Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

dokumen-dokumen yang mirip
Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610)

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Buku Petunjuk Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18

Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-905 dengan penghilang bising aktif Buku Petunjuk

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

Panduan penggunamu. NOKIA HF-300

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-905i dengan peredam bising aktif Buku Petunjuk

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Nokia Extra Power DC-11

Buku Petunjuk Dok Layar

Nokia Stereo Headset WH-700. Edisi1

Nokia Bluetooth Headset BH-904. Copyright 2009 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Nokia Stereo Headset HS-16. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W

Buku Petunjuk Nokia Wireless Stereo Headset (HS-12W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Nokia Display Headset HS-69

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Nokia Music Headset HS-20/AD-41. Edisi1

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Nokia Mini Speakers MD-8. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Keyboard (SU-8W)

Nokia Bicycle Charger Kit. Edisi 2.1

Nokia Mini Speaker MD-9. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Stereo Headset WH-800

Buku petunjuk Nokia Display Headset HS-6 Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2)

Nokia Battery Charging Stand DT-33. Edisi 1.0

Nokia Mini Speakers MD-6. Edisi 1

Nokia Music Speakers MD-3

Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W

Nokia Wireless Audio Adapter AD-47W

Buku Petunjuk Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Buku Petunjuk dan Pemasangan Nokia Multimedia Car Kit CK-20W

Nokia Mini Speakers MD-4

Buku Petunjuk Nokia 105

Buku Petunjuk Nokia 108 Dual SIM

Buku Petunjuk Nokia 107 Dual SIM

Buku Petunjuk Nokia 220 Dual SIM

Transkripsi:

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Edisi 1.1

2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 310, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua ponsel sekaligus. Permukaan produk ini bebas dari nikel. Peringatan: Produk ini berisi komponen kecil. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Beberapa komponen produk bersifat magnet. Benda logam dapat tertarik ke produk. Jangan letakkan kartu kredit atau media penyimpan lain yang bersifat magnet di dekat produk karena informasi yang tersimpan di dalamnya dapat terhapus. Baca buku petunjuk dengan cermat sebelum menggunakan produk. Baca juga buku petunjuk untuk perangkat yang tersambung ke produk. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.nokia.com/support. Tentang konektivitas Bluetooth Anda dapat menggunakan Bluetooth untuk membuat sambungan nirkabel ke perangkat lainnya yang kompatibel, seperti ponsel. Perangkat tidak perlu berhadapan secara langsung, namun harus berada dalam jarak 10 meter (33 kaki). Sambungan juga dapat dipengaruhi oleh penghalang, seperti dinding atau perangkat elektronik lain. Perangkat ini sesuai dengan Bluetooth Specification 3.0 + EDR yang mendukung berbagai profil berikut: headset profile (1.1), handsfree profile (1.5). Hubungi produsen perangkat lain tersebut untuk memastikan kompatibilitasnya dengan perangkat ini.

3 Persiapan Tombol dan komponen 1 Soket pengisi daya 2 Tombol multifungsi 3 Bidang NFC 4 Pengait telinga 5 Lubang suara 6 Klip 7 Mikrofon

4 8 Dudukan untuk di mobil 9 Soket pengisi daya 10 Lampu indikator Mengisi daya baterai Sebelum menggunakan headset, Anda harus mengisi daya baterai. Peringatan: Gunakan hanya pengisi daya yang disetujui oleh Microsoft Mobile untuk penggunaan dengan model khusus ini. Penggunaan jenis lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan dan dapat berbahaya. Penggunaan pengisi daya yang tidak disetujui dapat menimbulkan risiko kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. 1 Sambungkan pengisi daya ke stopkontak. 2 Sambungkan pengisi daya ke soket pengisi daya di headset atau dudukan untuk di mobil. Lampu indikator merah akan berubah menjadi hijau bila baterai terisi penuh. 3 Lepaskan pengisi daya dari headset atau dudukan untuk di mobil, lalu dari stopkontak. Bila melepas pengisi daya, pegang dan tarik konektor, jangan kabelnya. Baterai yang terisi penuh memiliki daya hingga 5 jam waktu bicara dan 114 jam waktu siaga. Jika Anda menyimpan headset pada klip, waktu siaga adalah hingga 90 hari. Bila daya baterai hampir habis, lampu indikator merah akan berkedip dan Anda akan mendengar perintah suara setiap 5 menit. Jika perintah suara telah dinonaktifkan, headset akan berbunyi setiap 5 menit. Memeriksa daya baterai Bila headset telah diaktifkan dan Anda tidak sedang membuat panggilan, tekan. Lampu hijau menunjukkan daya yang memadai. Jika lampu menyala kuning, Anda mungkin harus segera mengisi daya baterai. Jika lampu menyala merah, isi ulang daya baterai. Mengaktifkan atau menonaktifkan headset Mengaktifkan Lepas headset dari klip atau dudukan untuk di mobil. Headset akan berbunyi bip dan lampu indikator hijau akan berkedip sekali.

