DAS WESENTLICHE. LEICA CL

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "DAS WESENTLICHE. LEICA CL"

Transkripsi

1 LEICA CL PANDUAN

2 a PLAY FN MENU LEICA CAMERA WETZLAR GERMANY c 31 31a 32a 32b a 37

3 NAMA KOMPONEN Tampilan depan 1 Mata kait 2 Tombol pelepas lensa 3 LED timer otomatis / lampu bantuan AF 4 Bayonet 5 Strip kontak Tampilan atas 6 mikrofon 7 Dudukan aksesori 8 Tombol utama 9 Tombol rana 10 Tombol pengaturan 11 Tombol roda kecepatan 12 Tampilan atas 13 Tombol pengaturan 14 Tombol roda kecepatan Tampilan belakang 15 Loudspeaker 16 Tombol MENU 17 Tombol FN 18 Tombol PLAY 19 Jendela bidik 20 Sensor mata 21 Roda pengatur dioptri 22 Tombol pilihan 23 Tombol tengah 24 LED status 25 Monitor Tampilan bawah 26 Flap untuk tempat baterai dan slot kartu memori a Gagang pengunci/pelepas 27 Ulir tripod 28 Pengunci geser baterai 29 Tempat baterai 30 Slot kartu memori Lensa 31 Tudung lensa a Titik indeks 32 Bingkai depan a Bayonet eksternal untuk tudung lensa b Titik indeks untuk tudung lensa c Ulir internal untuk filter 33 Cincin pengatur jarak 34 Ring pengatur jarak titik fokus 35 Indeks untuk jarak titik fokus 36 Ring tetap a Tombol indeks merah untuk mengganti lensa 37 Strip kontak ID Nama komponen 1

4 ID PENDAHULUAN Pelanggan yang terhormat, kami harap Anda sangat puas dan sukses dalam mengambil foto menggunakan Leica CL yang baru. Agar dapat menikmati performa optimal Leica CL sepenuhnya, baca panduan ini terlebih dulu. Agar dapat langsung menggunakan kamera Leica baru Anda, gunakanlah Quick Start Guide. KOMPONEN PENGGANTI No. pemesanan Penutup bayonet bodi Penutup dudukan aksesori Tali bahu Baterai lithium-ion Leica BP-DC Charger baterai Leica BC-DC ISI KEMASAN Sebelum menggunakan Leica CL, periksa kelengkapan aksesori yang disertakan. a. Baterai lithium-ion Leica BP-DC12 b. Charger baterai Leica BC-DC12 dengan kabel daya yang dapat diganti c. Tali bahu d. Penutup bayonet bodi e. Penutup dudukan aksesori f. Kartu registrasi AKSESORI Untuk detail mengenai tipe aksesori Leica CL yang lengkap, kunjungi situs web Leica Camera AG: Pembuangan perangkat listrik dan elektronik (Berlaku untuk UE dan negara Eropa lainnya dengan sistem pengumpulan terpisah.) Perangkat ini memiliki komponen listrik dan/atau elektronik, sehingga tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa! Sebagai gantinya, serahkan komponen tersebut ke tempat pembuangan khusus yang telah disiapkan oleh otoritas setempat. Anda tidak akan dikenakan biaya. Jika perangkat berisi baterai yang dapat diganti, keluarkan terlebih dulu dan jika perlu, buang baterai tersebut dengan benar. Untuk informasi lebih lanjut tentang pembuangan yang aman, hubungi pemerintah setempat, perusahaan pembuangan limbah, atau toko tempat Anda membeli perangkat tersebut. 2 Perubahan pada desain dan versi dapat terjadi sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.

5 Arti dari berbagai kategori petunjuk dalam panduan ini Informasi tambahan Penting Kelalaian dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera, komponen aksesori, atau gambar Perhatian Kelalaian dapat mengakibatkan cedera Tanggal produksi kamera terdapat pada label di kartu jaminan atau pada kemasan. Bentuk penulisannya adalah tahun/bulan/hari. Dalam menu kamera, akan Anda temukan persetujuan khusus untuk perangkat ini. Dalam Main Menu (halaman ke-5), pilih Camera Information Dalam submenu Camera Information, pilih Regulatory Information. PEMBERITAHUAN HUKUM Patuhi undang-undang hak cipta secara cermat. Gambar dan publikasi yang diambil dari media yang sudah ada, misalnya kaset, CD, atau materi lainnya yang telah dipublikasikan maupun disiarkan dapat melanggar undang-undang hak cipta. Ketentuan ini juga berlaku untuk seluruh perangkat lunak yang disertakan. Mengenai penggunaan video yang dibuat dengan kamera ini akan berlaku sebagai berikut: Produk ini dilisensikan dalam Lisensi Portofolio Paten AVC dan untuk penggunaan pribadi oleh pengguna akhir. Selain itu, jenis penggunaan tersebut juga diizinkan untuk pengguna akhir yang tidak menerima kompensasi, misalnya. (i) untuk pengkodean sesuai standar AVC ("Video AVC") dan/atau (ii) pendekodean video AVC sesuai standar AVC yang dikodekan oleh pelanggan akhir sebagai bagian dari penggunaan pribadi dan/atau diperoleh dari pemasok video yang dilisensikan untuk menyediakan video AVC. Untuk semua penggunaan lainnya, lisensi tidak akan diberikan, baik secara tersurat maupun tersirat. Semua penggunaan lainnya, terutama penyediaan video AVC dengan pembayaran, mungkin memerlukan perjanjian lisensi terpisah dengan MPEG LA, L.L.C. Informasi lebih lanjut dapat diperoleh dari MPEG LA, L.L.C. di Logo SD adalah merek dagang terdaftar. Nama lain, nama perusahaan, dan nama produk yang disebutkan dalam panduan ini adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan terkait. ID 3

6 ID Petunjuk keselamatan 4 PETUNJUK KESELAMATAN Simpan komponen kecil (misalnya penutup dudukan aksesori) secara umum sebagai berikut: jauh dari jangkauan anak-anak di tempat yang aman dari kehilangan dan pencurian Komponen elektronik modern bereaksi secara sensitif terhadap pelepasan daya elektrostatis. Karena seseorang yang misalnya berlari di atas karpet sintetis dapat dengan mudah menghasilkan daya lebih dari volt, pelepasan muatan elektrostatis akan terjadi melalui sentuhan dengan kamera, terutama jika kamera berada di atas permukaan konduktif. Jika hanya menyentuh bodi kamera, pelepasan muatan ini sama sekali tidak berbahaya untuk peralatan elektronik. Untuk alasan keamanan, namun, jangan sentuh bagian luar kontak yang diarahkan secara eksternal, misalnya yang ada di hotshoe, terlepas dari sirkuit pengaman internal tambahan. Untuk membersihkan bidang kontak, jangan gunakan kain serat optik halus (sintetis); namun gunakan kain katun atau linen. Jika sebelumnya Anda memegang pipa pemanas atau pipa air (bahan konduktif yang tersambung dengan "arde") dengan sengaja, maka muatan elektrostatis yang mungkin ada akan terlepas secara aman. Hindari kontaminasi dan oksidasi pada bidang kontak dengan menyimpan kamera di tempat kering serta memasang penutup lensa dan penutup dudukan lampu kilat dan penutup soket jendela bidik. Anda hanya boleh menggunakan aksesori yang disarankan untuk mencegah gangguan, hubungan arus pendek, atau sengatan listrik. Jangan coba mengeluarkan bagian komponen (penutup). Perbaikan yang tepat hanya dapat dilakukan di pusat servis resmi. Jangan gunakan kamera di dekat perangkat dengan medan magnet dan medan elektrostatik atau elektromagnetik yang kuat (misalnya, oven induksi, oven microwave, TV, monitor komputer, konsol video game, ponsel, dan radio). Pengambilan gambar dapat terganggu jika kamera diletakkan di atas TV atau dioperasikan di dekat TV, atau kamera digunakan di dekat ponsel. Medan magnet yang kuat, misalnya dari speaker atau motor listrik yang besar, dapat merusak data atau gambar yang tersimpan. Jika kamera mengalami gangguan akibat pengaruh medan elektromagnetik, matikan kamera, lepas dan pasang kembali baterai, lalu hidupkan ulang kamera. Jangan gunakan kamera di dekat pemancar radio atau kabel bertegangan tinggi. Medan elektromagnetisnya juga dapat mengganggu pengambilan gambar. Lindungi kamera dari kontak dengan cairan semprotan serangga dan zat kimia berbahaya lainnya. Bensin (pencuci), thinner, dan alkohol juga tidak boleh digunakan untuk pembersihan.zat kimia atau cairan tertentu dapat merusak bodi dan lapisan pelindung kamera. Karet dan plastik dapat mengeluarkan zat kimia berbahaya. Jangan biarkan zat tersebut mengenai kamera dalam waktu lama. Pastikan pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera, misalnya, saat di pantai. Berhati-hatilah terutama saat memasukkan dan mengeluarkan kartu memori. Pasir dan debu dapat merusak kamera dan kartu memori. Pastikan air tidak dapat masuk ke dalam kamera, misalnya, saat turun salju, hujan, atau sewaktu berada di pantai. Kelembapan dapat mengakibatkan gangguan fungsi dan bahkan kerusakan permanen pada kamera dan kartu memori. Jika percikan air garam mengenai kamera, basahi kain yang lembut dengan air keran, peras secara menyeluruh, lalu gunakan untuk menyeka kamera. Kemudian, seka kamera menggunakan kain kering.

7 Jika kelembapan kondensasi terbentuk pada atau di dalam kamera, Anda harus mematikannya selama 1 jam dan menyimpannya pada suhu kamar. Jika suhu ruangan dan kamera telah sesuai, kondensasi akan menghilang dengan sendirinya. Gunakan tali bahu hanya sesuai fungsinya sebagai tali pengangkat untuk kamera atau teropong. Penggunaan lain dapat menimbulkan bahaya cedera dan dapat mengakibatkan kerusakan pada tali bahu, dan oleh karenanya dilarang. Tali bahu biasanya terbuat dari bahan penahan beban khusus. Jauhkan tali bahu ini dari jangkauan anak-anak. Tali bahu ini bukan mainan dan berbahaya bagi anak karena risiko tercekik. Untuk alasan yang sama, tali bahu ini tidak boleh dipasang pada kamera atau teropong dalam aktivitas olahraga karena jika tali bahu dibiarkan menggantung, terdapat risiko yang tinggi (misalnya memanjat gunung dan jenis olahraga luar ruangan lainnya yang serupa, dll.). Penting Hanya aksesori yang tercantum dan dijelaskan dalam panduan ini atau yang ditentukan dan dijelaskan oleh Leica Camera AG dapat digunakan bersama kamera. Jika kamera terpapar perbedaan suhu yang besar, maka kondensasi dapat terbentuk di monitor. Seka kamera dengan hati-hati menggunakan kain kering yang lembut. Jika kamera sangat dingin saat dihidupkan, layar monitor awalnya akan sedikit lebih gelap dari biasanya. Setelah lebih hangat, monitor akan kembali ke tingkat kecerahan normal. Radiasi kosmik dapat menyebabkan kerusakan pada piksel (misalnya, selama penerbangan). Monitor diproduksi dengan teknik presisi tinggi.dengan demikian, dari total piksel, lebih dari 99,995% berfungsi dengan baik dan hanya 0,005% yang tetap gelap atau selalu terang. Persentase tersebut tidak menunjukkan kegagalan fungsi dan tidak berpengaruh terhadap gambar yang dihasilkan. ID Petunjuk keselamatan 5

8 ID Daftar isi 6 INHALT NAMA KOMPONEN... 1 PENDAHULUAN... 2 ISI KEMASAN... 2 AKSESORI... 2 KOMPONEN PENGGANTI... 2 PEMBERITAHUAN HUKUM... 3 PETUNJUK KESELAMATAN... 4 PERSIAPAN... 8 MEMASANG TALI BAHU... 8 MENGISI DAYA BATERAI... 8 MENGGANTI BATERAI / KARTU MEMORI MEMASANG LENSA MELEPAS LENSA LENSA YANG DAPAT DIGUNAKAN PENGOPERASIAN KAMERA TOMBOL UTAMA TOMBOL RANA RODA PENGATUR / TOMBOL RODA KECEPATAN / TAMPILAN ATAS MENGUNCI/MEMBUKA KUNCI FUNGSI TOMBOL PENGATURAN KONTROL MENU Favorites Akses langsung fungsi menu KONTROL GERAKAN PENGATURAN DASAR KAMERA BAHASA MENU TANGGAL/WAKTU MEMATIKAN KAMERA SECARA OTOMATIS SINYAL AUDIO MENGATUR LENSA MATA JENDELA BIDIK PENGATURAN MONITOR/JENDELA BIDIK Kecerahan monitor Tampilan atas Mematikan otomatis semua tampilan Tampilan informasi Memilih tampilan informasi selengkapnya dan bantuan Kisi (Grid) Waterpass (Horizon) Histogram Clipping PENGATURAN DASAR GAMBAR Format file Resolusi JPG Keseimbangan putih Sensitivitas ISO Properti gambar JPG (Film Style) Penggunaan Leica lensa M dan R Stabilisasi gambar Rana elektronik Pengambilan gambar tunggal/rangkaian MODE PENGAMBILAN GAMBAR PENGATURAN JARAK (Pemfokusan) FOKUS OTOMATIS BATAS KISARAN KERJA FOKUS OTOMATIS LAMPU BANTUAN AF METODE PENGUKURAN FOKUS OTOMATIS/MODE Pengukuran spot Spot/pengukuran 1 titik Field Pelacakan objek Tracking Fokus otomatis yang dikontrol melalui sentuhan Touch AF Pengambilan gambar yang dipicu dengan sentuhan Touch AF + Release.. 42 Pengukuran banyak bidang Multi Point Pengenalan wajah Fokus manual Fungsi bantuan untuk fokus manual... 43

