PRESIOEN REPUBLIK INOONESIA PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 54 TAHUN 2014 TENT ANG

dokumen-dokumen yang mirip
PROTOCOL TO AMEND ARTICLE 3 OF THE ASEAN FRAMEWORK(AMENDMENT)AGREEMENT FOR THE INTEGRATION OF PRIORITY SECTORS

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

KEPPRES 53/1998, PENGESAHAN PROTOCOL TO IMPLEMENT THE INITIAL PACKAGE OF COMMITMENTS UNDER THE ASEAN FRAMEWORK AGREEMENT ON SERVICES

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PROTOKOL UNTUK MENGUBAH BEBERAPA PERJANJIAN EKONOMI ASEAN TERKAIT DENGAN PERDAGANGAN BARANG


DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

MEMPERHATIKAN bahwa Pasal 17 Persetujuan mengatur untuk setiap perubahan daripadanya yang akan disepakati bersama secara tertulis oleh para Pihak;

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PROTOCOLS ON UNLIMITED THIRD AND FOURTH FREEDOM TRAFFIC RIGHTS BETWEEN ASEAN CAPITAL CITIES

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PROTOKOL UNTUK MELAKSANAKAN KOMITMEN PAKET KEDELAPAN DALAM PERSETUJUAN KERANGKA KERJA ASEAN DI BIDANG JASA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 87 TAHUN TENTANG PENGESAHAN PROTOCOL AMENDING THE AGREEMENT ON ASEAN ENERGY COOPERATION

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

KEPPRES 87/1995, PENGESAHAN PROTOCOL AMENDING THE AGREEMENT ON ASEAN ENERGY COOPERATION

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA

Pasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup :

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

*49301 KEPUTUSAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA (KEPPRES) NOMOR 167 TAHUN 1999 (167/1999) TENTANG

SECOND PROTOCOL AMENDING THE TREATY OF AMITY AND COOPERATION IN SOUTHEAST ASIA

PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 184 TAHUN 2014 TENTANG

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

2 b. bahwa Persetujuan dimaksudkan untuk menetapkan prosedur penyelesaian sengketa dan mekanisme formal untuk Persetujuan Kerangka Kerja dan Perjanjia

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PASAL1 "PASAL4 MITRA KERJA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

2016, No pelabuhan-pelabuhan Negara Anggota ASEAN dan Tiongkok; c. bahwa berdasarkan pertimbangan sebagaimana dimaksud dalam huruf a, perlu mene

BERITA NEGARA REPUBLIK INDONESIA No.529, 2015 KEMENDAG. Sertifikasi Mandiri. Proyek Percontohan. Sistem. Ketentuan. Perubahan.

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERHUBUNGAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DANTEKNIK ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN

2 b. bahwa Persetujuan dimaksudkan untuk menetapkan prosedur penyelesaian sengketa dan mekanisme formal untuk Persetujuan Kerangka Kerja dan Perjanjia

LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA

NASKAH PENJELASAN PENGESAHAN

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok,

PENGATURAN ANTARA. MENGINGAT hubungan dan kerjasama yang bersahabat yang telah ada antara Republik Indonesia dan Kerajaan Kamboja;

REPUBLIK INDONESIA PASAL1

MEMUTUSKAN : Menetapkan :

MALACANAN MANILA INSTRUMENT OF RATIFICATION

disebut sebagai "Para Pihak";

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA

2013, No c. bahwa berdasarkan pertimbangan sebagaimana dimaksud pada huruf a dan huruf b, perlu mengesahkan Persetujuan tersebut dengan Peratura

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN

DAN PEMERINTAH REPUBLIK YAMAN

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLIK INDONESIA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION

Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

~. -~ :~~ \ ) ) '../ft

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark yang selanjutnya secara tunggal disebut "Pihak" dan secara bersama disebut "Para Pihak";

MENGENAI KERJA SAMA EKONOMI). DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

