Pernyataan Kepatuhan. Merek Dagang. Persetujuan Lembaga. Peringatan FCC

dokumen-dokumen yang mirip
Panduan Ringkas. Regulatory model T146 P/N 4J.1C DISPERINDAG No. 0287/ /09.03

Regulatory model IN112/IN114/IN116 P/N PA DISPERINDAG No. 0287/ /09.03

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Buku Petunjuk Dok Layar

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Quick Start. Panduan Ringkas. Regulatory model V2000 and M * * DISPERINDAG No. 0287/ /09.03

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Panduan Network Connection

Panduan penggunamu. ASUS VK222H

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

MB168B/MB168B+ Monitor USB. Panduan Pengguna

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Panduan penggunamu. ASUS MS228H-W

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Pernyataan Kesesuaian. Peringatan FCC. Merek Dagang. Peringatan CE. Kanada. Persetujuan Agensi

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Proyektor Digital Panduan Pengguna

Designjet T7200 Printer Produksi 42-in. Informasi Pendahuluan

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W

Daftar Isi. Pencegahan...2 CATATAN KHUSUS UNTUK MONITOR LCD...2. Isi dalam kardus...3. Petunjuk Pemasangan...3. Merakit Monitor...3. Perhatikan...

Panduan Ringkas. Disperindag No. 0287/ / Regulatory models P1501, P P/N: 4J.0U

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Pernyataan Kesesuaian. Peringatan FCC. Merek Dagang. Peringatan CE. Kanada. Persetujuan Agensi

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Pemberitahuan produk

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Printer Produksi Designjet Z6600 Printer Produksi Foto Designjet Z6800. Informasi Pendahuluan

Panduan Pengoperasian Proyektor Jaringan

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2)

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Peringatan Sebelum Pemasangan. Isi Kemasan IN Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan jika Network Camera basah.

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0

Peringatan FCC. Kanada

Panduan Pengguna. PX839-A DISPERINDAG No. 0287/ /09.03 Model resmi: IN112a/IN114a/IN116a/IN112aT/IN114aT/IN114STa/IN118HDa/IN118HDSTa

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610)

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi

Proyektor Digital Panduan Pengguna

Monitor Ritel HP L6010. Panduan Pengguna

Peringatan Sebelum Melakukan Instalasi. Isi Paket IN - 145

VS228T-P Monitor LCD. Panduan Pengguna

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang...

PANDUAN PENGGUNA AC-35V WIRELESS CHARGING PAD

SX751 / SW752 / SH753 / SU754 Proyektor Digital Panduan Pengguna

Hak Cipta. Pelepasan tanggung jawab hukum. Pengakuan Merek Dagang

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Mulai Dari Sini. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya

Peringatan FCC. Pernyataan Pemenuhan. Merek Dagang. Kanada. Persetujuan Agensi

Peringatan FCC. Pernyataan Pemenuhan. Merek Dagang. Kanada. Persetujuan Agensi

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

PROYEKTOR DATA XJ-V1/XJ-V2. Pedoman Pemakaian

Monitor Backlit LED HP ProDisplay P19A. Panduan Pengguna

Monitor Backlit LED HP ProDisplay P17A. Panduan Pengguna

Peringatan FCC. Persetujuan Agensi

Transkripsi:

Pernyataan Kepatuhan Produsen: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Portland, Oregon 97223-8368 USA Kami menyatakan dengan penuh tanggung jawab bahwa proyektor ini sesuai dengan petunjuk dan norma berikut ini: EMC Directive 2004/108/EC ErP Directive 2009/125/EC EMC: EN 55022: 2010 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2: 2006+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Petunjuk Tegangan Rendah 2006/95/EC Keselamatan: IEC 60950-1:2005; EN 60950-1:2006+A12:2011 Merek Dagang Apple, Macintosh, dan PowerBook adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Apple Computer, Inc. IBM adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Microsoft Corporation. Adobe dan Acrobat adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Adobe Systems Incorporated. Logo DLP dan DLP adalah merek dagang terdaftar Texas Instruments dan BrilliantColor adalah merek dagang Texas Instruments. InFocus, In Focus, dan INFOCUS (bergaya) adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang InFocus Corporation di Amerika Serikat dan negaranegara lainnya CATATAN: Produk ini mencakup peralatan listrik dan elektronik berdasarkan European Union s Waste (Limbah Uni Eropa) dari Electrical and Electronic Equipment ( WEEE ) Directive (2002/96/EC). WEEE Directive menghendaki agar peralatan yang tercakup dikumpulkan dan dikelola secara terpisah dari limbah rumah tangga yang biasa di semua negara anggota UE. Silakan ikuti petunjuk dari badan lingkungan setempat Anda atau tanyakan ke toko di mana Anda membeli produk tersebut tentang opsi pengumpulan atau daur ulang. Peringatan FCC Perangkat ini memenuhi bagian 15 Peraturan FCC. Pengoperasian peralatan ini tergantung pada dua kondisi berikut ini: (1) Perangkat ini tidak dapat menimbulkan gangguan yang membahayakan dan (2) perangkat ini harus menerima setiap gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Catatan: Peralatan ini sudah diuji dan ternyata memenuhi batas-batas perangkat digital Kelas B, sesuai bagian 15 Peraturan FCC. Batas-batas ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang wajar terhadap gangguan yang membahayakan pada pemasangan di tempat tinggal. Peralatan ini menciptakan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat menyebabkan gangguan yang membahayakan komunikasi radio. Bagaimanapun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan gangguan yang membahayakan penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan cara mematikan dan menyalakan, pengguna boleh memperbaiki gangguan itu melalui satu atau lebih langkah-langkah berikut ini: --Atur atau tentukan kembali radio penerima. --Tambahkan pemisah antara peralatan dengan receiver (penerima). --Sambungkan peralatan ke dalam stopkontak pada sirkuit lain dari mana receiver tersambung. --Konsultasikan dengan dealer atau teknisi radio/tv berpengalaman untuk mendapatkan bantuan. Perubahan atau modifikasi yang jelas tidak disetujui oleh InFocus Corporation dapat membatalkan hak untuk mengoperasikan peralatan tersebut. Kanada Peralatan digital Kelas B ini memenuhi Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Persetujuan Lembaga UL, cul, TUV-GS, SASO, SABS, KC, NOM, PCT, PSB, UL-S(Argentina), C-tick, FCC dan CE Persetujuan Negara tertentu lainnya mungkin berlaku. Silakan lihat label sertifikasi produk. Dokumen ini berlaku pada model regulasi IN5552L, IN5554L, IN5555L, IN5852L, IN5854L, dan IN5855L. Nilai input: AC 110-240V, 9-4A, 50-60Hz InFocus berhak mengubah penawaran dan spesifikasi produk setiap saat tanpa pemberitahuan. 1

Daftar Isi Pendahuluan 4 Mengatur posisi proyektor 6 Memasang Langit-Langit 7 Menyambungkan daya 8 Menyambungkan sumber daya komputer 8 Menampilkan gambar 9 Menyesuaikan gambar 10 Menyambungkan perangkat video 11 Sambungan perangkat video 11 Mematikan proyektor 12 Mengatasi gangguan penyetelan Anda 12 Menggunakan remote control (kontrol jarak jauh) 20 Menggunakan tombol keypad 22 Menggunakan menu 23 Menu input 24 Menu gambar 25 Menu lampu 26 Menu perataan 27 Menu kontrol 28 Menu layanan 29 Menggunakan Kontrol Web Proyektor 30 Pemeliharaan 34 Membersihkan lensa 34 Mengganti lampu proyektor 34 Mengganti lensa 36 Mengganti saringan 37 Mengubah roda warna 38 Menggunakan kunci pengaman 39 Lampiran 40 Lensa Opsional 40 Kompatibilitas PiP 46 Perintah RS-232 47 Indeks 55 2