9 PENGUKURAN DAN KONTROL PENCAHAYAAN METODE PENGUKURAN PENCAHAYAAN KONTROL PENCAHAYAAN Fungsi roda pengatur di mode P, S, A, dan M Simulasi pencahayaan Program otomatis - P Program subjek Prioritas apertur - A Mode prioritas rana - S Penyimpanan nilai pengukuran Kompensasi pencahayaan Rangkaian pencahayaan otomatis Pengaturan manual - M FUNGSI PENGAMBILAN GAMBAR TAMBAHAN Pengambilan gambar interval Timer otomatis FOTO DENGAN LAMPU KILAT UNIT LAMPU KILAT YANG DAPAT DIGUNAKAN MEMASANG UNIT LAMPU KILAT MODE LAMPU KILAT RENTANG LAMPU KILAT WAKTU SINKRONISASI KOREKSI PENCAHAYAAN LAMPU KILAT PEREKAMAN VIDEO MODE PEMUTARAN MEMILIH/MENGGULIR GAMBAR MEMPERBESAR GAMBAR/PEMUTARAN SIMULTAN BEBERAPA GAMBAR Memperbesar Pemutaran 12/30 gambar secara bersamaan MEMILIH POTONGAN GAMBAR MENANDAI GAMBAR / MENGHAPUS TANDA MENU PEMUTARAN Pilih/buka item menu Keluar dari menu pemutaran Menghapus gambar Pemutaran otomatis Pemutaran video Mengakhiri pemutaran Mengatur volume suara LAIN-LAIN PROFIL PENGGUNA MENGUBAH NAMA FILE GAMBAR TRANSFER DATA NIRKABEL DAN KONTROL JARAK JAUH KAMERA MENGGUNAKAN WLAN TRANSFER DATA KE KOMPUTER STRUKTUR DATA PADA KARTU MEMORI MEMFORMAT MENANGANI DATA MENTAH (DNG) MENGINSTAL PEMBARUAN FIRMWARE PETUNJUK PEMELIHARAAN IKHTISAR MENU LAMPIRAN TAMPILAN PADA MONITOR/JENDELA BIDIK Mode pengambilan gambar Mode pemutaran Tampilan pada tampilan atas DATA TEKNIS ALAMAT SERVIS LEICA ID Daftar isi 7

10 ID Persiapan PERSIAPAN MEMASANG TALI BAHU MENGISI DAYA BATERAI Leica CL akan menerima daya yang diperlukan melalui baterai lithium-ion. Perhatian Hanya jenis baterai yang disebutkan dan dijelaskan dalam panduan ini atau dari Leica Camera AG yang dapat digunakan bersama dengan kamera. Baterai ini hanya boleh digunakan khusus untuk perangkat yang dimaksudkan dan diisi daya dengan benar sesuai penjelasan di bawah ini. Penggunaan baterai yang tidak sesuai dan jenis baterai yang tidak dimaksudkan untuk kamera ini dapat menimbulkan ledakan dalam kondisi tertentu. Baterai tidak boleh terkena sinar matahari, panas, kelembapan, atau kondensasi dalam waktu lama. Untuk menghindari bahaya terbakar atau ledakan, baterai juga tidak boleh diletakkan dalam oven microwave atau wadah bertekanan tinggi. Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat menimbulkan ledakan! Jangan isi daya baterai yang lembap atau basah dan jangan gunakan dalam kamera. Pastikan kontak baterai tetap bersih dan mudah diakses. Baterai lithium-ion aman dari hubung singkat, namun harus dilindungi dari kontak dengan benda logam seperti klip kertas atau perhiasan. Baterai yang mengalami hubung singkat dapat menjadi sangat panas dan mengakibatkan luka bakar serius. Jika baterai terjatuh, segera periksa bodi dan kontak dari kerusakan. Penggunaan baterai yang rusak dapat merusak kamera. 8

11 Jika baterai menimbulkan suara, mengalami perubahan warna, perubahan bentuk, panas berlebih, atau mengeluarkan cairan, segera keluarkan dari kamera maupun perangkat pengisi daya dan ganti baterai. Jika terus digunakan, baterai dapat menyebabkan panas berlebih yang memicu bahaya terbakar/ledakan. JIka cairan bocor atau tercium bau terbakar, jauhkan baterai dari sumber panas, karena cairan yang keluar dapat mengakibatkan kebakaran. Hanya pengisi daya yang disebutkan dan dijelaskan dalam panduan ini atau dari Leica Camera AG yang dapat digunakan bersama dengan kamera. Penggunaan pengisi daya lain yang tidak disetujui oleh Leica Camera AG dapat menyebabkan kerusakan pada baterai dan dalam kondisi ekstrem, dapat mengakibatkan cedera serius atau fatal. Pengisi daya yang disertakan Hanya boleh digunakan untuk mengisi jenis baterai ini. Jangan coba gunakan baterai untuk keperluan lain. Pastikan stopkontak yang digunakan mudah diakses. Pengisian daya akan menimbulkan panas pada baterai. Jangan lakukan pengisian daya dalam wadah kecil, tertutup, dan tanpa ventilasi. Baterai dan pengisi daya tidak boleh dibuka. Perbaikan hanya boleh dilakukan di lokasi perbaikan resmi. Pastikan baterai jauh dari jangkauan anak-anak. Terdapat risiko bahaya tersedak jika baterai tertelan. Pertolongan pertama Jika terkena mata, cairan baterai dapat menimbulkan risiko kebutaan. Segera bilas mata secara menyeluruh menggunakan air bersih Jangan gosok mata. Segera kunjungi dokter. Jika terkena kulit atau pakaian, cairan yang bocor dapat menimbulkan risiko cedera. Cuci area yang terkena cairan menggunakan air bersih. ID Persiapan Buang baterai bekas sesuai dengan informasi yang sesuai dalam panduan ini. 9

12 ID Persiapan 10 Pengisian daya baterai hanya dapat dilakukan di luar kamera. Daya baterai harus diisi sebelum menggunakan kamera. Meskipun baterai sudah diisi dayanya sebagian dari pabrik, namun harus diisi daya hingga penuh sebelum digunakan dalam waktu yang lebih lama. Agar dapat diisi daya, baterai harus berada pada suhu antara 0 C dan 35 C (jika tidak, pengisi daya tidak dapat dihidupkan atau akan mati kembali). Daya baterai lithium-ion dapat setiap saat diisi, berapa pun tingkat daya baterai saat ini. Jika daya baterai hanya habis sebagian saat pengisian daya dimulai, maka pengisian daya penuh akan lebih cepat. Baterai lithium-ion harus disimpan hanya dalam kondisi terisi daya sebagian, yakni tidak kosong atau terisi penuh. Untuk periode penyimpanan yang sangat lama, daya baterai harus diisi sekitar dua kali setahun selama kurang lebih 15 menit agar daya tidak habis seluruhnya. Selama pengisian daya, baterai akan menjadi panas. Kondisi ini normal dan bukan merupakan kegagalan fungsi. Baterai yang baru akan mencapai kapasitas penuh setelah 2 hingga 3 kali pengisian daya penuh dan pengosongan daya akibat pengoperasian kamera. Proses pengosongan daya harus diulang setelah sekitar 25 siklus pengoperasian. Baterai lithium-ion yang dapat diisi ulang akan menghasilkan listrik melalui reaksi kimia internal. Reaksi ini dipengaruhi oleh suhu luar dan kelembapan udara. Untuk mencapai masa pakai maksimum, baterai tidak boleh terlalu lama terkena suhu ekstrem (sangat tinggi atau sangat rendah) (misalnya, dalam mobil yang diparkir di musim panas atau musim dingin). Masa pakai setiap baterai terbatas, meskipun dalam kondisi penggunaan yang optimal! Setelah ratusan siklus pengisian daya, waktu pengoperasian baterai akan tampak jauh lebih singkat. Buang baterai rusak sesuai masing-masing peraturan untuk daur ulang yang tepat di tempat pengumpulan yang sesuai. Baterai yang dapat diganti akan menyediakan daya ke baterai buffer lain yang terpasang permanen pada kamera. Baterai buffer ini akan memastikan data yang dimasukkan untuk tanggal dan waktu tetap disimpan hingga 2 hari. Jika kapasitas baterai buffer habis, isi ulang dengan memasukkan baterai utama yang telah terisi daya penuh. Kapasitas penuh baterai buffer akan kembali tercapai setelah sekitar 60 jam dengan baterai pengganti yang dipasang. Oleh karena itu, kamera tidak boleh dihidupkan. Dalam kasus ini, tanggal dan waktu harus dimasukkan ulang. Keluarkan baterai jika kamera tidak digunakan dalam waktu lama. Sebelumnya, matikan kamera menggunakan tombol utama Jika tidak, baterai mungkin akan habis setelah beberapa minggu. Dalam kasus ini, tegangan akan menurun drastis karena meskipun dimatikan, kamera akan menghasilkan arus secara perlahan untuk menyimpan pengaturan Anda. Setidaknya setelah kapasitas yang tersisa di baterai kamera habis (sekitar 3 bulan), maka tanggal dan waktu harus dimasukkan kembali.

13 MENYIAPKAN PENGISI DAYA Sambungkan pengisi daya ke stopkontak menggunakan kabel daya yang sesuai dengan konektor daya lokal. TAMPILAN STATUS PENGISIAN DAYA Proses pengisian daya yang benar ditunjukkan dengan LED status yang menyala hijau. Ketika LED padam, berarti daya baterai sudah terisi penuh. ID Persiapan Pengisi daya akan diatur secara otomatis sesuai tegangan jaringan masing-masing. MEMASUKKAN BATERAI KE PENGISI DAYA MENGGANTI BATERAI / KARTU MEMORI Matikan kamera (lihat halaman 18) Buka penutup tempat baterai/slot kartu memori 11

14 ID Masukkan baterai Mengeluarkan baterai Persiapan "klik" Penting Mengeluarkan baterai saat kamera dihidupkan dapat mengakibatkan terhapusnya pengaturan yang telah Anda buat di menu dan merusak kartu memori. Indikator status pengisian daya Status pengisian daya baterai ditampilkan di monitor. 12

15 Masukkan kartu memori Kartu memori SD, SDHC, atau SDXC dapat digunakan di Leica CL. Mengeluarkan kartu memori 2 1 "klik" ID Persiapan 1 "klik" 2 13

16 ID Persiapan Jangan sentuh kartu memori. Jika kartu memori tidak dapat digunakan, periksa arah pemasangannya. Jenis kartu SD/SDHC/SDXC yang ditawarkan terlalu banyak dibandingkan dengan semua jenis yang dapat diperoleh dan diuji oleh Leica Camera AG dalam hal kompatibilitas dan kualitas. Kerusakan pada kamera atau kartu biasanya diperkirakan tidak akan terjadi. Namun karena sebagian kartu yang khususnya dikenal dengan kartu No-Name tidak memenuhi standar SD-/SDHC-/SDXC, maka Leica Camera AG tidak dapat menjamin fungsinya. Secara khusus, perekaman video memerlukan kecepatan penulisan yang tinggi. Sewaktu LED status menyala sebagai indikasi bahwa memori kamera sedang diakses, jangan buka kompartemen dan jangan keluarkan kartu memori atau baterai. Jika tidak, data dalam kartu akan rusak dan dapat terjadi kegagalan fungsi pada kamera. Karena medan elektromagnetik, muatan elektrostatis, dan kerusakan pada kamera atau kartu dapat mengakibatkan kerusakan atau hilangnya data pada kartu memori, maka sebaiknya Anda mentransfer data tambahan dan menyimpannya di komputer. Dengan alasan yang sama, disarankan juga untuk selalu menyimpan kartu di dalam tempat penyimpanan antistatis. Fungsi kamera yang tepat tidak dapat dijamin ketika menggunakan kartu WLAN nirkabel. Kartu memori SD, SDHC, dan SDXC memiliki sakelar perlindungan penulisan, yang mencegah penyimpanan dan penghapusan tanpa disengaja. Sakelar terletak di sisi kartu yang tidak miring bagian bawah. Data diamankan jika posisinya berada pada tanda LOCK. Perhatian Pastikan kartu memori jauh dari jangkauan anak-anak. Terdapat risiko bahaya tersedak jika kartu memori tertelan. 14

17 Tutup penutup tempat baterai/slot kartu memori ID Persiapan 15

18 ID MEMASANG LENSA MELEPAS LENSA Persiapan Matikan kamera Pegang lensa pada cincin tetap Tombol indeks merah lensa terletak di sisi berlawanan dengan tombol pelepas pada bodi kamera Lensa dalam tempat ini telah siap terpasang Putar lensa searah jarum jam hingga terdengar bunyi klik. Matikan kamera Pegang lensa pada cincin tetap Tekan tombol pelepas pada bodi kamera ke bawah Putar lensa melawan jarum jam hingga tombol indeks merah menghadap tombol pelepas Segera lepas lensa Umumnya: Agar debu tidak masuk ke bagian dalam kamera, lensa atau penutup bayonet bodi harus selalu terpasang ke bodi kamera. Dengan alasan yang sama penggantian lensa harus terjadi dengan cepat dan bila memungkinkan di lingkungan yang bebas debu. Penutup bayonet bodi atau penutup lensa belakang tidak boleh disimpan dalam saku celana karena debu akan menempel dan dapat masuk ke kamera saat dipasang.

