GLOTOKRONOLOGI BAHASA MASSENREMPULU DAN BAHASA MANDAR

dokumen-dokumen yang mirip
BAB I PEDAHULUAN. Nama Austronesia berasal dari kata Latin auster "angin selatan" dan kata Greek

BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini adalah pendekatan

BAB 1 PENDAHULUAN. Penelitian dalam bidang struktur atau kaidah bahasa-bahasa di Indonesia

KLASIFIKASI LEKSIKOSTATISTIK BAHASA MELAYU LANGKAT, BAHASA MELAYU DELI, DAN BAHASA DAIRI PAKPAK

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa merupakan sarana berkomunikasi dan mengidentifikasikan diri

LEKSIKOSTATISTIK BAHASA ACEH, BAHASA ALAS, DAN BAHASA GAYO: KAJIAN LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATIF

BAB II KAJIAN PUSTAKA. pernah diteliti. Tetapi penelitian yang relevan sudah pernah ada, yakni sebagai

BAB I PENDAHULUAN. sampai pada bentuknya yang sekarang sudah pasti bahasa-bahasa itu mengalami

BAB III METODE PENELITIAN. menggunakan rumus-rumus perhitungan tingkat kekerabatan serta usia bahasa

BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang Bahasa dapat didefinisikan sebagai alat bantu antara anggota atau

Bahasa sebagai realisasi budaya manusia mengalami perubahan dan. dan perkembangan pola kehidupan manusia sebagai pemilik dan pengguna

BAB II KERANGKA TEORI DAN TINJAUAN PUSTAKA. bidang waktu serta perubahan-perubahan unsur bahasa yang terjadi dalam waktu tersebut (Keraf

BAB VIII SIMPULAN DAN SARAN. diajukan serta fakta-fakta kebahasaan yang telah dipaparkan pada bab-bab

BAB III METODE PENELITIAN. metode wawancara dengan teknik cakap, catat, dan rekam (Sudaryanto, 1988:7).

BAB II KONSEP, LANDASAN TEORI, DAN KAJIAN TERDAHULU. Konsep berkaitan dengan definisi-definisi atau pengertian-pengertian yang

BAB I PENDAHULUAN. Linguistik adalah ilmu yang mempelajari bahasa. Adapun yang dimaksud dengan

BAB III METODE PENELITIAN. masih hidup dan dipakai masyarakat penuturnya untuk pembuktian hubungan

BAB I PENDAHULUAN. cenderung mengutamakan peneropongan kata-kata (leksikon) secara statistik, untuk

KAJIAN LEKSIKOSTATISTIK BAHASA MUNA, BAHASA CIA-CIA DAN BAHASA WOLIO DI SULAWESI TENGGARA

BAB III METODOLOGI PENELITIAN

PEMANFAATAN LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATAIF DALAM PEMETAAN BAHASA-BAHASA NUSANTARA

BAB X SIMPULAN DAN SARAN. sebelumnya, simpulan hasil penelitian ini dapat dirinci sebagai berikut.

JEJAK BAHASA MELAYU (INDONESIA) DALAIV- BAHASA BUGIS, MAKASSAR, MANDAR, DAN TORAJA (TINJAUAN LEKSIKOSTATISTIK)

WAKTU PISAH DAN POHON KEKERABATAN BAHASA SUWAWA GORONTALO TOLAKI WOLIO. Oleh: Anindiah Suwastikaningrum NIM

BAB II KERANGKA TEORETIS. Studi komparatif pertama yang meliputi seluruh rumpun bahasa Austronesia adalah

BAB IX TEMUAN BARU. 9.1 Kekerabatan Bahasa Or lebih dekat dengan Ft daripada Mk

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa adalah alat penghubung, alat komunikasi anggota masyarakat yaitu

BAB I PENDAHULUAN. Pulau Pantar merupakan sebuah pulau yang terletak di Kabupaten Alor

I. PENDAHULUAN. berkomunikasi, dalam arti alat untuk menyampaikan pikiran, gagasan, konsep atau

BAB I PENDAHULUAN. Hubungan kekerabatan tersebut selanjutnya diabstraksikan dalam bentuk silsilah.

