Seri ROG GR8 II Panduan Pengguna REPUBLIC OF GAMERS

dokumen-dokumen yang mirip
VivoMini VM45. Panduan Pengguna

Seri VivoMini VC66. Panduan Pengguna

Seri VivoMini VC68. Panduan Pengguna

ROG GR8 II Panduan Pengguna REPUBLIC OF GAMERS

Panduan Pengguna VivoTab

VivoMini UN65U. Panduan Pengguna

Seri VivoPC VM Panduan Pengguna

Seri Chromebox CN Panduan Pengguna

GR6 Panduan Pengguna REPUBLIC OF GAMERS

Seri VivoMini UN. Panduan Pengguna

Panduan Pengguna VivoTab

Vivo PC Seri VC60 Panduan Pengguna

Buku Petunjuk Dok Layar

ROG GR8 Panduan Pengguna REPUBLIC OF GAMERS

Seri VivoPC VM Panduan Pengguna

emachines E620 Series Panduan cepat

emachines E720/E520 Series Panduan cepat

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya

emachines D620 Series Panduan cepat

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya.

Pemberitahuan produk

emachines G720/G520 Series Panduan cepat

Menggunakan GIGABYTE Slate PC Pertama Kalinya

Panduan Pengguna. Seri V241

Menggunakan Notebook GIGABYTE untuk pertama kalinya

Inspiron 14. Manual Servis Series. Model Komputer: Inspiron Model Resmi: P53G Tipe Resmi: P53G001

Penggunaan Notebook GIGABYTE untuk Pertama Kalinya

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Menggunakan GIGABYTE Slate PC Pertama Kalinya

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

MB168B/MB168B+ Monitor USB. Panduan Pengguna

ID8539 KARTU JAMINAN

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

XPS 12. Manual Servis. Model Komputer: XPS Model Resmi: T02H Tipe Resmi: T02H001

emachines D725/D525 Series Panduan cepat

Menggunakan Notebook GIGABYTE untuk pertama kalinya

Formulir Informasi Jaminan ASUS

Tablet ASUS. Panduan pengguna

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Penggunaan Notebook GIGABYTE untuk Pertama Kalinya

Panduan Pengguna ZN242IF

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

ASUS Tablet. Panduan pengguna

Panduan Meng-upgrade dan Memperbaiki

Inspiron Manual Servis

Panduan Pengguna V220IC

Inspiron 15 Gaming Manual Servis

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Panduan Pengguna Eee Pad SL101

Panduan Pengguna A4110

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Panduan penggunamu. ASUS MS228H-W

Formulir Informasi Jaminan ASUS

XPS 15. Panduan Servis. Model Komputer: XPS Model Resmi: P56F Tipe Resmi: P56F001

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Travelair N Penyimpanan Nirkabel

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601

BUKU PETUNJUK NOTEBOOK

Formulir Informasi Jaminan ASUS

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Penggunaan Notebook GIGABYTE untuk Pertama Kalinya

Tablet ASUS. Panduan pengguna

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

ASUS Tablet. Panduan pengguna

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Inspiron 3650 Manual Servis

Panduan Meng-upgrade dan Memperbaiki

Panduan Pengguna V230IC

Buku Petunjuk Perangkat Keras HP rp3000

Penggunaan Notebook GIGABYTE untuk Pertama Kalinya

Penggunaan Notebook GIGABYTE untuk Pertama Kalinya

Panduan Referensi Perangkat Keras HP Compaq dx2290 Business PC

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

ASUS Mobile Dock. ASUS Tablet PANDUAN PENGGUNA

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

Inspiron 3250 Manual Servis

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Aspire 5730Z/5730/5330 Series. Panduan cepat

Selamat atas pembelian Notebook GIGABYTE Q2440 anda

Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600

Panduan penggunamu. ASUS O!PLAY MINI

Panduan Referensi Perangkat Keras. Mini Desktop HP EliteDesk 705 G3

Panduan Referensi Perangkat Keras. PC Bisnis HP EliteDesk 800/880 G3 TWR

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Transkripsi:

Seri ROG GR8 II Panduan Pengguna REPUBLIC OF GAMERS

ID12903 Edisi Revisi versi 3 Juli 2017 Informasi Hak Cipta Dilarang memperbanyak, mengirim, merekam, menyimpan sebagian atau keseluruhan panduan ini, termasuk produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya dalam sistem pengambilan, atau menerjemahkannya ke dalam bahasa apapun dalam bentuk dan cara apapun, tanpa izin tertulis ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ), kecuali dokumentasi yang disimpan oleh pembeli untuk tujuan pengarsipan. PANDUAN INI DISEDIAKAN OLEH ASUS SEBAGAIMANA ADANYA, TANPA JAMINAN APAPUN, BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA JAMINAN TERSIRAT ATAU KETENTUAN ATAS KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN MAUPUN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. DALAM KONDISI APAPUN, ASUS, DIREKTUR, STAF, KARYAWAN, ATAU AGENNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK KERUSAKAN AKIBAT KERUGIAN, KEGAGALAN BISNIS, ATAU KEHILANGAN MANFAAT ATAU DATA DAN LAIN-LAIN), MESKIPUN ASUS TELAH DIPERINGATKAN TENTANG KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT AKIBAT DARI CACAT ATAU KESALAHAN PANDUAN ATAU PRODUK INI. Nama produk dan nama perusahaan yang tercantum dalam panduan ini mungkin merupakan atau mungkin bukan merupakan merek dagang terdaftar maupun hak cipta dari masing-masing perusahaan, dan hanya digunakan sebagai keterangan atau penjelasan dan demi kepentingan pemiliknya, tanpa bermaksud melakukan pelanggaran. SPESIFIKASI DAN INFORMASI YANG TERCANTUM DALAM PANDUAN INI HANYA SEBAGAI PETUNJUK DAN REFERENSI, DAN DAPAT BERUBAH SEWAKTU-WAKTU TANPA PEMBERITAHUAN SEBELUMNYA, DAN TIDAK DAPAT DIANGGAP SEBAGAI JAMINAN YANG DIBERIKAN ASUS. ASUS MENYATAKAN TIDAK BERKEWAJIBAN ATAU BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESALAHAN ATAU KEKURANGAN APAPUN YANG TERDAPAT DALAM PANDUAN INI, TERMASUK PRODUK DAN PERANGKAT LUNAK YANG DIJELASKAN DI DALAMNYA. Hak Cipta 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang. Batasan Kewajiban Kondisi yang dapat terjadi karena kecacatan komponen atau kewajiban ASUS lainnya, Anda berhak meminta ganti rugi dari ASUS. Pada setiap kondisi tersebut, tanpa mengabaikan dasar hak Anda untuk mengklaim kerugian dari ASUS, maka tanggung jawab ASUS tidak lebih dari kerugian untuk cedera diri (termasuk kematian) dan kerugian terhadap properti pribadi berwujud maupun tidak berwujud; atau kerugian aktual dan langsung lainnya akibat dari kelalaian maupun kegagalan menjalankan kewajiban hukum berdasarkan Pernyataan Jaminan ini, hingga sebesar harga kontrak yang tercantum untuk setiap produk. ASUS hanya akan bertanggung jawab atas maupun mengganti kerugian, kerusakan, atau klaim Anda atas dasar kontrak, wanprestasi, atau pelanggaran yang sesuai dengan Pernyataan Jaminan ini. Pembatasan ini juga berlaku untuk penyedia beserta peritel ASUS. Ini adalah tanggung jawab bersama yang maksimum bagi ASUS, penyedia, dan peritelnya. DALAM KONDISI APAPUN, ASUS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS: (1) KLAIM PIHAK KETIGA TERHADAP ANDA ATAS KERUSAKAN; (2) KERUGIAN, ATAU KERUSAKAN, ARSIP MAUPUN DATA; ATAU (3) KERUSAKAN KHUSUS, INSIDENTAL, MAUPUN TIDAK LANGSUNG, ATAU ATAS KERUSAKAN YANG BERDAMPAK PADA KEUANGAN (TERMASUK HILANGNYA LABA ATAU TABUNGAN), MESKIPUN ASUS, PENYEDIANYA MAUPUN PERITEL ANDA TELAH DIBERITAHUKAN TENTANG KEMUNGKINAN TERSEBUT. Layanan dan Dukungan Kunjungi situs Web dalam berbagai bahasa di https://www.asus.com/support