19 LENSA YANG DAPAT DIGUNAKAN Semua lensa Leica TL pada dasarnya memiliki struktur eksternal yang sama: Pada soket depan terdapat bayonet eksternal untuk tudung lensa dan ulir internal untuk fi lter, cincin pengatur untuk jarak, dan cincin tetap dengan tombol indeks merah untuk mengganti lensa, serta strip kontak untuk transmisi informasi dan sinyal kontrol. Lensa Vario untuk Leica CL juga memiliki ring pengatur jarak titik fokus tambahan dan indeks yang terkait. Selain lensa Leica TL, lensa Leica SL juga dapat dipasang pada Leica CL menggunakan bayonet Leica L dan seluruh fi turnya dapat digunakan. Selain itu, lensa Leica M dan R dapat digunakan dengan bantuan adapter L Leica M-/R. Pengukuran dan kontrol pencahayaan dengan lensa Vario Lensa Vario untuk Leica TL dan SL memiliki berbagai intensitas cahaya, yang berarti efi siensi bukaan apertur beragam, tergantung pada jarak titik fokus yang telah ditetapkan. Agar dapat menghindari kesalahan pencahayaan, jarak titik fokus yang diinginkan harus ditentukan sebelum menyimpan nilai terukur atau mengubah kombinasi kecepatan rana/apertur. Untuk informasi selengkapnya tentang hal ini, lihat bagian "Pengukuran pencahayaan dan kontrol pencahayaan" mulai halaman 45. Saat menggunakan unit lampu kilat tambahan yang tidak kompatibel dengan sistem, pengaturan apertur pada unit lampu kilat harus sesuai dengan bukaan apertur sebenarnya. Tudung lensa Posisi pengambilan gambar Posisi penyimpanan Lensa untuk Leica CL akan dikirimkan dengan tudung lensa yang kompatibel secara optimal. Berkat bayonet simetrisnya, tudung lensa ini dapat dipasang dengan mudah pada posisi pengambilan gambar serta disimpan pada posisi terbalik untuk menghemat tempat. Tudung lensa mengurangi penyimpangan dan pantulan cahaya, serta mencegah kerusakan dan kotoran pada lensa depan. Filter Lensa untuk Leica CL dapat menggunakan fi lter spin-on. Lihat data teknis masing-masing panduan lensa untuk mengetahui diameter yang sesuai. ID Persiapan 17

20 ID PENGOPERASIAN KAMERA TOMBOL UTAMA Pengoperasian kamera Leica CL dapat dihidupkan dan dimatikan menggunakan tombol utama 8: Titik merah terlihat = dimatikan Titik merah tidak terlihat = dihidupkan Saat kamera dinyalakan, layar monitor akan ditampilkan. Pada pengaktifan pertama atau saat menghidupkan pertama kali setelah pengaturan ulang, video pendahuluan memulai. Setelah itu, submenu Language muncul, setelah pengaturan submenu Date & Time, dan setelah pengaturannya, gambar monitor dari mode pengambilan gambar. Dalam panduan ini, semua referensi untuk layar monitor juga berlaku pada jendela bidik karena tampilan aktif sama pada kedua kasus. TOMBOL RANA Tombol rana 9 berfungsi dalam dua stop. Dengan tekanan yang ringan, pemfokusan serta pengukuran dan kontrol pencahayaan akan diaktifkan dan setiap pengaturan/nilai akan disimpan. Jika sebelumnya kamera berada dalam mode siaga, maka dengan menekan tombol rana, kamera akan kembali diaktifkan dan layar monitor akan kembali ditampilkan. Jika tombol rana ditekan sepenuhnya, maka gambar akan diambil. 18

21 RODA PENGATUR / TOMBOL RODA KECEPATAN / TAMPILAN ATAS Dua roda pengatur berfungsi dalam mode pengambilan gambar, terutama kontrol pencahayaan (lihat halaman 45) dalam mode pemutaran pengaturan berbagai fungsi (lihat halaman 29) dalam kontrol menu, roda pengatur kanan digunakan untuk navigasi (lihat halaman 20) Dalam mode pengambilan gambar, fungsi masing-masing tombol ditampilkan di monitor di bawah roda pengatur, segera setelah salah satunya diputar dengan posisi penguncian. Kedua roda pengatur memiliki tombol yang memungkinkan Anda menetapkan fungsi alternatif ke roda pengatur dalam mode pengambilan gambar. Pada kontrol menu, tombol sebelah kanan ditujukan untuk mengatur dan mengonfirmasi pengaturan. Kedua roda pengatur terletak di tampilan atas 12. Di sana, informasi berbeda ditampilkan. Untuk detail pengoperasian roda pengatur dan tombol serta informasi di tampilan atas, lihat bagian yang relevan. MENGUNCI/MEMBUKA KUNCI FUNGSI TOMBOL PENGA- TURAN Fungsi kedua roda pengatur dapat dikunci/dibuka kunci: Melalui kontrol gerakan Sentuh tampilan fungsi terkait, hingga / muncul di bagian tengah layar monitor (setelah sekitar 2 detik) Melalui kontrol menu Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih Wheel Lock in Live View Dalam submenu Wheel Lock in Live View, pilih Right Wheel atau Left Wheel Aktifkan atau nonaktifkan fungsi di masing-masing submenu Roda pengatur yang terkunci ditunjukkan dengan indikator fungsi. ID Pengoperasian kamera 19

22 ID Pengoperasian kamera KONTROL MENU Banyak pengaturan pada kamera ini yang dilakukan melalui kontrol menu. Navigasi dilakukan dengan MENU- 16, tombol tengah 23, atau tombol roda pengatur kanan 11, dan secara opsional dengan tombol pilihan 22 atau roda pengatur kanan 10. Dalam kasus tertentu, FN- 17 dan tombol PLAY 18 digunakan. Masing-masing pengaturan atau langkah pengaturan item menu ditampilkan dengan jelas dan bertahap pada monitor ketika kamera diaktifkan Membuka kontrol menu Tekan 1 x tombol MENU Setiap kali, setidaknya satu item menu ditetapkan sebagai menu Favorites, menu ini akan muncul. Ini kemudian berfungsi sebagai "halaman awal" atau sebagai pengenalan kontrol menu. Namun jika tidak ada item menu yang dialokasikan ke menu Favorites, Main Menu TID_16583 akan muncul. PLAY PLAY FN 16 MENU FN MENU Dua bagian menu: Main Menu dan menu Favorites Main Menu selalu terdiri dari 37 item menu. Anda dapat menetapkan hingga 15 item menu ke menu Favorites individual. Ini adalah cara yang cepat dan mudah untuk mengakses item menu yang sering Anda gunakan. Menurut pengaturan pabrik, menu Favorites berisi 7 item menu. Informasi lainnya tentang rentang menu ini dapat ditemukan pada halaman berikut. Dalam kedua menu berlaku: Satu halaman maksimal terdiri dari 8 item menu, sehingga menu Favorites terdiri dari 1 atau 2 halaman, Main Menu terdiri dari 5 halaman. Buka Main Menu, bila menu Favorites ditetapkan: a. Langsung Tekan 2x tombol MENU b. Favorites sudah dibuka Tekan 1x lagi tombol MENU (terlepas dari item menu aktif saat ini) atau Main Menu (ditetapkan sebagai item menu terakhir di menu Favorites; jika perlu pada halaman ke-2) dengan roda pengatur kanan atau bagian atas/bawah tombol pilihan Di ketiga kasus, halaman pertama Main Menu akan muncul. 20

23 Elemen kontrol menu PLAY FN MENU A C B D E A Panel progres: posisi sebenarnya di daftar menu B Nama item menu C Jumlah halaman yang dibuka D Pengaturan/nilai item menu: Item menu aktif (huruf putih, latar belakang gelap, bergaris bawah merah). Ini berlaku untuk seluruh tingkat menu E Segitiga: Submenu berikutnya Menggulir melalui daftar menu Baris demi baris: Tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah atau putar roda pengatur ke kanan PLAY FN MENU Halaman demi halaman: Tekan tombol MENU (beberapa kali), hingga halaman yang diinginkan muncul ID Pengoperasian kamera PLAY FN MENU 21

24 ID Pengoperasian kamera Pilihan pengaturan/nilai di submenu Pilih item menu dengan tombol pilihan, tombol tengah, roda pengatur kanan, atau tombol roda pengatur kanan Di submenu a. Dalam daftar opsi pengaturan Tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah atau putar roda pengatur ke kanan Masing-masing subitem aktif berubah. PLAY FN Keluar dari submenu dengan mengonfirmasi pengaturan Tekan tombol tengah atau tombol roda pengatur ke kanan Daftar menu kembali; pengaturan yang dikonfi rmasi (baru) ditampilkan di sebelah kanan baris item menu aktif. Keluar submenu tanpa mengonfirmasi pengaturan Tekan tombol pilihan ke kiri atau tombol MENU Daftar menu muncul kembali; pengaturan yang dipertahankan (sebelumnya) ditampilkan di sebelah kanan baris item menu aktif. Dalam kasus submenu skala, tombol pilihan tidak tersedia untuk fungsi ini. MENU b. Di skala pengaturan Atur nilai skala yang diinginkan, opsional dengan memutar roda pengatur ke kanan dengan menekan tombol pilihan ke kiri atau ke kanan dengan menyentuh nilai yang diinginkan di baris dengan menarik ke nilai yang diinginkan di baris Atau Tekan tombol rana Gambar monitor mode pengambilan gambar muncul. Atau Tekan tombol PLAY Gambar monitor mode pemutaran muncul. PLAY FN MENU 22

25 Favorites Untuk maksimal 15 item menu yang dapat Anda tetapkan ke menu Favorites, ada banyak item menu yang tersedia di Main Menu (lihat hal. 88 untuk daftar lengkapnya) Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih Customize Control Dalam submenu Customize Control, pilih Edit Favorites Pilih item menu yang diinginkan Tekan tombol pilihan kanan, tombol tengah, atau tombol roda pengatur kanan untuk menambahkan item menu ke menu Favorites (On) atau menghapusnya (Off) Pesan peringatan muncul jika mencoba menambahkan item menu pada menu Favorites yang sudah terdiri dari 15 item menu. Menonaktifkan semua item menu juga menonaktifkan keseluruhan menu Favorites. Dengan demikian, dalam kasus seperti itu ketika kontrol menu dibuka, yaitu tombol MENU pertama kali ditekan, Main Menu akan muncul. Akses langsung fungsi menu Untuk pengoperasian cepat tertentu dengan akses langsung, Anda dapat menetapkan fungsi menu ke tombol roda pengatur kanan 17 dan tombol FN 11 dalam mode pengambilan gambar. Menurut pengaturan pabrik, tombol pengatur kanan ditetapkan ke ISO dan tombol FN ke Self Timer. Membuka fungsi khusus Tekan sebentar masing-masing tombol ( 0,7 detik) Mengatur fungsi/item menu yang dibuka dengan tombol masing-masing Sebagian besar item menu/fungsi yang dibuka dengan akses langsung dapat ditetapkan secara opsional melalui kontrol gerakan atau kontrol tombol/kontrol roda pengatur. Untuk tujuan ini, opsi penyesuaian muncul dalam bentuk "treadmill" di bagian bawah layar monitor. Beberapa item menu, tempat beberapa parameter diatur, sesuai dengan presentasi dan pengoperasian kontrol menu "normal". Posisi awal untuk penyesuaian lebih lanjut: Submenu "treadmill" yang sesuai sudah dibuka (dalam contoh White Balance). Pengaturan yang baru saja diaktifkan di bagian tengah ditandai warna kuning. ID Pengoperasian kamera 23

26 ID Pengoperasian kamera Melalui kontrol gerakan Fungsi/nilai yang awalnya berada di luar gambar monitor dapat dijangkau dengan menyentuh fungsi/nilai secara berulang, atau dengan menghapus "bar navigasi". Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Putar roda pengatur ke kanan atau tekan tombol pilihan ke kanan/ke kiri Fungsi yang diatur tidak harus dikonfi rmasi karena akan segera aktif. "Treadmill" bukanlah loop kontinu. Dalam mode pemutaran, tombol FN ditetapkan fungsi Hapus Bingkai. Penetapan tombol Kedua tombol dapat ditetapkan ke maksimum 8 item menu/fungsi dengan kontrol menu. Berbagai macam item menu tersedia di Main Menu (lihat hal. 88 untuk daftar lengkapnya). Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih Customize Control Dalam submenu Customize Control, pilih Edit Right Wheel Push in Live View, atau Edit Rear FN Button in Live View Pilih roda pengatur kanan di daftar Tekan tombol pilihan kanan, tombol tengah, atau tombol roda pengatur untuk mengaktifkan ( On) atau menonaktifkan ( Off) Fungsi yang tersedia serupa untuk kedua tombol. Mengubah fungsi tombol Tekan lama masing-masing tombol ( 0,7 detik) Daftar fungsi yang tersedia muncul. Gunakan roda pengatur kanan untuk memilih fungsi yang diinginkan Konfi rmasi pengaturan dengan menekan tombol tengah atau tombol roda pengatur Memilih fungsi secara otomatis membatalkan pilihan fungsi sebelumnya. Menonaktifkan kamera tidak mengubah pengaturan; Mengatur ulang kamera ke pengaturan pabrik dengan fungsi reset ( Reset). 24

