Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

dokumen-dokumen yang mirip
Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Buku Petunjuk Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Buku Petunjuk Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-905 dengan penghilang bising aktif Buku Petunjuk

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-905i dengan peredam bising aktif Buku Petunjuk

Panduan penggunamu. NOKIA HF-300

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster

Nokia Bluetooth Headset BH-904. Copyright 2009 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601

Nokia Extra Power DC-11

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Buku Petunjuk Nokia Wireless Stereo Headset (HS-12W) Edisi 1 ID

Nokia Stereo Headset WH-700. Edisi1

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18

Nokia Stereo Headset HS-16. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19

Nokia Stereo Headset WH-800

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903

Buku Petunjuk Nokia Display Headset HS-69

Nokia Battery Charging Stand DT-33. Edisi 1.0

Nokia Music Headset HS-20/AD-41. Edisi1

Buku Petunjuk Dok Layar

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Nokia Mini Speaker MD-9. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Buku petunjuk Nokia Display Headset HS-6 Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Nokia Mini Speakers MD-8. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Keyboard (SU-8W)

Nokia Bicycle Charger Kit. Edisi 2.1

Nokia Music Speakers MD-3

Nokia Mini Speakers MD-6. Edisi 1

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2)

Nokia Wireless Audio Adapter AD-47W

Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

Nokia Mini Speakers MD-4

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100

Nokia Internet Stick CS-12. Copyright 2010 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Nokia Internet Stick CS-19. Edisi 2.0

Nokia Internet Stick CS-15. Copyright 2009 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Nokia Internet Stick CS-11. Edisi 2.0

Buku Petunjuk Nokia 1280

Buku Petunjuk Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Transkripsi:

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan produk ini tidak mengandung nikel. Permukaan perangkat ini mengandung baja antikarat. Peringatan: Produk ini berisi komponen kecil. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Beberapa komponen produk bersifat magnet. Benda logam dapat tertarik ke produk. Jangan letakkan kartu kredit atau media penyimpan lain yang bersifat magnet di dekat produk karena informasi yang tersimpan di dalamnya dapat terhapus. Baca buku petunjuk dengan cermat sebelum menggunakan produk. Baca juga buku petunjuk untuk perangkat yang tersambung ke produk. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.nokia.com/support. Tentang konektivitas Bluetooth Anda dapat menggunakan Bluetooth untuk membuat sambungan nirkabel ke perangkat lainnya yang kompatibel, seperti perangkat selular. Perangkat tidak perlu berhadapan secara langsung, namun harus berada dalam jarak 10 meter (33 kaki). Sambungan juga dapat dipengaruhi oleh penghalang, seperti dinding atau perangkat elektronik lain.

3 Perangkat ini sesuai dengan Bluetooth Specification 2.1 + EDR yang mendukung berbagai profil berikut: Headset Profile 1.1 dan Hands-Free Profile 1.5. Hubungi produsen perangkat lain tersebut untuk memastikan kompatibilitasnya dengan perangkat ini. Persiapan Tombol dan komponen 1 Lampu indikator 2 Tombol multifungsi 3 Lubang suara 4 Mikrofon

4 5 Klip 6 Soket pengisi daya Mulai menggunakan headset Saat mengaktifkan headset untuk pertama kalinya, perintah suara akan membantu Anda mengkonfigurasi headset. Headset dilengkapi berbagai ukuran bantalan telinga. Pilih bantalan telinga yang paling sesuai dan nyaman untuk telinga Anda. Untuk mengganti bantalan telinga, tarik bantalan telinga yang ada dari lubang suara, lalu dorong bantalan telinga baru ke tempatnya. 1 Untuk mengaktifkan headset, lepaskan dari klip. Jika headset tidak dapat diaktifkan, isi daya baterai. 2 Dorong perlahan lubang suara ke dalam telinga. 3 Untuk memilih bahasa, ikuti perintah suara. Anda dapat memilih Inggris atau Cina. Modus pasangan akan diaktifkan. 4 Untuk memasangkan headset dengan perangkat yang kompatibel, ikuti perintah suara. Mengisi daya baterai Peringatan: Gunakan hanya pengisi daya yang disetujui oleh Nokia untuk penggunaan dengan model khusus ini. Penggunaan jenis lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan dan dapat berbahaya. Penggunaan pengisi daya yang tidak disetujui dapat menimbulkan risiko kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. 1 Sambungkan pengisi daya ke stopkontak. 2 Tempatkan headset pada klip.