Batasan Kewajiban Tentang panduan pengguna ini... 4 Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini... 4 Tipografi... 4 Isi kemasan... 5 Mengenal ROG GR8 II Fitur... 8 Bagian depan... 8 Sisi bawah...10 Sisi atas...10 Bagian belakang...12 Menggunakan ROG GR8 II Persiapan...16 Mengatur posisi ROG GR8 II...16 Menyambungkan adaptor daya AC...17 Menyambungkan panel layar...19 Menyambungkan keyboard atau mouse...20 Menghidupkan ROG GR8 II...21 Memulihkan sistem...22 Menjalankan pilihan pemulihan...23 Mematikan ROG GR8 II...25 Mengalihkan ROG GR8 II ke mode sleep...25 Membuka BIOS Setup (Konfigurasi BIOS)...25 Membuka BIOS dengan cepat...26 Upgrade ROG GR8 II Upgrade modul memori...28 Upgrade drive penyimpanan 2,5 inci...33 Memasang M.2...36 Lampiran Informasi keselamatan...38 Konfigurasi sistem...38 Pemeliharaan selama penggunaan...38 Informasi Peraturan...40 Informasi kontak ASUS...43 Seri ROG GR8 II 3

Tentang panduan pengguna ini Panduan ini memberikan informasi mengenai fitur perangkat keras dan perangkat lunak dari PC Anda, yang disusun menurut urutan sebagai berikut: Bab 1: Mengenal ROG GR8 II Bab ini menjelaskan secara rinci tentang komponen perangkat keras pada ROG GR8 II. Bab 2: Menggunakan ROG GR8 II Bab ini memberikan informasi tentang cara menggunakan ROG GR8 II. Bab 3: Meng-upgrade ROG GR8 II Bab ini menyediakan informasi tentang cara meng-upgrade modul memori dan drive penyimpanan ROG GR8 II. Lampiran Bagian ini menyediakan pemberitahuan dan pernyataan keselamatan untuk ROG GR8 II Anda. Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini Untuk menegaskan informasi penting pada panduan pengguna ini, pesan akan ditampilkan sebagai berikut: PENTING! Pesan ini mengandung informasi penting yang harus diikuti. CATATAN: Pesan ini mengandung informasi tambahan dan tips yang dapat membantu Anda. PERINGATAN! Pesan ini mengandung informasi penting yang harus diikuti untuk menjaga Anda tetap aman saat dan mencegah kerusakan data dan komponen ROG GR8 II Anda. Tipografi Cetak Tebal Cetak Miring = Menunjukkan pilihan menu atau item. = Ini menunjukkaan bagian yang dapat Anda lihat dalam panduan ini. 4 Seri ROG GR8 II

Isi kemasan Paket ROG GR8 II ini dilengkapi sejumlah item berikut: Dokumentasi teknis Adaptor daya AC ROG GR8 II Kabel daya CATATAN: Spesifikasi produk dan isi kemasan yang sebenarnya dapat berbeda tergantung pada negara atau wilayah Anda. PENTING! Bawa kartu jaminan ke Pusat Servis ASUS untuk meminta penggantian komponen yang rusak jika perangkat atau komponennya rusak maupun tidak berfungsi saat penggunaan normal dan benar selama masa jaminan berlaku. Seri ROG GR8 II 5

6 Seri ROG GR8 II

Mengenal ROG GR8 II 1

Fitur Bagian depan 8 Seri ROG GR8 II

Tombol Daya Tombol daya dapat digunakan untuk menghidupkan atau mematikan ROG GR8 II. Jack headphone Port ini dapat digunakan untuk menyambungkan speaker atau headphone. Soket mikrofon Soket mikrofon untuk menyambung mikrofon yang digunakan pada konferensi video, narasi suara, atau perekaman audio. Port USB 3.1 Gen 1 (dengan fitur pengisi daya USB) Port USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) memberikan maksimum arus output 2A, kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik, dan kompatibel dengan versi sebelumnya USB 2.0. Port USB 3.1 Gen 1 dengan logo dilengkapi fitur USB Charger (Pengisi Daya) dapat digunakan untuk mengisi daya perangkat lain sewaktu ROG GR8 II beroperasi. Seri ROG GR8 II 9

Sisi bawah Sisi atas Dasar berbahan karet Dasar berbahan karet membantu mencegah ROG GR8 II agar tidak tergelincir sekaligus memberikan stabilitas yang lebih baik saat ROG GR8 II berada dalam posisi tegak. 10 Seri ROG GR8 II

Ventilasi Udara (udara masuk) Ventilasi udara memungkinkan udara masuk ke ROG GR8 II. PENTING! Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan ventilasi tidak terhalang. Ventilasi Udara (udara keluar) Ventilasi udara memungkinkan udara panas keluar. PENTING! Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan ventilasi udara tidak terhalang. PERHATIAN! Hati-hati dengan udara panas yang keluar dari ventilasi udara karena dapat mengakibatkan ketidaknyamanan atau cedera. Seri ROG GR8 II 11

