PENGATURAN ANTARA. MENGINGAT hubungan dan kerjasama yang bersahabat yang telah ada antara Republik Indonesia dan Kerajaan Kamboja;

dokumen-dokumen yang mirip
Pasal 1. Kedua pihak sepakat untuk meningkatkan dan saling tukar menukar pengalaman di bidang penerangan, mencakup :

Departemen Luar Negeri Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Romania (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DENGAN PEMERINTAH REPUBLIK DEMOKRASI MYANMAR

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN MENGENAI BANTUAN HIBAH YANG BERHUBUNGAN DENGAN KERJASAMA EKONOMI DANTEKNIK ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN

Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia dan Parlemen Republik Fiji, yang selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

~. -~ :~~ \ ) ) '../ft

ditandatangani oleh kedua belah pihak.

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN TENTANG K.ERJA SAMA EKONOMI DAN TEKNIS ANTARA PEMERINTAH REPUBUK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI SELAT SINGAPURA

BERHASRA T unruk meningkatkan hubungan baik berdasarkan kemitraan clan kerjasama antara penduduk kedua kota;

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, UNDANG UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 7 TAHUN 1973 TENTANG PERJANJIAN ANTARA REPUBLIK INDONESIA DAN

REPUBLIK INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA KEMENTERIAN PEROAGANGAN REPUBLIK INDONESIA DAN

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA INSTITUT PENELITIAN EKONOMI UNTUK ASEAN DAN ASIA TIMUR DENGAN SADAN PUSAT STATISTIK REPUBLIK INDONESIA TENTANG

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI RUSIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Singapura (selanjutnya disebut "Para Pihak");

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANT ARA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

disebut sebagai "Para Pihak";

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PASAL1 "PASAL4 MITRA KERJA

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH NEGARA PALESTINA TENTANG KERJASAMA Dl BIDANG PARIWISATA

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Republik Rakyat Tiongkok,

LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA

KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA TENTANG

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH TURKMENISTAN MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

PENYUSUNAN NASKAH PERJANJIAN INTERNASIONAL

PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Departemen Luar Negeri dan Perdagangan Pemerintah Australia, selanjutnya disebut 'Para Pihak';

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK DJIBOUTI MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINT AH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH FEDERASI MIKRONESIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK MOZAMBIK MENGENAI KERJSAMA EKONOMI DAN TEKNIK

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLIK INDONESIA PASAL1

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Kerajaan Belanda, selanjutnya disebut 'Para Penandatangan':

REPUBLIK INDONESIA PEMBUKAAN

PERJANJIAN AN TARA REPUBLIK INDONESIA DAN REPUBLIK SINGAPURA TENTANG PENETAPAN GARIS BATAS LAUT WILAYAH KEDUA NEGARA DI BAGIAN TIMUR SELAT SINGAPURA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

~ REPUBLIK INDONESIA PERSETUJUAN

SECOND PROTOCOL AMENDING THE TREATY OF AMITY AND COOPERATION IN SOUTHEAST ASIA

LEMBARAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA

REPUIP 1 ' 1 "J')(l FSL\

Kementerian Perdagangan Republik Indonesia dan Kementerian Perdagangan dan Perindustrian Republik Liberia (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak"),

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri dan Agama Republik Kosta Rika (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihakn);

REPUBLIK INDONESIA. SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara; PASAL 1 PEMBEBASAN VISA

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

~ ' REPUBLIK INDONESIA

Dalam rangka untuk lebih memperkuat dan memperdalam hubungan persahabatan dan kerja sama yang telah ada antara Para Pihak;

EMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA ARSIP NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN ARSIP NASIONAL PUSAT REPUBLIK YAMAN MENGENAI KERJASAMA KEARSIPAN

REPUBLIK INDONESIA. Memorandum Saling Pengertian an tara. Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia dan

Departemen Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Republik Islam Iran selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

Mengingat Memorandum Saling Pengertian antara Pemerintah Republik Indonesia

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN REPUBLIK INDONESIA

REPUBLIK INDONESIA PASAL1 TUJUAN

SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di kedua negara. TELAH DICAPAI kesepahaman sebagai berikut: PASALI TUJUAN

Perdagangan dan lnvestasi. Pembangunan Kota. Pendidikan dan Pelatihan.