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. bahwa di Wakatobi terdapat dua kelompok bahasa yaitu kelompok Wangi-Wangi

BAB I PENDAHULUAN. (bahasa tua) sampai ke bahasa yang sekarang kita gunakan. Menurut Keraf

BAB I PENDAHULUAN. masyarakat untuk bekerja sama, berinteraksi, dan mengidentifikasikan diri

BAB I PENDAHULUAN. kelompok sosial untuk bekerja sama, berkomunikasi, dan mengidentifikasikan diri

BAB I PENDAHULUAN. tertarik pada penelitian bahasa-bahasa Austronesia (AN), padahal telah lama

BAB III METODOLOGI PENELITIAN

K A N D A I. Volume 11 No. 1, Mei 2015 Halaman 1 14

BAB II TINJAUAN PUSTAKA

BAB I PENDAHULUAN. proses pemunculan variasi bahasa. Dalam kajian variasi bahasa diperlukan

BAB III METODOLOGI PENELITIAN

BAB I PENDAHULUAN. Pulau Jawa maupun di Pulau Bali, Pulau Sumatra, Pulau Kalimantan, dan pulaupulau

BAB 1 PENDAHULUAN. mempunyai makna tertentu. Sebagai sistem lambang bunyi yang mempunyai makna,

KEKERABATAN BAHASA BATAK TOBA DENGAN BAHASA BATAK SIMALUNGUN KAJIAN : LEKSIKOSTATISTIK SKRIPSI DISUSUN OLEH: RETTA SILITONGA

PERBANDINGAN LEKSIKON BAHASA JAWA DAN BAHASA MADURA. SKRIPSI untuk memperoleh gelar Sarjana Sastra. oleh: NIM : FAKULTAS BAHASA DAN SENI

BAB I PENDAHULUAN. Kepulauan Alor-Pantar di Provinsi Nusa Tenggara Timur (NTT)

BAB 1 PENDAHULUAN. dunia pendidikan. Anak sekolah di taman kanak-kanak hingga mahasiswa di

BAB II KONSEP, LANDASAN TEORI, DAN TINJAUAN PUSTAKA. Berikut beberapa konsep yang digunakan dalam penelitian ini.

Rendi Rismanto* ABSTRAK

BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang Bahasa adalah suatu alat komunikasi pada manusia untuk menyatakan

BAB III METODE PENELITIAN

BAB I PENDAHULUAN. Dalam kedudukannya sebagai bahasa daerah, bahasa Pakpak Dairi

BAB II TINJAUAN PUSTAKA, KONSEP, DAN LANDASAN TEORI

ANALISIS KONTRASTIF KOSAKATA BAHASA INDONESIA DAN BAHASA MALAYSIA PADA FILM ANIMASI BOBOIBOY

I. PENDAHULUAN. Sumarsono (2009) mengemukakan bahwa bahasa sebagai alat manusia untuk. apabila manusia menggunakan bahasa. Tanpa bahasa, manusia akan

SILABUS. 1. Identitas Mata Kuliah. Nama mata kuliah : Linguistik Komparatif Kode Mata Kuliah : IN419

BAB 1 PENDAHULUAN. masyarakat pendukungnya. Dalam perubahan masyarakat Indonesia telah terjadi

BAB I PENDAHULUAN. merupakan kekayaan alam yang sangat menakjubkan. Summer Institute of

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa merupakan objek dari linguistik, karena linguistik merupakan

BAB I PENDAHULUAN. merupakan salah satu daerah di Indonesia dan suku Simalungun menjadikan

BAB I PENDAHULUAN. bermasyarakat. Bahasa sudah diajarkan sejak dulu baik di keluarga maupun di. peran yang sangat penting dalam proses pembelajaran.

BAB I PENDAHULUAN. berkembang di antara sejumlah bahasa daerah lainnya di Indonesia. Bahasa Bali

PENGANTAR. 1. Pengertian Sosiolinguistik 2. Masalah Yang Dikaji Sosiolinguistik

I. PENDAHULUAN. Indonesia terdiri dari beberapa pulau besar dan ribuan pulau kecil. Oleh karena

Mahasiswa mendengarkan penjelasan dosen dan membaca. Mahasiswa

RELASI KEKERABATAN BAHASA-BAHASA DI KABUPATEN POSO. Gitit I.P. Wacana*

BAB II KONSEP, LANDASAN TEORI, DAN TINJAUAN PUSTAKA. Ada beberapa konsep yang digunakan dalam penelitian ini.

