak Wireless Workbench dapat digunakan untuk memindai subset pada tingkat ini dan memberikan opsi untuk ukuran langkah dan lebar gelombang resolusi. Axient Frequency Monitoring Band G1 H4 J5 L3 In Use 8 4 10 6 Ready 10 6 4 12 More Sweep: Single Peak Hold: Off Exclusion Threshold 85- db Start Recall Store In Use = frekuensi yang disebarkan ke komponen Axient termasuk perangkat off-line. Ready = frekuensi yang terbuka dan siap untuk digunakan sebagai cadangan atau untuk komponen lainnya. More = pilih untuk melihat gelombang frekuensi tambahan Listen Gunakan fitur ini untuk memonitor sinyal termodulasi MF pada frekuensi terpilih. Menu: Manual>Listen Signal Strength 20- dbm 40- dbm 60- dbm 80- dbm 100- dbm 120- dbm 626.350 MHz clip Band: J Ant: A push on Monitor Menu: Manual>Scan 1. Mengatur mode berikut: Scanning Antenna A Sweep = Single atau Continuous Peak Hold = Off atau ON Exclusion Threshold = Spectrum Manager mengecualikan frekuensi dipindai di atas ini dari perhitungan Compatible Frequency List (Daftar Frekuensi Kompatibel). Ambang batas dapat dilihat selama edit di layar Scan Data. 2. Tekan Start untuk memulai pemindaian. Kemajuan pemindaian terlihat di layar. Bila sudah selesai tekan Store untuk simpan pemindaian. Pilih Recall untuk mengakses pemindaian yang sudah tersimpan. Pemindaian yang dipanggil kembali akan menimpa data scan saat ini. Exit AXT600 952-470 MHz Bidang FR terlihat di layar Tampilan Data. Layar data menampilkan kekuatan sinyal pada frekuensi terpilih. Layar menu menampilkan frekuensi dan antena terpilih. Fitur Listen juga bisa diakses dari menu CFL>Edit, memungkinkan isyarat frekuensi menjadi mudah dalam penggunaan atau untuk cadangan. Cursor Tool (Alat Kursor) Cursor menambah garis putus-putus vertikal bergerak yang yang ditempatkan pada bidang FR. Gunakan roda kontrol untuk memposisikan Cursor pada titik di dalam bidang. Gunakan roda kontrol untuk memilih frekuensi dan antena untuk monitoring. dbm 20-40- 60-80- 100-470.000 Mhz 952.000 Mhz Cursor Zoom Peak Listen 6/10

Nilai frekuensi dan kekuatan sinyal untuk titik terpilih ditampilkan pada bagian atas bidang tersebut. Alat Perbesaran Zoom memperbesar bidang FR untuk memungkinkan analisis lengkap bagian spektrum. Gunakan Zoom untuk mengidentifikasi frekuensi masing-masing dalam lingkungan FR yang padat. dbm 20-40- 60-80- 100-470.000 Mhz 952.000 Mhz Cursor Zoom Peak Listen Peak Tool (Alat Ketinggian) Peak memudahkan kursor hanya memilih puncak tertinggi bidang FR. dbm 20-40- 60-80- 100-470.000 Mhz 952.000 Mhz Cursor Zoom Peak Listen Peak menyediakan cara cepat untuk mengidentifikasi sinyal terkuat pada bidang FR. Mengatur Kecepatan Kipas Kipas pendingin memiliki opsi kecepatan berikut: Low Speed = kipas selalu hidup, pada kecepatan rendah untuk pengoperasian tenang. High Speed = kipas selalu hidup, pada kecepatan tinggi untuk pendinginan maksimum. Automatic = kipas hanya akan dioperasikan jika suhu internal terlalu panas. Catatan: Kecepatan dapat berubah dari Low ke High jika pendinginan tambahan dibutuhkan untuk melindungi komponen. 1. Dari layar beranda, pilih Util >More>Fan. 2. Putar roda kontrol untuk memilih opsi kecepatan. 