Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

dokumen-dokumen yang mirip
Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610)

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Buku Petunjuk Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910

Buku Petunjuk Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Panduan penggunamu. NOKIA HF-300

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-905 dengan penghilang bising aktif Buku Petunjuk

Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Nokia Wireless Stereo Headset (HS-12W) Edisi 1 ID

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-905i dengan peredam bising aktif Buku Petunjuk

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19

Nokia Bluetooth Headset BH-904. Copyright 2009 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Nokia Extra Power DC-11

Nokia Stereo Headset HS-16. Edisi 1

Buku Petunjuk Dok Layar

Nokia Stereo Headset WH-700. Edisi1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W

Buku Petunjuk Nokia Display Headset HS-69

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Nokia Mini Speaker MD-9. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Music Headset HS-20/AD-41. Edisi1

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Buku petunjuk Nokia Display Headset HS-6 Edisi 1

Nokia Stereo Headset WH-800

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Nokia Mini Speakers MD-8. Edisi 1

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

Nokia Battery Charging Stand DT-33. Edisi 1.0

Buku Petunjuk Nokia Wireless Keyboard (SU-8W)

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2)

Nokia Mini Speakers MD-6. Edisi 1

Nokia Music Speakers MD-3

Nokia Bicycle Charger Kit. Edisi 2.1

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W

Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600

Nokia Wireless Audio Adapter AD-47W

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100

Nokia Mini Speakers MD-4

Nokia Internet Stick CS-19. Edisi 2.0

Buku Petunjuk dan Pemasangan Nokia Multimedia Car Kit CK-20W

Buku Petunjuk Nokia 107 Dual SIM

Buku Petunjuk Nokia 105

Buku Petunjuk Nokia 108 Dual SIM

Nokia Internet Stick CS-12. Copyright 2010 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Transkripsi:

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0

2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua ponsel sekaligus. Lepas headset dari dudukan agar dapat langsung digunakan. Permukaan produk ini bebas dari nikel. Peringatan: Produk ini berisi komponen kecil. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Beberapa komponen produk bersifat magnet. Benda logam dapat tertarik ke produk. Jangan letakkan kartu kredit atau media penyimpan lain yang bersifat magnet di dekat produk karena informasi yang tersimpan di dalamnya dapat terhapus. Baca buku petunjuk dengan cermat sebelum menggunakan produk. Baca juga buku petunjuk untuk perangkat yang tersambung ke produk. Tentang konektivitas Bluetooth Anda dapat menggunakan Bluetooth untuk membuat sambungan nirkabel ke perangkat lainnya yang kompatibel, seperti ponsel. Perangkat tidak perlu berhadapan secara langsung, namun harus berada dalam jarak 10 meter (33 kaki). Sambungan juga dapat dipengaruhi oleh penghalang, seperti dinding atau perangkat elektronik lain.

3 Perangkat ini sesuai dengan Bluetooth Specification 2.1 + EDR yang mendukung berbagai profil berikut: Headset Profile 1.1 dan Hands-Free Profile 1.5. Hubungi produsen perangkat lain tersebut untuk memastikan kompatibilitasnya dengan perangkat ini. Tentang Qi Qi adalah standar global yang memungkinkan pengisian daya secara nirkabel untuk perangkat Anda. Dengan perangkat yang kompatibel dengan Qi, Anda tidak perlu menyambungkan kabel apapun. Letakkan perangkat pada permukaan pengisian daya. Qi berfungsi menggunakan induksi magnet, dan saat ini didesain untuk perangkat yang menggunakan daya 5 watt atau lebih rendah, misalnya ponsel. Pengisi daya dan perangkat Qi menggunakan frekuensi yang sama, maka selama area aktifnya saling bersentuhan, semua produk Qi kompatibel, apapun produsen atau mereknya. Untuk informasi lebih rinci, lihat buku petunjuk kedua perangkat. Persiapan Tombol dan komponen