Pertimbangan Pengoperasian Penting untuk Keselamatan Lihat ke panduan ini untuk prosedur menghidupkan dan mematikan dengan benar. Ikuti semua peringatan dan perhatian dalam panduan ini dan pada proyektor. Jangan menghalangi lensa dengan benda apa pun selama proyektor ini digunakan. Menghalangi jalur lampu dapat menyebabkan panas yang berlebihan dan menimbulkan kebakaran. Letakkan proyektor pada posisi horizontal tidak lebih dari 8 derajat dari sumbunya. Letakkan proyektor sedikitnya 4' (1,2m) jauh dari lubang angin panas atau dingin. Jangan menutup lubang angin yang terbuka. Letakkan proyektor ini pada bagian dengan lubang angin yang baik tanpa terhalang dengan lubang angin masuk atau keluar. Jangan letakkan proyektor di atas taplak meja atau penutup lembut lainnya yang dapat menghalangi lubang angin. Jangan letakkan proyektor di tempat dengan sinar matahari langsung, lembab, licin atau berdebu atau di tempat di mana proyektor dapat terkena asap atau uap. Jangan lihat lensa secara langsung selama proyektor digunakan. Jangan jatuhkan proyektor. Jangan tumpahkan cairan di atas proyektor. Cairan yang tumpah dapat merusak proyektor. Gunakan kabel daya yang disediakan. Sambungkan kabel daya ke stopkontak pada terminal arde (pembumian) untuk perlindungan keamanan. Strip daya yang aman dari sentakan direkomendasikan. Jangan terlalu membebani stopkontak dinding. Saat melepaskan kabel daya, pegang colokan, bukan kabel. Cuci tangan setelah mengerjakan kabel yang disertakan pada produk ini. Remote control proyektor menggunakan baterai. Pastikan polaritas baterai (+/ -) sudah sejajar dengan benar. Buang baterai bekas sesuai undang-undang pembuangan setempat. Gunakan kit pemasangan langit-langit yang disetujui InFocus untuk sambungan, lubang angin dan pemasangan yang benar. Garansi ini tidak termasuk kerusakan yang disebabkan oleh pemakaian kit pemasangan langitlangit yang tidak disetujui atau memasang di tempat yang tidak benar. 3 Bila proyektor dipasang pada langit-langit, gunakan pelindung mata untuk mencegah cidera mata sebelum membuka pintu lampu. Proyektor harus dipasang oleh petugas yang memenuhi syarat guna memastikan pengoperasian yang benar dan mengurangi risiko bahaya atau cidera. Anda tidak dirokemendasikan untuk memasang proyektor sendiri. Serahkan semua servis ke petugas servis terjamin. Menyervis sendiri proyektor Anda dapat membahayakan Anda dan akan membatalkan garansi. Gunakan suku cadang penggantian yang ditetapkan oleh InFocus saja. Penggantian tidak resmi dapat mengakibatkan kebakaran, sengatan listrik atau cidera dan dapat membatalkan garansi. Hanya lampu InFocus asli teruji yang dipakai pada proyektor ini. Pemakaian lampu bukan InFocus dapat menyebabkan sengatan listrik dan kebakaran, dan dapat membatalkan garansi proyektor. Hg Lampu mengandung merkuri. Gunakan sesuai dengan undang-undang pembuangan setempat. Lihat www.lamprecycle.org. Proyektor ini menggunakan lampu kaca merkuri bertekanan tinggi. Lampu mungkin gagal sebelum waktunya, atau putus dengan letusan kecil jika digoyang, tergores, atau dipegang saat panas. Risiko lampu yang gagal atau putus juga bertambah karena bertambahnya usia lampu; silakan ganti lampu bila Lamp LED merah. Dalam keadaan putusnya lampu yang tidak mungkin, partikel dapat keluar melalui lubang angin proyektor. Harap jauhkan orang, makanan, dan minuman dari area "jangan dekati" di bawah dan di sekitar proyektor, seperti ditandai dalam gambar. Ikuti petunjuk ini untuk membantu memastikan kualitas gambar dan umur lampu sepanjang umur proyektor. Gagal mengikuti petunjuk ini dapat memengaruhi garansi. Untuk uraian lengkap garansi, lihat brosur Keselamatan/Garansi.

Pendahuluan Aksesori Opsional Aksesori opsional meliputi lensa opsional dan pemasangan langit-langit. Item ini dan aksesori lainnya dapat diperoleh pada situs web kami di www.infocus.com atau di dealer setempat Anda. Proyektor digital baru Anda mudah dihubungkan, mudah digunakan, dan langsung dirawat. Produk ini merupakan proyektor serbaguna yang cukup fleksibel untuk disesuaikan hampir di semua tempat pemasangan. IN5552L dan IN5852L memiliki resolusi XGA 1024 x 768, IN5554L dan IN5854L memiliki resolusi WXGA 1280x800, dan IN5555L dan IN5855L memiliki resolusi WUXGA 1920x1200 asli. Panduan ini berlaku pada tiga produk. Proyektor kompatibel dengan berbagai ukuran komputer dan perangkat video. Catatan: Proyektor ini tidak dikirim beserta lensa. Lensa opsional harus dipilih untuk produk ini. Penerima remote control (IM) Penutup Roda Warna Spesifikasi Produk Untuk membaca spesifikasi terbaru pada proyektor multimedia Anda, pastikan untuk mengunjungi situs web dukungan kami di www.infocus.com/support, karena spesifikasi dapat berubah. Pendaftaran Online Daftarkan proyektor Anda pada situs web kami di www.infocus.com/register untuk mengaktifkan garansi Anda dan menerima pembaruan, pemberitahuan, dan insentif pendaftaran produk. Penerima remote control (IM) Item-Item yang Disertakan ON FOCUS POWER Lensa Kaki Elevator Panel konektor OFF Keypad Penutup Debu ZOOM TEST PATTERN LENS SHIFT ENTER MENU INPUT AUTO SYNC EXIT PICTURE ASPECT NETWORK PIP 1 2 3 OVERSCAN FREEZE LAMP MODE 4 5 6 INFO. LIGHT 7 8 9 CLEAR SHUTTER ID SET 0 Remote Control Proyektor Roda Warna RGBCMY Opsional Kabel Daya Kabel RGB (VGA) Dokumen Tombol daya 4 Konektor Kabel Daya

Panel Konektor Proyektor ini menyediakan opsi sambungan komputer dan video, termasuk: HDMI DVI-D 3G-SDI BNC RGBHV dan YPbPr untuk RGBHV, EDTV dan HDTV Komputer RGB (VGA) S-video Video komposit Proyektor juga menyediakan konektor berikut ini: Porta LAN untuk kontrol jaringan dan server web. Output pemicu layar 12V Jack jarak jauh dengan kabel Kontrol RS-232 untuk kontrol seri. Kode kontrol perintah terdapat pada Lampiran dan pada situs web dukungan kami di www.infocus.com/ support. SDI HDMI DVI-D RGBHV YPbPr Jarak jauh Output Pemicu Layar 12V Output Pemicu Layar 12V Pemicu layar mini-jack 3,5mm menyediakan output 12 volt, 0,25 amp DC. Pemicu aktif saat lampu dinyalakan. Jika Anda menyambungkan layar proyektor Anda ke output ini menggunakan kabel yang ada pada layar Anda, layar akan turun bila lampu dinyalakan dan kembali ke posisi penyimpanan bila lampu dimatikan. LAN RGB (VGA) RS-232 S-video Video komposit 5

Mengatur Posisi Proyektor Untuk menentukan di mana posisi proyektor, perhatikan ukuran dan bentuk layar Anda, tempat stopkontak daya Anda, dan jarak antara proyektor dengan sisa peralatan Anda. Di bawah ini beberapa petunjuk umum: Atur posisi proyektor di atas permukaan yang rata pada sudut kanan layar. Proyektor (dengan lensa zum (pembesaran) standar, LENS-074) harus pada jarak 55.8 /1.42m(XGA) ; 60.2 /1.53m (WXGA) ; 57.2 /1.45m (WUXGA) dari layar proyektor. Lihat lampiran untuk informasi lensa tambahan. Atur posisi proyektor dalam jarak 10 kaki (3m) dari sumber daya Anda dan dalam jarak 6 kaki (1,8m) dari perangkat video Anda (kecuali jika Anda membeli kabel tambahan). Untuk memastikan akses kabel yang cukup, jangan letakkan proyektor dalam jarak 6 inci (0,15m) dari dinding atau benda lain. Atur posisi proyektor pada jarak yang diinginkan dari layar. Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan layar, zum, dan bentuk video menentukan ukuran gambar yang diproyeksikan. Gambar keluar pada sudut yang ditetapkan. Bagaimanapun, fitur pergeseran lensa membuat ofset gambar berubah. Tingkat ofset gambar vertikal untuk semua proyektor adalah -60% hingga +20% (nilai awal 0%), dan ofset gambar horizontal adalah +/-10% (nilai awal 0%). Pada ofset vertikal 20%, bagian bawah gambar adalah 20% dari ketinggian gambar di atas pusat lensa dalam konfigurasi di atas permukaan meja. Ofset 20% Pusat lensa Ofset -60% Ofset Gambar Vertikal adalah -60-% ~ +20% Ofset Gambar horizontal adalah +/-10% 6