3. Tekan Enter untuk menyimpan. Pemutakhiran Firmware Firmware adalah perangkat lunak terpasang pada setiap komponen yang mengontrol kegiatan. Secara periodik, versi baru firmware dikembangkan untuk menggabungkan fitur tambahan dan peningkatan. Untuk mengambil manfaat dari peningkatan design, versi baru kode instruksi bisa diunggah dan diinstal dengan menggunakan alat Firmware Update Manager (Manajer Pemutakhiran Firmware) yang tersedia pada perangkat lunak WWB6. Firmware tersedia untuk diunduh dari http://www.shure.com/wwb. Spesifikasi Jarak Frekuensi Penyetelan FR 470 865, 925 952 MHz Ukuran Tahap Penyetelan FR 25, 200, 1000 khz Lantai Kebisingan Ukuran Gelombang Resolusi Dimensi 44 mm x 483 mm x 366 mm (1,7 in. x 19,0 in. x 14,4 in.) H x W x D Berat 5,5 kg (12,0 lbs) Rumah Baja; Aluminium Tekanan 25 khz 200 khz 1000 khz Tolakan Gambar >110dB, khas Respon Palsu <-100 dbm, khas Peredaan Berkualitas >90dB, Bobot -110 dbm -100 dbm -90 dbm Persyaratan-Persyaratan Daya 100 dengan 240 V AC, 50 60 Hz Pengaliran Arus acuan pada 120 V AC 0,8 A RMS Jarak Suhu Kerja -18 C (0 F) dengan 63 C (145 F) Kisaran Suhu Penyimpanan -29 C (-20 F) dengan 74 C (165 F) 7/10

Waku Pindai Manajer Spektrum memindai jarak frekuensi penyetelan RF pada 64 detik dengan menggunakan 8 modul pemindaian sejajar. Waktu pemindaian per 60 MHz bisa kurang pada jarak yang ditetapkan sehingga memungkinkan modul pemindaian bekerja sejajar. Ukuran Irama Waktu Pemindaian Maksimal per 60 MHz Impedansi 50 Ω Kehilangan sisipan <5dB Output Audio Monitor 25 khz: *200 khz: *1.000 khz: *Hanya tersedia untuk kontrol WWB6 48 detik 7 detik 1 detik Respon Frekuensi Audio 40 18 khz, ±3dB Konfigurasi Mono Tidak Seimbang, 1/4 inci Output (akan mendorong stereo phone) Input FR Jenis Konektor BNC Konfigurasi Tidak Seimbang, Aktif Impedansi 50 Ω Tingkat Input Maksimum -20 dbm Voltase Bias 12 V DC, 150 ma (300 mamaksimum) Output Kaskada Jenis Konektor BNC Konfigurasi Tidak Seimbang, Aktif Impedansi 50 Ω Tingkat Sinyal Maksimum Maksimal deviasi 45 khz 1 W @ 63 Ω Pemindahan pin Tip Ring Sleeve Jaringan Power Over Ethernet (PoE) 50 V DC, KElas 1 Antar Muka Jaringan Ethernet dengan Lubang Ganda 10/100 Mbps Kemampuan Mengatasi Jaringan DHCP atau IP address Manual audio + audio + pembumian Aksesoris Aksesori Tambahan Kabel Kaskade Coaxial 1-kaki (2) Kabel Daya AC IEC (1) Kabel Ekstensi AC IEC (1) Kabel Ethernet Terlindung 3-kaki (1) 95N2035 95A9128 95A9129 C803 Kabel Jumper Ethernet Pelindung 8-kaki (1) C8006 Kit Perangkat Keras (1) 90XN1371 Kabel Koaksial 22-inci* (1) 95B9023 Kabel Koaksial 33-inci* (1) 95C9023 * dengan sekat terintegrasi untuk antena pasang depan. Informasi bagi pengguna Peralatan ini telah diuji dan dibuat sesuai batas alat digital Kelas B, sesuai dengan bagian 15 dari Peraturan FCC. Batasan ini di design untuk memberikan perlindungan yang layak terhadap gangguan berbahaya dalam pemasangan dilingkungan tempat tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat menyebabkan gangguan yang 8/10 merugikan komunikasi radio. Bagaimanapun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika peralatan ini tidak menyebabkan gangguan berbahaya pada penerimaan radio atau televisi, yang mana dapat dimatikan dengan memutar alat off dan on, pengguna dianjurkan untuk mencoba membetulkan gangguan melalui satu atau lebih langkah-langkah berikut:

Reposisi atau pindahkan antena penerimaan. Tingkatkan pemisahan antara peralatan dengan receiver. Hubungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda dari mana receiver terhubung. Konsultasikan dengan penjual atau teknisi radio/tv berpengalaman untuk bantuan. Simbol ini menunjukkan bahwa voltase berbahaya yang menimbulkan resiko atau sengatan terdapat di dalam unit ini. Simbol ini menunjukkan bahwa terdapat petunjuk kerja dan pemeliharaan penting pada bacaan yang melengkapi unit ini. PETUNJUK PENTING KESELAMATAN 1. BACA petunjuk ini. 2. SIMPAN petunjuk ini. 3. PATUHI semua peringatan. 4. IKUTI semua petunjuk. 5. JANGAN gunakan perangkat ini dekat dengan air. 6. CUKUP DIBERSIHKAN dengan kain lap kering. 7. JANGAN halangi semua bukaan ventilasi. Berikan jarak yang cukup dengan lubang udara yang cukup dan pasang sesuai petunjuk pabrik. 8. JANGAN pasang dekat dengan sumber panas seperti nyala api terbuka, radiator, kisi-kisi tungku pemanas, kompor, atau perangkat lain (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas. Jangan taruh sumber api terbuka pada produk ini. 9. JANGAN abaikan tujuan keamanan steker terpolarisasi atau jenis pembumian. Steker terpolarisasi memiliki dua bilah di mana bilah yang satu lebih lebar dari yang lain. Steker jenis pembumian memiliki dua bilah dan tonjolan pembumian ketiga. Bilah yang lebih lebar atau tonjolan ketiga disediakan untuk keselamatan Anda. Jika steker yang disediakan tidak cocok dengan stopkontak Anda, hubungi petugas listrik untuk penggantian stopkontak yang sudah lama itu. 10. LINDUNGI kabel listrik agar aman dari injakan atau jepitan, terutama pada steker, stopkontak terbuka, dan titik yang menonjol dari perangkat. 11. HANYA GUNAKAN kelengkapan/aksesori yang ditetapkan pabrik. 12. GUNAKAN hanya dengan kereta dorong, penyangga, tripod, braket atau meja yang ditetapkan oleh pabrikan, atau yang dijual bersama perangkat tersebut. Bila menggunakan kereta dorong, gunakan secara hati-hati ketika memindahkan secara bersama-sama kereta dorong/perangkat tersebut untuk menghindari cedera karena perangkat terguling. 13. CABUT perangkat ini selama petir atau bila tidak digunakan untuk waktu yang lama. 14. SERAHKAN semua servis ke petugas ahli. Servis diperlukan apabila perangkat tersebut sudah rusak dalam cara apa pun, seperti kabel catu daya atau steker rusak, cairan tertumpah atau ada benda yang jatuh ke dalam perangkat, perangkat sudah terpapar hujan atau lembap, tidak bekerja normal, atau perangkat pernah jatuh. 15. JANGAN paparkan perangkat dengan tetesan dan percikan. JANGAN letakkan benda yang penuh dengan cairan, seperti pot bunga di atas perangkat tersebut. 16. Steker INDUK atau tusuk kontak harus tetap siap digunakan. 17. Kebisingan Perangkat ini yang bersumber dari udara tidak melebihi 70dB (A). 18. Perangkat dengan konstruksi KELAS I harus dihubungkan ke stopkontak soket INDUK dengan sambungan pembumian pengaman. 19. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan paparkan perangkat ini dengan hujan atau lembap. 20. Jangan coba-coba memodifikasi produk ini. Melakukannya dapat menyebabkan cedera diri dan/atau kerusakan produk. 