4 1 Mikrofon 2 Lubang suara 3 Lampu indikator pengisian daya 4 Dudukan 5 Soket pengisi daya 6 Bidang pengisian daya nirkabel. 7 Lampu indikator Bluetooth 8 Tombol multifungsi 9 Bidang NFC 10 Tas jinjing Mengisi daya baterai Sebelum menggunakan headset, Anda harus mengisi daya baterai. Peringatan: Gunakan hanya pengisi daya yang disetujui oleh Nokia untuk penggunaan dengan model khusus ini. Penggunaan jenis lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan dan dapat berbahaya. Penggunaan pengisi daya yang tidak disetujui dapat menimbulkan risiko kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. Mengisi daya secara nirkabel 1 Letakkan headset di dudukan. 2 Letakkan dudukan di atas pelat pengisian daya nirkabel. Mengisi daya dengan pengisi daya berkabel 1 Letakkan headset di dudukan. 2 Sambungkan kabel pengisi daya ke soket pengisi daya di dudukan. Saat lampu indikator pengisian daya merah mati, berarti baterai telah terisi penuh. Baterai yang terisi penuh memiliki daya hingga 2 jam waktu bicara dan 35 jam waktu siaga. Jika Anda meletakkan headset di dudukan, waktu siaga adalah hingga 2 bulan. Bila daya baterai hampir habis, Anda akan mendengar perintah suara. Selain itu, lampu indikator merah akan berkedip dan Anda akan mendengar perintah suara setiap 5 menit. Jika perintah suara telah dinonaktifkan, headset akan berbunyi setiap 5 menit. Memeriksa daya baterai Dengan headset aktif dan tersambung ke ponsel, tekan tombol multifungsi. Lampu hijau menunjukkan tingkat daya yang memadai. Jika lampu menyala kuning, Anda mungkin harus segera mengisi daya baterai. Jika lampu menyala merah, isi ulang daya baterai.

5 Mengaktifkan atau menonaktifkan headset Mengaktifkan Tekan headset ke bawah untuk melepaskannya dari dudukan. Headset akan diaktifkan dan lampu indikator hijau akan berkedip sekali. Headset akan tersambung ke ponsel yang terakhir kali disambungkan. Jika Anda belum pernah memasangkan headset dengan ponsel atau telah menghapus pemasangan, modus pasangan akan diaktifkan. Menonaktifkan Letakkan headset di dudukan, lalu tekan headset ke bawah untuk menguncinya dengan benar. Headset akan dinonaktifkan dan lampu indikator merah akan berkedip sekali. Semua panggilan dan sambungan aktif akan diakhiri. Jika tidak tersambung ke ponsel dalam waktu 30 menit, headset akan dinonaktifkan. Tips: Tidak membawa dudukan? Untuk menonaktifkan headset, tekan terus tombol multifungsi selama 5 detik. Untuk mengaktifkan headset, tekan tombol multifungsi. Mengenakan headset Headset dilengkapi berbagai ukuran bantalan telinga. Pilih bantalan telinga yang paling sesuai untuk Anda. Untuk mengganti bantalan telinga, tarik perlahan bantalan telinga yang ada dari lubang suara, lalu dorong bantalan telinga baru ke tempatnya. Dorong perlahan lubang suara ke dalam telinga. Bila tidak digunakan, simpan headset pada dudukan. Anda dapat meletakkan dudukan dalam tas jinjing dan menggunakan klip praktis untuk memasang tas ke benda tertentu. Memasangkan perangkat Memasangkan dan menyambungkan headset ke ponsel Sebelum menggunakan headset, Anda harus memasangkan dan menyambungkannya dengan ponsel yang kompatibel. Anda dapat memasangkan headset dengan 8 ponsel, namun hanya dapat menyambungkannya ke maksimum 2 ponsel sekaligus. Dengan beberapa ponsel, Anda mungkin harus membuat sambungan secara terpisah setelah membuat pasangan. Setelah headset disambungkan ke ponsel, lampu indikator Bluetooth akan berkedip pelan.