dengan penjelasan pasal 36 Undang-Undang Dasar 1945, bahasa-bahasa di Indonesia seperti bahasa Jawa, Bahasa Sunda, dan Bahasa Batak berkedudukan sebag

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa adalah alat untuk berinteraksi atau alat untuk berkomunikasi,

BAB I PENDAHULUAN. Fungsi dan kedudukan bahasa daerah sangat penting karena tidak dapat

BAB I PENDAHULUAN. peristiwa berkomunikasi. Di dalam berkomunikasi dan berinteraksi, manusia

BAB I PENDAHULUAN. (2003:53) mengatakan bahwa bahasa adalah satu-satunya milik manusia yang

III. METODE PENELITIAN. deskriptif. Metode deskriptif digunakan bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk

BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang Penelitian

BAB II KONSEP, LANDASAN TEORI, DAN TINJAUAN PUSTAKA. ada di luar bahasa yang digunakan oleh akal budi untuk memahami hal-hal lain

2 (Pasir) 1 di Provinsi Kalimantan Timur. Hal yang dilakukan adalah dengan melakukan penelitian terhadap bahasa Paser (selanjutnya disingkat PSR). Kal

DESKRIPSI, SILABUS, DAN SAP

PELAKSANAAN PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT BIDANG KEBUDAYAAN

PENGUASAAN KOSAKATA BAKU BAHASA INDONESIA SISWA KELAS VIII SMP NEGERI LHOKNGA KABUPATEN ACEH BESAR. Oleh Ismawirna*

BAB I PENDAHULUAN. amatlah perlu mengkaji keberadaan bahasa itu sendiri. Demikian pula bahasa yang

BAB I PENDAHULUAN. bermasyarakat agar terjalin suatu kehidupan yang nyaman. komunitas selalu terlibat dalam pemakaian bahasa, baik dia bertindak

BAB I PENDAHULUAN. diperlukan adanya sarana agar komunikasi tersebut dapat berjalan dengan

BAB 1 PENDAHULUAN. kehidupan masyarakat. Fungsi-fungsi itu misalnya dari yang paling sederhana dan

BAB I PENDAHULUAN. masyarakat yang tinggal pada daerah tertentu (lih. Sumarsono, 2010:21).

BAB I PENDAHULUAN. masyarakat di dunia. Bahasa terdiri atas bahasa lisan dan tulisan. Sebagai bagian dari

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa sangat penting digunakan oleh masyarakat di suatu daerah tertentu

BAB I PENDAHULUAN. Yogyakarta (DIY), dan Jawa Timur. Anggota masyarakat bahasa biasanya

BAB I PENDAHULUAN. Bahasa-bahasa daerah di Indonesia mempunyai pengaruh dalam. Bahasa Karo, merupakan salah satu bahasa daerah di Indonesia yang masih

KEKERABATAN BAHASA BATAK TOBA DENGAN BAHASA BATAK MANDAILING

BAB I PENDAHULUAN. dua bahasa atau lebih (multilingual), yaitu bahasa Indonesia (BI) sebagai bahasa

BAB I PENDAHULUAN. kehidupan manusia. Bahasa disebut sebagai alat komunikasi karena bahasa

I. PENDAHULUAN. lain, sehingga orang lain mengetahui informasi untuk memenuhi kebutuhan

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN KERANGKA TEORI. penelitian ini. Hasil-hasil penelitian tersebut menyangkut bahasa Or dan linguistik

BAB I PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang

b. Untuk memperkenalkan bahasa Batak Toba kepada masyarakat sebagai salah satu bahasa daerah yang turut memperkaya kebudayaan nasional.