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PERJANJIAN. '.,...,'. ANTARA '. l1. - I. PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA. - DAN,.. ". PEMERINTqH.., REPUBLIK RAKYAT CHINA ' MENGENAI

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:

REPUBLJI[ INDONESIA. 1. Untuk kepentingan Pasal 11 ayat (3), "suatu institusi keuangan"mempunyai arti:

REPUBLIK INDONESIA. PASALI Tujuan

Pemerintah Republik Indonesia dan Pemerintah Kerajaan Denmark yang selanjutnya secara tunggal disebut "Pihak" dan secara bersama disebut "Para Pihak";

PERSETUJUAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK FEDERASI NIGERIA MENGENAI KERJASAMA EKONOMI DAN TEKNIK

===========================================

REPUBLIK INDONESIA UNTUK IKAN DAN PRODUK PERIKANAN

LIU JIE Wakil Gubernur

Mengakui pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan; Sesuai dengan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di rnasingmasing

DAN PEMERINTAH REPUBLIK YAMAN

PERSETUJUANPERDAGANGAN ANT ARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH KERAJAAN KAMBOJA

Jamaica selanjutnya disebut sebagai "Para pihak". Didorong keinginan untuk saling memperdalam dan. tali persaudaraan yang telah ada diantara kedua

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Republik Rakyat Tiongkok (selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak"):

PRE SI DEN REPUBLIK INDONESIA

Kementerian Negara Pemuda dan Otahraga Repubtik Indonesia dan Federasi Pemuda Seturuh China Repubtik Rakyat China, setanjutnya disebut "Para Pihak";

Tsinghua University batan LETTER OF INTENT ANTARA SADAN TENAGA NUKLIR NASIONAL REPUBLIK INDONESIA DAN UNIVERSITAS TSINGHUA REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK

DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

MEMPERTIMBANGKAN pentingnya kerjasama internasional dan peran dari negara sahabat dalam memperkuat kapasitas di bidang manajemen kebakaran hutan; dan

PERSETUJUAN PERDAGANGAN ANTARA PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA DAN PEMERINTAH REPUBLIK YAMAN PASAL 1 PASAL 2

SOUTH CENTRE MENGENAI KERJA SAMA DALAM KEGIATAN PENGKAJIAN DAN PENGEMBANGAN KEBIJAKAN

REPUBUK INDONESIA. Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Gambia untuk selanjutnya disebut "Para Pihak";

REPlJBLIK INDONESIA. SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di PASAL 1 PEMBEBASAN VISA

REPUBl.JK INDONESIA. Pemerintah Kata Jayapura, Republik Indonesia dan Pemerintah Kata Wewak, Papua Nugini, selanjutnya disebut sebagai para "Pihak";

l~ REPUBLJK INDONESIA

w,= REPUBLIJ[ INDONESIA MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN KOPERASI DAN UKM REPUBLIK INDONESIA DAN

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

REPUBLIK INDONESIA. Berkeinginan untuk memperkuat dan mengembangkan hubungan persahabatan dan kerjasama;

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA

Transkripsi:

PENGATURAN ANTARA DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA DEN GAN KEDUTAAN BESAR KERAJAAN KAMBOJA DI JAKARTA TENTANG PERSETUJUAN PINJAM PAKAI ATAS DUA BIDANG TANAH BERIKUT BANGUNANNYA Departemen Luar Negeri Republik Indonesia selanjutnya disebut sebagai Pihak Pertama, dan Kedutaan Besar Kerajaan Kamboja di Jakarta, selanjutnya disebut sebagai Pihak Kedua; MENGINGAT hubungan dan kerjasama yang bersahabat yang telah ada antara Republik Indonesia dan Kerajaan Kamboja; MEY AKINI bahwa Pengaturan Pinjam Pakai ini akan lebih memperkuat hubungan yang bersahabat antara kedua negara; TELAH MENYETUJUI HAL-HAL SEBAGAI BERIKUT: Pasal 1 a. Pihak Pertama untuk sementara memberikan pada Pihak Kedua pinjam pakai 2 (dua) bidang tanah bcrikut bangunannya yang masing-masing terletak di Jalan Sriwijaya 11/20, Kebayoran Baru, Jakarta Selatan, dan di Jalan Cicurug No. 6 Menteng, Jakarta Pusat, selanjutnya disebut Bidang Tanah berikut Bangunannya; b. Pihak Kedua menerima dari Pihak Pertama, pinjam pakai atas Bidang Tanah berikut Bangunannya sebagaimana disebut pada paragraf a pasal ini, dan menggunakan Bidang Tanah berikut Bangunannya tersebut untuk pelaksanaan misi diplomatik Kerajaan Kamboja di Indonesia dan sebagai rumah tinggal bagi para diplomatnya.