6 Memasangkan dan menyambungkan headset menggunakan NFC Dengan NFC (Near Field Communication), Anda dapat memasangkan dan menyambungkan headset ke ponsel yang kompatibel dengan mudah. Jika ponsel yang kompatibel mendukung fitur NFC, aktifkan fitur NFC, lepas headset dari dudukan, lalu sentuh bidang NFC di dudukan dengan bidang NFC di ponsel. Headset akan tersambung ke ponsel secara otomatis. Anda juga dapat memutuskan sambungan headset menggunakan NFC. Untuk informasi rinci tentang NFC, lihat buku petunjuk ponsel. Jika ponsel tidak mendukung NFC, pasangkan headset secara manual. Memasangkan headset secara manual 1 Pastikan headset telah dinonaktifkan dan ponsel yang kompatibel diaktifkan. 2 Jika Anda belum pernah memasangkan headset dengan perangkat atau telah menghapus pasangan, aktifkan headset. Jika sebelumnya headset telah dipasangkan dengan perangkat lain, lepas headset dari dudukan, nonaktifkan headset, lalu tekan terus tombol multifungsi selama 5 detik. Headset akan beralih ke modus pasangan, dan lampu indikator biru mulai berkedip cepat. Ikuti perintah suara. 3 Dalam waktu 3 menit, aktifkan Bluetooth di ponsel, lalu cari perangkat Bluetooth. Untuk info lebih lanjut, lihat buku petunjuk ponsel. 4 Di ponsel Anda, pilih headset dari daftar perangkat yang ditemukan. 5 Jika diminta, masukkan kode akses 0000. Di beberapa perangkat, Anda mungkin harus membuat sambungan secara terpisah setelah membuat pasangan. Membuat pasangan dan menyambung headset ke dua ponsel Saat digunakan untuk pertama kalinya, headset akan dipasangkan dan tersambung secara otomatis ke ponsel. Anda juga dapat menyambungkan headset ke ponsel lain dan mengelola panggilan, misalnya ponsel pribadi dan kantor secara bersamaan.

7 1 Pastikan Bluetooth diaktifkan di kedua ponsel. 2 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus tombol multifungsi selama 5 detik. 3 Tekan terus tombol multifungsi selama 5 detik untuk mengaktifkan modus pasangan, lalu pasangkan headset dengan ponsel kedua. 4 Nonaktifkan headset, lalu aktifkan kembali. Headset akan tersambung ke kedua ponsel. Membuat panggilan Membuat dan menerima panggilan Untuk membuat dan menerima panggilan menggunakan headset, Anda harus menyambungkannya ke ponsel. Membuat panggilan Dorong perlahan headset ke telinga, lalu buat panggilan seperti biasa. Menjawab panggilan Lepas headset dari dudukan. Jika headset telah terpasang di telinga, tekan tombol multifungsi. Mengakhiri panggilan Tekan headset ke dalam dudukan atau tekan tombol multifungsi. Menolak panggilan Tekan headset ke dalam dudukan atau tekan tombol multifungsi dua kali. Beralih di antara headset dan ponsel Tekan terus tombol multifungsi selama 2 detik. Anda dapat menghubungi kembali nomor yang terakhir dihubungi atau menggunakan panggilan suara jika ponsel mendukung fitur ini dengan headset. Menghubungi kembali nomor yang terakhir kali dihubungi Bila tidak ada panggilan yang berlangsung, tekan tombol multifungsi dua kali. Menggunakan panggilan suara Bila tidak ada panggilan yang sedang berlangsung, tekan terus tombol multifungsi selama 2 detik, lalu ikuti petunjuk di buku petunjuk ponsel. Menangani panggilan dari dua ponsel Jika headset tersambung ke dua ponsel, Anda dapat menangani panggilan dari kedua ponsel tersebut secara bersamaan.