2016, No c. bahwa Menteri Perdagangan melalui surat Nomor: 330/M- DAG/SD/4/2016 tanggal 14 April 2016 hal Permohonan Perubahan Peraturan Menter

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK

REPUBLIK INDONESIA. MEY AKINI perlunya kerja sama efektif dan berkesinambungan yang menjadi kepentingan dari Para Pihak;

SALINAN PERATURAN MENTERI KEUANGAN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 178/PMK.04/2013 TENTANG

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NORTHERN TERRITORY OF AUSTRALIA TENT ANG

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR

PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 47 TAHUN 2005

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA

Transkripsi:

PRESIOEN REPUBLIK INOONESIA PERATURAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA NOMOR 54 TAHUN 2014 TENT ANG PENGESAHAN THIRD PROTOCOL TO AMEND THE FRAMEWORK AGREEMENT ON COMPREHENSIVE ECONOMIC COOPERATION BETWEEN ASSOCIATION OF SOUI'HEAST ASIAN NATIONS AND THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CH.INA (PROTOKOL KETIGA UNTUK MENGUBAH PERSETUJUAN KERANGKA KERJA MENGENAI KERJA SAMA EKONOMI MENYELURUH ANTARA ASOSIASI BANGSA-BANGSA ASIA TENGGARA DAN REPUBLIK RAKYAT CHINA) DENGAN RAHMATTUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang a. bahwa di Phnom Penh, Kamboja, pada tanggal 19 November 2012 Pemerintah Republik Indonesia telah menandatangani Third Protocol to Amend the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China (Protokol Ketiga untuk Mengubah Persetujuan Keranjgka Kerja.. mengenai Kerja Sama Ekonomi Menyeluruh antan;i Asosiasi Bangsa-bangsa Asia Tenggara (ASEAN) dan Republik Rakyat China), sebagai hasil perundingan antara Delegasi-delegasi Negara-negara Anggota ASEAN dan Republik Rakyat China; b. bahwa Protokol ini bertujuan untuk membentuk Komite Bersama Kawasan Perdagangan Bebas ASEAN-China (ASEAN China FTA-Jq yang merupakan badan permanen untuk memastikan penyelenggaraan dan pelal:sanaan yang efektif dari Persetujuan Kawasan t Perdagangan Bebas antara ASEAN dan China; c. bahwa...

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA 2 c. bahwa berdasarkan pertimbangan sebagaimana dimaksud pada huruf a dan b, perlu mengesahkan Protokol tersebut dengan Peraturan Presiden; Mengingat l. Pasal 4 ayat (1) dan Pasal 11 Undang-Undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945; 2. Undang-Undang Nomor 24 Tahun 2000 tentang P.erjanjian Internasional (Lembaran Negara Republik Indonesia Tahun 2000 Nomor 185, Tambahan Lembaran Negara Republik Indonesia Nomor 4012); \ 3. Keputusan Presiden Nomor 48 Tahun 2004 tentang Pengesahan Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China (Petsetujuan Kerangka Kerja mengenai Kerja Sama Ekonomi Menyeluruh antara Negara-negara Anggota Asosiasi Bangsa-ba4gsa Asia Tenggara dan Republik Rakyat China) (Lembaran Negara Republik Indonesia Tahun 2004 Nomor 50); Menetapkan MEMUTUSKAN : PERATURAN PRESIDEN TENTANG PENGESAHAN THIRD PROTOCOL TO AMEND THE FRAMEWORK AGREEf4ENT ON COMPREHENSWE ECONOMIC COOPERATION BETWEEN ASSOCIATION OF SOUTHEAST ASIAN NATIONS AND THE L PEOPLE'S...

