Lesson 20, Dialogue 10 Negotiating, Part 2 (continued)

dokumen-dokumen yang mirip
Lesson 19, Dialogue 10 Negotiating, Part 2

Lesson 17, Dialogue 9 Negotiating, Part 1

Lesson 18, Dialogue 9 Negotiating, Part 1 (continued)

Lesson 3, Dialogue 2 Over the phone

Lesson 4, Dialogue 2 Over the phone (continued)

Lesson 22, Dialogue 11 Complaints and Crises (continued)

Lesson 7, Dialogue 4 Following up

Lesson 16, Dialogue 8 A Presentation, Part 2 (continued)

Lesson 5, Dialogue 3 First Contact

Lesson 12, Dialogue 6 A meeting (continued)

Lesson 10, Dialogue 5 Talking Business (continued)

Lesson 23, Dialogue 12 Celebrating

Lesson 14, Dialogue 7 A presentation (continued)

Lesson 6, Dialogue 3 First Contact (continued)

English for Tourism Lesson 16 Discussing a tour

English for Tourism Lesson 24 Checking out (continued)

Lesson 21, Dialogue 11 Complaints and Crises

English for Tourism Lesson 14 The Tour Guide (continued)

English for Tourism Lesson 12 Shopping (continued)

English for Tourism Lesson 10 Giving directions (continued)

English for Tourism Lesson 25 A job interview

Lesson 26, Dialogue 13 At the airport (continued)

Lesson 13, Dialogue 7 A presentation

Lesson 8, Dialogue 4 Following up (continued)

English for Tourism Lesson 21 Dealing with a situation

Lesson 9, Dialogue 5 Talking Business

Lesson 24, Dialogue 12 Celebrating (continued)

Lesson 25, Dialogue 13 At the airport

English for Tourism Lesson 17 Out on the ferry

English for Tourism Lesson 13 The Tour Guide

English for Tourism Lesson 23 Checking out

English for Tourism Lesson 22 Dealing with a situation (continued)

Lesson 11, Dialogue 6 A meeting

L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia dengan Pelajaran Keempat dari Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan.

English for Tourism Lesson 18 Out on the ferry (continued)

English for Tourism Lesson 19 At the festival

English for Tourism Lesson 5 Making recommendations

English for Tourism Lesson 11 Shopping

Lesson 15, Dialogue 8 A Presentation, Part 2

L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, mengantarkan Pelajaran Kedelapan dalam Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan.

Lesson 1, Dialogue 1 Meet the team

E VA D A E L U M M A H K H O I R, M. A B. P E R T E M U A N 2 A N A

English for Tourism Lesson 9 Giving directions

English for Tourism Lesson 15 Discussing A Tour

God s PERFECT TIMING EDITORIAL

English for Tourism Lesson 6 Making recommendations (continued)

MODULE 1 GRADE XI VARIATION OF EXPRESSIONS

Pelajaran 2: Melayani Pemesanan Kamar Hotel Melalui Tilpun ( lanjutan).

English for Tourism Lesson 20 At the festival (continued)

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 23: Extending your visa

Lesson 2, Dialogue 1 Meet the team (continued)

Lesson 27: Prepositions of Direction. (from, to, into, onto, away from) Pelajaran 27: Kata Depan untuk Arah

English for Tourism Lesson 26 A job interview (continued)

English for Tourism Lesson 3 Checking in

Lesson 30: will, will not. Pelajaran 30: Akan, Tidak Akan

Pelajaran 1: Melayani Pemesanan Kamar Hotel Melalui Tilpun.

giving opinion asking for help asking for an opinion E. Kunci Jawaban : D Pembahasan Teks :

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 11Latihan Soal 11.1

MANAJEMEN RISIKO 1 (INDONESIAN EDITION) BY IKATAN BANKIR INDONESIA

No Kegiatan Kalimat yang di latih Arti. 2. How are you? 3.- Do you remember about population? - Can you explain about population?

Lesson 70: Questions. Pelajaran 70: Pertanyaan

UJIAN NASIONAL TRY-OUT SMA/MA

SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 9LATIHAN SOAL CHAPTER 9

SMP kelas 9 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 1Latihan Soal 1.1

Lesson 28: Other Prepositions. (by, about, like, of, with, without) Pelajaran 28: Preposisi Lain. Cara menggunakan preposisi lainnya.

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 11LATIHAN SOAL CHAPTER 11

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 5: College orientation

L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, mengantarkan Pelajaran Ketujuh dalam Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan.