8 Mengakhiri panggilan aktif dan menjawab panggilan di ponsel lain Tekan tombol multifungsi. Menahan panggilan aktif dan menjawab panggilan di ponsel lain Tekan terus tombol multifungsi selama 2 detik. Beralih antara panggilan aktif dan yang ditahan Tekan terus tombol multifungsi selama 2 detik. Mengakhiri panggilan aktif dan mengaktifkan panggilan yang ditahan Tekan tombol multifungsi. Jika Anda menghubungi kembali atau menggunakan panggilan melalui suara, panggilan akan dibuat di ponsel yang terakhir digunakan untuk panggilan aktif dengan headset. Mengubah volume suara Atur tingkat volume suara yang dikehendaki pada ponsel yang tersambung. Tingkat volume suara yang dipilih akan disimpan sebagai tingkat volume suara minimum untuk ponsel. Headset akan mengingat tingkat volume suara yang ditetapkan untuk setiap ponsel yang tersambung secara terpisah. Headset akan mengatur volume suara secara otomatis sesuai tingkat kebisingan latar belakang. Pengaturan Menonaktifkan perintah suara 1 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus tombol multifungsi selama 5 detik. 2 Tekan terus tombol multifungsi selama 5 detik. Modus pasangan akan diaktifkan dan lampu indikator biru mulai berkedip cepat. 3 Tekan terus tombol multifungsi selama 2 detik. Anda akan mendengar perintah suara dan lampu indikator kuning akan berkedip sekali. Mengaktifkan perintah suara 1 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus tombol multifungsi selama 5 detik. 2 Tekan terus tombol multifungsi selama 5 detik. Modus pasangan akan diaktifkan dan lampu indikator biru mulai berkedip cepat. 3 Tekan terus tombol multifungsi selama 2 detik. Anda akan mendengar perintah suara dan lampu indikator hijau akan berkedip sekali.

9 Menghapus pemasangan 1 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus tombol multifungsi selama 5 detik. 2 Tekan terus tombol multifungsi selama 9 detik. Headset akan berbunyi bip dua kali serta lampu indikator merah dan hijau menyala bergantian. 3 Saat headset diaktifkan, modus pasangan akan diaktifkan. Ikuti perintah suara. Informasi produk dan keselamatan Informasi tentang baterai dan pengisi daya Perangkat ini dilengkapi baterai isi ulang internal yang tidak dapat dilepas. Jangan keluarkan baterai dari perangkat karena dapat merusak perangkat. Perangkat ini ditujukan untuk penggunaan bila terisi daya dari pengisi daya berikut: AC-16, CA-190CD. Nomor model pengisi daya yang sebenarnya dapat bervariasi, tergantung pada jenis konektor. Daya baterai dapat diisi dan dikosongkan ratusan kali, namun pada akhirnya akan usang. Waktu bicara dan siaga hanya merupakan perkiraan. Waktu yang sebenarnya dipengaruhi oleh misalnya pengaturan perangkat, fitur yang digunakan, kondisi baterai, dan temperatur. Jika baterai tidak digunakan dalam waktu lama, Anda mungkin harus menyambungkan pengisi daya, lalu melepas dan menyambungkannya kembali untuk memulai pengisian daya. Jika daya baterai benar-benar habis, diperlukan beberapa menit sebelum indikator pengisian daya ditampilkan. Bila tidak digunakan, lepas pengisi daya dari stopkontak dan perangkat. Jangan biarkan baterai yang terisi penuh tersambung ke pengisi daya karena pengisian daya berlebihan dapat mempersingkat masa pakai baterai. Jika tidak digunakan, daya baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan sendirinya setelah beberapa waktu kemudian. Simpan selalu baterai di tempat dengan temperatur antara 15 C hingga 25 C (59 F hingga 77 F). Temperatur berlebihan dapat mengurangi kapasitas dan umur baterai. Perangkat dengan baterai panas atau dingin mungkin tidak berfungsi untuk sementara waktu. Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak. Buang baterai sesuai dengan peraturan dan ketentuan yang berlaku. Bila memungkinkan, lakukan daur ulang baterai. Jangan buang baterai sebagai limbah rumah tangga. Gunakan pengisi daya hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan. Penggunaan yang tidak sesuai maupun penggunaan pengisi daya yang tidak disetujui dapat mengakibatkan kebakaran, ledakan, maupun bahaya lainnya, serta dapat membatalkan persetujuan atau jaminan. Jika pengisi daya rusak, bawa ke pusat layanan untuk diperiksa sebelum digunakan kembali. Jangan gunakan pengisi daya yang rusak. Gunakan pengisi daya hanya di dalam ruangan. Pemeliharaan perangkat Tangani perangkat, pengisi daya, dan aksesori dengan hati-hati. Saran berikut akan membantu Anda melindungi cakupan jaminan. Pastikan perangkat tetap kering. Air hujan, kelembaban, dan semua jenis cairan atau uap air dapat mengandung mineral yang akan mengakibatkan korosi pada sirkuit elektronik. Jika perangkat basah, biarkan perangkat kering. Jangan gunakan maupun simpan perangkat di tempat berdebu atau kotor. Komponen yang dapat bergerak dan komponen elektronik dapat rusak. Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur tinggi. Temperatur tinggi dapat mempersingkat masa pakai perangkat, merusak baterai, dan mengubah atau melelehkan komponen plastik.