21. Jalankan produk ini di dalam jarak suhu kerja yang ditetapkan. PERINGATAN: Voltase pada peralatan ini membahayakan keselamatan. Komponen bagian dalam tidak dapat diservis pengguna. Serahkan semua servis ke petugas ahli. Sertifikasi keamanan tidak berlaku jika voltase kerja yang ditetapkan pabrik diubah. Perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui oleh Perusahaan Shure dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini. PERINGATAN: Produk ini mengandung bahan kimia yang menurut Negara Bagian California menyebabkan penyakit kanker dan cacat lahir atau bahaya reproduktif lainnya. PERINGATAN UNTUK SEMUA EARPHONE! Untuk mengetahui penggunaan earphone yang aman dan benar, baca buku petunjuk ini sebelum menggunakannya. Simpan buku petunjuk dan informasi keamanan di tempat yang mudah dijangkau untuk referensi di masa mendatang. PERINGATAN MENDENGARKAN AUDIO DENGAN VOLUME BERLEBIHAN BISA MERUSAK PENDENGARAN SECARA PERMANEN. GUNAKAN VOLUME SERENDAH MUNGKIN. Pemaparan berlebih pada suara keras dapat merusak telinga yang menyebabkan noise-induced hearing loss (NIHL/kehilangan pendengaran arus induksi-suara keras permanen). Mohon gunakan petunjuk berikut yang ditetapkan oleh Occupational Safety Health Administration (OSHA/Administrasi Keselamatan dan Kesehatan Kerja) tentang paparan waktu maksimum terhadap tingkat tekanan suara sebelum terjadi kerusakan pendengaran. 90 db SPL selama 8 jam 110 db SPL selama ½ jam PERINGATAN 95 db SPL selama 4 jam 115 db SPL selama 15 menit 100 db SPL selama 2 jam 120 db SPL 105 db SPL selama 1 jam Hindari atau bisa terjadi kerusakan Jangan digunakan jika Anda tidak dapat mendengar suara sekitar. Situasi ini berbahaya, seperti saat menyetir, atau ketika bersepeda, berjalan atau lari santai ketika sedang di lalu lintas karena dapat terjadi kecelakaan. Jauhkan produk ini dan aksesorisnya dari jangkauan anak-anak. Penanganan atau penggunaan oleh anak-anak dapat menyebabkan resiko kematian atau cidera serius. Memiliki suku cadang dan kabel kecil dapat menyebabkan resiko pencekikan atau strangulasi. Atur tingkat volume peralatan audio pada minimum, kemudian setelah menyambungkan earphone, atur volume dengan teratur. Pemaparan tibatiba pada suara yang keras dapat menyebabkan kerusakan pendengaran. Naikkan kontrol volume secukupnya untuk mendengar dengan baik. Bunyi denging di telinga bisa menunjukkan bahwa tingkat suara yang diterima terlalu tinggi. Coba kecilkan volume. Jika Anda menghubungkan earphone ini pada sistem suara pesawat terbang, dengarkan pada tingkat rendah sehingga pesan suara keras dari pilot tidak menyebabkan ketidaknyamanan. Sudahkah telinga Anda diperiksa audiolog secara teratur. Jika kotoran telinga Anda bertambah, hentikan penggunaan sampai profesional medis memeriksa telinga Anda. Kegagalan penggunaan, pembersihan, atau pemeliharaan sleeve dan pipa pancar earphone menurut instruksi pembuatan dapat meningkatkan risiko terlepasnya sleeve dari pipa pancar sehingga tersangkut di telinga Anda. 9/10