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 22: Exam time

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 15: Seeing a counsellor

Who are talking in the dialog? Bruce. Erick. Ericks sister. Bruce and Erick. E. Kunci Jawaban : D. Pembahasan Teks :

Nama Sekolah : SMA/MA Mata Pelajaran : Bahasa Inggris

Contoh Pengembangan Bahan Ajar untuk Program Audio (Bahan Ajar untuk Latihan Keterampilan Mendengarkan)

Lesson 31: Interrogative form of Will. Pelajaran 31: Kalimat Tanya untuk Bentuk Akan

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 10: I need a job!

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 3: Make yourself at home PELAJARAN 3: MEMBIASAKAN DIRI

Jika aku pernah melakukan itu, saya pikir saya akan mendapat serangan jantung! Tidak pernah mengalami kesulitan mendapatkan apa yang saya inginkan,

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 25: Cheers!

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 11: I got the job! Pelajaran 11: SAYA MENDAPAT PEKERJAAN!

ANALISIS KINERJA MANAJEMEN (INDONESIAN EDITION) BY HERY HERY

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 8Latihan Soal 8.1

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 4: Mind your manners PELAJARAN 4: Ingat sopan santun anda

UNIT 1 ABJAD BAHASA INGGRIS

Saturday, 27 April 2013

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 13: Working together

Berpidato dalam Bahasa Inggris. Making Speeches in English

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Pelajaran 24: Kata Depan untuk Keterangan Waktu

Lesson 67: Tag Questions. Pelajaran 67: Kalimat Tanya Penegasan

Lesson 38: Infinitive 3. (how, what, where, when + infinitive) Pelajaran 38: Kata Kerja Infinitif 3

ANALISIS CAPAIAN OPTIMASI NILAI SUKU BUNGA BANK SENTRAL INDONESIA: SUATU PENGENALAN METODE BARU DALAM MENGANALISIS 47 VARIABEL EKONOMI UNTU

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 2: Hello and welcome!

Saher System. English. indonesia. Road Safety 996

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 20: I need more time

Grain Movement For EXPORTS IN CONTAINERS AND SMALLER BULK VESSELS

ADDING RTGS BENEFICIARY FOR CHECKER MAKER SYSTEM

I. MATERI : TENSES Tenses yaitu bentuk kata kerja Bahasa Inggris yang perubahannya berkaitan dengan waktu.

APPENDIX. Table I. Results of Data Analysis in conversation between teacher and students based theory s Grice

MANAJEMEN RISIKO 1 (INDONESIAN EDITION) BY IKATAN BANKIR INDONESIA

Lesson 20: Where, When. Pelajaran 20: Dimana, Kapan

KEMAMPUAN MENDENGARKAN LAGU BERBAHASA INGGRIS PADA SISWA KELAS X SMA ISLAMIC CENTRE DEMAK PADA TAHUN AJARAN 2006/2007

Transkripsi:

Lesson 20 Cover sheet Lesson 20, Dialogue 10 Negotiating, Part 2 (continued) Language/Grammar Points and Cultural Points covered in this lesson Language of bargaining: Handling conflict Closing a negotiation When unauthorised to decide Supplementary exercises: See Study Notes

Lesson 20 - Dialogue 10: Negotiating Part 2 (continued) BAHASA INGGRIS UNTUK BISNIS ENGLISH FOR BUSINESS Pelajaran 20: Lesson 20: Negosiasi Part 2 (lanjutan) Negotiating Part 2 (continued) Halo, nama saya Istas Pratomo dari Radio Australia, dan selamat mengikuti Bahasa Inggris untuk Bisnis... disusun oleh Adult Multicultural Education Services, disingkat A.M.E.S., lembaga pengajaran bahasa terbesar di Australia. Dalam pelajaran yang lalu kita soroti bahasa tawar-menawar. Hari ini akan kita pelajari bagaimana menyelesaikan perbedaan sikap dan bagaimana mengakhiri proses negosiasi. Kita lanjutkan sekarang dengan Pelajaran ke-20, masih mengenai Negosiasi. Lian punya keberatan lain. Your purchase specifications are very detailed. Spesifikasi barang yang anda minta penuh dengan rincian sampai hal yang kecilkecil. You specify moisture content, colour and flavour. Spesifikasinya sampai menyebut kadar air, warna dan cita rasa. No buyer has ever questioned the quality of our product. Belum pernah ada pembeli yang meragukan mutu teh kami. In fact we pride ourselves on the consistency and high grade of our tea. Malah kami boleh membanggakan diri, teh kami senantiasa tinggi mutunya. I assure you these specifications are standard. Saya tandaskan di sini, semua spesifikasi itu standar. Still, in good faith, such specifications should be unnecessary. Tetapi, tanpa maksud jelek, spesifikasi seperti itu sebenarnya tidak perlu. I fully understand your concerns here. Saya mengerti sepenuhnya kekuatiran anda.

