MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK

dokumen-dokumen yang mirip
ditandatangani oleh kedua belah pihak.

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERHUBUNGAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DANTEKNIK ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN

Pasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup :

PENGATURAN ANTARA. MENGINGAT hubungan dan kerjasama yang bersahabat yang telah ada antara Republik Indonesia dan Kerajaan Kamboja;

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR

disebut sebagai "Para Pihak";

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

Tsinghua University batan LETTER OF INTENT ANTARA SADAN TENAGA NUKLIR NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN UNIVERSITAS TSINGHUA REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK

~. -~ :~~ \ ) ) '../ft

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG

Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

REPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:

REPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PASAL1 "PASAL4 MITRA KERJA

LIU JIE Wakil Gubernur

KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Singapura (selanjutnya disebut "Para Pihak");

BERHASRA T unruk meningkatkan hubungan baik berdasarkan kemitraan clan kerjasama antara penduduk kedua kota;

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

PRE SI DEN REPUBLIK INDONESIA

PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL

REPUBLIK INDONESIA CONCERNING SISTER CITY COOPERATION

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN

MEMPERTIMBANGKAN pentingnya kerjasama internasional dan peran dari negara sahabat dalam memperkuat kapasitas di bidang manajemen kebakaran hutan; dan

Perdagangan dan lnvestasi. Pembangunan Kota. Pendidikan dan Pelatihan.

SOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NORTHERN TERRITORY OF AUSTRALIA TENT ANG

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA

PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI SELAT SINGAPURA

REPUBLIK INDONESIA PASAL1

Mengakui pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di rnasingmasing

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, UNDANG UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 7 TAHUN 1973 TENTANG PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN

REPUBLIK INDONESIA UNTUK IKAN DAN PRODUK PERIKANAN

DAN PEMERINTAH REPUBLIK YAMAN

REPUBLIK 11'1>0NESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

REPUBl.JK INDONESIA. Pemerintah Kata Jayapura, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Wewak, Papua Nugini, selanjutnya disebut sebagai para "Pihak";

~ ' REPUBLIK INDONESIA

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Australia; menimbulkan ancaman yang nyata terhadap stabilitas dan keamanan masyarakat kedua negara;

2. Sebagai tindak lanjut dari Pasal-Pasal diatas, para pihak menyetujui prinsipprinsip

REPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN

PERJANJIAN AN TARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI BAGIAN TIMUR SELAT SINGAPURA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

l~ REPUBLJK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK

REPUBLIK INDONESIA. PASALI Tujuan

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Departemen Luar Negeri dan Perdagangan Pemerintah Australia, selanjutnya disebut 'Para Pihak';

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri dan Agama Republik Kosta Rika (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihakn);

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA DAN

MEMPERTIMBANGKAN kepentingan bersama dalam mengembangkan kerja sama energi baru terbarukan antara Republik Indonesia dan Republik Federal Austria.

REPUBLIK INDONESIA. MEMPERCAYAI bahwa kerja sama yang dilakukan akan membawa manfaat bagi para Pihak;

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI MIKRONESIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

NOTA KESEPAKATAN ANT ARA PEMERINTAH PROVINS! SHAANXI REPUBLIK RAKYAT CHINA DAN DEPARTEMEN PERINDUSTRIAN REPUBLIK INDONESIA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KONSULTASI ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK ARAB MESIR

REPUBLIK INDONESIA. Memorandum Saling Pengertian an tara. Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

Kementerian Perdagangan Republik Indonesia dan Kementerian Perdagangan dan Perindustrian Republik Liberia (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak"),

REPUBLIK INDONESIA. Mengakui kedekatan hubungan dan persahabatan yang telah terjalin di antara Para Pihak;

Pengaturan Pelaksanaan. Tentang Program Pertukaran llmuwan antara. Kementerian Riset, Teknologi dan Pendidikan Tinggi Republik Indonesia dan

BERKEINGINAN untuk memperkuat ikatan persahabatan dan kerja sama antara kedua pihak dan untuk meningkatkan arus perdagangan pada masingmasing

MEMORANDUM KERJA SAMA ANTARA KEMENTERIAN PENDAYAGUNAAN APARATUR NEGARA DAN REFORMASI BIROKRASI REPUBLIK INDONESIA DENGAN

REPUBLIK INDONESIA. SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara; PASALI TUJUAN

(selanjutnya masing-masing disebut sebagai "Pihak" dan secara bersama sebagai "Para Pihak"),

PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN MAROKO

PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

Mengingat Memorandum Saling Pengertian antara Pemerintah Republik Indonesia

EMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG KERJA SAMA MARITIM ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH AMERIKA SERIKAT

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

Jamaica selanjutnya disebut sebagai "Para pihak". Didorong keinginan untuk saling memperdalam dan. tali persaudaraan yang telah ada diantara kedua

REPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\

w,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

KEPPRES 53/1998, PENGESAHAN PROTOCOL TO IMPLEMENT THE INITIAL PACKAGE OF COMMITMENTS UNDER THE ASEAN FRAMEWORK AGREEMENT ON SERVICES

Dalam rangka untuk lebih memperkuat dan memperdalam hubungan persahabatan dan kerja sama yang telah ada antara Para Pihak;

Departemen Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Republik Islam Iran selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

REPUBLIK INOONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KOMISI PEMILIHAN UMUM REPUBLIK INDONESIA DAN KANTOR PEMILIHAN FIJI

Pasal 1 Maksud dan Tujuan

PASALI TUJUAN PASAL II RUANG LINGKUP KERJASAMA. Ruang lingkup kerjasama di bawah Memorandum Saling Pengertian ini adalah sebagai berikut:

NOTA KESEPAHAMAN ANTARA KEMENTERIAN PERHUBUNGAN REPUBLIK INDONESIA DAN MENGENAI. KERJASAMA Dl SEKTOR TRANSPORT AS!