5 3 Sambungkan kabel pengisi daya ke soket pengisi daya pada klip. Lampu indikator merah akan berubah menjadi hijau bila baterai terisi penuh. 4 Lepaskan pengisi daya dari klip, lalu dari stopkontak. Bila melepas pengisi daya, pegang dan tarik konektor, jangan kabelnya. Baterai yang terisi penuh memiliki daya hingga 5 jam waktu bicara dan 100 jam waktu siaga. Jika Anda menyimpan headset pada klip, waktu siaga adalah hingga 3 bulan. Bila daya baterai hampir habis, lampu indikator merah akan berkedip dan Anda akan mendengar perintah suara setiap 5 menit. Jika perintah suara telah dinonaktifkan, headset akan berbunyi setiap 5 menit. Memeriksa daya baterai Pastikan headset telah diaktifkan dan sentuh terus akan memberitahukan tingkat daya baterai. selama 2 detik. Perintah suara Mengaktifkan atau menonaktifkan headset Mengaktifkan Lepas headset dari klip. Headset akan berbunyi bip dan lampu indikator hijau akan berkedip sekali. Headset akan tersambung ke perangkat yang terakhir kali disambungkan. Jika Anda belum pernah memasangkan headset dengan perangkat atau telah menghapus pasangan perangkat, modus pasangan akan diaktifkan. Menonaktifkan Tempatkan headset pada klip. Headset akan berbunyi bip dan lampu indikator merah akan berkedip sekali. Semua panggilan aktif akan berakhir. Jika tidak tersambung ke perangkat dalam waktu 30 menit, headset akan dinonaktifkan. Tip: Tidak membawa klip? Untuk menonaktifkan headset, tekan terus Untuk mengaktifkan headset, tekan. selama 4 detik. Memasangkan dan menyambungkan headset ke perangkat selular Sebelum menggunakan headset, Anda harus memasangkan dan menyambungkannya dengan perangkat yang kompatibel. 1 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus selama 4 detik.

6 2 Aktifkan perangkat yang akan dipasangkan. 3 Jika Anda belum pernah memasangkan headset dengan perangkat atau telah menghapus pasangan perangkat, aktifkan headset. Jika Anda pernah memasangkan headset dengan perangkat lain, tekan terus selama 5 detik. Modus pasangan akan diaktifkan dan lampu indikator biru mulai berkedip cepat. Ikuti perintah suara. 4 Dalam waktu 3 menit, aktifkan Bluetooth di perangkat, lalu atur untuk mencari perangkat Bluetooth. Untuk informasi rinci, lihat buku petunjuk perangkat. 5 Pilih headset dari daftar perangkat yang ditemukan. 6 Jika diminta, masukkan kode akses 0000. Anda dapat memasangkan headset dengan 8 perangkat yang kompatibel, namun hanya dapat menyambungkannya ke maksimal 2 perangkat sekaligus. Dengan beberapa perangkat selular, Anda mungkin harus membuat sambungan secara terpisah setelah pemasangan. Mengenakan headset Dorong perlahan lubang suara ke dalam telinga. Bila tidak digunakan, simpan headset pada klip. Tip: Gunakan headset di manapun, jepit klip ke saku seperti pena. Membuat panggilan Membuat dan menerima panggilan Untuk membuat dan menerima panggilan menggunakan headset, Anda harus menyambungkannya ke perangkat selular. Membuat panggilan Buat panggilan seperti biasa. Menjawab panggilan Lepas headset dari klip. Tip: Jika headset tidak berada pada klip, sentuh. Mengakhiri panggilan Tempatkan headset pada klip.