Pemasangan Langit-Langit Jika Anda ingin memasang proyektor pada langit-langit: Proyektor harus dipasang oleh petugas yang memenuhi syarat guna memastikan pengoperasian yang benar dan mengurangi risiko bahaya atau cidera. Anda tidak direkomendasikan untuk memasang proyektor sendiri. Kami sangat merekomendasikan pemasangan langit-langit yang disetujui InFocus untuk sambungan, lubang angin dan pemasangan dengan benar. Lihat ke panduan pemasangan pasang langit-langit untuk informasi lebih lanjut. Garansi tidak mencakup kerusakan yang disebabkan pemakaian kit pemasangan langit-langit yang tidak disetujui atau dengan memasang di tempat yang tidak benar. Langit-langit harus cukup kuat untuk mendukung proyektor dan pemasangan harus sesuai ketentuan gedung setempat. Konsultasikan dengan dealer Anda untuk informasi lebih lanjut. Kepekatan maksimum tidak terbatas, namun umur lampu akan terpengaruh negatif. Dukungan maksimum untuk gulungan horizontal adalah +/-10º. Catatan: Umur lampu akan terpengaruh negatif. Jaga jarak semua permukaan yang berdekatan sedikitnya 19,7" (50cm) dari sisi 12" (30cm) dari bagian atas dan bawah proyektor, dan 27,6" (70cm) dari bagian belakang proyektor untuk memelihara kebutuhan aliran udara di sekitar proyektor. 10º 7

MOLEX MOLEX Menyambungkan daya Sambungkan kabel daya warna hitam ke konektor Daya di samping proyektor dan pada stopkontak listrik Anda. Nyalakan tombol daya. LED Daya pada bagian atas proyektor (Halaman 12) menyala merah. CATATAN: Catatan: Sambungan ke sirkuit dengan kapasitas minimum 20A direkomendasikan. Selalu gunakan kabel daya yang dikirimkan bersama proyektor. Menyambungkan sumber komputer Sambungan HDMI 1.3 Colok kabel HDMI ke dalam konektor luar video pada perangkat video dan ke dalam konektor HDMI pada proyektor. Untuk memanfaatkan Warna Dalam HDMI 1.3 (30 bit) Anda harus memiliki sumber 1.3-yang cocok. DVI-D Colok kabel DVI-D ke dalam konektor luar video pada perangkat video dan ke dalam konektor DVI pada proyektor. Sambungan RGB (VGA) Sambungkan salah satu ujung kabel komputer yang disediakan ke konektor RGB pada proyektor dan kabel lainnya ke konektor VGA pada komputer Anda. Jika Anda menggunakan komputer desktop, Anda harus melepaskan kabel monitor dari porta video komputer terlebih dahulu. Sambungan RGBHV Sambungkan salah satu ujung kabel BNC ke komputer dan ujung kabel lainnya ke konektor BNC pada proyektor. Catatan: Proyektor ini tidak mendukung audio. Audio harus dibuat rute terpisah. Sambungkan kabel daya Sambungkan kabel HDMI Sambungkan kabel DVI-D Sambungkan kabel RGB Sambungkan kabel RGBHV 8

Menampilkan gambar Sentuh tombol Power pada keypad atau remote control. Tombol Daya berkedip hijau dan kipas mulai berputar. Bila lampu hidup, layar mulai muncul dan tombol Daya akan berwarna hijau terang. Diperlukan waktu beberapa menit agar gambar mencapai kecerahan penuh. Tidak ada layar permulaan? Dapatkan bantuan Halaman 13. Tekan tombol Power Hidupkan perangkat komputer atau video Anda. Gambar harus muncul pada layar proyektor. Jika tidak muncul, tekan tombol Input pada keypad atau remote control proyektor. Jika Anda menggunakan laptop, pastikan porta video eksternal sudah aktif. Beberapa laptop tidak dihidupkan porta video eksternal secara otomatis saat proyektor tersambung. Biasanya kombinasi tombol seperti Fn + F8 atau tombol CRT/LCD menghidupkan dan mematikan layar eksternal. Letakkan tombol fungsi berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor. Tekan Fn dan tombol fungsi berlabel secara bersamaan. Lihat ke dokumen laptop Anda untuk informasi lebih lanjut tentang kombinasi tombol laptop Anda. Tidak ada gambar pada laptop? Coba tekan tombol Auto Sync pada keypad atau remote control. Dapatkan bantuan Halaman 22. Hidupkan perangkat komputer atau video Aktifkan porta eksternal laptop Tombol monitor atau tombol LCD/CRT Tombol Fn 9

Menyesuaikan gambar Atur posisi proyektor pada jarak yang diinginkan dari layar dengan sudut 90 derajat pada layar. Lihat Lampiran untuk ukuran layar dan jarak yang terhubung dengan beberapa opsi lensa. Menyesuaikan jarak Jika bentuk gambar persegi empat tidak ditengah layar atau area tampilan, sesuaikan Zoom atau Lens Shift dengan menggunakan keypad atau remote control. Focus juga dapat disesuaikan menggunakan keypad atau remote control. Menyesuaikan zum, fokus dan geser lensa Putar kaki elevator untuk menyesuaikan ketinggian proyektor. Hindari meletakkan tangan Anda dekat lubang kipas angin panas yang ada di belakang proyektor. Sesuaikan ketinggian Menyesuaikan Kontras atau Kecerahan pada menu Gambar. Lihat Halaman 25 untuk bantuan dengan penyesuaian menu ini. Kaki elevator Sesuaikan kontras dan kecerahan. 10 INPUT GAMBAR Modus Gambar Kontras Kecerahan Kontras Adaptif Saturasi Corak Warna Gamma Warna Ketajaman Pengurangan Bising Rasio Aspek Pemindaian Berlebihan Penyetelan VGA Sink Otomatis LAMPU PERATAAN <Kecerahan Tinggi > < 100 > < 100 > < Nonaktif > < -----> < -----> < Video > < > < 0 > < 0 > < 16:10 > < Nonaktif > Jalankan KONTROL LAYANAN

Menyambungkan perangkat video Anda dapat menyambungkan perangkat video seperti VCR, pemutar DVD, kamera digital, konsol permainan video, penerima HDTV, dan penyetel TV ke proyektor. Catatan: Proyektor ini tidak mendukung audio. Anda harus menyambungkan langsung audio dari sumber Anda ke sistem stereo atau teater rumah. Anda dapat menyambungkan proyektor ke kebanyakan perangkat video yang dapat output video. Anda tidak dapat menyambungkan secara langsung kabel koaksial yang masuk rumah Anda dari kabel atau perusahaan satelit; sinyal harus melewati penyetel terlebih dahulu. Contoh penyetel adalah kotak kabel digital, VCR, perekam video digital, dan kotak TV satelit. Pada dasarmya, perangkat yang dapat mengubah saluran dianggap penyetel. Walaupun rasio aspek secara otomatis dipilih oleh proyektor berdasarkan input sinyal, Anda dapat mengubah rasio aspek, jika diinginkan. Pengaturan Rasio Aspek proyektor diakses melalui tombol Aspect pada remote control atau melalui Menu Gambar proyektor. Lihat Halaman 25 untuk informasi lebih lanjut. Sambungan perangkat video Tidak ada kabel video yang disediakan bersama proyektor. Anda dapat memesan kabel dari InFocus atau gunakan kabel Anda sendiri. Sambungan HDMI 1.3 HDMI adalah standar, tidak terkompresi, antarmuka semua digital audio/video. HDMI menyediakan antarmuka antar sumber, seperti kotak set-atas, pemutar DVD, dan penerima serta proyektor Anda. Colok kabel HDMI ke dalam konektor luar video pada perangkat video dan ke dalam konektor HDMI pada proyektor. Untuk memanfaatkan Warna Dalam HDMI 1.3 (30 bit) Anda harus memiliki sumber 1.3-yang cocok. 3G-SDI Sambungkan kabel koaksial BNC ke dalam perangkat video. Colok ujung lain kabel ke dalam konektor SDI In pada proyektor. Sambungan video komponen Colok kabel komponen tipe BNC ke dalam perangkat video. Colok ujung lain kabel komponen ke dalam konektor YPbPr bila perlu. Selain itu, Komponen ke adaptor VGA dapat digunakan bersama dengan konektor VGA. Colok kabel komponen ke dalam perangkat video. Colok ujung lain kabel komponen ke dalam adaptor dan colok adaptor ke dalam konektor RGB. Komponen menyediakan output video analog kualitas paling baik. Sambungan S-video Jika perangkat video Anda menggunakan konektor S-video bulat, empat cabang, colok kabel S-video ke konektor S-video pada perangkat video Anda dan ke konektor S-video pada proyektor. S-video mengirimkan kualitas output video lebih tinggi dari komposit. Sambungan video komposit Colok konektor kuning kabel video komposit ke konektor luar video pada perangkat video. Colok konektor kuning lainnya ke konektor Video kuning pada proyektor. Output Video Komposit dari sambungan komposit tidak sebaik kualitas S-video atau kualitas Komponen. Sambungan RGB (VGA) Jika perangkat video Anda memiliki output VGA 15-pin, colok satu ujung kabel komputer yang dimasukkan ke konektor VGA pada sumber video Anda. Colok kabel komputer ke konektor RGB pada proyektor. 3G-SDI Luar Sambungkan satu ujung kabel koaksial BNC ke konektor SDI Out pada proyektor dan ujung lainnya ke proyektor lain pada proyektor rantai daisi. 11