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA 3 PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (PROTOKOL KETIGA UNTUK MENGUBAH PERSETUJUAN KERANGKA KERJA MENGENAI KERJA SAMA EKONOMI MENYELURUH ANTARA ASOSIASI BANGSA-BANGSA ASIA TENGGARA DAN REPUBLIK RAKYAT CHINA) Pasal 1 Mengesahkan Third Protocol to Amend the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China (Protokol Ketiga untuk Mengubah Persetujuan Kerangka Kerja mengenai Kerja Sama Ekonomi Menyeluruh antara Asosiasi Bangsa-bangsa Asia Tenggara dan Republik Rakyat Chiina) yang telah ditandatangani pada tanggal 19 November 2012 di Phnom Penh, Kamboja, yang naskah aslinya dalam Bahasa Inggris dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia sebagaimana terlampir dan merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari Peraturan Presiden ini. Pasal 2 Apabila terjadi perbedaan penafsiran antara naskah terjemahan Protokol dalam Bahasa Indonesia dengan naskah aslin a dalam Bahasa lnggris se bagaimana dimaksud dalam Pasal 1, yang berlalru adalah naskah Protokol dalam Bahasa Inggris. Pasal 3 Peraturan Presiden ini muzrlaku pada tanggal diunc\angkan..,: Agar...

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA 4 Agar setiap orang mengetahuinya, memerintahkan pengundangan Peraturan Presiden ini dengan penempatannya clalam Lembaran Negara Republik Indonesia. Ditetapkan di Jakarta pada tanggal 4 Juni 2014 PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, ttd. DR. H. SUSILO BAMBANG YUDHOYONO Diundangkan di Jakarta pada tanggal 4 Juni 2014 MENTER! HUKUM DAN HAK ASASI MANUSIA REPUBLIK INDONESIA, ttd. AMIR SYAMSUDIN \LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA TAHUN 2014 NOMOR 128 Salinan sesuai dengan asll1ya SEKRETARIAT KABINET RI 1\..

'I PROTOKOL KETIGA UNTUK MENGUBAH PERSETUJUAN PERDAGANGAN BARANG DARI PERSETUJUAN KERANGKA KERJA MENGENAI KERJA SAMA EKONOMI MENYELURUH ANTARA ASOSIASI BANGSA-BANGSA ASIA TENGGARA DAN REPUBLIK RAKYAT CHINA. Pemerintah-pemerintah Brunei Darussalam, Kerajaan Kamboja, Republik Indonesia, Republik Demokratik Rakyat Laos, Malaysia, Republik Uni Myanmar, Republik Filipina, Republik Singapura, Kerajaan Th~ila n d, Republik Sosialis Vietnam, Negara-negara Anggota Asosiasi Bangsa Bangsa Asia Tenggara (selanjutnya disebut secara bersama-sama sebagai "ASEAN" atau "Negara-negara Anggota ASEAN" atau secara masingmasing sebagai Negara Anggota ASEAN), dan Pemerintah Republik Rakyat China (selanjutnya disebut sebagai "China"), (selanjutnya disebut secara masing-masing sebagai "Pihak" dan secara bersama sebagai "para Pihak") MENGINGAT Persetujuan Kerangka Kerja mengenai Kerja Sama Ekonomi Menye1uruh antara Negara-negara Anggota Asosiasi Bangsa-bangsa Asia Tenggara dan Republik Rakyat China (selanjutnya disebut "Persetujuan Kerangka Kerja") yang ditandatangani pada 4 November 2002 dan Pasal 12 Paragraf 1 (Pengaturan Kelembagaan untuk Perundingan) dari Persetujuan Kerangka Kerja mengatur bahwa "Komite Perundingan Perdagangan ASEAN-China (ACTNC) yang telah dibentuk wajib terus melakukan program perundingan sebagaimana tercantum dalam Persetujuan ini"; MEMPERHATIKAN bahwa Persetujuan Perdagangan Barang, Persetujuan Perdagangan Jasa dan Persetujuan mengenai lnvestasi dari Persetujuan Kerangka Kerja telah diselesaikan dan ditandatangani pada tanggal 29 1