Bagian belakang Indikator aktivitas drive Lampu indikator ini akan menyala bila ROG GR8 II Anda mengakses perangkat penyimpanan internal. Jack Output Audio Jack audio stereo ini digunakan untuk menyambungkan sinyal audio keluar ke speaker. Port audio output digital (optik S/PDIF) Port optik output S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) dapat digunakan untuk mentransfer audio digital dari ROG GR8 II ke amplifier atau TV. 12 Seri ROG GR8 II

Port LAN Port LAN RJ-45 8-pin mendukung kabel Ethernet untuk sambungan ke jaringan lokal. Port USB 3.1 Gen1 Port USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) ini menyediakan kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik dan kompatibel dengan USB 2.0. Slot keamanan Kensington Slot keamanan Kensington dapat digunakan untuk mengamankan ROG GR8 II menggunakan produk keamanan Kensington. Input daya Adaptor daya yang mengkonversi daya AC ke DC untuk digunakan dengan soket ini. Daya yang mengalir melalui soket ini akan memasok daya ke PC. Agar tidak terjadi kerusakan pada PC, gunakan selalu adaptor daya yang disediakan. PERINGATAN! Adaptor daya dapat menjadi panas saat digunakan. Jangan tutup adaptor dan jauhkan dari tubuh Anda. Ventilasi Udara (udara keluar) Ventilasi udara memungkinkan sasis ROG GR8 II mengeluarkan udara panas. PENTING! Untuk pembuangan panas dan ventilasi udara yang optimal, pastikan ventilasi udara tidak terhalang. PERHATIAN! Hati-hati dengan udara panas yang keluar dari ventilasi udara karena dapat mengakibatkan ketidaknyamanan atau cedera. Port USB 3.1 Gen 2 Port USB 3.1 Gen 2 (Universal Serial Bus) ini menyediakan kecepatan transfer hingga 10 Gbit/detik dan kompatibel juga dengan USB 2.0. Seri ROG GR8 II 13

Port USB 3.1 Gen Ke-2 Tipe C Port USB Tipe-C (Universal Serial Bus Tipe-C ) ini memberikan kecepatan transfer hingga 10 Gbit/detik. DisplayPort DisplayPort akan mengirim output digital berperforma tinggi dari ROG GR8 II ke perangkat layar, misalnya TV LCD atau monitor HD. Port HDMI Port ini ditujukan untuk konektor High-Definition Multimedia Interface (HDMI) dan kompatibel dengan HDCP untuk DVD HD, Blu-ray, serta pemutaran konten lainnya yang dilindungi. 14 Seri ROG GR8 II

Menggunakan ROG GR8 II 2

Persiapan Mengatur posisi ROG GR8 II Saat mengatur posisi ROG GR8 II, pastikan dasar berbahan karet diletakkan pada permukaan yang stabil di atas meja. 16 Seri ROG GR8 II

Menyambungkan adaptor daya AC Untuk menyambungkan adaptor daya AC ke ROG GR8 II A. Sambungkan kabel daya AC ke konverter AC-DC. B. Pasang konektor daya DC ke input daya (DC) di ROG GR8 II Anda. C. Pasang adaptor daya AC ke catu daya 100 V~240 V. CATATAN: Tampilan adaptor daya mungkin berbeda, tergantung model dan kawasan Anda. Seri ROG GR8 II 17

PENTING! Kami sangat menyarankan hanya menggunakan adaptor daya AC dan kabel yang disertakan dengan ROG GR8 II. Disarankan menggunakan stopkontak yang telah diarde saat mengoperasikan ROG GR8 II. Stopkontak harus dapat diakses dengan mudah dan terjangkau dari ROG GR8 II. Untuk memutuskan sambungan ROG GR8 II dari catu daya utama, lepas ROG GR8 II dari stopkontak. Informasi adaptor daya: - Tegangan masuk: 100-240Vac - Frekuensi masuk: 50-60Hz - Nilai arus keluar: 11.8A maksimum (230W) - Nilai tegangan keluar: 19V 18 Seri ROG GR8 II

Menyambungkan panel layar Anda dapat menyambungkan panel layar atau proyektor ke ROG GR8 II yang memiliki soket berikut: Konektor HDMI Konektor DisplayPort Untuk menyambungkan panel layar ke ROG GR8 II: Sambungkan kabel layar ke port HDMI atau DisplayPort. Menyambungkan layar melalui port HDMI Menyambungkan layar melalui port DisplayPort Seri ROG GR8 II 19