But these conditions reflect standard product guarantees. Tetapi dengan adanya syarat-syarat itu, standar mutu terjamin. In no way are they meant to throw doubt on the quality of your tea. Dengan spesifikasi itu kami tidak bermaksud samasekali meragukan mutu teh anda. It s just that we need to have a mutual understanding of what exactly is being supplied. Cuma kita perlu sama-sama mengerti teh macam apa yang kita pertukarkan di sini. OK. I think it would be a good idea to come back to this later. Let s look again at where we have agreement. OK. Saya rasa lebih baik kalau soal ini kita bicarakan lagi nanti. Mari kita kembali ke hal-hal yang kita sudah sependapat. Sudah bukan hal luarbiasa bahwa dalam setiap negosiasi terjadi semacam konflik atau perselisihan. Perlu diingat bahwa konflik ada juga manfaatnya, yaitu menyadarkan kita pada hal-hal lebih besar yang perlu dipecahkan, dan memupuk saling pengertian pada posisi masing-masing. Yang penting di sini, negosiasi terus berjalan positif dan kedua pihak tetap pada sasaran yang ingin dituju. Perhatikan cara Douglas menenteramkan I assure you these specifications are standard. Saya tandaskan di sini, semua spesifikasi itu standar. Ada beberapa ucapan lain untuk menenteramkan seseorang: You don t need to worry about that. Anda tak perlu kuatir mengenai hal itu. Let me put your mind at rest about that. Saya ingin menghilangkan kekuatiran anda. Let me reassure you that it s standard practice. Saya jamin, bahwa ini juga dilakukan di mana-mana. Mari berlatih. Perhatikan dan ulangi. I assure you these specifications are standard. You don t need to worry about that. Let me put your mind at rest about that.

Let me reassure you that it s standard practice. Douglas juga menunjukkan kepada Lian bahwa ia memahami posisi Lian, walaupun ia tidak sependapat dengan hal itu. I fully understand your concerns here. Saya mengerti sepenuhnya kekuatiran anda. Penting bahwa masing-masing pihak mengakui kekhawatiran pihak lainnya. I realise your position. Saya menyadari posisi anda. I appreciate your position here. Saya menghargai pandangan anda dalam hal ini. Mari berlatih. Perhatikan dan ulangi. I fully understand your concerns here. I realise your position. I appreciate your position here. Lian menggunakan istilah Good Faith itikad baik atau tanpa maksud jelek. Istilah ini dipakai di segala jenis kontrak resmi dan transaksi komersial. Di kalangan bisnis, good faith berarti masingmasing pihak punya itikad baik dan akan bertindak jujur dan adil satu sama lain. Itikad baik inilah yang menjadi dasar hukum yang melandasi semua kontrak. Karenanya, siapa pun yang melanggarnya, dapat berakhir di meja pengadilan. Manakala terjadi konflik atau sticking point atau batu sandungan kita perlu untuk tetap bersikap positif. Douglas juga menerapkan sikap ini dengan menangguhkan pembicaraan mengenai soal yang menjadi batu sandungan tadi, sampai pihak lainnya barangkali lebih tenang dan lebih jernih pikiran. Douglas kemudian mengajak untuk beralih ke hal-hal yang sebegitu jauh sudah tercapai persamaan pandangan di antara kedua pihak. OK. I think it would be a good idea to come back to this later. Let s look again at where we have agreement. OK. Saya rasa lebih baik kalau soal ini kita bicarakan lagi nanti. Mari kita kembali ke hal-hal yang kita sudah sependapat. Kita juga dapat mengatakan dengan cara lain:

Let s look at what we ve achieved so far. Mari kita lihat apa saja yang sejauh ini telah kita capai. Atau, kita dapat mengusulkan jalan keluar: OK, a compromise would be to change the wording. OK. Kita kompromi. Redaksinya kita ubah. Let s find the middle ground here. Coba kita cari jalan tengah di sini. Mari berlatih. Dengarkan lalu tirukan: I think it would be a good idea to come back to this later. Let s look again at where we have agreement. Let s look at what we ve achieved so far. OK. A compromise would be to change the wording. Let s find the middle ground here. Anda sedang mengikuti Bahasa Inggris untuk Bisnis dari Radio Australia. Pelajaran 20 Negosiasi. Lesson 20 Negotiating. Douglas dan Lian berhasil mencapai kompromi dalam hal jaminan mutu produk. Lian menyetujui rumusan kata yang lebih halus untuk spesifikasi produk dalam kontrak. Nah, mari kita dengarkan kata-kata dan ungkapan baru pada tahap terakhir negosiasi antara kedua pihak. OK. I think we can stop at this point. OK. Saya rasa kita dapat selesai sampai di sini. We ve made excellent progress. Kita sudah mencapai kemajuan yang sangat besar. We ve agreed on the terms of transportation, price and product specifications. Kita sudah sepakat mengenai syarat-syarat pengiriman, harga dan spesifikasi produk.