'. November 2004, tanggal 14 Januari 2007, dan tanggal 15 Agustus 2009, secara, masing-masing, dan bahwa pasal Pengaturan kelembagaan dari Kedua Persetujuan Perdagangan Barang dan Persetujuan lnvestasi mengatur bahwa "pembentukan suatu badan permanen yang tertunda, AEM-MOFCOM, didukung dan dibantu oleh SEOM-MOFCOM, wajib memantau, mengawasi, mengoordinasi dan meninjau kembali pelaksanaan Persetujuan ini"; --ME-NGINGAT bahwa Pernyataan Media Bersama dari Konsultasi AEM MOFCOM ke-10 menyatakan bahwa "Para Menteri telah mengesahkan pembentukan Komite Bersama ASEAN-China FTA (ACFTA-JC) menggantikan ACTNC. Tugas utama ACFTA-JC akan meliputi memantau, mengawasi, mengoordinasi, dan meninjau kembali pelaksanaan Persetujuan";,. I MENGUPAYAKAN untuk membentuk suatu pengaturan kelembagaan yang lebih permanen untuk memantau, mengawasi, mengkoor'dinasi, dan meninjau kembali Pelaksanaan Persetujuan Kerangka Kerja serta Perjanjian-perjanjian lainnya yang diselesaikan sesuai dengan Persetujuan Kerangka Kerja; MENGAKUI perlunya membentuk suatu jejaring hukum yang tegas antara Persetujuan dan berbagai Perjanjian yang telah dirundingkan dan ditandatangani berdasarkan Kerangka Kerja dimaksud; dan MEMPERHATIKAN bahwa Pasal 14 Persetujuan Kerangka Kerja mengatur setiap perubahan daripadanya yang akan disepakati secara bersama-sama secara tertulis oleh para Pihak; ' TELAH MENYEPAKATI HAL-HAL SEBAGAI BERIKUT: Perubahan Pas ~ I Pasal 1 12 Persetujuan Kerangka Kerja Pasal 12 Tujuan K~rangka Kerja wajib dihapus dan digantukan secara keseluruhan dengan Pasal 12 baru sebagaimana tercantum dibawah ini: 2

"PASAL 12 Ketentuan Kelembagaan 1. Para Pihak dengan ini membentuk Komite Bersama Kawasan Perdagangan Bebas ASEAN-China (ACFTA-JC) sebagai badan permanen untuk membantu Para Menteri Ekonomi ASEAN dan Menteri Perdagangan China (selanjutnya disebut sebagai "AEM-MOFCOM") dalam memastikan operasional dan pelaksanaan efektif dari Persetujuan ini dan Perjanjianperjanjian/instrumen-instrumen hukum lainnya yang telah diselesaikan dan akan diselesaikan berdasarkan Persetujuan ini. 2. Fungsi-fungsi ACFTA-JC wajib untuk: (a) Meninjau kembali, memantau, mengawasi, mengamati dan mengoordinasikan pelaksan.(aan dari Persetujuan ini dan semua instrumen hukum didalamnya; (b) Menimbang dan merekomiendasikan kepada AEM-MOFCOM setiap perubahan pada P~rsetujuan ini dan semua instrumen hukum didalamnya; (c) merundingkan perubahan-perubahan untuk atau setiap hal yang timbul dari operasioanal Persetujuan ini dan semua instrumen hukum didalamnya; (d) mengawasi dan mengoordinasikan pekerjaan badan-badan turunannya yang akan dibentuk berdasarkan Persetujuan ini dan seluruh aturan hukum yang diatur; (e) menerima, apabila sesuai, keputusan-keputusan dan rekomendasi oleh badan yang dibentuk dibawahnya atau akan dibentuk sesuai dengan Persetujuan ini dan semua instrumen hukum didalamnya; ) (f) menimbang setiap hal lain yang dapat mempengaruhi operasional Persetujuan ini dan semua instrumen hukum didalamnya atau yang dipercayakan kepada ACFTA-JC oleh para Pihak; dan (g) melakukan setiap fungsi lainnya sebagaimana telah disepakati oleh para Pihak. 3