5 Jika Anda belum pernah memasangkan headset dengan ponsel atau telah menghapus pasangan, modus pasangan akan diaktifkan. Memasangkan dan menyambung headset dengan ponsel dalam waktu 3 menit. Jika Anda telah memasangkan headset sebelumnya, headset akan menyambung secara otomatis ke ponsel yang terakhir digunakan. Jika headset tidak dapat menemukan ponsel tersebut, headset akan mencoba menyambungkan ke ponsel berikutnya dalam daftar perangkat pasangan. Jika tidak tersambung ke ponsel dalam waktu 30 menit, headset akan dinonaktifkan. Menonaktifkan Pasang headset pada klip. Headset akan berbunyi bip dan lampu indikator merah akan berkedip sekali. Semua panggilan aktif akan diakhiri. Tips: Tidak membawa klip? Untuk menonaktifkan headset, tekan terus selama 5 detik. Untuk mengaktifkan headset, tekan. Mengenakan headset Selipkan pengait telinga di belakang telinga, lalu dorong perlahan lubang suara ke telinga Anda. Arahkan headset ke mulut Anda. Mengganti bantalan telinga 1 Headset dilengkapi berbagai ukuran bantalan telinga. Pilih bantalan telinga yang paling sesuai dan nyaman untuk telinga Anda. 2 Untuk mengganti bantalan telinga, tarik bantalan telinga yang ada dari lubang suara, lalu dorong bantalan telinga baru ke tempatnya. Headset ditetapkan untuk digunakan di telinga kanan. Mengenakan headset di telinga kiri Lepas dan pasang pengait telinga agar pengait telinga berada di sebelah kiri. Bila tidak digunakan, simpan headset pada klip atau dudukan untuk di mobil. Tips: Gunakan headset di manapun, jepit menggunakan klip ke saku seperti pena. Menggunakan dudukan untuk di mobil 1 Pastikan permukaan dashboard mobil telah kering dan bersih. 2 Lepas lapisan pelindung dari bagian bawah dudukan untuk di mobil. 3 Tekan dudukan untuk di mobil dengan kuat pada tempatnya.

6 Tips: Anda juga dapat mengisi daya headset melalui dudukan untuk di mobil. Gunakan pengisi daya kompatibel yang menggunakan soket pemantik api, lalu sambungkan headset ke dudukan. Memasangkan perangkat Membuat pasangan dan menyambung headset ke ponsel Sebelum menggunakan headset, Anda harus memasangkan dan menyambungkannya dengan ponsel yang kompatibel. Anda dapat memasangkan headset dengan 8 ponsel, namun hanya dapat menyambungkannya ke maksimum 2 ponsel sekaligus. Dengan beberapa ponsel, Anda mungkin harus membuat sambungan secara terpisah setelah membuat pasangan. Setelah headset disambungkan ke ponsel, lampu indikator Bluetooth akan berkedip pelan. Tips: Tidak dapat menyambungkan headset ke ponsel yang kompatibel? Pastikan headset telah terisi daya, diaktifkan, dan dipasangkan dengan perangkat. Memasangkan dan menyambungkan headset menggunakan NFC Dengan NFC (Near Field Communication), Anda dapat memasangkan dan menyambungkan headset ke ponsel yang kompatibel dengan mudah. Jika ponsel yang kompatibel mendukung fitur NFC, aktifkan fitur NFC dan headset, lalu sentuh bidang NFC di headset dengan bidang NFC di ponsel. Headset akan tersambung ke ponsel secara otomatis. Anda juga dapat memutuskan sambungan headset menggunakan NFC. Untuk informasi rinci tentang NFC, lihat buku petunjuk ponsel.