7 Tip: Untuk mengakhiri panggilan, Anda juga dapat menyentuh dua kali. Menolak panggilan Sentuh dua kali. Beralih di antara headset dan perangkat selular Sentuh terus selama 2 detik. Anda dapat menghubungi kembali nomor yang terakhir dihubungi atau menggunakan panggilan suara, jika perangkat selular mendukung fitur ini dengan headset. Menghubungi kembali nomor yang terakhir kali dihubungi Bila tidak ada panggilan yang berlangsung, tekan. Menggunakan panggilan suara Bila tidak ada panggilan yang berlangsung, tekan terus petunjuk dalam buku petunjuk perangkat selular. selama 2 detik, lalu ikuti Mengubah volume suara Atur tingkat volume suara yang dikehendaki pada perangkat selular yang tersambung. Tingkat volume suara yang dipilih akan disimpan sebagai tingkat volume suara minimum untuk perangkat yang saat ini tersambung ke headset. Headset akan mengatur volume suara secara otomatis sesuai tingkat kebisingan latar belakang. Memasangkan dan menyambungkan headset ke dua perangkat Saat digunakan untuk pertama kalinya, headset akan tersambung secara otomatis ke perangkat selular. Anda juga dapat menyambungkan headset ke perangkat lain dan mengelola panggilan, misalnya perangkat selular pribadi dan kantor secara bersamaan. 1 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus selama 4 detik. 2 Aktifkan modus pasangan, lalu pasangkan headset dengan perangkat kedua. 3 Pastikan Bluetooth telah diaktifkan di kedua perangkat. Nonaktifkan headset, lalu aktifkan kembali. Headset akan tersambung ke kedua perangkat. Menangani panggilan dari dua perangkat Jika headset tersambung ke dua perangkat selular, Anda dapat menangani panggilan dari kedua perangkat tersebut secara bersamaan. Mengakhiri panggilan aktif dan menjawab panggilan di perangkat lain Sentuh.

8 Menahan panggilan aktif dan menjawab panggilan di perangkat lain Sentuh terus selama 2 detik. Beralih antara panggilan aktif dan yang ditahan Sentuh terus selama 2 detik. Mengakhiri panggilan aktif dan mengaktifkan panggilan yang ditahan Sentuh. Jika Anda menghubungi kembali atau menggunakan panggilan melalui suara, panggilan akan dibuat di perangkat yang terakhir digunakan untuk panggilan aktif dengan headset. Pengaturan Menonaktifkan perintah suara Dapatkan tanggapan dan petunjuk verbal, misalnya saat memasangkan perangkat. Pastikan headset telah diaktifkan dan sentuh terus selama 9 detik. Anda akan mendengar perintah suara dan lampu indikator kuning akan berkedip sekali. Mengaktifkan perintah suara Sentuh terus selama 9 detik. Anda akan mendengar perintah suara dan lampu indikator hijau akan berkedip sekali. Menghapus pasangan perangkat Bila menghapus pasangan perangkat, Anda harus kembali memilih bahasa. 1 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus selama 4 detik. 2 Tekan terus selama 9 detik. Headset akan berbunyi bip dua kali serta lampu indikator merah dan hijau menyala bergantian. 3 Saat headset diaktifkan, ikuti perintah suara. Modus pasangan akan diaktifkan. Mengubah bahasa Bila bahasa diubah, pasangan perangkat akan dihapus. Anda harus memasangkan dan kembali menyambungkan headset ke perangkat. 1 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus selama 4 detik. 2 Tekan terus selama 9 detik. Headset akan berbunyi bip dua kali serta lampu indikator merah dan hijau menyala bergantian. 3 Saat headset diaktifkan, ikuti perintah suara. Modus pasangan akan diaktifkan.