Mematikan proyektor Tabel 1: Perilaku dan arti LED indikator status Auto Power Off (Daya Mati Otomatis) Proyektor memiliki fitur Auto Power Off yang secara otomatis mematikan proyektor jika sumber aktif tidak terdeteksi dan tidak ada pengguna yang berinteraksi dengan proyektor yang dijalankan selama 20 menit. Sesuai nilai awal, fitur ini mati. Mematikan proyektor Untuk mematikan proyektor, tekan tombol Power pada remote control atau keypad dua kali. Lampu mati dan LED berkedip warna oranye selama 10 detik sementara kipas terus berputar untuk mendinginkan lampu. Bila lampu telah dingin, LED berwarna merah dan kipas berhenti. Lepaskan colokan kabel daya dan matikan tombol daya untuk mematikan proyektor sepenuhnya. Mengatasi gangguan pada penyetelan Anda LED Indikator Status pada bagian atas proyektor menandakan kondisi proyektor dan sangat membantu selama mengatasi gangguan. Indikator LED Power: Merah terang Hijau berkedip Hijau terang Oranye berkedip Status Lampu1/Lampu 2: Warna Hijau Berkedip Warna Hijau Terang Warna Merah Berkedip Warna Merah Terang Temp Arti Proyektor sudah terpasang. Tombol power telah ditekan dan perangkat lunak sedang inisialisasi. Proyektor sudah hidup dan terinisialisasi. Tombol power telah ditekan untuk mematikan proyektor dan kipas berputar untuk mendinginkan proyektor. Matikan proyektor dan tunggu selama satu menit, lalu nyalakan lagi proyektor. Jika LED Status menyala lagi, proyektor perlu diservis. Kunjungi www.infocus.com/support untuk menghubungi servis. Lampu sedang pemanasan. Lampu sudah hidup. Terjadi kesalahan pada lampu. Matikan proyektor dan tunggu selama satu menit, lalu nyalakan lagi proyektor. Jika cahaya lampu menyala lagi, ganti lampu dan reset pengatur waktu lampu (Halaman 35). Catatan: proyektor mungkin perlu diservis. Lampu perlu diganti. Proyektor terlalu panas. Pastikan lubang angin tidak terblokir (lihat Halaman 18). Matikan proyektor dan tunggu selama satu menit, lalu nyalakan lagi proyektor. Hubungi Dukungan Teknis jika gangguan terus terjadi. Kunjungi www.infocus.com/support untuk menghubungi servis. 12 Shutter Shutter (penutup) sudah tertutup. Tekan tombol Shutter untuk membuka penutup.

Gangguan Solusi Hasil Tidak ada layar permulaan. Colok kabel daya ke proyektor, hidupkan tombol daya dan tekan tombol daya. Gambar yang benar. Hanya layar permulaan yang muncul. Tekan tombol Input untuk mengaktifkan porta eksternal laptop. Gambar komputer diproyeksikan. Hidupkan ulang laptop 13

Gangguan Solusi Hasil Tidak ada gambar komputer, hanya kata "Sinyal di luar jangkauan." Tekan tombol Auto Sync pada keypad atau remote control. Untuk menyesuaikan tingkat penyegaran komputer, pergi ke Panel Kontrol > Layar > Pengaturan > Lanjutan > Adaptor (berbagai lokasi sesuai sistem pengoperasian). Gambar komputer yang diproyeksikan. Signal out of range Hanya muncul latar belakang laptop saya, bukan ikon Desktop. Anda juga mungkin perlu mengatur resolusi lain pada komputer Anda, seperti yang ditunjukkan dalam gangguan berikut ini, "gambar kabur atau terpotong." Jendela - Nonaktifkan Perluas Desktop Jendela saya pada Panel Kontrol > Layar > Pengaturan > Layar 2 (berbagai lokasi sesuai sistem pengoperasian). Latar Belakang dan Dekstop yang diproyeksikan. Hilangkan centang opsi ini, lalu klik Terapkan 14

Gangguan Solusi Hasil Gambar kabur atau terpotong A A Atur resolusi layar komputer Anda pada resolusi asli proyektor (tab Mulai > Pengaturan > Panel Kontrol > Layar > Pengaturan tab). Gambar bersih dan tidak terpotong. A Untuk laptop, nonaktifkan monitor laptop atau nyalakan mode gandalayar. Gambar tidak pada tengah layar. Menyesuaikan Lens Shift dengan menggunakan keypad atau remote control. Gambar yang benar. 15

Gangguan Solusi Hasil Gambar tidak berbentuk persegi empat. Sesuaikan sudut proyektor, sehingga proyektor membentuk persegi empat dengan layar. Gambar persegi empat. Gambar tidak tajam. Sesuaikan Ketajaman pada menu Gambar. Gambar yang benar. INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Modus Gambar <Kecerahan Tinggi > Kontras < 100 > Kecerahan < 100 > Kontras Adaptif < Nonaktif > Saturasi < ------ > Corak Warna < ------ > Gamma < Video > Warna < > Ketajaman < 0 > Pengurangan Bising < 0 > Rasio Aspek < 16:10 > Pemindaian Berlebihan < Nonaktif > Penyetelan VGA Sink Otomatis Jalankan Gambar tidak sesuai layar 4:3 atau 16:9. Ubah Rasio Aspek ke 4:3 atau 16:9 pada menu Gambar. Gambar yang benar. INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Modus Gambar <Kecerahan Tinggi > Kontras < 100 > Kecerahan < 100 > Kontras Adaptif < Nonaktif > Saturasi < ------ > Corak Warna < ------ > Gamma < Video > Warna < > Ketajaman < 0 > Pengurangan Bising < 0 > Rasio Aspek < 16:10 > Pemindaian Berlebihan < Nonaktif > Penyetelan VGA Sink Otomatis Jalankan 16

Gangguan Solusi Hasil Image turun terbalik. Ganti Mode Proyeksi ke Depan dalam menu Perataan. Gambar yang benar. A INPUT GAMBAR PICTURE LAMPS LAMPU ALIGNMENT PERATAAN KONTROL CONTROL SERVICE LAYANAN Modus Proyeksi < > Depan Modus Kipas Angin < Normal > Kontrol Lensa Memori Lensa Lensa Tengah Jalankan Lipat Kosong Paduan Tepi Cadangan gambar dari kiri ke kanan. Ganti Modus Proyeksi ke Depan dalam menu Perataan. Gambar yang benar. A INPUT GAMBAR PICTURE LAMPS LAMPU ALIGNMENT PERATAAN KONTROL CONTROL SERVICE LAYANAN Modus Proyeksi < Depan > Modus Kipas Angin < Normal > Kontrol Lensa Memori Lensa Lensa Tengah Jalankan Lipat Kosong Paduan Tepi Warna yang diproyeksikan tidak sesuai sumber. Sesuaikan rona, warna, kecerahan, kontras dalam menu Gambar dan/atau ruang warna dalam menu Input. Gambar yang benar. COLOR INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Modus Gambar <Kecerahan Tinggi > Kontras < 100 > Kecerahan < 100 > Kontras Adaptif < Nonaktif > Saturasi < ------ > Corak Warna < ------ > Gamma < Video > Warna < > Ketajaman < 0 > Pengurangan Bising < 0 > Rasio Aspek < 16:10 > Pemindaian Berlebihan < Nonaktif > Penyetelan VGA Sink Otomatis Jalankan COLOR 17