27 KONTROL GERAKAN Seperti yang disebutkan di halaman sebelumnya, beberapa pengaturan Leica CL juga dapat dilakukan pada monitor layar sentuh menggunakan gerakan yang dicantumkan di bawah ini. Cukup sentuhan ringan, jangan menekan. umum untuk kontrol menu Pengaturan dalam item menu yang berbeda dari penjelasan sebelumnya atau mencakup langkah-langkah tambahan dijelaskan dalam item menu yang terkait. Beberapa item menu mungkin tidak tersedia, misalnya karena masing-masing fungsi di Scene Mode ditetapkan atau karena, dalam kasus unit lampu kilat yang sesuai terpasang, pengaturan yang relevan hanya dapat dilakukan di sana. Selanjutnya item menu tersebut ditunjukkan dengan warna abu-abu (bukan putih) dan tidak dapat dipilih. ID Pengoperasian kamera sentuh sesaat sentuh dua kali sentuh terus, tarik dan lepas geser geser satukan pisahkan 25

28 ID Pengaturan dasar kamera PENGATURAN DASAR KAMERA BAHASA MENU Dalam Main Menu (halaman ke-5), pilih Language Dalam daftar menu pilih bahasa yang diinginkan Kecuali untuk beberapa pengecualian (deskripsi tombol, singkatan), bahasa seluruh informasi diubah. TANGGAL/WAKTU Dalam Main Menu (halaman ke-5), pilih Date & Time Memilih pengaturan tanggal/format tanggal Dalam submenu Date & Time, pilih Date Setting Untuk beralih di antara item pengaturan Tekan tombol pilihan ke kanan/ke kiri atau putar roda pengatur ke kanan Untuk mengatur titik Tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah Memilih zona waktu Dalam submenu Date & Time, pilih Time Zone Dalam daftar menu pilih zona waktu yang diinginkan Mengaktifkan/menonaktifkan saat musim panas/musim dingin Dalam submenu Date & Time, pilih Daylight Saving Time Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi PLAY FN MENU 26

29 Memilih pengaturan waktu/format jam Dalam submenu Date & Time, pilih Time Setting Untuk beralih di antara item pengaturan: Tekan tombol pilihan ke kanan/ke kiri atau putar roda pengatur ke kanan Untuk mengatur titik: Tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah MEMATIKAN KAMERA SECARA OTOMATIS Jika fungsi ini diaktifkan, kamera akan beralih ke mode siaga hemat energi untuk memperpanjang masa pakai baterai. Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih Power Saving Dalam submenu Power Saving, pilih Auto Power Off Pilih pengaturan yang diinginkan ( 2 min/ 5 min/ 10 min/ Off) Meskipun dalam mode siaga, kamera dapat diaktifkan kembali kapan saja dengan menekan tombol rana atau dengan mematikan, lalu menghidupkannya kembali dengan tombol utama. ID Pengaturan dasar kamera PLAY FN MENU Meskipun baterai tidak digunakan atau daya baterai habis, namun pengaturan tanggal dan waktu akan tetap dengan baterai buffer internal selama beberapa hari. Selanjutnya, baterai harus diganti dengan yang baru. SINYAL AUDIO Anda dapat menentukan apakah pengoperasian atau kartu memori penuh harus diindikasikan atau dilaporkan dengan suara atau apakah pengoperasian kamera dan pengambilan foto dilakukan tanpa suara. Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih Acoustic Signal Aktifkan atau nonaktifkan fungsi dalam submenu Electronic Shutter Sound, AF Confirmation, dan Acoustic Signal dan atur volume suara dalam submenu Volume 27

30 ID Pengaturan dasar kamera MENGATUR LENSA MATA JENDELA BIDIK Jendela bidik dapat diatur dari +4 hingga -4 dioptri untuk menyesuaikannya secara persis dengan mata Anda. Untuk: Tarik roda pengatur ke kanan lensa mata untuk membuka Dengan mata pada jendela bidik, putar roda pengatur dioptri hingga Anda melihat gambar dan tampilan secara terfokus Tekan roda pengatur kembali ke posisi kunci PENGATURAN MONITOR/JENDELA BIDIK Beralih antara monitor dan jendela bidik Tampilan akan tetap sama, baik di monitor maupun di jendela bidik. Namun Anda dapat menentukan lokasi dan waktu tampilan menghilang. Menurut pengaturan pabrik, perubahan dilakukan secara otomatis (saat penggunaan sensor kedekatan di lensa mata). Namun Anda juga dapat menentukan apakah iklan hanya muncul di monitor atau di jendela bidik: Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Display Settings Dalam submenu Display Settings, pilih EVF-LCD Dalam daftar menu EVF-LCD, pilih fungsi yang diinginkan LCD dan EVF: Pengambilan gambar, pemutaran, dan kontrol menu selalu dengan monitor atau selalu dengan jendela bidik Auto: Monitor atau pengoperasian jendela bidik dioperasikan oleh sensor kedekatan EVF Extended: Pengambilan gambar selalu dengan jendela bidik, pemutaran atau kontrol menu selalu dengan monitor Untuk memastikan bahwa beralih otomatis berfungsi ketika menggunakan kacamata, Anda dapat mengubah sensitivitas sensor kedekatan: Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Display Settings Dalam submenu Display Settings, pilih Eye Sensor Sensitivity Pilih pengaturan yang diinginkan: Pengguna tanpa kacamata dapat mempertahankan Low, pengguna kacamata dapat memilih Medium high. 28

31 Kecerahan monitor Kecerahan gambar monitor dapat diubah untuk pengenalan dan penyesuaian yang dioptimalkan untuk berbagai kondisi pencahayaan: Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Display Settings Dalam submenu Display Settings, pilih LCD Brightness Dalam daftar menu pilih fungsi yang diinginkan Dengan Auto kecerahan disesuaikan secara otomatis. Tampilan atas Tampilan atas di antara roda pengatur dapat diaktifkan atau dinonaktifkan: Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Display Settings Dalam submenu Display Settings, pilih Top Display Dalam daftar menu pilih fungsi yang diinginkan On: selalu aktif Off: selalu nonaktif Auto: kontrol otomatis tergantung pada kecerahan eksternal Mematikan otomatis semua tampilan Dengan fungsi ini, Anda dapat memilih waktu tampilan atas ditampilkan, monitor dan jendela bidik harus dinonaktifkan sepenuhnya untuk menghemat daya. Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih Power Saving Dalam submenu Power Saving, pilih All Displays Auto Off Dalam submenu pilih pengaturan yang diinginkan Tampilan informasi Dengan menekan tombol tengah, Anda dapat secara bertahap menyesuaikan tampilan monitor sesuai kebutuhan informasi: Dalam mode pengambilan gambar Pengaturan pabrik = Tidak satu pun dari kedua baris Tekan 1x = Baris atas dan baris bawah Tekan 2x = Posisi awal Dalam mode pemutaran Pengaturan pabrik = Baris atas dan baris bawah Tekan 1x = Tidak satu pun dari kedua baris Tekan 2x = Posisi awal Variasi berbeda disambungkan dengan loop kontinu dan oleh karena itu, semua dapat dipilih dengan menekan sekali atau beberapa kali. Daftar tampilan rinci dapat ditemukan di halaman berikut. Ketika mode pengambilan gambar diaktifkan, tampilan terakhir yang digunakan selalu muncul. Selama operasi video, kedua baris selalu ditampilkan. ID Pengaturan dasar kamera 29

32 ID Pengaturan dasar kamera Memilih tampilan informasi selengkapnya dan bantuan Selain informasi di baris atas dan bawah, tampilan informasi dan bantuan tambahan tersedia untuk pengambilan gambar dan pemutaran. Untuk mode pengambilan gambar Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Capture Assistants Dalam submenu Capture Assistants, pilih Grid, Horizon, Histogram atau Clipping Mengaktifkan atau menonaktifkan masing-masing fungsi Untuk mode pemutaran Pengaturan yang sesuai untuk Clipping dan Histogram pada item menu Play Mode Setup dalam Main Menu (halaman ke-4) dilakukan secara sama. Jika tampilan kisi aktif, maka selalu muncul, yang berarti terlepas dari apakah informasi baris atas dan baris bawah dibuka. (lihat halaman 29). Jika keduanya tidak buka, tampilan waterpass, histogram, dan clipping tidak akan muncul. Untuk perekaman video, hanya tampilan histogram yang tersedia. Kisi ( Grid) Kisi membagi bidang gambar menjadi sembilan bidang dengan ukuran yang sama. Hal tersebut memungkinkan berbagai hal, misalnya komposisi gambar dan juga orientasi kamera yang tepat. Waterpass ( Horizon) Sensor terpadu memungkinkan Leica CL menunjukkan orientasinya. Tampilan ini membantu Anda mengidentifi kasi masalah kritis, misalnya gambar arsitektural menyejajarkan kamera di sumbu longitudinal dan transversal secara tepat. Sumbu longitudinal ditampilkan di gambar monitor dengan dua garis panjang di sebelah kiri dan kanan bagian tengah, dengan warna hijau berarti di posisi nol dan warna merah di posisi miring. Sumbu transversal di posisi nol ditujukkan oleh dua garis putus-putus ganda berwarna hijau di sebelah kiri dan kanan bagian tengah gambar. Bila kamera miring, garis tersebut akan berubah putih dan garis merah pendek akan muncul di atas dan bawah. Akurasi tampilan adalah 1. 30

33 Histogram Histogram menunjukkan distribusi kecerahan gambar. Sumbu horizontal menunjukkan nilai nada dari hitam (kiri), abu-abu, hingga putih (kanan). Sumbu vertikal menunjukkan jumlah piksel dalam kecerahan tertentu. Bersama gambar itu sendiri, bentuk presentasi ini akan membantu penilaian pengaturan pencahayaan secara cepat dan mudah. Histogram dapat juga digeser ke sudut kanan bawah gambar monitor. Clipping Indikator clipping menandai area terang tanpa detail. Area tersebut menyala hitam. Indikator clipping memberikan kontrol yang sangat mudah dan akurat dan, jika perlu, memungkinkan penyesuaian pengatur pencahayaan ID Pengaturan dasar kamera Dalam mode pengambilan gambar, histogram dianggap sebagai "indikator tren" dan tidak menunjukkan jumlah piksel yang tepat. Untuk gambar dengan lampu kilat, histogram tidak dapat menunjukkan pencahayaan akhir karena lampu kilat hanya akan menyala setelah ditampilkan. Dalam pemutaran gambar, histogram mungkin sedikit berbeda dengan yang ditampilkan saat mengambil gambar. Histogram tidak tersedia untuk pemutaran beberapa gambar yang diperkecil atau diperbesar secara bersamaan. Indikator clipping tidak tersedia dalam perekaman video. Tampilan kliping tersedia selama pemutaran seluruh gambar dan salah satu bagiannya, namun tidak tersedia bila secara bersamaan melihat 12 atau 30 gambar yang diperkecil. Indikator clipping selalu berkaitan dengan bagian pengambilan gambar saat ini. 31

34 ID Pengaturan dasar kamera PENGATURAN DASAR GAMBAR Format file Tersedia format JPEG JPG dan format data mentah standar DNG (digital negative). Keduanya dapat digunakan secara individu atau bersama-sama Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Photo File Format Dalam submenu Photo File Format, pilih pengaturan yang diinginkan Resolusi JPG Jika format JPG dipilih, gambar dengan 3 resolusi yang berbeda (jumlah piksel) dapat diambil. Yang tersedia adalah L-JPG (24 MP), M-JPG (12 MP), dan S-JPG (6 MP) (MP = Megapixel). Hal ini membantu menyesuaikan dengan keperluan yang dimaksudkan atau dengan pemakaian kapasitas kartu memori yang tersedia. Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih JPG Resolution Dalam submenu JPG Resolution, pilih pengaturan yang diinginkan Terlepas dari pengaturan JPG, format DNG selalu menggunakan resolusi tertinggi. Keseimbangan putih Pada fotografi digital, keseimbangan putih tersedia untuk reproduksi warna netral yang alami dalam segala kondisi pencahayaan. Berdasarkan hal tersebut, kamera akan disesuaikan terlebih dulu untuk menentukan warna yang harus direproduksi sebagai warna putih. Anda dapat memilih antara keseimbangan putih otomatis, berbagai pengaturan awal, satu pengaturan berbasis pengukuran spesifik yang dapat ditentukan sendiri, dan pengaturan langsung suhu warna. Automatic (pengaturan otomatis) Daylight (untuk pengambilan gambar di luar ruangan di bawah sinar matahari) Cloudy (untuk pengambilan gambar di luar ruangan saat langit berawan) Shadow (untuk pengambilan gambar di luar ruangan dengan objek utama berada di tempat teduh) Tungsten (untuk lampu pijar) Flash (untuk pencahayaan dengan lampu kilat elektronik) Gray Card 1 (lokasi penyimpanan untuk hasil pengukuran sendiri) Color Temperature (lokasi penyimpanan untuk nilai tetap) Pengaturan awal permanen Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih White Balance Dalam submenu White Balance, pilih pengaturan yang diinginkan 32

35 Pengaturan manual melalui pengukuran Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih White Balance Dalam submenu White Balance, pilih Gray Card 1 Dalam submenu 1, pilih di sebelah Gray Card 1 Bingkai kuning beserta petunjuknya akan ditampilkan di bagian tengah layar monitor. Gunakan bingkai untuk mengarahkan ke objek yang secara konsisten berwarna putih atau abu-abu yang memenuhi bingkai Tekan tombol tengah untuk mengonfirmasi Kamera akan terpicu dan melakukan pengukuran dan penyimpanan. Pengaturan selanjutnya dapat dibuka lagi dengan Gray Card 1. Pengaturan suhu warna secara langsung Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih White Balance Dalam submenu White Balance, pilih Color Temperature Dalam submenu 1, pilih di sebelah Color Temperature Dalam submenu 2, pilih nilai yang diinginkan Sensitivitas ISO Pengaturan ISO menentukan kemungkinan kombinasi kecepatan rana dan apertur pada tingkat kecerahan tertentu. Sensitivitas tinggi memungkinkan kecepatan rana yang lebih cepat dan/atau apertur yang lebih kecil (untuk melakukan "freeze" pada gerakan lebih cepat atau perbesaran kedalaman ketajaman), namun hal ini dapat menyebabkan noise gambar yang tinggi. Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih ISO Dalam submenu ISO, pilih pengaturan yang diinginkan (yakni Auto ISO untuk pengaturan otomatis atau salah satu dari sebelas pengaturan yang telah ditetapkan) Dalam pilihan Auto ISO, kisaran sensitivitas yang akan digunakan dapat dibatasi (misalnya, untuk mengontrol noise gambar). Selain itu, kecepatan rana panjang yang digunakan dapat diatur (misalnya, untuk mencegah gambar buram subjek bergerak). ID Pengaturan dasar kamera Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Auto ISO Settings Dalam submenu Auto ISO Settings, pilih Maximum Exposure Time dan/atau Maximum ISO Dalam submenu Maximum Exposure Time dan/atau Maximum ISO, pilih pengaturan yang diinginkan 33