9 Informasi produk dan keselamatan Informasi tentang baterai dan pengisi daya Perangkat ini dilengkapi baterai isi ulang internal yang tidak dapat dilepas. Jangan keluarkan baterai dari perangkat karena dapat merusak perangkat. Perangkat ini ditujukan untuk penggunaan bila terisi daya dari pengisi daya berikut: AC-10, AC-6, DC-10, DC-6, DC-11, DC-11K, DT-600, dan CA-146C. Nomor model pengisi daya yang sebenarnya dapat bervariasi, tergantung pada jenis konektor. Variasi konektor diketahui melalui salah satu dari berikut ini: E, X, AR, U, A, C, K, atau B. Daya baterai dapat diisi dan dikosongkan ratusan kali, namun pada akhirnya akan usang. Waktu bicara dan siaga hanya merupakan perkiraan. Waktu yang sebenarnya dipengaruhi oleh misalnya pengaturan perangkat, fitur yang digunakan, kondisi baterai, dan temperatur. Jika baterai tidak digunakan dalam waktu lama, Anda mungkin harus menyambungkan pengisi daya, lalu melepas dan menyambungkannya kembali untuk memulai pengisian daya. Jika daya baterai benar-benar habis, diperlukan beberapa menit sebelum indikator pengisian daya ditampilkan. Bila tidak digunakan, lepas pengisi daya dari stopkontak dan perangkat. Jangan biarkan baterai yang terisi penuh tersambung ke pengisi daya karena pengisian daya berlebihan dapat mempersingkat masa pakai baterai. Jika tidak digunakan, daya baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan sendirinya setelah beberapa waktu kemudian. Simpan selalu baterai di tempat dengan temperatur antara 15 C hingga 25 C (59 F hingga 77 F). Temperatur berlebihan dapat mengurangi kapasitas dan umur baterai. Perangkat dengan baterai panas atau dingin mungkin tidak berfungsi untuk sementara waktu. Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak. Buang baterai sesuai dengan peraturan dan ketentuan yang berlaku. Bila memungkinkan, lakukan daur ulang baterai. Jangan buang baterai sebagai limbah rumah tangga. Gunakan pengisi daya hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan. Penggunaan yang tidak sesuai maupun penggunaan pengisi daya yang tidak disetujui dapat mengakibatkan kebakaran, ledakan, maupun bahaya lainnya, serta dapat membatalkan persetujuan atau jaminan. Jika pengisi daya rusak, bawa ke pusat layanan untuk diperiksa sebelum digunakan kembali. Jangan gunakan pengisi daya yang rusak. Gunakan pengisi daya hanya di dalam ruangan. Pemeliharaan perangkat Tangani perangkat, baterai, pengisi daya, dan aksesori dengan hati-hati. Saran berikut akan membantu Anda melindungi cakupan jaminan. Pastikan perangkat tetap kering. Air hujan, kelembaban, dan semua jenis cairan atau uap air dapat mengandung mineral yang akan mengakibatkan korosi pada sirkuit elektronik. Jangan gunakan maupun simpan perangkat di tempat berdebu atau kotor. Komponen yang dapat bergerak dan komponen elektronik dapat rusak. Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur tinggi. Temperatur tinggi dapat mempersingkat masa pakai perangkat, merusak baterai, dan mengubah atau melelehkan komponen plastik. Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur dingin. Bila temperatur perangkat kembali normal, uap air dapat terbentuk di bagian dalam perangkat dan merusak sirkuit elektronik. Jangan coba membuka perangkat. Modifikasi tidak sah dapat merusak perangkat dan melanggar peraturan tentang perangkat radio. Jangan jatuhkan, benturkan, atau guncang perangkat. Penanganan yang kasar dapat mematahkan panel sirkuit internal dan komponen.

10 Gunakan hanya kain yang bersih, lembut, dan kering untuk membersihkan permukaan perangkat. Jangan cat perangkat. Lapisan cat dapat menyumbat berbagai komponen yang dapat bergerak dan menghambat pengoperasian yang semestinya. Daur ulang Selalu kembalikan produk elektronik, baterai, dan materi kemasan yang telah digunakan ke tempat pengumpulan khusus. Dengan demikian, Anda membantu mencegah pembuangan limbah yang tidak terkontrol dan mendukung daur ulang materi. Lihat informasi lingkungan untuk produk dan cara mendaur ulang produk Nokia di www.nokia.com/werecycle, atau dengan perangkat selular, nokia.mobi/werecycle. Hak cipta dan informasi lainnya PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-806 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. 2011 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan logo Nokia Original Accessories adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik. Dilarang memperbanyak, mentransfer, menyebarluaskan, maupun menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Nokia. Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Nokia berhak mengubah dan memperbaiki produk yang disebutkan dalam buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. Bluetooth adalah merek dagang terdaftar dari Bluetooth SIG, Inc. Isi dokumen ini diberikan "sebagaimana mestinya". Kecuali jika ditetapkan lain dalam undang-undang yang berlaku, tidak ada jaminan apapun, baik tersurat maupun tersirat, termasuk namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat tentang kelayakan untuk diperdagangkan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat sehubungan dengan keakuratan, keandalan, atau isi dokumen ini. Nokia berhak mengubah dokumen ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya. Selama diizinkan oleh undang-undang yang berlaku, dalam keadaan apapun, Nokia atau pemberi lisensinya tidak bertanggung jawab atas hilangnya data, penghasilan, atau kerugian khusus, insidental, konsekuensial, maupun tidak langsung, apapun penyebabnya. Ketersediaan produk tertentu mungkin berbeda menurut wilayah. Untuk informasi lebih rinci, hubungi dealer Nokia Anda. Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang diatur oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat serta beberapa negara lainnya. Patuhi undang-undang tersebut. /Edisi 2.0 ID