Gangguan Solusi Hasil Video yang terpasang pada presentasi PowerPoint saya tidak berputar di layar. Matikan layar LCD internal pada laptop Anda. Video yang terpasang berputar dengan benar. B Lampu tidak akan menyala dan LED Temp hidup. Pastikan lubang angin tidak terhalang, matikan proyektor dan biarkan hingga dingin selama satu menit. Lampu hidup. LED Temp 18

Gangguan Solusi Hasil Lampu tidak akan menyala dan LED Lamp dihidupkan. Lampu tersebut harus diganti (lihat Halaman 34). Lampu hidup. LED Lampu Pintu Lampu Masih perlu bantuan? Jika Anda membutuhkan bantuan, kunjungi situs web dukungan kami di www.infocus.com/support atau hubungi kami. Periksa bagian Bagaimana Cara untuk mendapatkan informasi tambahan mengenai pemakaian proyektor ini untuk aplikasi teater rumah atau game. Produk ini didukung oleh garansi terbatas. Rencana perpanjangan garansi dapat dibeli dari dealer Anda. Saat mengirim proyektor untuk perbaikan, kami merekomendasikan unit dikirim dengan bahan kemasan asli, atau memiliki perusahaan kemasan profesional yang mengemas unit ini. Silakan asuransikan pengiriman Anda dengan biaya penuh. Ganti lampu 19

Menggunakan remote control Remote control menggunakan dua (2) baterai AA (tidak termasuk). Pasang baterai dengan melepaskan penutup dari belakang remote control, sejajarkan + dan - baterai, dorong baterai ke tempatnya, lalu ganti penutup. Perhatian: Saat membuang baterai, pastikan melakukannya dengan cara-cara yang tepat sesuai lingkungan. Jika remote control basah, bersihkan dengan lap secepatnya sampai kering. Hindari panas dan lembab yang berlebihan. Pastikan polaritas baterai (+/-) sudah disejajarkan dengan benar. Jangan mencampur baterai baru dengan yang lama, atau jenis baterai yang berbeda. Ganti baterai secepat mungkin setelah habis. Lepas baterai dari remote control saat menyimpan atau saat jarak jauh tidak digunakan untuk periode yang panjang. ON FOCUS MENU INPUT AUTO SYNC 1 OVERSCAN 4 POWER ZOOM ENTER PICTURE ASPECT FREEZE INFO. OFF TEST PATTERN LENS SHIFT NETWORK PIP 2 3 5 LAMP MODE LIGHT 7 8 9 EXIT 6 CLEAR SHUTTER ID SET 0 Untuk mengoperasikan, tandai jarak jauh pada proyektor (tidak pada komputer). Jarak pengoperasian optimal adalah sekitar 30' (9m). Tekan tombol Power On dan Off pada remote control untuk menghidupkan dan mematikan proyektor (lihat Halaman 12 untuk informasi tentang mematikan). Tekan tombol Menu jarak jauh untuk membuka sistem menu poyektor. Gunakan tombol panah untuk mengarahkan, dan tombol Enter untuk memilih fitur dan menyesuaikan nilai dalam menu. Lihat Halaman 23 untuk informasi lebih lanjut tentang menu. Remote control juga memiliki: Tombol Focus untuk menghidupkan kontrol fokus. Tombol Zoom untuk menghidupkan kontrol zum. Tombol Test Pattern menghidupkan dan mematikan di antara corak tes yang berbeda. Tombol Lens Shift untuk menghidupkan kontrol geser lensa. Exit menutup menu pada layar (Halaman 23). Tombol Input untuk mengalihkan di antara sumber. Tombol Picture menghidupkan dan mematikan modus gambar lain. Tombol Network menampilkan informasi jaringan. Tombol Auto Sync menyelaraskan ulang proyektor ke sumber. Tombol Aspect menghidupkan dan mematikan di antara rasio aspek (lihat Halaman 25). Tombol PiP untuk menghidupkan fitur PiP. Tombol Overscan menghidupkan dan mematikan di antara modus pemindaian berlebihan. Tombol Freeze membekukan/tidak membekukan gambar sumber yang sedang ditampilkan. Tombol Lamp Mode menghidupkan dan mematikan antara modus lampu tunggal dengan ganda. Tombol - tidak digunakan pada proyektor ini. Tombol Info. menampilkan informasi proyektor dan sumber. Tombol Light menghidupkan lampu belakang remote control Tombol Clear menghapus informasi masukan ID Set. Tombol Shutter untuk mengosongkan layar. Tombol ID Set memungkinkan pengguna untuk mengatur remote control dan ID set proyektor. Tombol ini membantu saat lebih dari satu proyektor digunakan dalam ruangan. Lihat Pengaturan Kode ID untuk bagian Jarak Jauh dan Proyektor pada halaman berikutnya. 20

Opsi Jarak Jauh dengan Kabel Jika batas nirkabel jarak jauh tidak cukup, jarak jauh dapat dipasang kabel langsung ke konektor Jarak Jauh Dengan Kabel proyektor. Mengatur Kode ID untuk Jarak Jauh dan Proyektor Nomor ID yang unik dapat diatur, dengan menyandingkan proyektor dan jarak jauh, sehingga jarak jauh hanya akan mengontrol proyektor yang disandingkan itu. Catatan: Selalu tekan dan tahan tombol ID Set sebelum menekan tombol lain pada jarak jauh dan selalu bebaskan tombol ID Set setelah membebaskan tombol yang lain. Untuk meninjau kembali pengaturan Kode ID yang ada: Tekan dan tahan tombol ID Set pada jarak jauh selama 5-8 detik. Jika kode ID proyektor dan jarak jauh belum diatur, pesan berikut ini muncul, [PJ_ID] X... [RC_ID] X... [RC_TBL] 0. PJ_ID mengacu pada nomor ID proyektor saat ini dan RC_ID mengacu pada nomor ID jarak jauh saat ini. RC_TBL mengacu pada tabel remote control dan tampil 1 jika proyektor dan jarak jauh disandingkan atau 0 jika tidak disandingkan. untuk mengatur Kode ID: 1 Menggunakan perintah RSE RS232 (lihat Perintah kontrol pada halaman 47 untuk informasi lebih lanjut), atur kode ID proyektor. Perintah yang benar adalah RSE1 sampai RSE9. Contohnya, RSE3 mengatur kode ID proyektor ke 3. 2 Untuk memastikan nomor ID proyektor diatur dengan benar, tekan dan tahan tombol ID Set pada jarak jauh selama 5-8 detik dan pastikan bahwa nomor ID proyektor ([PJ_ID]) menampilkan nomor yang Anda masukkan dengan menggunakan perintah RSE. Dalam contoh kami, pesan berikut akan muncul, [PJ_ID] 3... [RC_ID] X... [RC_TBL] 0. 4 Disaat terus menahan tombol ID Set, bebaskan tombol Menu dan tekan tombol yang sesuai dengan nomor ID proyektor diatur pada Langkah #1. Contoh, dengan menekan ID Set dan "3" pada jarak jauh akan mengatur kode ID jarak jauh ke "3". 5 Terus tekan tombol ini sampai muncul pesan konfirmasi. Contoh, jika kode ID proyektor dan jarak jauh diatur ke "3" berhasil, muncul pesan, [PJ_ID] 03... [RC_ID] 03... [RC_TBL] 1. Catatan: Jika nomor PJ_ID dan RC_ID cocok, tetapi muncul RC_TBL 0, tekan dan tahan tombol ID Set untuk tambahan selama 5-8 detik. 6 Proyektor dan jarak jauh sekarang telah disandingkan. Jarak jauh lain tidak akan mengoperasikan proyektor ini. Untuk menghapus pengaturan Kode ID yang ada: Tekan dan tahan tombol ID Set dan tombol Clear secara bersamaan selama 5-8 detik, atau sampai muncul pesan ID Dihapus. Ini menghapus nomor ID jarak jauh. Catatan: Jika tidak perlu menghapus nomor ID proyektor, namun jika Anda ingin melakukannya, Anda harus reset nomor ID proyektor dengan menggunakan kode perintah RSE RSE255. Mengatasi gangguan jarak jauh Pastikan baterai dipasang dengan orientasi yang benar dan tidak mati. Pastikan Anda menandakan jarak jauh pada proyektor atau layar, bukan komputer, dan dalam batas jarak jauh 32,8 (10m) pada +/- 30 derajat. Untuk hasil terbaik, tandai jarak jauh pada proyektor. 3 Untuk mengatur nomor ID jarak jauh, tekan dan tahan tombol ID Set dan tombol Menu bersamaan selama 5-8 detik atau sampai muncul pesan, Silakan tekan ID SET + # 21