- 2 - Pasal 2 a. Keadaan Bidang Tanah dan Bangunannya yang terletak di Jalan Sriwijaya Il/20, Kebayoran Baru, Jakarta Selatan, memerlukan perbaikan. b. Keadaan Bidang Tanah dan Bangunannya yang terletak. di Jalan Cicurug No. 6, Menteng, Jakarta Pusat, ada dalam keadaan baik. Pasal 3 Pihak Kedua akan menanggung segala macam biaya untuk pemeliharaan Bidang Tanah berikut Bangunannya tersebut, termasuk membayar secepatnya tagihan listrik, telepon, dan air, serta biaya-biaya lainnya yang sesuai dengan perundang-undangan dan peraturan yang berlaku di Republik Indonesia. Pasal 4 Pihak Kedua akan menanggung setiap tuntutan dari pihak ketiga, yang timbul dari penggunaan Bidang Tanah berikut Bangunannya tersebut. Pasal 5 Setiap sengketa yang timbul dari pelaksanaan Pengaturan ini akan diselesaikan secara bersahabat melalui konsultasi. Pasal 6 Pengaturan ini akan mulai berlaku sejak saat tanggal penandatanganan dan akan berlaku sampai dengan diterbitkannya Sertipikat Hak Pakai atas Bidang Tanah dan Bangunannya tersebut untuk Kedutaan Besar Kerajaan Kamboja dari Pemerintah Indonesia.

- 3 - DIBUAT di Jakarta, pada tanggal du.a.. p.uluh, ~a tu, bulan Juli seribu sembilan ratus sembilan puluh lima, dalam rangkap dua, dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris yang keduanya mempunyai kekuatan hukum yang sama. Bila terjadi perbedaan penafsiran, maka naskah bahasa Inggris yang berlaku. ATASNAMA DEPARTEMEN LUAR NEGERI RFJPUBLIK INDONESIA ATASNAMA KEDUTAAN BESAR KERAJAAN KAMBOJA DI JAKARTA DADANG SUKANDAR Direktur Jenderal Protokol dan Konsuler Y.M. KEO PUTH REASMEY Duta Besar

ARRANGEMENT BETWEEN THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE ROYAL EMBASSY OF CAMBODIA IN JAKARTA CONCERNING THE LOAN FOR USE OF TWO PREMISES The Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia, hereinafter referred to as the First Party, and the Royal Embassy of Cambodia in Jakarta hereinafter referred to as the Second Party; BEARING in mind the friendly relations and cooperation between the Republic of Indonesia and the Kingdom of Cambodia; CONVINCED that this Arrangement will strengthen further the friendly relations between the two countries; HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 a. The First Party temporarily provides to the Second Party a loan for use of 2 (two) premises respectively situated at Jalan Sriwijaya 11/20, Kebayoran Barn, Jakarta Selatan, and at Jalan Cicurug No. 6 Menteng, Jakarta Pusat, hereinafter referred to as the Premises. b. The Second Party accepts from the First Party the loan for use of the Premises mentioned in paragraph a of this Article, and to use the Premises for the performance of diplomatic missions of the Royal Government of Cambodia in Indonesia and as residences of its diplomats.

- 2 - Article 2 a. The condition of the premise situated in Jalan Sriwijaya Il/20, Kebayoran Baru, Jakarta Selatan, needs renovations. b. The premise situated in Jalan Cicurug No. 6, Menteng,, Jakarta Pusat, is in good condition. Article 3 The Second Party shall be responsible to any costs incurred in maintaining the Premises, including the prompt payment of the bills for electricity, telephone, and water, and all other charges in accordance with the laws and regulations of the Republic of Indonesia. Article 4 The Second Party shall be responsible for any claim of indemnity by a third party arising from the use of the Premises. Article 5 Any dispute arising out of the implementation of this Arrangement shall be settled amicably through consultation. Article 6 This Arrangement shall enter into force on the date of its signing and shall be valid until the date of the issuance of the Certificate of the Right to Use of the Premises for the Royal Embassy of Cambodia by the Government of the Republic of Indonesia.

- 3 - DONE at Jakarta on day of Juty one thousand nine hundred and ninety five, in duplicate, in the Indonesian and English languages, both texts being equally authentic. In case of any divergence of interpretation, the English texts shall prevail. FOR THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA FOR THE ROYAL EMBASSY OF CAMBODIA IN JAKARTA DADANG SUKANDAR Director General for Protocol and Consular Affairs H. E. KEO PUTH REASMEY Ambassador