3. Untuk membantu dalam memenuhi fungsi-fungsinya, ACFTA-JC dapat membentuk badan-badan turunan tambahan, termasuk badan-badan ad-hoc, dan menugaskan mereka mengenai hal-hal k~usus atau mendelegasikan tanggung jawabnya kepada setiap badan turunan yang dibentuk dibawahnya sesuai Persetujuan ini atau setiap instrumen hukum didalamnya. 4. ACFTA-JC wajib menyelenggarakan pertemuan-pertemuan paling sedikit dua kali dalam satu tahun atau kapan saja dianggap perlu. Koordinator Negara ASEAN untuk Kerja Sama Ekonomi menyeluruh dengan China, dan China, wajib bertindak sebagai ketua pendamping dari ACFTA-JC. Pertemuan-pertemuan ACFTA-JC wajib diselenggarakan secara bergantian di suatu Negara Anggota ASEAN dan Ch ina. Sekretariat ASEAN dan Kementerian Perdagangan China (MOFCOM) wajib memberikan dukungan kesekretariatan yang diperlukan bagi ACFTA-JC. 5. ACFTA-JC wajib secara rutin melaporkan kepada Konsultasi AEM MOFCOM, melalui pertemuan-pertemuan Pejabat Ekonomi Senior mereka." Pasal2 Lembaga Penyimpan Untuk Negara-negara Anggota ASEAN, Protokol ini wajib disimpan oleh Sekretaris Jenderal ASEAN, yang wajib menerbitkan salinan naskah resmi daripadanya, kepada setiap Negara Anggota ASEAN. Pasal3 Mulai Berlaku 1. Protokol ini wajib mulai berlaku pada tanggal 1 Januari 2013. 2. Para Pihak wajib menyelesaikan prosedur internal untuk mulai berlakunya Protokol ini sebelum tanggal 1 Januari 2013. 4

3. Suatu Pihak wajib, sejak penyelesaian prosedur internalnya untuk berlakunya Protokol ini, memberitahukan kepada semua Pihak lainnya secara tertulis. 4. Apabila suatu Pihak tidak mampu menyelesaikan prosedur internal untuk mulai berlakunya Protokol ini pada tanggal 1 Januari 2013, hak dan kewajiban dari Pihak tersebut berdasarkan_ Protokol ini wajib dimulai pada tanggal pemberitahuan tertulis dari Pihak tersebut kepada semua Pihak lainnya bahwa ia telah menyelesaikan prosedur internal untuk mulai be~ l akunya Protokol ini. SEBAGAI BUKTI, yang bertandatangan di bawah ini, yang diberi kuasa penuh oleh Pemerintahnya masing-masing, telah menandatangani Protokol Ketiga untuk Mengubah Persetujuan Perdagangan Barang dari Persetujuan Kerangka Kerja Mengenai Kerja Sama Ekonomi Menyeluruh antara Pemerintah Negara-Negara Anggota Asosiasi Bangsa-Bangsa Asia Tenggara dan Republik Rakyat China. DIBUAT di Phnom Penh, Kamboja, tanggal 19 bulan November tahun dua ribu dua belas, rangkap dua dalam bahasa lnggris. ) Untuk Pemerintah Brunei Darussalam: Untuk Pemerintah Republik Rakyat Cina: LIM JOCK SENG Menteri Kedua Bidang Hubungan Luar Negeri dan Perdagangan CHEN DEMING Menteri Perdagangan 5

Untuk Pemerintah Kerajaan Kamboja: CHAM PRASIDH Menteri Senior dan Ment~ri Perdagangan Untuk Pemerintah Republik Indonesia: GITA IRAWAN WIRJAWAN Menteri Perdagangan ) Untuk Pemerintah Republik Rakyat Demokratik Laos: 6