Menyambungkan keyboard atau mouse Anda dapat menyambungkan keyboard dan mouse USB apapun ke ROG GR8 II. Anda juga dapat menyambungkan dongle USB untuk keyboard dan mouse nirkabel. Untuk menyambungkan keyboard dan mouse ke ROG GR8 II: Sambungkan kabel USB dari keyboard dan mouse ke port USB 3.0 di ROG GR8 II. 20 Seri ROG GR8 II

Menghidupkan ROG GR8 II Tekan tombol daya untuk menghidupkan ROG GR8 II. Seri ROG GR8 II 21

Memulihkan sistem Menggunakan pilihan pemulihan (recovery) di ROG GR8 II membuat Anda dapat mengembalikan sistem ke status awal atau refresh pengaturannya untuk membantu meningkatkan performa. PENTING! Bagian ini hanya berlaku untuk model dengan sistem operasi yang terinstal di ROG GR8 II. Backup semua file data sebelum menjalankan pilihan pemulihan pada ROG GR8 II. Catat pengaturan penting, misalnya pengaturan jaringan, nama pengguna, dan sandi. Pastikan ROG GR8 II tersambung ke catu daya sebelum mengatur ulang sistem. Windows 10 dapat melakukan pilihan pemulihan berikut: Keep my files - Pilihan ini membuat Anda dapat me-refresh ROG GR8 II tanpa mempengaruhi file pribadi (foto, musik, video, dokumen) maupun. Dengan pilihan ini, Anda dapat mengembalikan ROG GR8 II ke pengaturan default dan menghapus aplikasi terinstal. Remove everything - Pilihan ini akan mengatur ulang ROG GR8 II ke pengaturan pabrik. Backup data sebelum menjalankan pilihan ini. 22 Seri ROG GR8 II

Go back to an earlier build - Pilihan ini memungkinkan Anda kembali ke versi sebelumnya. Gunakan pilihan tersebut jika versi ini tidak sesuai dengan kebutuhan Anda. Advanced startup - Pilihan ini membuat Anda dapat menjalankan opsi pemulihan lain di ROG GR8 II, misalnya: - Menggunakan drive USB, sambungan jaringan, atau DVD pemulihan Windows. - Menggunakan Troubleshoot untuk mengaktifkan salah satu opsi pemulihan berikut: System Restore, System Image Recovery, Startup Repair, Command Prompt, UEFI Firmware Settings, Startup Settings. Menjalankan pilihan pemulihan Jalankan langkah berikut jika Anda ingin mengakses dan menggunakan opsi pemulihan yang tersedia untuk ROG GR8 II. 1. Buka Settings, lalu pilih Update and Security. Seri ROG GR8 II 23

2. Pada pilihan Update and Security, pilih Recovery, lalu gunakan pilihan pemulihan yang akan dijalankan. 24 Seri ROG GR8 II

Mematikan ROG GR8 II Jika ROG GR8 II tidak merespons, tekan terus tombol daya selama minimal 4 detik hingga ROG GR8 II mati. Mengalihkan ROG GR8 II ke mode sleep Untuk mengalihkan ROG GR8 II ke mode Sleep (Tidur), tekan tombol Daya satu kali. Membuka BIOS Setup (Konfigurasi BIOS) BIOS (Basic Input and Output System) menyimpan pengaturan perangkat keras sistem yang diperlukan. Dalam kondisi normal, pengaturan BIOS default dapat digunakan untuk memastikan performa yang optimal. Jangan ubah pengaturan BIOS default, kecuali dalam situasi berikut ini: Pesan kesalahan muncul di layar selama proses booting up dan meminta Anda menjalankan BIOS Setup. Anda memasang komponen baru yang memerlukan pengaturan atau pembaruan BIOS. PERINGATAN! Pengaturan BIOS yang tidak tepat dapat menyebabkan ketidakstabilan atau kegagalan booting. Kami sangat menyarankan agar Anda mengubah pengaturan BIOS hanya dengan bantuan dari staf layanan resmi. Seri ROG GR8 II 25

Membuka BIOS dengan cepat Untuk membuka BIOS dengan cepat: Matikan ROG GR8 II, lalu tekan tombol daya untuk menghidupkan kembali ROG GR8 II, lalu tekan <F2> atau <Del> selama proses POST berlangsung. Bila ROG GR8 II dalam kondisi mati, lepas kabel daya dari konektor daya ROG GR8 II. Sambungkan kembali kabel daya, lalu tekan tombol daya untuk menghidupkan ROG GR8 II. Tekan <F2> atau <Del> saat POST berlangsung. CATATAN: POST (Power-On Self Test) adalah serangkaian pengujian diagnosis yang berjalan saat PC dihidupkan. 26 Seri ROG GR8 II