7 Jika ponsel tidak mendukung NFC, pasangkan headset secara manual. Memasangkan headset secara manual 1 Pastikan headset telah dinonaktifkan dan ponsel yang kompatibel diaktifkan. 2 Jika Anda belum pernah memasangkan headset dengan perangkat atau telah menghapus pasangan, aktifkan headset. Jika Anda pernah memasangkan headset ke perangkat lain, tekan terus selama 5 detik. Modus pasangan akan diaktifkan dan lampu indikator biru mulai berkedip cepat. 3 Dalam waktu 3 menit, aktifkan Bluetooth di ponsel, lalu atur untuk mencari perangkat Bluetooth. Untuk informasi rinci, lihat buku petunjuk ponsel. 4 Di ponsel Anda, pilih headset dari daftar perangkat yang ditemukan. 5 Jika diminta, masukkan kode akses 0000. Di beberapa perangkat, Anda mungkin harus membuat sambungan secara terpisah setelah membuat pasangan. Memasangkan dan menyambungkan headset ke dua perangkat Bila Anda telah memasangkan dan menyambungkan headset dengan satu ponsel, Anda juga dapat menyambungkan headset ke ponsel lain serta mengelola panggilan, misalnya ponsel pribadi dan kantor secara bersamaan. 1 Pastikan Bluetooth telah diaktifkan di kedua ponsel. 2 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus selama 5 detik. 3 Tekan terus selama 5 detik untuk mengaktifkan modus pasangan, lalu pasangkan headset dengan ponsel kedua. 4 Nonaktifkan headset, lalu aktifkan kembali. Headset akan tersambung ke kedua ponsel.

8 Tips: Jika ponsel lain memiliki NFC, sentuh bidang NFC di headset dengan bidang NFC di ponsel. Membuat panggilan Membuat dan menerima panggilan Untuk membuat dan menerima panggilan menggunakan headset, Anda harus menyambungkannya ke ponsel. Membuat panggilan Buat panggilan seperti biasa. Menjawab panggilan Lepas headset dari klip. Tips: Jika headset tidak berada pada klip, tekan. Mengakhiri panggilan Pasang headset pada klip. Tips: Untuk mengakhiri panggilan, Anda juga dapat menekan. Menolak panggilan Tekan dua kali. Beralih di antara headset dan ponsel Tekan terus selama 2 detik. Saat tidak sedang membuat panggilan, Anda dapat menghubungi kembali nomor yang terakhir dihubungi atau menggunakan panggilan suara jika ponsel mendukung fitur ini dengan headset. Menghubungi kembali nomor yang terakhir dihubungi Tekan dua kali. Menggunakan panggilan suara Tekan terus selama 2 detik, lalu ikuti petunjuk dalam buku petunjuk ponsel. Menangani panggilan dari dua ponsel Jika headset tersambung ke dua ponsel, Anda dapat menangani panggilan dari kedua ponsel tersebut secara bersamaan.