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

Kementerian Negara Pemuda dan Otahraga Repubtik Indonesia dan Federasi Pemuda Seturuh China Repubtik Rakyat China, setanjutnya disebut "Para Pihak";

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA

Transkripsi:

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok, dengan maksud untuk mengembangkan lebih jauil hubungan persahabatan dan kerja sama ekonomi dan teknis antara kedua ne: dara, telah menyepakati hal-hai sebaga: berikut: Pasall Sesuai dengan kebutuhan-kebutuhan Pemer!'ltah Republik Indonesia, Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok menyetujui uptuk :11emberikan hibah kepada Pemerintah Republik Indonesia senila: RMB Yuan 100.000.000 (seratus juta Renminbi Yuan saja) untuk kegiatan pe'i~ I i aian, perencanaan, stl.:di kelayakan dan implementasi proyek-proyek konstruks: ;;:frast~uktur dan proyek-proyek pembangunan ekonomi iainnya, yang d;setujui bersama o!eh kedua Pemerint.::1r.. Hal-hal tertentu yang spes1fik akan dituangkan pada pengaturan-peng2turan terpisah yang akan d!tand a ~ ~ ngan i kemudian diantara kedua belah Pihak. Pasalll China Development Bank Corporation yang diberikan kewenangan oleh Pemerintah Republik T iong~ok dan Kementerian Keuangan Republik Indonesia rnasing-masing al~an membuka rekening bebas bunga dan bebas biaya atas nama oihak lainnya dalam mat2 uar:g Ht>~.minbi untuk mencatat

aliran dana hibah yang akan disebut sebagai "Aid Account No. 201711". Selama proses pencairan bantuan hibah tersebut, kedua belah Pihak akan melakukan prosedur pembukuan sesuai dengan prosedur pembukuan China Development Bank Corporation dan menyampaikan laporan secara rutin terkait penggunaan dana hibah. Pasallll Memorandum Saling Pengertian ini akan mulai berlaku sejak tangal penandatanganan dan aka;1 tetap berlaku sampai dengan tanggal dimana kedua Pemerintah telah menyelesaikan kewajiban-kewajiban yang tercantum dalam Memorandum Saling Pengertian ini. Perselisihan terkait penjelasan dari Memorandum Saling Pengertian ini akan diselesaikan melalui konsultasi antara kedua belah Pihak. Dibuat dalam rangkap dua di Beijing pada tanggal 14 rv1ei 2017 dalam bahasa :ndonesia, Tiongkok dan lnggris dimana masing-masing pihak memegang satu rangkap asli dan ketiga versi dokumen tersebut memiliki kekuatan hukum yang sama. Dalam hal terjadi perbedaan penafsiran, versi dalam bahasa lnggris yang akan berlaku. Untuk dan atas nama Pemerintah Republik Indonesia Untuk dan atas nama Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok Zhong Shan Menteri Perencanan Pembangunan Nasional I Kepala Bappenas Msnteri Perdagangan

r---- - 1 ' I REPUBLIK INDONESIA ~~~~~~~ooam~~$a~~~ooa~ ~51f1.X#J%i'Fi:RM-il ~~

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA The Government of the Republic of Indonesia and the Government of the People's Republic of China, with a view to further developing the friendly relations and economic and technical cooperation between the two countries, have agreed as follows: Article; In accordance with the needs of the Government of the Republic of Indonesia, the Government of the People's Republic of China agrees to provide the Government of the Republic of Indonesia with a grant of RMB Yuan 100,000,000 (one hundred million Renminbi Yuan only) for the assessment, planning, feasibility studies and implementation of infrastructure construction and other economic development projects, which are mutually agreed by the two Governments. The specific matters shall be stipulated in the arrangements to be signed subsequently between the two Sides. Article II China Development Bank Corporation authorized by the Government of the People's Republic of China and the Ministry of Finance of the Republic of Indonesia shall open in each other's name in their respective books an

interest-free and charge-free account in Renminbi to record payments under the gratuitous aid briefly referred to as "Aid Account No. 2017/1". During the period of disbursement of the grant, the two Sides shall fulfill, according with the operating procedures of China Development Bank Corporation, the bookkeeping procedures and provide the Governments of the two sides with regular feedbacks on the use of the amount. Article Ill This Memorandum of Understanding shall come into force as of the date of its signature and shall remai11 in force until the day when the two Governments have fulfilled all their obligations stipulated in the Memorandum of Understanding. Divergence on the explanation of the Memorandum of Understanding shall be resolved through consultation between the two Sides. Done in duplicate in Beijing on 14 May 2017 in Indonesian, Chinese and English languages, each side keeping one original, the three texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail. For and on behalf of the Government For and on behalf of the Government of the People's Republic of China Minister for National Development Planning I Head of National Development Planning Agency Zhong Shan. Mi11ister of Commerce