Upgrade ROG GR8 II 3

Upgrade modul memori ROG GR8 II dilengkapi dengan dua slot memori SO-DIMM yang memungkinkan Anda untuk menginstal hingga dua SO-DIMMs DDR4 maksimum memori 32 GB. PENTING! Anda hanya dapat menginstal DDR4 SO-DIMM ke slot DIMM ROG GR8 II. Hanya teknisi resmi ASUS yang boleh melepas atau memasang motherboard dan komponen mekanik dalam ROG GR8 II. Lihat persyaratan dan ketentuan dalam kartu garansi. Kunjungi pusat layanan ASUS resmi atau peritel untuk informasi tentang upgrade modul ROG GR8 II. CATATAN: Kunjungi http://www.asus.com untuk daftar DIMM yang kompatibel. Untuk memasang atau upgrade modul memori. 1. Matikan ROG GR8 II. 2. Lepas semua kabel dan periferal. 3. Letakkan ROG GR8 II pada sisinya di permukaan yang stabil dan rata. 28 Seri ROG GR8 II

4. Lepas sekrup dari sisi atas dan bawah, lalu lepas penutup atas. 5. Geser penutup samping ke arah belakang untuk melepasnya dari chassis, lalu angkat untuk melepasnya dari chassis. Seri ROG GR8 II 29

6. Keluarkan modul memori Untuk mengeluarkan modul memori: A. Tekan klip penahan di kedua sisi untuk melepas modul memori. B. Keluarkan modul memori secara hati-hati. CATATAN: Gunakan model dan kecepatan yang sama saat megganti modul memori. 30 Seri ROG GR8 II

7. Siapkan modul memori pengganti. 8. Pasang modul memori ke dalam slot. Untuk memasang modul memori baru: Sejajarkan dan masukkan modul memori ke dalam slot (A), lalu tekan (B) hingga terpasang dengan benar pada tempatnya. Seri ROG GR8 II 31

9. Pasang kembali penutup samping, lalu geser ke arah depan ROG GR8 II untuk memasangnya kembali. 10. Pasang kembali penutup atas, kencangkan dengan sekrup yang telah dilepas sebelumnya, lalu kencangkan sekrup bagian bawah. 32 Seri ROG GR8 II

Upgrade drive penyimpanan 2,5 inci ROG GR8 II mendukung satu HDD 2,5 inci atau satu SSD 2,5 inci untuk kapasitas penyimpanan tambahan. Untuk upgrade HDD atau SSD 2,5 inci: 1. Ikuti langkah 1 hingga 5 dalam bagian Upgrade modul memori untuk melepas penutup samping. 2. Lepas sekrup dari wadah drive, sisihkan untuk penggunaan nanti. 3. Angkat penutup konektor SATA. 4. Sambungkan kabel SATA ke konektor SATA, lalu dorong penutup ke bawah untuk mengunci kabel. Seri ROG GR8 II 33

5. Pasang HDD/SDD ke braket dengan empat sekrup braket yang tersedia. Pastikan lubang sekrup pada HDD/SDD 2,5 inci sesuai dengan lubang sekrup pada braket. CATATAN: Pastikan untuk mengamankan braket R dan braket L ke sisi yang benar, seperti ditunjukkan pada gambar di bawah ini, dengan lubang sekrup berlabel 2 pada braket diposisikan dengan lubang sekrup pada HDD/SDD yang paling dekat dengan konektor. PENTING! Ukuran sekrup dapat berbeda. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang benar. Lubang sekrup braket Braket L Braket R HDD/SSD Lubang sekrup HDD/SSD 34 Seri ROG GR8 II

6. Pasang HDD/SDD dan braket ke wadah drive secara hati-hati. 7. Sambungkan kabel konektor HDD/SDD ke HDD/SDD. 8. Pasang unit braket HDD/SDD ke wadah drive menggunakan tiga sekrup wadah drive HDD yang tersedia dan satu sekrup yang dilepas sebelumnya. PENTING! Ukuran sekrup dapat berbeda. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang benar. 9. Ikuti langkah 9 hingga 10 dalam bagian Upgrade modul memori untuk melepas penutup samping. Seri ROG GR8 II 35