Does that reflect what we ve said? Benar begitu kesimpulannya? Yes. Ya, benar. Fine. We ll have a Memorandum of Understanding sent to your hotel for you to sign. Baiklah. Kami akan mengirim Nota Kesepahaman (M-O-U) ke hotel anda untuk ditandatangani. Our lawyers will draft a contract which will then be translated. Pengacara kami akan menyusun kontrak, yang kemudian akan diterjemahkan. We ll forward both language versions to your representative by the end of the month. Naskah dalam dua bahasa itu akan kami kirimkan ke perwakilan anda selambatlambatnya akhir bulan depan. Fine, I ve given Harvey all our contact details. Baiklah. Saya sudah berikan kepada Harvey nomor dan alamat kami. Good. So it remains for me to thank you for coming. Nah, tiba sudah waktunya saya mengucapkan terima kasih atas kehadiran anda. I hope this is the basis for a long-term partnership. Mudah-mudahan ini menjadi dasar kerjasama untuk jangka yang sangat panjang. Yes. It s been a pleasure. Ya. Kami juga merasa gembira. Lok: Harvey: Have a safe trip home. Selamat jalan. Thank you, goodbye. Terima kasih. Selamat tinggal. I ll see you to your cab. Saya antar ke taksi anda. Douglas memberi isyarat bahwa rapat sudah mencapai tahap akhir. Ini sudah kita bahas dalam Pelajaran 16 yang lalu. Setelah itu, ia memuji kemajuan yang telah tercapai. OK. I think we can stop at this point. We ve made excellent progress.

OK. Saya rasa kita dapat selesai sampai di sini. Kita sudah mencapai kemajuan yang sangat besar. Seandainya telah tercapai kemajuan, namun belum seluruhnya tuntas dan negosiasi perlu dilanjutkan, maka kita dapat berkata: We ve taken a step in the right direction. Kita sudah menuju ke arah yang benar. We still have a way to go, but we know we re on the right track. Perjalanan masih jauh, namun kita sudah berada di jalur yang benar. Mari berlatih. Perhatikan dan ulangi: We ve made excellent progress. We ve taken a step in the right direction. We still have a way to go, but we know we re on the right track. Pada akhir negosiasi, perlu ditegaskan kesepakatan apa saja yang sudah tercapai. Setelah itu, ia meminta korfirmasi dari lawan berunding. Perhatikan. Does that reflect what we ve said? Benar begitu kesimpulannya? Sebenarnya, dapat pula ia berkata: Is that agreed? Bisa disetujui? Is that an accurate summary? Apakah tepat kesimpulan ini?

Douglas kemudian menjelaskan langkah-langkah yang akan diambil selanjutnya dan menetapkan ancar-ancar waktu kapan Lian dan Lok akan menerima kontraknya. Douglas menutup rapat dengan secara resmi mengucapkan terima kasih kepada Lian dan Lok. Good. So it remains for me to thank you for coming. I hope this is the basis for a long-term partnership. Nah, tiba sudah waktunya saya mengucapkan terima kasih atas kehadiran anda. Mari berlatih. Perhatikan dan ulangi. Good. So it remains for me to thank you for coming. I hope this is the basis for a long-term partnership. Sebelum berpisah, berikut ini rangkaian ucapan yang perlu diingat dan dilatih sampai pelajaran mendatang. We ve made good progress, Good progress, Good progress, We ve made good progress, We re on the right track. We ve made good progress, Good progress, Good progress, We ve made good progress, We re on the right track. Ikuti pelajaran mendatang... Pelajaran ke-21: Keluh Kesah dan Krisis Mendesak Bahasa Inggris Untuk Bisnis disusun oleh Adult Multicultural Education Services -- atau AMES -- lembaga pengajaran bahasa terbesar di Australia. Dan jangan lupa membuka situs internet kami: radioaustralia.net.au/indonesian, atau situs Adult Multicultural Education Services: ames.net.au.