NAM VIV AK ETH Menteri Perindustrian dan Perdagangan Untuk Pemerintah Malaysia: MUSTAPA MOHAMED Menteri Perdagangan lnternasional dan lndustri Untuk Pemerintah Republik Uni Myanmar: ) KANZAW Menteri Persatuan Bidang Perencanaan Nasional dan Pembangunan Ekonomi 7

Untuk Pemerintah Republik Filipina: GREGORY L.-OOMtNGO Menteri Perdagangan dan lndustri Untuk Pemerintah Republik Singapura: LIM HNG KIANG Menteri Perdagangan dan lndustri Untuk Pemerintah ) Kerajaan Thailand: BOONSONG TERIYAPIROM Menteri Perdagangan 8

Untuk Pemerintah Republik Sosialis Vietnam: VU HUY HOANG Menteri lndustri dan Perdagangan, 9

. ) THIRD PROTOCOL TO AMEND THE FRAMEWORK AGREEMENT ON COMPREHENSIVE ECONOMIC CO OPERATION BETWEEN THE ASSOCIATION OF "SUUTHEASIASIAN NA TIUN-S AND THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA 1_) 0 The Governments of Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, the Republic of the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand, the Socialist Republic of Viet Nam, Member States of the Association of Southeast Asian Nations (hereinafter referred to collectively as "ASEAN" or "ASEAN Member States" or singularly as "ASEAN Member State") and the Government of the People's Republic of China (hereinafter referred to as "China"), (hereinafter referred to collectively as "Parties" and singularly as 11 Party"), RECALLING the Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China (hereinafter referred to as "the Framework Agreement") signed on 4 November 2002 and that paragraph 1 of Article 12 (Institutional Arrangements for the Negotiations) of the Framework Agreement proyides that "the ASEAN-China Trade Negotiation Committee (ACTNC) that has been established shall continue to carry out the program of negotiations set out in this Agreement"; NOTING that the Agreement on Trade in Goods, Agreement on Trade in Services and the Agreement on Investment of the Framework Agreement have been concluded and signed on 29 November 2004, 14 January 2007 and 15 August 2009, respectively, and that the Institutional Arrangement Article of both the Agreement on Trade in Goods and the 1

Agreement on Investment provide that "pending the establishment of a permanent body, the AEM-MOFCOM, supported and assisted by the SEOM-MOFCOM, shall oversee, supervise, coordinate and review the implementation of this Agreement"; -RECALLING ffiat The Joint Media Statement of the 10th AEM-MOFCOM Consultations provides that "the Ministers endorsed the establishment of the AS EAN-China FT A Joint Committee (ACFTA-JC) In place of the ACTNC. The ACFTA JC1s main tasks will include overseeing, supervising, coordinating and reviewing the implementation of the Agreement"; ( _) SEEKING to establish a more permanent institutional arrangement for overseeing, supervising, coordinating and reviewing the implementation of the Framework Agreement as well as any other agreements concluded in accordance with the Framework Agreement; RECOGNISING the need to establish an explicit legal linkage between the Framework Agreement and the various Agreements negotiated and signed on the basis of the said Framework Agreement; and NOTING that Article 14 of the Framework Agreement provides for any amendments thereto to be mutually agreed upon in writing by the Parties, HAVE AGREED AS FOLLOWS: 0 Article 1 Amendment of Artlcle 12 of the Framework Agreement Article 12 of the Framework Agreement shall be deleted and substituted entirely by a new Article 12 as set out below: 2