9 Melanjutkan panggilan aktif dan menolak panggilan di ponsel lain Tekan dua kali. Mengakhiri panggilan aktif dan menjawab panggilan di ponsel lain Tekan. Menahan panggilan aktif dan menjawab panggilan di ponsel lain Tekan terus selama 2 detik. Beralih antara panggilan aktif dan yang ditahan Tekan terus selama 2 detik. Mengakhiri panggilan aktif dan kembali ke panggilan yang ditahan Tekan. Jika Anda menghubungi kembali atau menggunakan panggilan melalui suara, panggilan akan dibuat di ponsel yang terakhir digunakan untuk panggilan dengan headset. Mengubah volume suara Atur volume suara di ponsel. Volume suara tersebut akan digunakan sebagai tingkat minimum. Jika kebisingan latar belakang di lokasi Anda bertambah atau berkurang, headset akan mengubah volume suara untuk mengimbanginya. Pengaturan Mengaktifkan atau menonaktifkan perintah suara Dapatkan tanggapan dan petunjuk verbal, misalnya saat memasangkan perangkat. 1 Pastikan headset telah diaktifkan dan berada dalam modus pasangan. Untuk mengaktifkan modus pasangan, nonaktifkan headset, lalu tekan terus selama 5 detik. 2 Tekan terus selama 2 detik. Anda akan mendengar perintah suara. Saat menonaktifkan perintah suara, lampu indikator kuning akan berkedip sekali. Saat mengaktifkan perintah suara, lampu indikator hijau akan berkedip sekali. Menghapus pasangan 1 Untuk menonaktifkan headset, tekan terus selama 5 detik. 2 Tekan terus selama 9 detik. Headset akan berbunyi bip dua kali serta lampu indikator merah dan hijau menyala bergantian. 3 Saat headset diaktifkan, modus pasangan akan diaktifkan secara otomatis.

10 Informasi produk dan keselamatan Keselamatan berkendara Patuhi semua undang-undang setempat. Pastikan tangan Anda tetap memegang kemudi selama berkendara. Utamakan keselamatan di jalan selama berkendara. Gunakan dudukan untuk di mobil hanya jika benar-benar aman melakukannya dalam segala kondisi berkendara. Bila Anda memasang dudukan untuk di mobil, pastikan dudukan tersebut tidak mengganggu atau menghalangi sistem kemudi atau rem maupun sistem lainnya yang digunakan untuk mengoperasikan kendaraan (misalnya, kantong udara) atau mengganggu jarak pandang saat mengemudi. Pastikan mengembangnya kantong udara tidak terhalang atau terganggu. Pastikan dudukan untuk di mobil tidak dipasang di tempat yang mungkin dapat mengenai Anda jika terjadi kecelakaan atau tabrakan. Informasi tentang baterai dan pengisi daya Perangkat ini dilengkapi baterai isi ulang internal yang tidak dapat dilepas. Jangan keluarkan baterai dari perangkat karena dapat merusak perangkat. Perangkat ini ditujukan untuk penggunaan bila terisi daya dari pengisi daya berikut: DC-6, AC-8C. Nomor model pengisi daya yang sebenarnya dapat bervariasi, tergantung pada jenis konektor. Variasi konektor diketahui melalui salah satu dari berikut ini: E, X, AR, U, A, C, K, atau B. Daya baterai dapat diisi dan dikosongkan ratusan kali, namun pada akhirnya akan usang. Waktu bicara dan siaga hanya merupakan perkiraan. Waktu yang sebenarnya dipengaruhi oleh misalnya pengaturan perangkat, fitur yang digunakan, kondisi baterai, dan temperatur. Jika baterai tidak digunakan dalam waktu lama, Anda mungkin harus menyambungkan pengisi daya, lalu melepas dan menyambungkannya kembali untuk memulai pengisian daya. Jika daya baterai benar-benar habis, diperlukan beberapa menit sebelum indikator pengisian daya ditampilkan. Bila tidak digunakan, lepas pengisi daya dari stopkontak dan perangkat. Jangan biarkan baterai yang terisi penuh tersambung ke pengisi daya karena pengisian daya berlebihan dapat mempersingkat masa pakai baterai. Jika tidak digunakan, daya baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan sendirinya setelah beberapa waktu kemudian. Simpan selalu baterai di tempat dengan temperatur antara 15 C hingga 25 C (59 F hingga 77 F). Temperatur berlebihan dapat mengurangi kapasitas dan umur baterai. Perangkat dengan baterai panas atau dingin mungkin tidak berfungsi untuk sementara waktu. Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak. Buang baterai sesuai dengan peraturan dan ketentuan yang berlaku. Bila memungkinkan, lakukan daur ulang baterai. Jangan buang baterai sebagai limbah rumah tangga. Gunakan pengisi daya hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan. Penggunaan yang tidak sesuai maupun penggunaan pengisi daya yang tidak disetujui dapat mengakibatkan kebakaran, ledakan, maupun bahaya lainnya, serta dapat membatalkan persetujuan atau jaminan. Jika pengisi daya rusak, bawa ke pusat layanan untuk diperiksa sebelum digunakan kembali. Jangan gunakan pengisi daya yang rusak. Gunakan pengisi daya hanya di dalam ruangan. Pemeliharaan perangkat Tangani perangkat, pengisi daya, dan aksesori dengan hati-hati. Saran berikut akan membantu Anda melindungi cakupan jaminan. Pastikan perangkat tetap kering. Air hujan, kelembaban, dan semua jenis cairan atau uap air dapat mengandung mineral yang akan mengakibatkan korosi pada sirkuit elektronik. Jika perangkat basah, biarkan perangkat kering.