Memasang M.2 ROG GR8 II mendukung satu SSD M.2 untuk kapasitas penyimpanan tambahan. Untuk memasang SSD M.2: 1. Ikuti langkah 1 hingga 5 dalam bagian Upgrade modul memori untuk melepas penutup samping. 2. Sambungkan SSD M.2 ke konektor M.2. 3. Sejajarkan lubang sekrup pada SSD M.2 ke lubang sekrup di ROG GR8 II, lalu kencangkan dengan sekrup. 4. Ikuti langkah 9 hingga 10 dalam bagian Upgrade modul memori untuk menutup penutup samping. 36 Seri ROG GR8 II

Lampiran

Nama Pemasaran: Nama Model/Nama Sertifikasi Seri GR8 II GR8 II Informasi keselamatan ROG GR8 II dirancang dan diuji untuk memenuhi standar keselamatan terbaru terkait dengan peralatan teknologi informasi. Namun, untuk memastikan keselamatan Anda, baca petunjuk keselamatan berikut. Konfigurasi sistem Baca dan patuhi semua petunjuk dalam dokumen ini sebelum Anda mengoperasikan sistem. Jangan gunakan produk ini di dekat air atau panas. Konfigurasikan sistem pada permukaan yang stabil. Celah pada chassis berfungsi sebagai ventilasi. Jangan halangi atau tutup celah tersebut. Pastikan Anda memberikan ruang di sekitar sistem untuk ventilasi. Jangan masukkan benda apapun ke dalam celah ventilasi. Gunakan produk ini di lingkungan dengan suhu antara 0 C (32 F) hingga 35 C (95 F). Jika Anda menggunakan kabel ekstensi, pastikan arus ampere total pada perangkat yang tersambung ke kabel ekstensi tidak melebihi arus ampere kabel. Peralatan ini harus dipasang dan dioperasikan dengan jarak minimum 20cm dengan badan Anda. Pemeliharaan selama penggunaan Jangan injak kabel daya dan jangan letakkan benda apapun di atasnya. Jangan biarkan air atau cairan lain masuk ke sistem. Bila sistem dimatikan, arus listrik dalam jumlah kecil tetap mengalir. Lepas kabel daya dari stopkontak sebelum membersihkan sistem. Jika Anda mengalami masalah teknis dengan produk, lepas kabel daya, lalu hubungi teknisi layanan resmi atau peritel Anda. Kendala seperti: 38 Seri ROG GR8 II

Kabel atau konektor daya rusak. Cairan masuk ke sistem. Sistem tidak berfungsi dengan benar meskipun Anda telah mematuhi petunjuk pengoperasian. Sistem terjatuh atau kabinet rusak. Performa sistem berubah. Peringatan Baterai Logam Lithium PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika baterai tidak dipasang dengan benar. Ganti baterai dengan jenis yang sama atau setara sesuai saran produsen. Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk produsen. JANGAN BONGKAR Jaminan tidak berlaku untuk produk yang telah dibongkar oleh pengguna JANGAN membuang ROG GR8 II ini telah ke dalam sampah umum. Produk ini dirancang agar komponennya dapat digunakan kembali dan didaur ulang. Simbol tempat sampah disilang menunjukkan bahwa produk ini (listrik, peralatan listrik, dan baterai sel koin yang mengandung merkuri) tidak boleh dibuang di tempat sampah umum. Untuk membuang produk elektronik, patuhi peraturan yang berlaku di kota anda. Seri ROG GR8 II 39

Informasi Peraturan REACH Sesuai dengan kerangka kerja peraturan REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia yang terkandung dalam produk kami di situs Web ASUS REACH di http://csr.asus.com/english/reach.htm. Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS Program daur ulang dan pengembalian ASUS berawal dari komitmen kami untuk memenuhi standar terbaik dalam melindungi lingkungan. Kami berkomitmen untuk menyediakan solusi yang memudahkan Anda mendaur ulang produk, baterai, komponen lain, atau materi kemasan secara bertanggung jawab. Kunjungi http:// csr.asus.com/english/takeback.htm untuk informasi rinci tentang daur ulang di berbagai wilayah. Informasi Lapisan 40 Seri ROG GR8 II PENTING! Untuk mencegah aliran listrik dan menjaga keamanan listrik, pelapis digunakan untuk menginsulasi bodi ROG GR8 II, kecuali di sisi adanya port IO. Pernyataan FCC (Federal Communications Commission) Perangkat ini telah mematuhi Peraturan FCC Pasal 15. Pengoperasian harus mengalami dua kondisi berikut: Perangkat ini tidak menimbulkan interferensi berbahaya dan. Perangkat ini akan menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Peralatan ini telah diuji coba dan dinyatakan sesuai dengan standar perangkat digital kelas B, berdasarkan Peraturan FCC (Federal Communications Commission) Pasal 15. Batasan tersebut dirancang untuk memberikan perlindungan memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di rumah. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan radiasi energi frekuensi radio. Jika tidak dipasang dan digunakan berdasarkan petunjuknya, dapat menimbulkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu.