Sebelum menyelipkan earphone, selalu periksa ulang sleeve untuk memastikan sleeve melekat kuat pada pipa pancar. Jika sleeve menyangkut di telinga Anda, carilah bantuan medis yang ahli untuk melepaskan sleeve. Kerusakan pada telinga dapat disebabkan oleh bukan-profesional yang mencoba melepaskan sleeve. Jangan coba-coba memodifikasi produk ini. Melakukannya dapat menyebabkan cedera diri dan/atau kerusakan produk. PERHATIAN Jangan merendam dalam air, seperti bersamaan mandi atau membersihkan muka, selain itu dapat menyebabkan kemunduran atau kegagalan suara. Jangan menggunakan sambil tidur karena dapat terjadi kecelakaan. Gunakan gerakan memutar lambat untuk melepaskan earphone. Jangan pernah menarik kabel earphone. Hentikan penggunaan earphone segera jika earphone menyebabkan ketidaknyamanan, iritasi, bintik merah pada kulit, penghentian atau reaksi ketidaknyamanan lainnya. Jika Anda menerima pengobatan telinga saat ini, konsultasilah dengan dokter Anda sebelum menggunakan peralatan ini. PERINGATAN Kemasan baterai bisa meledak atau mengeluarkan bahan beracun. Berisiko kebakaran atau terbakar. Jangan membuka, menghancurkan, mengubah, membongkar, memanaskan di atas 140 F (60 C), atau membakar. Ikuti petunjuk dari pabrik Jangan melakukan hubungan singkat; dapat menyebabkan terbakar atau kebakaran Jangan mengisi daya dengan produk-produk di luar yang telah dijelaskan dalam panduan pengguna ini. Buang kemasan baterai dengan benar. Periksa bersama penjual setempat untuk pembuangan kemasan baterai yang digunakan dengan benar. Baterai (kemasan baterai atau baterai terpasang) tidak boleh terpapar ke sumber panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api, atau sejenisnya. Catatan: Penggantian baterai hanya boleh dilakukan oleh perwakilan petugas servis resmi Shure. Silahkan ikuti skema daur ulang di daerah Anda untuk limbah baterai, kemasan dan elektronik. Catatan: Gunakan saja receiver dengan catu daya yang disertakan atau setara yang diakui Shure. Sertifikasi Memenuhi persyaratan utama mengikuti Petunjuk Uni Eropa: Petunjuk WEEE 2002/96/EC sebagaimana telah diubah dengan nomor 2008/34/EC Petunjuk RoHS 2011/65/EC Catatan: Silahkan ikuti skema daur ulang di wilayah Anda untuk limbah baterai dan elektronik Dengan ini, menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi Pedoman 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kepatuhan EU tersedia pada alamat internet berikut: http://www.shure.com/europe/compliance Perwakilan Eropa Resmi: Shure Europe GmbH Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika Bagian: Persetujuan EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Telepon: +49-7262-92 49 0 Faks: +49-7262-92 49 11 4 Email: EMEAsupport@shure.de l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Catatan: Uji kesesuaian EMC didasarkan pada penggunaan tipe kabel yang disediakan dan direkomendasikan. Penggunaan tipe kabel lainnya dapat memperburuk kinerja EMC. Perubahan atau modifikasi yang sama sekali tidak disetujui dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini. Telah disetujui berdasarkan ketentuan Declaration of Conformity (DoC) (Pernyataan Kesesuaian) FCC Bagian 15. Terdaftar di Kanada oleh IC dengan RSS-123. IC: 616A-AXT600 Label Kepatuhan Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Perangkat ini memenuhi lisensi Industry Canada-kecuali standar RSS. Pengoperasian alat ini sesuai dengan dua kondisi berikut: (1) Alat ini kemungkinan tidak menyebabkan gangguan, dan (2) alat ini harus menerima adanya gangguan, termasuk gangguan yang mungkin menyebabkan alat bekerja tidak sesuai yang diinginkan. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: info@shure.com 10/10