36 ID Pengaturan dasar gambar Properti gambar JPG (Film Style) Salah satu keunggulan fotografi digital adalah kemudahan dalam mengubah properti gambar tertentu yang utama. Dengan Leica CL, Anda dapat menyesuaikan reproduksi warna serta kontras, ketajaman, dan saturasi warna sebelum mengambil gambar. Fungsi dan pengaturan yang dijelaskan di bagian ini hanya berpengaruh untuk pengambilan gambar dalam JPG. Jika format file DNG ditetapkan, pengaturan tersebut tidak berpengaruh karena dalam hal ini, data gambar biasanya akan disimpan dalam bentuk asli. Reproduksi warna Untuk reproduksi warna, Anda dapat memilih di antara Standard, Vivid (untuk warna bersaturasi tinggi) dan Natural (untuk warna bersaturasi rendah dan kontras lebih lembut). Tersedia juga dua pengaturan hitam dan putih B&W Natural (alami) dan B&W High Contrast (kontras tinggi). Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Film Style Dalam submenu Film Style, pilih pengaturan yang diinginkan Kontras, ketajaman, saturasi warna Untuk setiap reproduksi warna, tiga properti gambar berikut juga dapat diubah: Kontras, yaitu perbedaan antara bagian terang dan gelap, menentukan apakah gambar akan memiliki efek "lemah" atau "tajam". Dengan demikian, kontras dapat dipengaruhi oleh peningkatan atau pengurangan perbedaan ini, yaitu reproduksi cahaya terang atau gelap, dan area gelap. Reproduksi tajam dengan pemfokusan yang tepat, minimal pada objek utama, adalah syarat keberhasilan pengambilan gambar. Di sisi lain, kesan ketajaman gambar sangat dipengaruhi oleh ketajaman tepi, yakni seberapa kecil area transisi terang/gelap pada tepi gambar. Kesan ketajaman juga dapat diubah dengan memperbesar atau memperkecil area ini. Dalam gambar berwarna, saturasi warna akan menentukan apakah warna gambar akan lebih "pucat" dan seperti pastel atau "terang" dan berwarna. Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Film Style Dalam submenu Film Style, pilih Film Style Settings Untuk setiap opsi reproduksi warna yang dapat Anda pilih di langkah sebelumnya, Anda dapat mengubah tiga properti gambar, dipisahkan dalam submenu lebih lanjut: Contrast Sharpness Saturation (tidak dengan dua pengaturan B/W) Langkah-langkah tersedia di semua kasus. Low, Medium low, Standard, Medium high und High. Pada masing-masing submenu, pilih pengaturan yang diinginkan Tekan tombol tengah untuk mengonfirmasi 34

37 Penggunaan Leica lensa M dan R Adapter L Leica M atau R memungkinkan Anda untuk menggunakan lensa Leica M dan R. Anda memiliki profil lensa yang tersedia yang disimpan di kamera yang memungkinkan fungsi berikut: Kontrol pencahayaan lampu kilat dan reflektor lampu kilat menggunakan data lensa (lihat "Unit lampu kilat yang dapat digunakan"). Selain itu, data lensa ditulis ke data pengambilan gambar EXIF. Saat menampilkan data gambar yang diperbesar, jarak fokus lensa juga ditampilkan. Jika lensa Leica M digunakan dengan pengkodean 6-bit atau lensa Leica R dilengkapi dengan strip kontak ROM, kamera dapat secara otomatis menetapkan jenis lensa yang sesuai. Jika lensa tidak memiliki peralatan ini, jenis lensa harus ditetapkan secara manual. Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Lens Profiles Di submenu Lens Profiles, pilih Deteksi Lensa Otomatis (Auto), pilih salah satu dari dua daftar lensa untuk pilihan lensa manual, atau nonaktifkan fungsinya. Jika Anda ingin menetapkan jenis lensa sendiri: Dalam M-Lenses atau R-Lenses, pilih lensa yang diinginkan Untuk pengoperasian sederhana, Anda dapat menonaktifkan semua jenis lensa yang tidak diperlukan dengan mengurangi daftar lensa: Dalam submenu M-Lenses atau R-Lenses, pilih Edit List of M-Lenses atau Edit List of R-Lenses Aktifkan jenis lensa yang diinginkan di daftar lensa (On) atau nonaktifkan (Off) Bila menggunakan lensa Leica TL dan SL, item menu ini tidak dapat dipilih dan oleh karena itu, pengaturan yang relevan ditunjukkan oleh teks abu-abu. Stabilisasi gambar Bila menggunakan lensa Leica SL dengan perangkat OIS, Anda dapat menggunakan fungsi stabilisasi terintegrasi dengan Leica CL. Dengan cara ini, Anda dapat memperoleh gambar yang tajam dengan kecepatan rana yang biasanya terlalu lambat. Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Optical Image Stab. Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi Untuk informasi lebih lanjut tentang OIS, lihat panduan lensa masing-masing. ID Pengaturan dasar gambar 35

38 ID Pengaturan dasar gambar Rana elektronik Leica CL memiliki rana mekanis dan juga fungsi rana elektronik. Misalnya, Anda dapat menggunakan fungsi rana elektronik tanpa suara sepenuhnya untuk bekerja sesimpel mungkin. Fungsi ini juga memperpanjang area rana yang tersedia. Anda memiliki pilihan di antara tiga pilihan fungsi: Off Hanya rana mekanis yang digunakan. Area kerja: 30 s s Extended Jika kecepatan rana yang lebih cepat diperlukan daripada rana mekanis, fungsi rana elektronik akan diaktifkan. Area kerja: 30 s s + < s s Always On Hanya fungsi rana elektronik yang digunakan. Area kerja: 30 s s Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Electronic Shutter Dalam submenu Electronic Shutter, pilih pengaturan yang diinginkan Pengambilan gambar tunggal/rangkaian Dengan Leica CL, gambar tunggal dan rangkaian gambar dapat diambil. Ada tiga kecepatan yang tersedia. Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Drive Mode Dalam submenu Drive Mode, pilih Continuous Low Speed, Continuous Medium Speed, Continuous High Speed untuk pengambilan gambar rangkaian, atau Single untuk pengambilan gambar tunggal Pengambilan gambar rangkaian dengan Continuous High Speed dibuat dengan frekuensi sebesar 10 B/s 1, dengan menggunakan asumsi kecepatan rana 1 60 detik dan lebih singkat. Pengambilan gambar berurutan tidak dapat dilakukan saat menggunakan lampu kilat. Jika fungsi lampu kilat diaktifkan, hanya satu gambar yang akan diambil. Pengambilan gambar rangkaian tidak memungkinkan kombinasi dengan timer otomatis. Jika menggunakan timer otomatis, hanya satu pengambilan gambar yang dilakukan. Setelah rangkaian maksimal sekitar 33 pengambilan gambar (DNG + JPG), frekuensi pengambilan gambar akan menurun. Hal ini terkait waktu yang diperlukan untuk mentransmisi data dari memori cadangan ke kartu. Terlepas dari berapa banyak pengambilan gambar dalam satu rangkaian, gambar terakhir selalu ditampilkan pada pemutaran. 1 rana mekanis/elektronik 36

39 ID Pengaturan dasar gambar 37

40 ID Mode pengambilan gambar MODE PENGAMBILAN GAMBAR PENGATURAN JARAK (Pemfokusan) Dengan Leica CL, pemfokusan dapat dilakukan secara otomatis atau manual. Untuk pengaturan otomatis, terdapat dua mode fokus otomatis - AFs (fokus otomatis tunggal) /AFc (fokus otomatis kontinu). FOKUS OTOMATIS Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Focusing Dalam submenu Focusing, pilih Focus Mode Dalam submenu Focus Mode pilih pengaturan yang diinginkan Fungsi yang ditetapkan akan ditampilkan di monitor. Mode AFs harus digunakan jika Anda ingin mengambil objek yang tidak bergerak atau sedikit bergerak. Ini difokuskan dengan sedikit tekanan pada tombol rana (titik tekanan pertama) area yang akan difokuskan. Jika objek bergerak di antara titik tekanan pertama dan pengambilan gambar, fokus tidak lagi berada di area yang diinginkan. Mode AFc harus digunakan saat ingin mengambil gambar objek yang bergerak. Ini difokuskan pada area yang diinginkan melalui titik tekanan pertama tombol rana. Sementara ini disimpan ke titik tekanan pertama, kamera menyesuaikan area yang difokuskan sebelumnya untuk pengambilan gambar fokus permanen. Pengaturan AF yang berhasil akan ditampilkan sebagai berikut: Warna persegi berubah hijau Dengan pengukuran banyak bidang, hingga 49 persegi akan ditampilkan Sinyal audio akan terdengar (jika diaktifkan). Saat tombol rana ditekan setengah, jarak yang telah ditetapkan otomatis dengan cincin pengatur jarak dapat diubah secara manual, bahkan dalam mode fokus otomatis. Data ketajaman fokus yang diatur disimpan bersama dengan pengaturan cahaya. Dalam situasi tertentu, sistem AF tidak dapat menetapkan jarak dengan tepat, misalnya jarak ke objek target berada di luar kisaran pengaturan lensa yang ditetapkan, dan/atau jika objek tidak cukup terang (lihat bagian berikutnya). Situasi dan objek tersebut ditampilkan: Perubahan warna persegi menjadi merah, Dengan pengukuran banyak bidang melalui perubahan indikator menjadi satu persegi warna merah Bila menggunakan lensa Leica M atau R melalui aksesori opsional adapter L Leica M atau R, hanya pemfokusan manual yang tersedia. Penting Tombol rana tidak dikunci, baik jika pengaturan fokus setiap objek dikoreksi maupun tidak. 38

41 BATAS KISARAN KERJA FOKUS OTOMATIS Terutama dengan lensa "makro" dengan jarak fokus terdekat yang sangat pendek serta lensa telefoto dengan panjang fokal yang lebih panjang, sistem fokus otomatis memerlukan waktu yang lebih lama dengan keseluruhan kisaran pengaturan dari dekat hingga Melewati batas jarak jauh. Untuk mempercepat fokus otomatis, beberapa Lensa Leica TL 1 memungkinkan Anda untuk membatasi kisaran pengaturannya. Ini disarankan jika Anda mengetahui bahwa Anda hanya akan menggunakan area dekat atau jauh dari lensa untuk pengambilan gambar tertentu. Mengaktifkan fungsi Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Focusing Dalam submenu Focusing, pilih Focus Limit Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi Menggunakan fungsi Apakah fungsi Focus Limit membatasi fokus otomatis ke jangkauan dekat atau jauh tergantung pada pengaturan lensa. Namun Anda dapat selalu beralih dari satu kisaran pengaturan default ke lainnya dengan memutar cincin pengatur jarak. Tabel berikut menjelaskan. Pengaturan Lensa Jarak yang lebih pendek sebagai kisaran kerja Jarak yang lebih besar dari kisaran kerja Focus Limit diaktifkan Fokus otomatis hanya berlaku untuk jarak dekat yang diatur Fokus otomatis hanya berlaku untuk jarak jauh yang sudah diatur Mengubah kisaran kerja (Dengan memutar cincin pengatur jarak) Pemfokusan "lompat" di Jarak jauh (Fokus otomatis hanya dibatasi jarak jauh) Pemfokusan "lompat" di jarak dekat (Fokus otomatis hanya dibatasi jarak dekat) Fungsi Focus Limit juga tersedia untuk lensa Leica SL tertentu (lihat petunjuk yang sesuai), namun tidak untuk lensa yang dapat dipasang menggunakan adapter. Jika lensa diganti sewaktu kamera aktif, pengaturan fungsi On diatur ulang ke Off. ID Mode pengambilan gambar 1 Tertanggal : Leica APO-Macro-Elmarit-TL 1:2.8/60 ASPH., Leica Vario-Elmar-TL 1: / ASPH. 39