Menggunakan tombol keypad Sebagian besar tombol diuraikan secara lengkap pada bagian lain, namun di bawah ini adalah ikhtisar fungsi-fungsinya: Power menghidupkan dan mematikan proyektor (Halaman 8). Input mengubah sumber aktif (Halaman 8). Auto Sync menyelaraskan ulang proyektor ke sumber. Aspect - menghidupkan dam mematikan modus rasio aspek lain. Shutter Open - membuka penutup. Shutter Close - menutup penutup. Menu - membuka menu pada layar (Halaman 23). Panah Atas/Bawah/Kiri/Kanan mengarahkan dan menyesuaikan pengaturan dalam menu (Halaman 23). Enter - memastikan modus pilihan dalam menu (Halaman 23). Exit - mengeluarkan menu pada layar (Halaman 23). Lens Shift - menggeser posisi lensa ke atas, bawah, kiri dan kanan. Focus +/- - menyesuaikan fokus gambar. Zoom +/- - menambah dan mengurangi ukuran gambar. Tombol navigasi menu 22

Menggunakan menu Untuk membuka menu, tekan tombol Menu pada keypad atau remote control. Gunakan tombol panah kiri dan kanan untuk memindahkan antar menu, dan atas dan bawah untuk mengarahkan item menu yang diinginkan. Setelah item menu disorot, tombol panah kiri dan kanan dapat digunakan untuk menyesuaikan nilai, pilih opsi, hidupkan atau matikan menu, atau masukkan submenu. Tekan tombol Exit untuk keluar langsung dari sistem menu atau tekan tombol Menu untuk kembali ke bilah menu utama dan akhirnya menu ditutup. Menu dikelompokkan sesuai pemakaian: Menu Input memberikan pilihan dan penyesuaian sumber tertentu. Menu Gambar memberikan penyesuaian gambar umum. Menu Lampu menyediakan pilihan lampu dan penyesuaian daya. Menu Perataan menyediakan penyesuaian tertentu pada pemasangan. Menu Kontrol menyediakan penyesuaian jenis penyetelan yang tidak sering diubah. Menu Layanan menyediakan informasi tentang proyektor dan sumber. INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Seleksi Input PiP Pola Tes Ruang Warna Otomatis > < Kunci Input < Otomatis > Latar Belakang < Logo > Standar Video < ------ > Atur Sink Otomatis < Selalu > Menu Input INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Modus Kecerahan Tinggi > < Daya < Eco > Elevasi Tinggi < Nonaktif > Tingkat Daya Suai < Nonaktif > Status Lampu 1 Nonaktif Status Lampu 2 Aktif Menu Lampu INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Modus Gambar <Kecerahan Tinggi > Kontras < 100 > Kecerahan < 100 > Kontras Adaptif < Nonaktif > Saturasi < ------ > Corak Warna < ------ > Gamma < Video > Warna < > Ketajaman < 0 > Pengurangan Bising < 0 > Rasio Aspek < 16:10 > Pemindaian Berlebihan < Nonaktif > Penyetelan VGA Sink Otomatis Jalankan Menu Gambar INPUT GAMBAR PICTURE LAMPS LAMPU ALIGNMENT PERATAAN KONTROL CONTROL SERVICE LAYANAN Modus Proyeksi < > Depan Modus Kipas Angin < Normal > Kontrol Lensa Memori Lensa Lensa Tengah Jalankan Lipat Kosong Paduan Tepi Menu Perataan Tombol navigasi menu INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Daya Jaringan < Standar > Eco Daya Nonaktif Otomatis < Nonaktif > Daya Aktif Otomatis < Nonaktif > Kontrol Proyektor < Jaringan > Jaringan Logo Mulai < Aktif > Pemicu < Otomatis > Cari Otomatis < Nonaktif > Dinamika Hitam < Nonaktif > Bahasa INPUT GAMBAR PICTURE LAMPS LAMPU ALIGNMENT PERATAAN KONTROL CONTROL SERVICE LAYANAN Model : IN5552L Nomor Seri : C277XXXX00807 Versi Software: ME01-GE02-Ub02-5050-39-DPNE02-P03-E07 VGA / Nonaktif Aktif/Sumber PiP: Jam Piksel : 83.51 MHZ Format Sinyal : 1280x800@60Hz Tingkat Muat Ulang H/V: H: 49.726 KHZ V: 60 HZ Waktu Lampu 1 : 5 JAM Waktu Lampu 2 : 3 JAM Waktu Daya Aktif 5 JAM < Nonaktif Biru Saja > Atur Ulang Pabrik Menu Kontrol Menu Layanan 23

Menu input Pilihan Input: Memungkinkan Anda untuk memilih sumber yang ingin Anda tampilkan. PiP: Memungkinkan Anda menampilkan dua sumber terpisah, sumber tombol, dan pilih di antara lima opsi penempatan PiP lainnya. Tekan tombol Enter pada jarak jauh atau panel kontrol untuk mengakses submenu PiP. Hidupkan Opsi PiP untuk mengakses Input PiP, Tukar PiP dan fitur Posisi. Tinjau ulang Keselarasan PiP pada halaman 46 untuk opsi konfigurasi PiP. Corak Tes: Memungkinkan Anda untuk memilih antara berbagai layar corak tes. Ruang Warna: Opsi ini digunakan pada komputer dan sumber video komponen. Ini memungkinkan Anda untuk memilih ruang warna yang sudah ditetapkan secara khusus untuk sinyal input. Bila Auto dipilih, proyektor secara otomatis menentukan standar. Untuk memilih pengaturan lain, matikan Auto, lalu pilih di antara opsi komputer lain dan video. Kunci Input: Memungkinkan Anda untuk memilih secara otomatis nilai kerangka output (48Hz, 50Hz atau 60Hz). Bila Auto dipilih, proyektor secara otomatis menentukan standar. Latar Belakang: Memungkinkan Anda untuk memilih layar biru, hitam atau putih kosong sebagai ganti logo InFocus awal. Standar Video: Ini memungkinkan Anda untuk memilih standar video yang secara khusus sudah ditetapkan untuk sinyal input. Bila Auto dipilih, proyektor secara otomatis menentukan standar. Untuk memilih pengaturan lain, matikan Auto, lalu pilih di antara opsi lainnya. Sesuaikan Auto Sync: Memungkinkan Anda memilih saat Anda ingin proyektor menyelaraskan gambar. Auto akan menyelaraskan gambar bila pemilihan waktu yang berbeda terdeteksi. Selalu dapat menyelaraskan gambar setiap kali sumber baru terdeteksi. Off tidak pernah menyelaraskan gambar. INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Seleksi Input PiP Pola Tes Ruang Warna Otomatis > < Kunci Input < Otomatis > Latar Belakang < Logo > Standar Video < ------ > Atur Sink Otomatis < Selalu > Menu Input 24