BAB I PENDAHULUAN. memiliki fungsi dan keotonomiannya sendiri, sedangkan kode-kode lain yang

BAB VI PENUTUP. dirumuskan tersebut berdasarkan rumusan masalah yang telah ditetapkan. Variabel

BAB 1 PENDAHULUAN Latar Belakang. Setiap individu manusia tidak akan pernah luput dari berkomunikasi

BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN

BAB I PENDAHULUAN. dalam lagi bahasa tercakup dalam kebudayaan. Bahasa menggambarkan cara berfikir

KEKERABATAN BAHASA BUGIS DAN BAHASA MUNA. SITTI ALIJAH A1D

Transkripsi:

Prosiding Seminar Nasional Volume 02, Nomor 1 ISSN 2443-1109 GLOTOKRONOLOGI BAHASA MASSENREMPULU DAN BAHASA MANDAR Suparman 1, Charmilasari 2 Universitas Cokroaminoto Palopo 1 Penelitian ini bertujuan untuk melihat hubungan kekerabatan dan waktu pisah antara bahasa Massenrempulu dan bahasa Mandar. melihat waktu pisah sebuah bahasa terlebih dahulu dahulu dilihat bagaimana hubungan kekerabatannya dengan teknik leksikostatistik,. Leksikostatistik dapat dibatasi sebagai: suatu teknik yang berusaha menemukan keterangan-keterangan (data-data) untuk suatu tingkat waktu yang agak tua dalam bahasa guna menentukan usia bahasa dan pengelompokan bahasa-bahasa. Objek yang menjadi data penelitian ini adalah tuturan bahasa Massenrempulu dan bahasa Mandar yang dipakai oleh penutur dan penduduk asli. Setiap informan diberikan draf daftar 200 kosa kata Swadesh untuk diterjemahkan berdasarkan bahasa masing-masing (Massenrempulu dan bahasa Mandar). Setelah itu data yang berupa 200 kosakata swadesh di analisis dengan menggunkan teknik leksikostatik berdasrkan kajian linguistic historis komparatif. Dari hasil pemaparan di atas, telah diketahui bahwa bahasa Massenrempulu dan bahasa Mandar memeiliki tingkat kekerabtan sebesar 32 %. Dari hasil penghitungan secara glotoklronologi, masa pisah antara bahasa Massenrempulu dengan Mandar antara 584 dan 908 tahun atau antara 1429 hingga 1105 tahun. Kata kunci: leksikostatistik, hubungan kekerabatan, grotokonogi 1. Pendahuluan Penelitian dalam bidang stuktur bahasa atau kaidah bahasa-bahasa Indonesia sudah banyak dilakukan. Namun tidak demikian dengan penelitian mengenai ragamragam bahasa daerah. Pengkajian terhadap bahasa dapat dilakukan dengan dua aspek, yaitu: aspek linguistik atau internal dan aspek nonlinguistik atau eksternal (chaer, 1999: 1). Kajian struktur internal lingiustik misalanya, fonologi, morfologi, dan sintaksis sedangkan kajian terhadap aspek eksternal diluar linguistik misalnya berkaitan dengan pemakaian bahasa tersebut oleh penuturnya. Seperti kita ketahui bahwa Indonesia memiliki keanekarangaman bahasa dengan karakteristik dan perbedaannya masing-masing. Bahasa-bahasa tersebut memiliki daya tarik yang kuat bagi para peneliti bahasa untuk mengetahui bahasa tersebut. Bahasa yang ada di kawasan nusantara ini merupakan fakta sejarah kehidupan bahasa. Ada yang berkembang secara mapan, dan ada juga yang perkembangannya mengarah kepunahan, khususnya bahasa-bahasa daerah yang didukung oleh jumlah penutur yang sedikit. Punahnya bahasa daerah adalah proses alami, di antara penyebabnya adalah tiadanya penutur akibat bencana alam dan pernikahan antaretnis serta menggunakan bahasa Indonesia dalam komunikasi sehari- Halaman 621 dari 896