Jika peralatan ini mengakibatkan interferensi berbahaya pada penerimaan gelombang radio dan televisi (yang dapat diketahui dengan cara mematikan dan menghidupkan peralatan), pengguna disarankan untuk mencoba mengatasi interferensi tersebut melalui satu atau beberapa cara sebagai berikut. Ubah arah atau posisi antena penerima. Tambah jarak antara peralatan dan unit penerima. Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda dari yang digunakan unit penerima. Untuk mendapatkan bantuan, hubungi dealer atau teknisi radio/ TV yang berpengalaman. PENTING! Pengoperasian di luar ruangan pita 5,15~5,25 GHz dilarang. Perangkat ini tidak memiliki kemampuan Ad-hoc untuk 5250~5350 dan 5470~5725 MHz. PERHATIAN: Perubahan atau modifikasi apapun yang tidak disetujui secara tegas oleh pihak penerima jaminan perangkat ini dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini. Peringatan pemaparan RF Peralatan ini harus dipasang dan dioperasikan sesuai dengan petunjuk yang diberikan dan antena yang digunakan untuk unit pemancar ini harus dipasang dengan jarak pemisah minimal 20 cm dari semua orang dan tidak boleh berbagi lokasi atau dioperasikan bersama dengan antena atau pemancar lainnya. Pengguna akhir dan pihak yang memasangnya harus memiliki dokumen petunjuk pemasangan antena dan kondisi pengoperasian pemancar yang sesuai untuk memenuhi kepatuhan pemaparan RF. Saluran Operasi Nirkabel untuk Domain Berbeda N. America 2.412-2.462 GHz Saluran 01 hingga Saluran11 Japan 2.412-2.484 GHz Saluran 01 hingga Saluran14 ETSI Eropa 2.412-2.472 GHz Saluran 01 hingga Saluran 13 Seri ROG GR8 II 41

Produk telah sesuai dengan ENERGY STAR ENERGY STAR adalah program bersama Lembaga Perlindungan Lingkungan AS dan Departemen Energi AS yang membantu kami menghemat biaya dan melindungi lingkungan melalui produk dan penerapan hemat energi. Semua produk ASUS berlogo ENERGY STAR sesuai dengan standar ENERGY STAR dan fitur manajemen daya diaktifkan secara default. Monitor dan komputer akan diatur ke mode tidur secara otomatis setelah 10 dan 30 menit tanpa aktivitas. Untuk mengaktifkan komputer, klik mouse atau tekan salah satu tombol keyboard. Kunjungi http://www.energy.gov/powermanagement untuk informasi rinci tentang manajemen daya serta manfaatnya terhadap lingkungan. Kunjungi juga http://www.energystar.gov untuk informasi rinci tentang program bersama ENERGY STAR. CATATAN: Energy Star TIDAK didukung di produk berbasis Freedos dan Linux. 42 Seri ROG GR8 II

Informasi kontak ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Alamat 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telepon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Alamat situr www.asus.com/ Bantuan teknis Telepon +86-21-38429911 Fax +86-21-5866-8722, Ekstensi 9101# Bantuan secara Online http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Alamat 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telepon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Alamat situr http://www.asus.com/us/ Bantuan teknis Bantuan lewat fax +1-812-284-0883 Dukungan umum +1-812-282-2787 Bantuan secara Online http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Jerman dan Austria) Alamat Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959931 Alamat situr http://www.asus.com/de Kontak online http://eu-rma.asus.com/sales Bantuan teknis Telepon +49-2102-5789555 Bantuan lewat fax +49-2102-959911 Bantuan secara Online http://qr.asus.com/techserv Produsen Perwakilan Resmi di Eropa ASUSTeK Computer Inc. Telepon: +886-2-2894-3447 Alamat: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C ASUSTeK Computer GmbH Alamat: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Seri ROG GR8 II 43

DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Desktop PC Model Number :GR8 II Conforms to the following specifications: Supplementary Information: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Representative Person s Name : Steve Chang / President Signature : Original Declaration Date : Dec. 01, 2016 Corrected Declaration Date : Jun. 14, 2017 Ver. 170324 44 Seri ROG GR8 II