Menu Gambar Modus Gambar: Pratata disediakan untuk mengoptimalkan proyektor agar menampilkan presentasi komputer dan gambar video sesuai kondisi tertentu. Pilih di antara Kecerahan Tinggi, Presentasi dan Video. Kontras: Mengontrol derajat perbedaan di antara bagian gambar yang paling cerah dan paling gelap dan mengubah jumlah hitam putih pada gambar. Kecerahan: Mengubah intensitas gambar. Kontras Adaptif: Hidupkan fitur ini untuk memungkinkan proyektor mengubah rasio kontras berdasarkan area gambar yang berbeda. Saturasi: Hanya untuk sumber Komposit/S-video. Memungkinkan Anda untuk menyesuaikan tingkat saturasi warna gambar. Corak Warna: Hanya untuk sumber Komposit/S-video. Memungkinkan Anda untuk menyesuaikan corak warna. Gamma: Memungkinkan Anda memilih opsi gamma warna Video, Film, dan Grafis. Warna: Tekan tombol Enter pada remote control atau panel kontrol untuk mengakses submenu warna. Suhu Warna: Mengubah intensitas warna. Pilih nilai kehangatan relatif yang tercantum. (Hanya untuk sumber Komposit/S-video.) Pangkas: Memungkinkan Anda untuk mengubah penaikan warna (ofset) dan penguatan warna saluran merah, hijau, dan biru. Ketajaman: Ubah kejernihan tepi gambar video. Pilih pengaturan ketajaman. Pengurangan Bising: Mengurangi kebisingan sementara dan/atau kebisingan spasial dalam gambar. Rasio Aspek: Menyesuaikan rasio lebar gambar pada ketinggian gambar. Pilih antara 16:9, 1.88, 2.35, Kotak Surat, Asli, Tidak Berkala, 5:4, 4:3, dan 16:10. Overscan: Menghilangkan bising sekitar gambar video. Penyetelan VGA: Tekan tombol Enter pada jarak jauh atau panel kontrol untuk mengakses submenu Penyetelan VGA. Anda dapat menyesuaikan total H, mulai H, tahap H, dan mulai V. Auto Sync: Memaksa proyektor untuk mendapatkan kembali dan mengunci sinyal input. Ini berguna bila kualitas sinyal lemah. Tekan tombol Enter pada jarak jauh atau panel kontrol untuk menyelaraskan sinyal secara otomatis. 25 INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Modus Gambar <Kecerahan Tinggi > Kontras < 100 > Kecerahan < 100 > Kontras Adaptif < Nonaktif > Saturasi < ------ > Corak Warna < ------ > Gamma < Video > Warna < > Ketajaman < 0 > Pengurangan Bising < 0 > Rasio Aspek < 16:10 > Pemindaian Berlebihan < Nonaktif > Penyetelan VGA Sink Otomatis Jalankan Menu Gambar

Menu Lampu Modus: Memungkinkan Anda untuk memilih di antara modus lampu tunggal dengan ganda. Catatan: Saat menggunakan modus lampu tunggal, lampu dengan jumlah jam lampu setidaknya hidup. Setiap lampu tidak dapat dipilih pengguna. Daya: Memungkinkan Anda memilih antara Normal, Tingkat Daya Suai, dan tingkat daya Eco. Bila Tingkat daya Suai dipilih, maka item menu Tingkat Daya Suai dapat disesuaikan. Bila Eco dipilih, output lampu dan kecepatan kipas diturunkan, membuat lampu lebih redup dan proyektor lebih pelan. Elevasi Tinggi: Fitur ini harus di Hidupkan bila proyektor sedang digunakan pada ketinggian lingkungan 5500" (1600m) dari permukaan laut. Catatan: Menghidupkan Elevasi Tinggi dapat menyebabkan kipas berputar lebih cepat dan perlahan lebih keras. Jika proyektor digunakan di atas 5500" dan (1600m) dan fitur ini Off, proyektor dapat mati dan kelebihan panas. Tingkat Daya Suai: Memungkinkan Anda menyesuaikan tingkat daya yang diinginkan secara manual. Gunakan tombol panah kiri dan kanan untuk menyesuaikan tingkat. Tekan tombol Menu untuk kembali ke sistem menu atau Exit untuk keluar dari fitur Tingkat Daya Suai dan sistem menu. Catatan: Daya harus diatur pada Tingkat Daya Suai untuk mengakses fitur ini. Status Lampu 1: Menampilkan status Lampu 1. Item ini hanya untuk dibaca. Untuk memilih modus lampu tunggal dan ganda, gunakan Modus. Status Lampu 2: Menampilkan status Lampu 2. Item ini hanya untuk dibaca. Untuk memilih modus lampu tunggal dan ganda, gunakan Modus. INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Modus Kecerahan Tinggi > < Daya < Eco > Elevasi Tinggi < Nonaktif > Tingkat Daya Suai < Nonaktif > Status Lampu 1 Nonaktif Status Lampu 2 Aktif Menu Lampu 26

Menu perataan Modus Proyeksi: Memungkinkan Anda mengubah orientasi gambar untuk dipasang di langit-langit, belakang-proyeksi dan orientasi di atas meja. Modus Kipas: Memungkinkan Anda memilih posisi miring kipas secara manual. Sesuai nilai awal, posisi horizontal (normal), tetapi jika dipasang pada sudut, karena itu direkomendasikan agar modus kipas diubah ke Atas atau Bawah. Catatan: Umur lampu akan terpengaruh bila Atas atau Bawah dipilih. Kecepatan kipas juga berubah pada setiap orientasi. Kontrol Lensa: Memungkinkan Anda menyesuaikan pergeseran lensa. Ini sama dengan menekan tombol Lens Shift pada keypad atau remote control. Memori Lensa: Memungkinkan Anda menyimpan pengaturan geser lensa, zum dan fokus pada sumber tertentu ke salah satu dari 10 lokasi memori. Tekan tombol Enter untuk mengakses submenu Memori Lensa. Gunakan fitur Simpan Memori untuk menyimpan hingga 10 pengaturan lensa sumber-tertentu. Gunakan Muat Memori untuk menyimpan ulang pengaturan yang disimpan. Lensa Tengah: Tekan tombol Enter pada jarak jauh atau panel kontrol untuk lensa tengah. Lipat: Memungkinkan Anda menyesuaikan posisi bagian utama, rotasi, alat jepit/ barrel, dan posisi sudut. Ini secara khusus berguna bila memproyeksikan pada permukaan yang tidak rata atau berputar bila menumpuk dua proyektor dan menindih gambar. Tekan tombol Enter untuk mengakses submenu. Untuk melakukan penyesuaian lipat, sorot opsi yang diinginkan dan tekan tombol Enter. Gunakan tombol panah untuk melakukan penyesuaian. Pilih Reset untuk kembali ke pengaturan nilai awal pabrik. Pengosongan: Memungkinkan Anda menyesuaikan jarak layar (pengosongan) pada tepi atas, bawah, kiri dan kanan sinyal input. Edge Blend: Bila diatur ke Aktif, Anda dapat menyesuaikan lebar tepi dan tingkat hitam naik. Corak Perataan juga tersedia. INPUT GAMBAR PICTURE LAMPU LAMPS ALIGNMENT PERATAAN KONTROL CONTROL SERVICE LAYANAN Modus Proyeksi < > Depan Modus Kipas Angin < Normal > Kontrol Lensa Memori Lensa Lensa Tengah Jalankan Lipat Kosong Paduan Tepi Menu Perataan 27

Menu kontrol Daya Jaringan Eco: Bila fitur ini diatur ke Standar, Kontrol Proyektor diatur ke RS232 dan semua fungsi jaringan tetap bekerja bila proyektor dalam kondisi siaga (dimatikan tetapi tersambung dengan Daya AC). Bila fitur ini diatur ke Eco, fungsi jaringan tidak akan bekerja bila proyektor dalam kondisi siaga. Daya Mati Otomatis: Bila fitur ini hidup, proyektor secara otomatis dimatikan setelah tidak ada sinyal terdeteksi selama 20 menit. Jika sinyal aktif diterima sebelum daya proyektor mati, gambar akan ditampilkan. Daya Hidup Otomatis: Bila fitur ini hidup, proyektor secara otomatis hidup bila daya listrik tersambung. Ini memungkinkan kontrol proyektor terpasang di langitlangit pada tombol daya dinding. Kontrol Proyektor: Memungkinkan Anda memilih antara metode kontrol proyektor RS232 dengan LAN. Jaringan: Tekan tombol Enter untuk meninjau ulang pengaturan jaringan saat ini. Catatan: Konfigurasi dan operasi jaringan dilakukan melalui Utilitas Konfigurasi LAN. Logo Permulaan: Bila fitur ini aktif, proyektor akan menampilkan logo InFocus setelah mulai. Pemicu: Jika Anda mengaktifkan fitur ini dan menyambungkan layar proyektor Anda ke output ini menggunakan kabel yang berasal dari layar Anda, layar akan turun bila lampu dinyalakan dan kembali ke posisi penyimpanan bila lampu dimatikan. Cari Otomatis: Bila fitur ini aktif, proyektor secara otomatis menemukan sumber aktif. Untuk menampilkan sumber lainnya, Anda harus memilih secara manual salah satu dengan menekan tombol Input pada remote control atau keypad. Hitam Dinamis: Hidupkan fitur ini saat menonton video gerak untuk meningkatkan kontras layar yang lebih gelap. Bahasa: Memungkinkan Anda memilih bahasa pada menu pada layar. INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Daya Jaringan < Standar > Eco Daya Nonaktif Otomatis < Nonaktif > Daya Aktif Otomatis < Nonaktif > Kontrol Proyektor < Jaringan > Jaringan Logo Mulai < Aktif > Pemicu < Otomatis > Cari Otomatis < Nonaktif > Dinamika Hitam < Nonaktif > Bahasa Menu Kontrol 28