Suparman hari sebagai pengantar. Sejumlah bahasa ibu atau bahasa daerah di kawasan nusantara ini, mulai punah seiring meninggalnya para penutur bahasa itu. Punahnya suatu bahasa menyebabkan hilangnya berbagai bentuk warisan budaya, khususnya warisan tradisi dan ekspresi berbicara masyarakat penuturnya. Punahnya bahasa-bahasa itu, lanjutnya, juga telah merebut keanekaragaman manusia, yang telah menyebarkan banyak pengetahuan tentang dan semesta. Agar tidak pelan-pelan lenyap, penggunaan bahasa daerah harus digiatkan, terutama di kalangan penuturnya. Punahnya bahasa daerah juga berarti hilangnya sebagian kebudayaan, nilai dan kearifan lokal yang terkandung di dalamnya. Saat ini ada kecenderungan penutur bahasa-bahasa di Sulawesi Selatan dan Sulawesi Barat khususnya bahasa Massenrempulu dan bahasa Mandar mulai berkurang, terutama kalangan muda tidak lagi berbahasa Massenrempulu ataupun berbahasa Mandar walau secara genelogi adalah orang penutur bahasa tersebut, tetapi secara kultural tidak lagi menampakkan, terutama sebagai penutur bahasa yang paling utama dan pertama yang mengidentifikasi suatu suku. Melihat hal itu, bahasa sebagai anugerah Tuhan dan harta karun yang tak ternilai harganya ternyata telah disia-siakan oleh sebagian umat manusia. Punahnya bahasa adalah fenomena sosial yang dipicu oleh kebutuhan sosial. Tidak ada bukti bahwa ada sesuatu yang salah dengan bahasa tersebut. Untuk itu, sangat diperlukan penelitian linguistik historis komparatif agar dapat membuktikan kembali secara lebih lengkap dan tuntas tentang adanya hubungan keseasalan bahasa-bahasa di kawasan nusantara ini khususnya di Sulawesi Selatan dan Sulawesi Barat. Seperti halnya bahasa-bahasa daerah lainnya di Indonesia, bahasa Massenrempulu dan bahasa Mandar mempunyai kedudukan dan fungsi bagi kedua suku bahasa tersebut. Perannya tampak dalam kehidupan kebudayaan, termasuk juga dalam kehidupan keagamaan, sosial, dan ekonomi. Di tengah-tengah keanekaragaman budaya bahasa, kedua bahasa itu masih tetap menunjukkan identitas kelompok masyarakat pendukungnya. Dengan demikian, pembinaan dan pengembangan terhadap bahasa daerah sangat perlu dilakukan. Dyen mengelompokkan bahasa-bahasa Austronesia dengan menggunakan leksikostatistik. Berdasarkan atas hal ini maka dalam makalah ini memcoba membuktikan bahwa bahasa-bahasa di Sul-Sel-Bar ini memiliki kekerabatan dengan menghitug daftar kosakata yang mirip antara bahasa Massenrempulu dengan bahasa Halaman 622 dari 896

Suparman Mandar untuk mengetahui presentase kekerabatan dan masa pisah anatar bahasa tersebut dengan menggunakan rumus leksikostatistik dan glotokronologi. Rumusan Masalah 1. Berapakah tingkat kekerabatan bahasa Massenrempulu dengan bahasa Mandar? 2. Berapa lama waktu kedua bahasa tersebut terpisah? 2. Metode Penelitian A. Jenis Penelitian Peneletian ini menggunakan metode deskriftik kualitatif untuk memecahkan masalah dengan cara mengumpulkan data, menyusun, mengklasifikasikan, menganalisis, menginterpretasikan berdasarkan fenomena actual yang sedang dihadapi di bawah paying kajian linguistic historis komparatif. Data yang diambil dalam satu kurun waktu saja, sehingga penelitian ini bersifat sinkronis. Namun penelitian ini juga bersifat diakronis karena tujuan untuk mengetahui masa pisah antara bahasa Massenrempulu dan Mandar berdasarkan data yang ada B. Data dan Sumber Data a. Data Data diambil dengan menggunakan daftar kosakata pokok dari bahasa Massenrempulu dan Mandar yang mengacu pada daftar kosakata Swadesh. b. Sumber Data Penutur asli dari kedua bahasa tersebut, penutur tidak hnaya berperan sebagai sumber data, ttetapi penutur juga salaku subjek penelitian karena sasaran dalam penelitian ini adalah bahasa yang digunakan oleh penutur itu sendir. C. Teknik Pengumpulan Data a. Teknik Dokumentasi Menggunakan teknik dokumentasi, yaitu peneliti mendokumentsikan bahasa Massenrempulu dan Mandar dengan menggunakan daftar kosakata Swadesh yang berjumlah 200 kata b. Tekni Wawancara Dilakukan ketika mendokumentasikan daftar kosakata Swadesh dalam bahasa Massenrempulu dan Mandar c. Teknik Simak Libat Cakap Digunakan dengan tujuan peneliti sebagai intrumen kunci dapat memperoleh data yang benar-benar asli langsung dari penuturnya. Halaman 623 dari 896