42 ID Mode pengambilan gambar LAMPU BANTUAN AF Lampu bantuan AF internal memperluas jangkauan operasi sistem AF juga pada kondisi pencahayaan yang buruk. Jika fungsi ini diaktifkan, lampu akan menyala dalam kondisi tersebut setelah tombol rana ditekan. Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Focusing Dalam submenu Focusing, pilih AF Assist Lamp Dalam submenu AF Assist Lamp, pilih pengaturan yang diinginkan Lampu bantuan AF akan menyala pada jarak sekitar 4 m. METODE PENGUKURAN FOKUS OTOMATIS/MODE Untuk penyesuaian sistem AF yang optimal terhadap berbagai objek, situasi, dan ide komposisi gambar, Anda dapat memilih dari tujuh metode pengukuran AF menggunakan Leica CL: Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Focusing Dalam submenu Focusing, pilih AF Mode Dalam submenu AF Mode, pilih pengaturan yang diinginkan Pengukuran spot Spot/pengukuran 1 titik Field Kedua metode pengukuran ini hanya akan mendeteksi bagian objek di dalam setiap bingkai AF. Masing-masing bidang pengukuran akan ditandai dengan bingkai AF kecil. Dengan kisaran pengukuran yang sangat kecil, pengukuran titik dapat berfokus pada detail objek yang sangat kecil. Kisaran pengukuran Field yang sedikit lebih besar tidak terlalu penting saat menargetkan, sehingga lebih mudah ditangani dan memungkinkan pengukuran selektif. Metode pengukuran ini juga dapat digunakan untuk rangkaian pengambilan gambar yang fokus objeknya selalu berada di tempat yang sama, yaitu posisi yang ditetapkan tidak terpusat dalam gambar. Dengan kedua metode pengukuran, Anda dapat memindahkan layar monitor bingkai AF yang telah ditetapkan ke posisi lain: Tekan tombol pilihan di arah yang diinginkan Dalam kedua kasus tersebut, bidang pengukuran tetap dalam posisinya yang telah ditetapkan saat mengganti metode pengukuran dan saat menonaktifkan kamera. 40

43 Pelacakan objek Tracking Mode ini adalah variasi dari Field pengukuran yang dapat membantu untuk fokus pada subjek yang bergerak. Untuk tujuan ini, fokus secara otomatis dijalankan setelah menangkap subjek yang diinginkan. Dalam submenu AF Mode, pilih Tracking Prosedur Arahkan bidang pengukuran ke objek yang diinginkan Tekan tombol rana hingga titik tekan ke-1 Sistem pengukuran akan mendeteksi dan menyimpan objek yang ditargetkan. Tekan tombol rana ke posisi pengambilan gambar yang diinginkan dan miringkan kamera ke posisi yang diinginkan Bingkai akan "melacak" objek yang disimpan. Tekan sepenuhnya tombol rana untuk mengambil gambar Sebelum menyimpan objek, bidang tampilan dapat dipindahkan dengan cara yang sama seperti pengukuran Spot/ Field. Pelacakan berfungsi sama terlepas apakah mode AF adalah AFs atau AFc. Pelacakan objek akan diakhiri jika Anda melepaskan tombol rana sebelum pengambilan gambar dilakukan. Dalam kasus ini, bidang pengukuran akan tetap berada pada titik yang terakhir dicapai. Fokus otomatis yang dikontrol melalui sentuhan Touch AF Dengan mode ini, bingkai AF dapat dipindahkan untuk setiap pengambilan gambar, tanpa pengaturan menu tambahan. Karakteristik pengukuran dan ukuran bidang sesuai dengan pengukuran Field. Dalam submenu AF Mode, pilih Touch AF Menentukan posisi bidang pengukuran Sentuh monitor pada posisi yang diinginkan di bidang gambar Bingkai AF melompati posisi yang dipilih ID Mode pengambilan gambar 41

44 ID Mode pengambilan gambar Pengambilan gambar yang dipicu dengan sentuhan Touch AF + Release Sebagai variasi dari Touch AF, fungsi Touch AF + Release dengan menyentuh monitor, tidak hanya fokus, namun secara otomatis juga mengambil gambar. Dalam submenu AF Mode, pilih Touch AF + Release Operasi pengaturan fokus dilakukan di kedua mode yang dikontrol sentuhan, tidak hanya pada titik tekan tombol rana, namun juga segera dengan menyentuh monitor. Pengukuran banyak bidang Multi Point Metode pengukuran ini akan mendeteksi objek dengan total 49 bidang. Ini memberikan keamanan maksimum untuk snapshot dengan secara otomatis fokus pada area subjek yang berada di jarak terdekat. Setiap bidang yang digunakan akan ditandai melalui bingkai AF. Dalam submenu AF Mode, pilih Multi Point Pengenalan wajah Di mode pengoperasian ini, Leica CL mengenali wajah pada gambar. Wajah yang diambil pada jarak dekat difokuskan secara otomatis. Jika wajah tidak dapat dikenali, gunakan pengukuran banyak bidang. Dalam submenu AF Mode, pilih Face Detection 42

45 FOKUS MANUAL Untuk subjek dan situasi tertentu, pemfokusan manual mungkin lebih berguna daripada menggunakan fokus otomatis. Pemfokusan manual sangat sesuai: jika pengaturan yang sama diperlukan untuk beberaapa pengambilan gambar jika penggunaan penyimpanan nilai terukur lebih mahal jika pengambilan gambar lanskap, pengaturan harus tetap tidak terbatas jika buruk, yang berarti kondisi pencahayaan yang sangat gelap tidak ada atau hanya pengoperasian AF yang lebih lambat. Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Focusing Dalam submenu Focusing, pilih Focus Mode Dalam submenu Focus Mode, pilih MF Pemfokusan manual dapat dilakukan dengan cincin penyesuaian jarak pada lensa. Pengaturan optimal akan tercapai bila layar monitor bagian penting/bagian penting dari objek akan kembali diberikan seperti yang diinginkan. Saat tombol rana ditekan setengah, jarak dapat ditetapkan secara manual setiap saat, bahkan dalam mode fokus otomatis. Fungsi bantuan untuk fokus manual Untuk memudahkan pengaturan atau meningkatkan keakuratan pengaturan, tersedia dua alat bantu pada Leica CL: Tampilan potongan gambar tengah yang diperbesar: Semakin besar detail objek yang ditampilkan, semakin bagus ketajaman yang dinilai. Identifikasi bagian objek yang ditampilkan tajam ("Focus Peaking"): Tepi bagian objek yang ditampilkan tajam akan ditandai dengan warna, sehingga sangat mudah untuk mengidentifikasi pengaturan optimal. Menurut pengaturan pabrik, kedua bantuan diaktifkan. Namun Anda hanya dapat Focus Peaking atau hanya mengaktifkan fungsi pembesaran atau menonaktifkan keduanya. Memilih fungsi Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Focusing Dalam submenu Focusing, pilih Focus Assist Dalam submenu Focus Assist, pilih pengaturan yang diinginkan Dalam kasus Focus Peaking, Anda juga dapat memilih warna label, misalnya untuk memastikan visibilitas dalam kondisi pencahayaan yang berbeda atau jenis subjek: Dalam submenu Focusing, pilih Focus Peaking Dalam submenu Focus Peaking pilih warna yang diinginkan ID Mode pengambilan gambar 43

46 ID Mode pengambilan gambar Mengatur Ketajaman Tentukan potongan gambar Putar cincin pengaturan jarak dan fokus pada bagian subjek yang diinginkan Semua detail subjek yang ditampilkan tajam ditunjukkan dengan garis dalam warna yang dipilih. Hal ini dilakukan menurut prinsip: kontras maksimum = tajam. Gambar monitor akan beralih secara bergantian atau bersamaan (lihat halaman sebelumnya) ke potongan gambar yang diperbesar 3 kali. Selain itu, akan muncul tampilan yang akan menunjukkan tingkat pembesaran saat ini (ditandai dengan warna putih) dan alternatif yang tersedia. Dengan tombol tengah, pembesaran dapat ditingkatkan sampai 6 kali atau beralih di antara keduanya. Tingkat pembesaran yang muncul di awal selalu merupakan yang terakhir digunakan. Sekitar 5 detik setelah pemfokusan terakhir, kamera secara otomatis beralih kembali ke gambar monitor semula. Hal ini juga dapat dilakukan setiap saat dengan menekan tombol rana hingga titik tekan pertama. Identifi kasi bagian objek yang ditampilkan tajam didasarkan pada kontras objek, yaitu perbedaan terang-gelap. Ketika menggunakan adapter L Leica M atau R, penetapan roda pengatur kanan berubah ke Focus Assist x3, x6, atau Off. 44

47 PENGUKURAN DAN KONTROL PENCAHAYAAN METODE PENGUKURAN PENCAHAYAAN Leica CL menyediakan tiga metode pengukuran pencahayaan yang dapat digunakan untuk menyesuaikan dengan kondisi pencahayaan, situasi, pengoperasian, dan ide kreatif Anda. Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Exposure Metering Dalam submenu Exposure Metering, pilih pengaturan yang diinginkan Pengukuran banyak bidang - Melalui metode pengukuran ini kamera akan menganalisis perbedaan kecerahan pada objek dan membandingkannya dengan pola distribusi kecerahan yang telah diprogram terhadap posisi objek utama dan pencahayaan terbaik yang sesuai. Metode ini sangat sesuai untuk fotografi spontan, tidak rumit, namun dapat diandalkan, bahkan dalam kondisi sulit sehingga cocok untuk penggunaan dalam program otomatis. Pengukuran fokus di tengah - Metode pengukuran ini terutama fokus pada bidang gambar tengah, namun juga mencakup semua area lainnya. Metode ini memungkinkan penyesuaian selektif terhadap pencahayaan yang diarahkan ke bagian objek tertentu dengan mempertimbangkan seluruh bidang gambar, khususnya dengan penyimpanan nilai pengukuran. Pengukuran titik - Metode pengukuran ini hanya fokus pada area kecil di bagian tengah gambar. Metode pengukuran ini mengukur dengan tepat detail yang paling kecil untuk pencahayaan yang akurat, terutama dengan pengaturan manual. Misalnya, pengambilan gambar yang membelakangi cahaya biasanya harus dihindari, artinya daerah sekeliling yang terang akan mengakibatkan objek utama kekurangan pencahayaan. Dengan bidang pengukuran kecil yang banyak pada pengukuran titik, detail objek tersebut dapat dinilai. ID Mode pengambilan gambar 45

48 ID Mode pengambilan gambar KONTROL PENCAHAYAAN Untuk penyesuaian optimal terhadap subjek atau metode operasi yang dipilih, Anda dapat memilih antara empat mode pencahayaan yaitu Program (P), Waktu (A) dan mode prioritas rana (S) serta pengaturan manual (M). Mode tersebut dipilih dengan cara yang sama seperti mode video dan Scene Mode. Pengaturan Mode Tekan tombol roda pengatur kiri Di tampilan atas di antara roda pengatur, informasi normal diganti dengan karakter untuk mode. Tanda panah ke kiri dan kanan dari tengah, karakter yang lebih besar menunjukkan cara mode dapat diubah. Tanda panah yang sesuai juga muncul di sebelah tampilan mode di bagian bawah gambar monitor. Dengan roda pengatur kiri Di tampilan atas dan di monitor, tampilan mode akan berubah. Sekitar 2 detik setelah putaran terakhir roda pengatur, mode yang dipilih diterapkan secara otomatis. Untuk segera menerapkan mode yang dipilih: Tekan tombol di roda pengatur kanan atau tombol rana Mode yang dijelaskan di atas disusun dalam loop kontinu, yang berarti semuanya dapat dicapai dengan memutar di kedua arah. Ketika menggunakan lensa Leica M atau R dengan adapter L Leica M atau R sebagai aksesori, hanya A dan M yang tersedia, artinya bukan P atau S Scene Mode. Jika P, S, atau salah satu Scene Mode diaktifkan, kamera secara otomatis beralih ke A ketika adapter dipasang. Nilai apertur dalam kasus tersebut adalah F0.0. Jika lensa Leica TL atau SL digunakan lagi, jika P, S, atau salah satu Scene Mode digunakan lagi, mode yang sesuai harus diatur lagi. Kecerahan layar monitor dapat berbeda dari pengambilan gambar sebenarnya, tergantung pada kondisi pencahayaan. Khususnya untuk pencahayaan dalam jangka waktu lama pada objek gelap, layar monitor ditampilkan jauh lebih gelap dari pengambilan gambar dengan cahaya yang benar. Lihat juga "Simulasi Pencahayaan" di halaman 47 46

49 Fungsi roda pengatur di mode P, S, A, dan M Berdasarkan pada mode pencahayaan yang digunakan, fungsi berbeda ditetapkan dengan dua roda: Koreksi P S A M Kecepatan rana Koreksi yaan pencahayaan pencahayaan Koreksi Shift program pencaha- Apertur Kecepatan rana Apertur Selain "fungsi utama"-nya, roda kanan juga dapat digunakan untuk mengatur fungsi lainnya (pengaturan pabrik = sensitivitas ISO): Tekan tombol roda pengatur kanan Di tampilan atas di antara roda pengatur, nilai yang ditetapkan di masing-masing kasus (kecuali kecepatan rana) akan ditampilkan sekitar 4 detik di bagian kanan bawah. Di monitor bawah, nilai muncul pada "threadmill". Nilai tengah yang ditandai dengan warna kuning adalah salah satu yang ditetapkan di masing-masing kasus. Putar roda pengatur kanan Tampilan akan berubah. Sekitar 4 detik setelah pengoperasian terakhir, tampilan berubah kembali ke tampilan asli. Sebagai alternatif pengaturan pabrik, ada 7 fungsi menu yang tersedia untuk akses langsung dengan roda pengatur kanan. Untuk detail lebih lanjut dan untuk menetapkan tombol dengan fungsi menu yang diinginkan, buka bagian "Akses langsung ke fungsi menu" pada halaman 23. Simulasi pencahayaan Menurut pengaturan pabrik, kecerahan gambar monitor dalam tida mode pencahayaan otomatis P, S, dan A yang sesuai dengan masing-masing pengaturan pencahayaan 1. Hal ini memungkinkan penilaian dan kontrol efek gambar, yang muncul dengan menggunakan pengaturan cahaya sebelum pengambilan gambar. Anda juga dapat menggunakan fungsi ini untuk pengaturan pencahayaan manual: Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Exp. Preview Pilih P-A-S (hanya untuk mode program otomatis, prioritas apertur, dan prioritas rana) atau P-A-S-M (juga dengan pengaturan manual) ID Mode pengambilan gambar 1 Hal ini berlaku, asalkan kecerahan subjek dan pencahayaan yang sesuai tidak terlalu rendah atau tinggi dari nilai kecerahan yang ditetapkan, dan asalkan waktu pencahayaan internal tidak lebih dari 1 60 detik 47