Jangan gunakan maupun simpan perangkat di tempat berdebu atau kotor. Komponen yang dapat bergerak dan komponen elektronik dapat rusak. Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur tinggi. Temperatur tinggi dapat mempersingkat masa pakai perangkat, merusak baterai, dan mengubah atau melelehkan komponen plastik. Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur dingin. Bila temperatur perangkat kembali normal, uap air dapat terbentuk di bagian dalam perangkat dan merusak sirkuit elektronik. Jangan coba membuka perangkat. Modifikasi tidak sah dapat merusak perangkat dan melanggar peraturan tentang perangkat radio. Jangan jatuhkan, benturkan, atau guncang perangkat. Penanganan yang kasar dapat mematahkan panel sirkuit internal dan komponen. Gunakan hanya kain yang bersih, lembut, dan kering untuk membersihkan permukaan perangkat. Jangan cat perangkat. Lapisan cat dapat menyumbat berbagai komponen bergerak dan menghambat pengoperasian dengan benar. Daur ulang Selalu kembalikan produk elektronik, baterai, dan materi kemasan yang telah digunakan ke tempat pengumpulan khusus. Dengan demikian, Anda membantu mencegah pembuangan limbah yang tidak terkontrol dan mendukung daur ulang materi. Lihat cara mendaur ulang produk Anda di www.nokia.com/recycling. Hak cipta dan informasi lainnya 11 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, Microsoft Mobile Oy menyatakan bahwa produk BH-310 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. TM 2014 Microsoft Mobile. Semua hak dilindungi undang-undang. Microsoft adalah merek dagang dari grup perusahaan Microsoft. Nokia adalah merek terdaftar dari Nokia Corporation. Produk/nama pihak ketiga mungkin merupakan merek dagang dari masing-masing pemiliknya. Dilarang memperbanyak, mengalihkan, menyebarluaskan, atau menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Microsoft Mobile. Microsoft Mobile menerapkan kebijakan pengembangan yang berkelanjutan. Microsoft Mobile berhak mengubah dan menyempurnakan produk yang dijelaskan dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. Merek dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan merek tersebut oleh Microsoft Mobile didasarkan pada lisensi. Isi dokumen ini diberikan "sebagaimana mestinya". Kecuali jika ditetapkan lain dalam undang-undang yang berlaku, tidak ada jaminan apapun, baik tersurat maupun tersirat, termasuk namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat tentang kelayakan untuk diperdagangkan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat sehubungan dengan keakuratan, keandalan, atau isi dokumen ini. Microsoft Mobile berhak mengubah dokumen ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya. Selama diizinkan oleh undang-undang yang berlaku, dalam keadaan apapun, Microsoft Mobile atau pemberi lisensinya tidak bertanggung jawab atas hilangnya data, penghasilan, atau kerugian khusus, insidental, konsekuensial, maupun tidak langsung, apapun penyebabnya. Ketersediaan produk tertentu mungkin berbeda di setiap wilayah. Untuk informasi lebih rinci, hubungi dealer Anda. Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang diatur oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat serta beberapa negara lainnya. Patuhi semua undang-undang yang berlaku.

12 /Edisi 1.1 ID