Menu layanan Model: Menampilkan jumlah daya proyektor (hanya untuk dibaca). Nomor Seri: Menampilkan nomor seri proyektor (hanya untuk dibaca). Versi Perangkat Lunak: Menampilkan versi firmware saat ini yang digunakan proyektor (hanya untuk dibaca). Sumber Aktif/PiP: Menampilkan jenis sumber yang digunakan dalam jendela Gambar dalam Gambar (hanya untuk dibaca). Jam Piksel: Menampilkan pengaturan jam piksel sumber saat ini (hanya untuk dibaca). Format Sinyal: Menampilkan pengaturan format sinyal sumber saat ini (hanya untuk dibaca). Tingkat Muat Ulang H/V: Menampilkan pengaturan tingkat muat ulang horizontal dan vertikal dari sumber saat ini (hanya untuk dibaca). Waktu Lampu 1: Menampilkan jumlah jam Lampu 1 yang telah digunakan (hanya untuk dibaca). Waktu Lampu 2: Menampilkan jumlah jam Lampu 2 yang telah digunakan (hanya untuk dibaca). Waktu Daya hidup: Menampilkan jumlah jam proyektor yang telah digunakan (hanya untuk dibaca). Hanya untuk biru: Menampilkan layar biru yang digunakan untuk kalibrasi warna. Reset Pabrik: Menyimpan ulang semua pengaturan ke nilai awal mereka. Catatan: Anda harus memastikan hal ini sebelum reset terjadi dengan mengklik "OK" untuk Mengatur Ulang Semua? kotak dialog. INPUT GAMBAR PICTURE LAMPU LAMPS ALIGNMENT PERATAAN KONTROL CONTROL SERVICE LAYANAN Model : IN5552L Nomor Seri : C277XXXX00807 Versi Software: ME01-GE02-Ub02-5050-39-DPNE02-P03-E07 VGA / Nonaktif Aktif/Sumber PiP: Jam Piksel : 83.51 MHZ Format Sinyal : 1280x800@60Hz Tingkat Muat Ulang H/V: H: 49.726 KHZ V: 60 HZ Waktu Lampu 1 : 5 JAM Waktu Lampu 2 : 3 JAM Waktu Daya Aktif 5 JAM < Nonaktif Biru Saja > Atur Ulang Pabrik Menu Layanan 29

Menggunakan Kontrol Web Proyektor Kontrol Web Proyektor memungkinkan Anda untuk mengkonfigurasikan dan mengontrol proyektor yang dijaring melalui peramban web. CATATAN: Halaman web proyektor selalu ditampilkan dalam bahasa Inggris. Mengkonfigurasi dan Mengontrol Proyektor melalui Peramban Web Sebelum menggunakan Kontrol Web Proyektor, proyektor Anda harus dikonfigurasikan pada jaringan Anda dengan benar. Konsultasikan dengan administrator jaringan Anda sebelum menyambungkan proyektor ke jaringan. Konfigurasi jaringan proyektor yang tidak benar dapat menyebabkan gangguan pada jaringan Anda. Anda dapat mengontrol proyektor dan melakukan penyesuaian melalui jaringan dengan menggunakan peramban web pada komputer yang tersambung ke jaringan yang sama dengan proyektor. CATATAN: Komputer dan proyektor harus memiliki alamat IP yang benar, dan harus berbagi subnet mask dan gateway yang sama. Alamat IP awal proyektor adalah 192.168.0.100. Pengaturan jaringan proyektor hanya dapat diubah melalui peramban web. JavaScript harus diaktifkan di peramban Anda untuk menggunakan halaman web proyektor dengan benar. Jika JavaScript dinonaktifkan, lihat berkas Bantuan pada peramban web Anda secara lengkap tentang acara menonaktifkannya. Kontrol Proyektor pada menu Kontrol proyektor harus diatur ke Jaringan. Untuk memiliki akses ke Kontrol Web Proyektor setiap saat, Daya Jaringan Eco pada menu Kontrol juga harus diatur ke Standar. Masuk Untuk masuk ke Kontrol Web Proyektor, ikuti langkah-langkah berikut: 1 Pastikan proyektor tersambung ke jaringan dan daya AC. 2 Pastikan bahwa pengaturan menu proyektor Mengontrol > Kontrol Proyektor yang diatur ke Jaringan. INPUT GAMBAR LAMPU PERATAAN KONTROL LAYANAN Jaringan Daya Jaringan < Standar > Eco Alamat IP 172.20.10.11 Daya Nonaktif Otomatis < Nonaktif > Subnet Mask 255.255.255.00 Daya Aktif Otomatis < Nonaktif > Gateway 172.20.10.01 Kontrol Proyektor < Jaringan > DHCP < Aktif > Jaringan Logo Mulai < Aktif > Pemicu < Otomatis > Cari Otomatis < Nonaktif > Dinamika Hitam < Nonaktif > Bahasa Kontrol >Submenu Jaringan 3 Pergi ke Kontrol > Jaringan lalu klik tombol Enter pada remote control. Alamat IP akan muncul pada di sebelah kiri. Pastikan bahwa pengaturan DHCP diatur ke ON. Catatan: Jika Anda mengubah pengaturan DHCP ke ON, Anda mungkin harus keluar dan memasukkan ulang menu untuk melihat alamat IP. 4 Buka peramban web pada komputer Anda. 5 alamat IP proyektor (diawali dengan http://) ke bilah alamat peramban web. Contoh: Jika alamat IP adalah 192.168.0.100, masukkan http:/ /192.168.0.100 ke bilah alamat peramban. Catatan: Jika Anda tidak tahu alamat IP proyektor, hidupkan proyektor dan lihat lagi informasi jaringan dalam submenu Jaringan > Kontrol. 6 Antarmuka pengguna web akan terbuka. Informasi proyektor akan muncul. 30

Menggunakan Kontrol Web Proyektor Perubahan yang Anda buat akan segera berfungsi. Untuk mengubah pengaturan numerik (mis. Kecerahan): Klik tombol naik atau turun yang sesuai. Untuk menjalankan perintah (mis. Sumber): Klik tombol yang sesuai. Submenu Lens Adjustments: memungkinkan Anda untuk menyesuaikan lens zoom, focus dan posisi. Menu Kontrol Submenu Source/General: memungkinkan Anda untuk mengubah source video, menghidupkan proyektor atau membuat standby, membuka dan menutup shutter, dan mengatur projector control dengan network atau kontrol RS232. Submenu Geometry Adjust: memungkinkan Anda untuk menyesuaikan blanking, warp, four corners dan aspect ratio pada proyektor. Submenu Image Settings: memungkinkan Anda untuk menyesuaikan contrast, brightness, saturation, hue, sharpness, phase dan gamma untuk sumber video yang diproyeksikan. 31

Submenu Edge Blend: memungkinkan Anda untuk menyesuaikan edge blend, blend width, black level uplift dan black level uplift. Menu Konfigurasi Submenu IP Configuration: memungkinkan Anda untuk memasukkan secara manual konfigurasi alamat IP untuk proyektor Anda. Konsultasikan dengan administrator jaringan Anda sebelum melakukan perubahan pada halaman ini; konfigurasi jaringan proyektor yang tidak benar dapat menyebabkan gangguan pada jaringan Anda. Submenu Advanced Control: memungkinkan Anda untuk menyesuaikan color temperature, color offset and color gain pada proyektor. Submenu Advanced Diagnostic: menampilkan informasi kode kesalahan hanya untuk dibaca yang digunakan dalam mengatasi gangguan. 32