50 ID Mode pengambilan gambar Program otomatis - P Program otomatis memberikan pengambilan foto yang sepenuhnya otomatis dan cepat. Pencahayaan dapat dikontrol dengan pengaturan otomatis kecepatan rana dan apertur. Mengambil gambar Tekan tombol rana hingga titik tekan pertama Kecepatan rana dan apertur ditampilkan dengan warna putih. Jika apertur terbukan sepenuhnya dengan kecepatan rana tertinggi dalam kondisi kekurangan cahaya atau jika apertur tertutup sepenuhnya dengan kecepatan rana terendah dalam kondisi kelebihan cahaya, maka kedua nilai akan ditampilkan dengan warna merah. Jika pasangan nilai yang secara otomatis diatur untuk komposisi gambar yang ditampilkan sudah sesuai: Tekan sepenuhnya tombol rana untuk mengambil gambar Mengubah kombinasi kecepatan rana/apertur (Shift) standar Kombinasi waktu/apertur yang dipilih dengan kamera dapat bervariasi kapan saja sesuai dengan ide Anda dengan mengubah nilai default kontrol pencahayaan otomatis penuh dengan fungsi shift. Untuk itu, tombol pengaturan kanan dapat digunakan. Jika Anda misalnya akan memfoto aktivitas olahraga yang serba cepat, roda pengatur diputar ke kiri. Sebaliknya, tambah nilai hingga kedalaman ketajaman fokus yang besar untuk gambar lanskap, sehingga memerlukan kecepatan rana yang lebih lambat, itu roda pengatur diputar ke kanan. Pencahayaan total, yakni kecerahan gambar tetap tidak berubah. Untuk memastikan pencahayaan yang sesuai, kisaran pengaturan akan dibatasi. Pasangan nilai yang dialihkan akan ditunjukkan dengan tanda + di sebelah kecepatan rana. Untuk mencegah penggunaan yang tidak disengaja, setelah setiap gambar, dan juga jika pengukuran pencahayaan dimatikan otomatis setelah 12 detik, nilai tersebut akan kembali ke nilai yang telah ditetapkan kamera. 48

51 Program subjek Di item menu Scene Mode, Anda tidak hanya akan menemukan program otomatis P "normal", namun juga sembilan variasi mode prioritas rana tambahan untuk pengambilan gambar yang mudah dan aman. Salah satunya adalah "snapshot" otomatis untuk penggunaan umum Auto (pengaturan pabrik); delapan program subjek disesuaikan dengan kebutuhan spesifik jenis subjek umum; lainnya ditujukan untuk pengambilan gambar dengan pemasangan tetap kamera pada spotting scope. Selain itu, di item menu Scene Mode, Anda akan menemukan tiga program "khusus" lainnya. Panorama Miniature Effect HDR Pengambilan foto panorama otomatis Membatasi area fokus dengan garis horizontal dan vertikal dalam bidang gambar Pencahayaan yang dioptimalkan terus-menerus dari subjek terang dan gelap Untuk detail tentang Panorama, Miniature Effect, dan HDR, lihat halaman berikut. Memilih Scene Mode Tekan tombol roda pengatur kiri Pilih dengan roda pengatur kiri Sekitar 2 detik setelah putaran terakhir roda pengatur, mode diterapkan secara otomatis. Untuk segera menerapkan mode: Tekan tombol di roda pengatur kiri atau tombol rana Mengatur scene mode Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Scene Mode Di submenu, pilih mode subjek yang diinginkan I Mengambil gambar Seperti dengan program otomatis "normal" Selain kecepatan rana dan apertur, semua Scene Mode secara otomatis mengontrol sejumlah fungsi lainnya. Fungsi shift program tidak tersedia. Dua roda pengatur dalam kasus ini tidak berfungsi sama sekali. ID Mode pengambilan gambar 49

52 ID Mode pengambilan gambar Gambar panorama Dengan fungsi ini, Leica CL memungkinkan Anda untuk mengambil gambar panorama dengan mudah. Mengatur fungsi Dalam submenu Scene Mode, pilih Panorama Layar monitor akan menampilkan: garis putih horizontal di bagian tengah layar Di bawah adalah indikator gradien dan arah untuk fungsi Untuk beralih antara panorama lanskap dan potret: Tekan tombol pilihan ke atas atau ke bawah Membuat gambar panorama Sejajarkan kamera sehingga sudut pengambilan gambar kiri yang dituju tidak berada jauh di sebelah kiri gambar monitor, Tekan tombol rana dan tahan selama pengambilan gambar Putar kamera ke arah yang ditampilkan, menggunakan garis putih sebagai bantuan untuk sedikit memiringkan ke atas atau ke bawah Jika kamera berputar terlalu lambat atau terlalu cepat, kamera akan membatalkan pengambilan gambar dan pesan akan muncul. Semakin sulit kamera dipegang saat memutar vertikal, semakin rendah ketinggian gambar panorama akhir. Sudut putar maksimal adalah sekitar 180. Mengakhiri pengambilan gambar: Melepas tombol rana Setelah penekanan tombol rana pertama kali, gambar secara otomatis diambil dalam urutan yang lebih cepat. Setelah menyelesaikan pengambilan gambar rangkaian, kamera menghitung gambar tunggal dari pengambilan gambar individual. Berdasarkan pengaturan menu yang sesuai, gambar panorama selalu diambil dengan format file JPG. Pengambilan gambar panorama tidak dapat dilakukan dengan lampu kilat. Resolusi gambar panorama tergantung pada arah dan jumlah pengambilan gambar. Resolusi maksimal sekitar 8176x1920 Piksel. Ketajaman, keseimbangan putih, dan pencahayaan diatur ke nilai optimal untuk pengambilan gambar pertama. Oleh karena itu, gambar panorama akhir mungkin tidak memiliki ketajaman atau kecerahan maksimal jika jarak terhadap subjek atau cahaya sekitar berubah signifikan selama pengambilan gambar. Karena beberapa gambar dijadikan satu untuk membuat gambar panorama, subjek tertentu mungkin tampak terdistorsi atau titik transisi mungkin terlihat. Gambar panorama tidak dapat diambil dalam situasi berikut: Saat pengamblilan gambar dalam waktu yang lama (dengan kecepatan rana melebihi 1 60 detik) Bersama-sama dengan fungsi Interval 50

53 Jenis subjek berikut atau berdasarkan kondisi pengambilan gambar berikut tidak memungkinkan untuk membuat gambar panorama atau menggabungkan masing-masing pengambilan gambar dengan benar: Subjek monokrom atau subjek yang memiliki pola kontinu tunggal (langit, pantai, dll.) Subjek bergerak (orang, hewan peliharaan, kendaraan, ombak, bunga yang bergoyang karena angin, dll.) Subjek dengan warna atau pola yang berubah dengan cepat (misalnya seperti gambar TV) Area gelap Subjek di bawah pencahayaan yang tidak seragam atau berkedip-kedip (oleh lampu neon, cahaya lilin, dll.) Efek miniatur Fungsi ini memungkinkan Anda untuk menentukan area bidang gambar mana yang harus ditampilkan dengan fokus tajam, dan terutama, gambar mana yang tidak. Anda dapat membatasi area ketajaman yang ditampilkan ke garis horizontal atau vertikal. Anda dapat mengubah garis ini dengan lebar dan posisinya di bidang gambar.efek gambar menyerupai close-up dengan karakteristik, kedalamannya sangat sedikit. Mengatur fungsi Dalam submenu Scene Mode, pilih Miniature Effect Di layar monitor muncul Persegi panjang putih yang mengidentifikasi area yang akan ditampilkan dengan tajam Di tengah persegi panjang, bidang pengukuran fokus otomatis Di tengah atas dan bawah atau kiri dan kanan panah untuk menunjukkan kemungkinan perpindahan segi empat Indikator di sebelah kiri dan kanan menunjukkan bagaimana persegi panjang dapat diubah menggunakan tombol pilihan dan tombol pengaturan Mengubah orientasi persegi panjang: Menurut tampilan, tekan tombol kiri atau atas 1x (tergantung dari posisi awal) Mengubah posisi persegi panjang: Tergantung arah persegi panjang, tekan tombol pilihan beberapa kali (tergantung orientasi) Mengubah panjang persegi panjang: Putar tombol pengaturan (opsional) ke kiri= lebih kecil, ke kanan = lebih besar ID Mode pengambilan gambar 51

54 ID Mode pengambilan gambar HDR Dengan HDR gambar diambil saat "overlay" dari tiga pencahayaan yang berbeda (-2 EV/0 EV/+2 EV) secara bersamaan mereproduksi bagian subjek yang lebih cerah dan lebih gelap, yaitu dengan paparan berlebihan yang sedikit dalam menyoroti dan lebih banyak gambar di area yang paling gelap. Karena pencahayaan yang berurutan, mode ini terutama untuk subjek yang tidak atau tidak bergerak sama sekali misalnya lanskap. Oleh karena itu, dan karena kecepatan rana yang dihasilkan semakin tinggi terutama pada cahaya lingkungan sekitar yang rendah misalnya pada malam hari atau larut malam, sebaiknya gunakan tripod. Mengatur fungsi Dalam submenu Scene Mode, pilih HDR Mengambil gambar HDR Tentukan potongan gambar Tekan terus tombol rana, jaga agar kamera tetap stabil selama tiga pencahayaan (lihat atas) Prioritas apertur - A Prioritas apertur akan mengontrol pencahayaan secara otomatis berdasarkan apertur yang sebelumnya dipilih secara manual. Oleh karena itu, prioritas rana sangat sesuai untuk pengambilan gambar, yakni ketajaman fokus menjadi unsur utama komposisi gambar. Berdasarkan nilai apertur yang kecil, Anda dapat mengurangi area kedalaman bidang, misalnya untuk "melepaskan" wajah pada potret yang digambarkan tajam di depan latar belakang yang tidak penting maupun mengganggu. Sebaliknya dengan nilai apertur yang lebih besar, Anda dapat meningkatkan area ketajaman fokus untuk pengambilan gambar pemandangan dari latar depan hingga latar belakang. Mengambil gambar Pilih nilai apertur yang diinginkan dengan tombol pengaturan kanan Tekan tombol rana hingga titik tekan pertama Nilai apertur serta kecepatan rana yang dikontrol secara otomatis akan ditunjukkan dengan warna putih. Jika kecepatan rana tertinggi atau terendah sehubungan dengan apertur yang ditetapkan dalam kondisi kekurangan atau kelebihan pencahayaan, maka kedua nilai akan ditunjukkan dengan warna merah. Jika kecepatan rana yang ditetapkan secara otomatis untuk komposisi gambar yang ditampilkan sudah sesuai: Tekan sepenuhnya tombol rana untuk mengambil gambar 52

55 Mode prioritas rana - S Kontrol mode prioritas rana, tergantung pada kecepatan rana yang diatur secara manual. Oleh karena itu, prioritas apertur sangat sesuai untuk pengambilan gambar subjek bergerak, yakni saat ketajaman fokus gerakan yang ditampilkan menjadi unsur utama komposisi gambar. Dengan kecepatan rana yang tinggi, Anda dapat, misalnya mencegah keburaman gerakan yang tidak diinginkan, yakni "membekukan" objek atau sebaliknya, menggunakan kecepatan rana yang lebih rendah, dinamika gerakan akan dipertegas dengan "efek buram" khusus. Mengambil gambar Pilih kecepatan rana yang diinginkan dengan tombol pengaturan kiri Tekan tombol rana hingga titik tekan pertama Nilai apertur serta kecepatan rana yang dikontrol secara otomatis akan ditunjukkan dengan warna putih. Jika nilai apertur terkecil bersamaan dengan kecepatan rana yang diatur menghasilkan keterbacaan underexposure atau jika nilai apertur tertinggi bersamaan dengan kecepatan rana yang diatur menghasilkan eksposur berlebihan, kedua nilai ditampilkan dalam warna merah. Jika nilai apertur yang ditetapkan secara otomatis untuk komposisi gambar yang ditampilkan sudah sesuai: Tekan sepenuhnya tombol rana untuk mengambil gambar Penyimpanan nilai pengukuran Untuk keperluan komposisi gambar, sebaiknya objek utama tidak disusun di tengah gambar. Dalam kasus tersebut, ukuran memori memungkinkan Anda untuk mengukur subjek utama terlebih dahulu dan menahan pengaturan masing-masing hingga Anda menentukan dan memicu potongan gambar akhir Anda. Hal ini dimungkinkan oleh mode pencahayaan P, S dan A serta mode AF 1 pengukuran bidang dan titik, dan dengan sentuhan. Membuat gambar dengan fungsi ini Ketajaman dan pencahayaan bagian objek harus ditetapkan dan ditargetkan dengan bingkai AF Tekan terus tombol rana hingga titik tekan pertama untuk mengatur dan menyimpan ketajaman dan pencahayaan Tekan terus tombol rana separuh, lalu gerakkan kamera untuk menentukan trimming akhir Tekan sepenuhnya tombol rana untuk mengambil gambar ID Mode pengambilan gambar 53