"ARTICLE 12 Institutional Provisions 1. The Parties hereby establish the ASEAN-China FrBe Trade Area Joint Committee (ACFTA-JC) as the permanent body to assist the ASEAN Economic Ministers and the MiffiSfer of Commerce of-cfiina{fiereinaffer reterrea to as "AEM-MOFCOM") in ensuring the effective operation and implementation of this Agreement and any other Agreements/legal instruments concluded or to be concluded under this Agreement. 2. The functions of the ACFTA-JC shall be to: (a) review, monitor, oversee, supervise and coordinate the implementation and operation of this Agreement and all legal instruments under it; (b) consider and recommend to the AEM-MOFCOM any amendments to this Agreement and all legal instruments under it; (c) negotiate amendments to or any matter arising from the operation of this Agreement and all legal instruments under it; (d) supervise and co-ordinate the work of subsidiary bodies to be established under this Agreement and all legal instruments under it; 0 ( e) adopt, where appropriate, decisions and recommendations of subsidiary bodies established or to be established pursuant to this Agreement and all legal instruments under it; (f) consider any other matter that may affect the operation of this Agreement and all legal instruments under it or that is entrusted to the ACFTA-JC by the Parties; and 3

(g) carry out any other functions as the Parties may agree. 3. To assist in the fulfillment of its functions, the ACFT A JC may establish additional subsidiary bodies, including ad noc bodies, and assign fhem w1th tasks on specific matters, or delegate its responsibilities to any subsidiary body established pursuant to this Agreement or any legal instruments under it. (._ ) 4. The ACFTA-JC shall convene the meetings at least twice a year or as and when it deems necessary. The ASEAN Country Coordinator for comprehensive economic cooperation with China, and China, shall assume the cochairmanship of the ACFTA-JC. The ACFTA-JC meetings shall be held alternately in an ASEAN Member State and China. The ASEAN Secretariat and the Ministry of Commerce (MOFCOM) of China shall provide the ACFTA-JC with the necessary secretariat support. 5. The ACFTA-JC shall regularly report to the AEM MOFCOM Consultations, through the meetings of their Senior Economic Officials. n Article 2 Depositary 0 For the ASEAN Member States, this Protocol shall be deposited with the Secretary-General of ASEAN, who shall promptly furnish a certified copy thereof to each ASEAN Member State. Article 3 Entry into Force 1. This Prbtocol shall enter into force on 1 January 2013. 4

) 2. The Parties shall undertake to complete their internal procedures for the entry into force of this Protocol prior to 1 January 2013. 3. A Party shall, upon the completion of its internal procedures for the entry Into force of this Protocol, notify all the ottler Parties fn writing. 4. Where a Party is unable to complete its internal procedures for the entry into force of this Protocol by 1 January 2013, the rights and obligations of that Party under this Protocol shall commence on the date of the Party's written notification to all the other Parties that it has completed its internal procedure for the entry into force of this Protocol. 0 IN WITNESS WHEREOF, the undersigned being duly authorised by their respective Governments, have signed this Third Protocol to Amend the Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China. DONE at Phnom Penh, Cambodia, this \~ November in the Year Two Thousand and Twelve, in duplicate copies in the English language. - For Brunei Darussalam: LIM JOCK SENG Second Minister of Foreign Affairs and Trade For the People's Republic of China: rj- ~t- Pi. CHEN DEMING Minister of Commerce 5

/ C ~ASl~H enior Minister and Minister of commerce For the Re ublic of Indonesia:, GITA IRA WIRJAWAN Minister of T ade C) For the Lao People's Democratic Republic: ~= NAM VIYAKETH Minister of Industry and Commerce For Malaysia: ( '\ ~).. MUSTAPA MOHAMED Minister of lntematlonal Trade and Industry 6

For the Republic of the Union of My~ KANZAW tmlon Minister for National Planning and Economic Development For the Republic of the Philippines: For the Republic of Singapore: Uw-~t.t"~ UM HNG KIANG Minister for Trade and Industry For the Kingdom of Thailand: 0 BOONSONG TERIYAPIROM Minister of Commerce 7

For the Socialist Republic of Viet Nam: VU HUY HOANG Minister of lnauslry anatrade :.'.) 0 8