10 Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur dingin. Bila temperatur perangkat kembali normal, uap air dapat terbentuk di bagian dalam perangkat dan merusak sirkuit elektronik. Jangan coba membuka perangkat. Modifikasi tidak sah dapat merusak perangkat dan melanggar peraturan tentang perangkat radio. Jangan jatuhkan, benturkan, atau guncang perangkat. Penanganan yang kasar dapat mematahkan panel sirkuit internal dan komponen. Gunakan hanya kain yang bersih, lembut, dan kering untuk membersihkan permukaan perangkat. Daur ulang Selalu kembalikan produk elektronik, baterai, dan materi kemasan yang telah digunakan ke tempat pengumpulan khusus. Dengan demikian, Anda membantu mencegah pembuangan limbah yang tidak terkontrol dan mendukung daur ulang materi. Hak cipta dan informasi lainnya PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk Nokia Luna ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di http:// www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity. 2011-2012 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan logo Nokia Original Accessories adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik. Dilarang memperbanyak, mentransfer, menyebarluaskan, maupun menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Nokia. Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Nokia berhak mengubah dan memperbaiki produk yang disebutkan dalam buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. Merek dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan merek tersebut oleh Nokia didasarkan pada lisensi. Simbol Qi merupakan merek dagang dari Wireless Power Consortium. Isi dokumen ini diberikan "sebagaimana mestinya". Kecuali jika ditetapkan lain dalam undang-undang yang berlaku, tidak ada jaminan apapun, baik tersurat maupun tersirat, termasuk namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat tentang kelayakan untuk diperdagangkan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat sehubungan dengan keakuratan, keandalan, atau isi dokumen ini. Nokia berhak mengubah dokumen ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya. Selama diizinkan oleh undang-undang yang berlaku, dalam keadaan apapun, Nokia atau pemberi lisensinya tidak bertanggung jawab atas hilangnya data, penghasilan, atau kerugian khusus, insidental, konsekuensial, maupun tidak langsung, apapun penyebabnya. Ketersediaan produk tertentu mungkin berbeda menurut wilayah. Untuk informasi lebih rinci, hubungi dealer Nokia Anda. Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang diatur oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat serta beberapa negara lainnya. Patuhi undang-undang tersebut. /Edisi 1.0 ID