Glotokronologi Bahasa Massenrempulu dan Bahasa Mandar D. Teknik Analisis Data didapat adalah: Adapun prosedur yang dilakukan dalam analisis data yang telah 1. Sebagai tahap awal dalam perbandingan dua bahasa dengan mengumpulkan daftar kosakata dari bahasa yang diteliti. 2. Menetapkan pasangan kosakata kerabata, 3. Menghitung presentase kekerabatan, 4. Menghubungkan hasil perhitunga yang berupa presentase kekerabatan dengan kategori kekerabatan dengan kategori kekerabatan sebagai berikut: Tingkat presentase kekerabatan dengan kategori kekerabatan Dialek sebuah bahasa 81-100% Bahasa dalam subrumpun 55-80 % Subrumpun dalam rumpun 28-54 % Rumpun dari stok 13-27 % Stok dari filum 5-12 % 5. Setelah presentase kekerabtan antara kedua bahasa selanjutnya dihitung masa pisah dengan menggnakan rumus teori glotokronologi, Ket: t: waktu pisah c: presentase kekerabatan r: konstan 6. perhitungan jangka kesalahan dengan menggunakan rumus : S = C(1 C) n Perhitungan jangka kesalahan itu digunakan untuk menghindari kesalahan secara statistic dengan memberikan perkiraan bahwa suatu hal terjadi dalam waktu tertentu, melainkan dalam sauatu jangka waktu tertentu. 7. Setelah jangka kesalahan didapat, maka dihitung masa pisah bahasa yang diperlukan dengan meggabungkan rumus masa pisah dengan rumus jangka kesalahan. Rumus tersebut sebagai berikut: Halaman 624 dari 896

Suparman 8. Menentukan masa pisah rata-rata dengan cara waktu yang lama dikurangai waktu baru. Hasil dari perhitungan tersebut harus ditambah dan dikurangi dengan waktu lama untuk memperoleh asia masa pisah kedua bahasa tersebut. Setelah masa pisah ditemukan lalu dihubungkan dengan tingkat pengelompokan bahasa. Tingkat pengelompokan bahasa tersebut merujuk pada tabel berikut: Pengelompokan Bahasa Berdasarkan Tingkat Kekerabatan Dan Masa Pisah Tingkat Bahasa Bahasa Keluarga Rumpun Mikrofilum Mesofilum Makrofilum 3. Pembahasan 4.1 Presentase Kekerabatan Waktu pisah dalam abad 0-5 5-25 25-50 50-75 75-100 100 ke atas Presentase kekerabatan 100-81 81-36 36-12 12-4 4-1 <1 Penghitungan jumlah presentase kekerabatan antara bahasa Massenrempul dan bahasa Mandar dilakukan dengan cara kata-kata sekerabat dkali 100 dan dibagi dengan jumlah kosakata pokok yang digunakan. Perhitungan tersebut dapat dipaparkan sebagai berikut: Kata kerabat X 100 = 64 X 100 Jumlah kosata kata 200 = 6400 200 = 32 % Dari hasil perhitungan di atas diperoleh kekerabatan antara bahasa Massenrempulu dan bahasa Mandar sebesar 32 %. 4.2. Waktu Pisah Perhitungan masa pisah dilakukan setelah presentase kekerabatan bahasa Massenrempulu dan bahasa Mandar dengan menggunakan teori glotokronologi sebagai berikut: Halaman 625 dari 896

Glotokronologi Bahasa Massenrempulu dan Bahasa Mandar Ket: t: waktu pisah c: presentase kekerabatan r: konstan atau indeks (80,5 dibulatkan menjadi 81) Konstan atau indeks adalah pesentase kekerabatan kata-kata yang diperkirakan bertahan lama dalam waktu 1000 tahun. Perkiraan masa pisah bahasa Massenrempulu dan bahasa Mandar dapat diketahui dengan menggunakan rumus di atas: t = log 32 % 2 (log 81 %) t = log 32 % 2 (log 81%) t = -0,495-0,183 t = 2,705 Hasil perhitungan di atas dikalikan dengan 1000. Jadi, perkiraan masa pisah antara bahasa Massenrempulu dan Mandar adalah 2013-2705= -692 tahun yang lalu. Karena mustahil perpisahan antar dau bahsa terjadi dalm suatu tahun tertentu, yaitu 692 yang lalu, maka harus ditetapkan suatu jangka waktu perpisahan itu terjadi. Untuk maksud tersebut harus diadakan perhitungan tertentu utuk menghindarkan kesalahn semacam itu dengan rumus sebagi berikut: S = C(1 C) n S : jangka kesalahan C : presentase kekerabatan n : jumlah kosakata yang dibandingkan Perhitungan dengan rumus tersebut diperlukan untuk menetapkan suatu jangka waktu perpisahan yang terjadi antara bahasa Massenrempulu dan Mandar. Hasil perhitungan masa pisah dengan menggunakan teori glotokronologi hanya menetukan suatu waktu tertentu, sedangkan perpisahan antara dua bahasa tidak mungkin terjadi pada suatu waktu tertentu saja. Oleh karena itu, perhitungan dengan Halaman 626 dari 896

Suparman menggunakan rumus tersebut dilakukan untuk mengetahui jangka waktu perpisahan terjadi. S = C(1 C) n S = 0,32(1 0,32) 200 S = 0,32(0,68) 200 S = 0,2176 200 S = 0,001088 S = 0,032 menjadi 0,3 Hasil dari perhitungan jangka kesalahan ini dijumlahkan dengan presentase kekerabatan untuk mendapatkan C baru yaitu 0,32 + 0,3 = 0,6 Dengan C yang baru ini sekali lagi dihitung masa pisah dengan menggunakan rumus masa pisah di atas, yaitu sebagai berikut: t = log 0.6 2 (log 81 %) t = log 0,6 2 (log 81%) t = -0,222-0,183 t = 1, 213 Untuk memperoleh jangka kesalahan, maka waktu yang lama (692) dikurang waktu baru (800)= 108 Angka ini harus ditambah dan dikurang dengan waktu untuk memperoleh usia masa pisah kedua bahasa tersebut dengan perhitungan sebagai berikut: 692-108= 584 800+108= 908 Dari hasil perhitungan di atas maka dapatlah ditentukan bahwa bahasa Massenrempulu dan Mandar berpisah dalam jangka waktu 584 hingga 908 tahun yang lalu. Untuk mengetahui tahun pisah kedua bahasa tersebut, perlu dilakukan Halaman 627 dari 896

Glotokronologi Bahasa Massenrempulu dan Bahasa Mandar perhitungan tahun penelitian, yaitu tahun 2013 dikurang jangka waktu pisah yaitu 584 dan 908 tahun lalu. Perhitungan tersebut dirinci sebagai berikut: 2013-584= 1429 2013-908= 1105 Berdasarkan hasil prhitungan tersebut, diperkirakan bahwa bahasa Massenrempulu dan Mandar berpisah pada 1429 hingga 1105 tahun yang lalu. Berdasarkan deskripsi perbandingan daftar kosakata bahasa Massenrempulu dan Mandar ditemukan 64 kata yang sama makna. Jika melihat data tersebut dari perhitungan leksikostatistik ditemukan bahwa persentase kekerabatan bahasa Massenrempulu dan Mandar adalah 32 %. Hal ini menunjukkan bahwa bahasa Massenrempulu dan Mandar merupakan keluarga. Sekaitan dengan perhitungan glotokronologi, masa pisah (time depth) antara bahasa Massenrempulu dan Mandar antara 584 dan 908 tahun atau antara 1429 hingga 1105 tahun. 4. Kesimpulan 1. Dari hasil pemaparan di atas, telah diketahui bahwa bahasa Massenrempulu dan bahasa Mandar memeiliki tingkat kekerabtan sebesar 32 %. 2. Dari hasil penghitungan secara glotoklronologi, masa pisah antara bahasa Massenrempulu dengan Mandar antara 584 dan 908 tahun atau antara 1429 hingga 1105 tahun. Daftar Pusttaka [1] Dola, Abdullah. 2008. Linguistik Komparatif. Makassar. Badan Penerbit UNM [2] Komang, I Ardana. 2011. Korespondensi Fonem Proto-Austronesia dalam Bahasa Kaili dan Bahasa Uma di Sulawesi Tengah. Tesis. Universitas Udayana Denpasar [3] Yos, Iyo Fernades. 1996. Relasi Historis kekerabatan Bahasa Flores Kajian Linguistik Historis Komparatif Terhadap Sembilan Bahasa Di Flores. Jakarta. Nusa Indah Halaman 628 dari 896