56 ID Mode pengambilan gambar Kompensasi pencahayaan Beberapa objek terutama terdiri atas area terang di atas atau di bawah rata-rata, misalnya di permukaan bersalju atau elemen gambar gelap dengan format penuh. Dengan mode pencahayaan P, S dan A mungkin lebih mudah jika terjadi kasus sedemikian rupa sehingga membuat koreksi pencahayaan yang sesuai, alih-alih berfungsi dengan penyimpanan nilai terukur pada masing-masing gambar. Ketentuan yang sama juga berlaku jika Anda ingin memastikan setiap pengambilan gambar memiliki pencahayaan yang sama persis. Tersedia nilai dari + 3 hingga - 3 EV pada 1 3 tingkat EV. Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Exposure Compensation Dalam daftar menu pilih nilai kompensasi yang diinginkan Dengan P, S dan A nilai koreksi juga dapat diatur secara langsung dengan salah satu tombol cepat. Jika nilai kompensasi ditetapkan, ini akan ditampilkan pada monitor, misalnya dengan EV+3. Selama pengaturan, Anda dapat mengamati efeknya di layar monitor yang menjadi lebih gelap atau lebih terang. Bila pencahayaan disesuaikan secara manual, kompensasi pencahayaan hanya dimungkinkan oleh kontrol menu atau bila fitur akses dipilih langsung (lihat halaman 23) Kompensasi pencahayaan yang diatur tidak akan berubah setelah melakukan sejumlah pengambilan gambar dan bahkan tetap aktif setelah kamera dimatikan atau hingga diatur ulang ke ±0 (= tengah skala). Rangkaian pencahayaan otomatis Objek kontras yang menunjukkan bagian sangat terang maupun sangat gelap, tergantung pada pencahayaan, dapat menghasilkan efek gambar yang sangat berbeda. Dengan rangkaian pencahayaan otomatis, Anda dapat membuat rangkaian gambar dengan pencahayaan yang bergradasi. Selanjutnya, Anda dapat memilih gambar terbaik untuk penggunaan berikutnya. Pilihan item menu Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Drive Mode Pilih Exposure Bracketing dalam submenu Jika rangkaian pencahayaan diatur, ini akan ditampilkan pada monitor dengan. Selama pengambilan gambar, Anda dapat mengamati efeknya di layar monitor yang menjadi lebih gelap atau lebih terang. Untuk mengatur rangkaian pencahayaan, setidaknya ada dua parameter: Jumlah gambar Gradasi pencahayaan (dalam f-stop penuh = nilai EV) Pilihan jumlah gambar Dalam submenu Exposure Bracketing, pilih Frames Dalam daftar menu pilih pengaturan yang diinginkan - 3 atau 5 Pilihan gradasi gambar Dalam submenu Exposure Bracketing, pilih Aperture/EV Steps Dalam daftar menu pilih pengaturan yang diinginkan 54

57 Jika diperlukan, tersedia dua pengaturan lebih lanjut: "Perpindahan" dari seluruh rangkaian gambar ke underexposure/overexposure Nilai kompensasi eksposur yang dipilih tergantung pada keseluruhan rangkaian pengambilan gambar. Jadi Anda dapat misalnya secara khusus menghasilkan lebih banyak atau alternatif eksklusif dengan pencahayaan sedikit atau lebih banyak. Metode rana rangkaian gambar Pilihan nilai koreksi pencahayaan Dalam submenu Exposure Bracketing, pilih Exposure Compensation Dalam daftar menu pilih pengaturan yang diinginkan Pilihan rana Dalam submenu Exposure Bracketing, pilih Automatic Dalam daftar menu pilih pengaturan yang diinginkan Menurut pengaturan pabrik (On) seluruh rangkaian gambar akan kedaluwarsa setelah rilis tunggal; dengan Off setiap gambar dari rangkaian ini harus dipicu satu per satu. Tergantung pada mode pencahayaan, gradasi dihasilkan dengan mengubah kecepatan rana (P /A/M) atau apertur (S). Berikut adalah urutan pengambilan gambar: pencahayaan yang benar / kekurangan pencahayaan / kelebihan pencahayaan Tergantung pada kombinasi kecepatan rana/aperturn-kombination/apertur yang tersedia, rentang pengoperasian rangkaian pencahayaan otomatis mungkin terbatas. Rangkaian pencahayaan yang diatur tidak akan berubah setelah melakukan sejumlah pengambilan gambar dan bahkan tetap aktif setelah kamera dimatikan, yaitu hingga diatur ulang ke ± 0 (= tengah skala) Pengaturan manual - M Tersedia pengaturan manual untuk kecepatan rana dan apertur jika Anda ingin mencapai efek gambar khusus tertentu, misalnya yang dapat dicapai hanya dengan pencahayaan tertentu, atau pada pengambilan banyak gambar, Anda ingin memastikan pencahayaan yang sangat identik dengan sejumlah potongan gambar yang berbeda. Mengambil gambar Pilih nilai apertur yang diinginkan dengan pengaturan kanan Pilih kecepatan rana yang diinginkan dengan pengaturan kiri Tekan tombol rana hingga titik tekan pertama Kecepatan rana dan apertur ditampilkan dengan warna putih. Skala keseimbangan putih juga akan ditampilkan. Skala tersebut berisi kisaran ±3 EV (nilai pencahayaan) dalam 1 3 tingkat EV. Pengaturan dalam ± 3 EV ditunjukkan dengan garis skala putih, pengaturan di luar area ini dengan tanda centang merah. Jika perlu, sesuaikan pengaturan untuk pencahayaan yang benar, sehingga hanya tanda tengah yang ditunjukkan dengan warna putih Jika nilai dan/atau pencahayaan diatur untuk komposisi gambar yang ditampilkan sudah sesuai: Tekan sepenuhnya tombol rana untuk mengambil gambar Jika di item menu Exposure Preview P-A-S-M dipilih, layar monitor menampilkan simulasi pencahayaan. ID Mode pengambilan gambar 55

58 ID Mode pengambilan gambar FUNGSI PENGAMBILAN GAMBAR TAMBAHAN Pengambilan gambar interval Leica CL dapat digunakan untuk secara otomatis mengambil gambar urutan gerakan dalam waktu lama dalam bentuk rangkaian foto. Anda dapat mengatur jumlah gambar, interval antara gambar dan waktu mulai rangkaian. Mengatur fungsi Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Drive Mode Dalam submenu Drive Mode, pilih Interval Dalam submenu Interval, pilih Number of Frames Masukkan jumlah gambar yang diinginkan pada submenu keypad yang terkait (antara 1 hingga 9999 maksimum) Baris input 2 Panel angka 3 Tombol "Hapus" (menghapus karakter terakhir) 4 Tombol "Kembali" (kembali ke submenu Interval tanpa mengonfi rmasi pengaturan apa pun) 5 Tombol "konfi rmasi" (Konfi rmasikan pengaturan selesai) Pengoperasian keypad dapat dilakukan dengan cara berbeda: Melalui kontrol gerakan Sentuh nilai yang diinginkan atau "tombol" yang sesuai Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Untuk bergerak ke kiri atau kanan (termasuk interlace, loop kontinu): Putar roda pengatur ke kanan atau tekan tombol pilihan ke kanan/ke kiri Untuk bergerak ke atas atau bawah (hanya di dalam kolom): Tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah Untuk memasukkan nomor yang dipilih: Tekan tombol tengah Untuk mengonfi rmasi entri yang dihasilkan: Pilih tombol "konfi rmasi" Tekan tombol tengah Setelah membuka submenu keypad, pengaturan selalu dimulai dari awal, yakni nomor gambar yang mungkin ada akan ditimpa. 56

59 Dalam submenu Interval, pilih Interval atau Countdown Masukkan waktu yang diinginkan di masing-masing submenu (antara 1 detik hingga maksimum 59 jam 59 menit, 59 detik) Untuk mengubah antara unit waktu: Tekan tombol pilihan kanan/kiri Untuk mengatur unit waktu: Tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah atau putar roda pengatur ke kanan Membuat rangkaian gambar interval Pengaturan pencahayaan dan fokus sama seperti pada pengambilan gambar biasa, namun kondisi pencahayaan yang dapat berubah selama pengambilan rangkaian gambar harus diperhitungkan. Waktu hingga gambar pertama dan jumlah gambar akan ditampilkan di sudut kanan atas gambar monitor. Memulai rangkaian gambar interval: Tekan tombol rana Sisa jumlah gambar akan ditampilkan cepat di antara gambar dan pesan yang sesuai akan ditampilkan setelah pengambilan rangkaian gambar selesai. Jika penonaktifan kamera otomatis ditetapkan dan tidak ada pengoperasian yang dilakukan, maka pengambilan rangkaian gambar akan dinonaktifkan dan diaktifkan kembali di antara pengambilan gambar tunggal. Rangkaian gambar interval selama jangka waktu yang panjang di lokasi yang dingin atau di lokasi dengan suhu dan kelembapan tinggi dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Gunakan baterai dengan daya memadai. Rangkaian gambar interval akan terganggu atau dibatalkan dalam situasi berikut: Daya baterai habis Kamera dimatikan Anda dapat melanjutkan rangkaian gambar interval dengan mengganti baterai atau kartu memori dari kamera yang dimatikan, lalu menyalakan kembali. Gambar yang diambil setelah ini akan disimpan dalam masing-masing grup. Fungsi tersebut akan tetap aktif, bahkan setelah rangkaian gambar selesai diambil atau setelah kamera dimatikan, lalu dihidupkan kembali. Jika Anda ingin kembali mengambil gambar normal, pilih fungsi yang diinginkan dalam submenu Drive Mode. Oleh karena itu, jika kamera dimatikan dan menyala lagi saat fungsi interval diaktifkan, layar konfirmasi permintaan yang sesuai akan muncul. Dalam mode tinjauan, gambar dari rangkaian interval akan ditandai dengan. Hal ini tidak membuat kamera sesuai untuk digunakan sebagai perangkat pengawasan. ID Mode pengambilan gambar 57

60 ID Mode pengambilan gambar Timer otomatis Dengan timer otomatis, Anda dapat melakukan pengambilan gambar dengan penundaan opsional selama 12 atau 2 detik. Timer otomatis terutama bermanfaat untuk misalnya, pengambilan gambar kelompok, yakni saat Anda sendiri ingin muncul dalam gambar atau jika ingin menghindari gambar buram akibat guncangan kamera saat tombol rana ditekan. Dalam Main Menu (halaman ke-1), pilih Self Timer Dalam submenu pilih pengaturan yang diinginkan Jika timer otomatis diaktifkan, atau akan ditampilkan. Pengoperasian: Tekan sepenuhnya tombol rana untuk mengambil gambar Proses tersebut akan ditunjukkan dengan LED timer otomatis yang berkedip; Waktu tunda 12 detik: lambat terlebih dulu, dalam 2 detik terakhir lebih cepat Waktu tunda 2 detik: Berkedip cepat Penghitungan mundur sisa waktu akan ditampilkan di monitor. Waktu tunda yang sedang berjalan dapat setiap saat diulang dengan menekan tombol rana. Namun penghentian proses hanya dapat dilakukan dengan mematikan kamera. Hanya satu gambar yang dapat diambil jika timer otomatis diaktifkan, artinya pengambilan gambar berurutan dan rangkaian pencahayaan otomatis tidak dapat dikombinasikan dengan mode timer otomatis. Dalam mode timer otomatis, ketajaman dan pencahayaan tidak disesuaikan saat tombol rana ditekan, namun hanya sesaat sebelum pengambilan gambar. Fungsi timer tetap aktif hingga dimatikan pada menu atau saat kamera dimatikan. 58

61 FOTO DENGAN LAMPU KILAT UNIT LAMPU KILAT YANG DAPAT DIGUNAKAN Lampu kilat berikut memungkinkan pengukuran cahaya lampu kilat TTL dan, tergantung pada perlengkapan, berbagai fungsi yang dijelaskan dalam panduan ini. Unit lampu kilat sistem Leica seperti model SF 40, SF 64, dan SF 58. Unit lampu kilat sistem Leica lainnya, kecuali Leica SF 20 Tapi Anda juga dapat memasang unit lampu kilat tambahan lainnya yang tersedia di pasaran dengan dudukan lampu kilat standar dan kontak pusat positif 1 (kontak X) atau sistem lampu kilat studio yang tersambung dengan adapter dan kabel sinkronisasi serta dipicu melalui kontak pusat. Kami menyarankan menggunakan unit lampu kilat elektronik modern yang dikontrol tiristor. MEMASANG UNIT LAMPU KILAT Matikan kamera dan unit lampu kilat Tarik ke belakang penutup yang melindungi dudukan aksesori kamera saat tidak digunakan Geser kaki unit lampu kilat seluruhnya ke dalam dudukan aksesori dan, jika ada, gunakan mur kunci untuk menguncinya agar tidak lepas. Tindakan ini penting karena perubahan posisi dudukan aksesori dapat mengganggu kontak yang diperlukan, sehingga menyebabkan kesalahan fungsi. 1 Jika unit lampu kilat yang tidak dirancang khusus untuk kamera digunakan dan oleh karena itu tidak mengalihkan keseimbangan putih kamera secara otomatis, pengaturan lampu kilat harus digunakan. Unit lampu kilat harus diatur ke mode TTL agar dapat dikontrol secara otomatis oleh kamera. Bila diatur ke A, objek yang terang di atas atau di bawah rata-rata mungkin tidak dapat diterangi secara optimal. Bila diatur ke M, pencahayaan lampu kilat harus disesuaikan dengan mengatur tingkat daya cahaya yang dikurangi ke nilai apertur dan jarak yang ditetapkan kamera. Indikator mode lampu kilat yang diatur akan menyala putih (lihat halaman berikut). Jika daya unit lampu kilat belum terisi penuh sehingga belum siap digunakan, indikator akan berkedip merah dalam waktu singkat. Kamera akan menentukan daya lampu kilat yang diperlukan dengan menyalakan satu atau beberapa kedipan awal, beberapa detik sebelum mengambil gambar sebenarnya. Segera setelahnya, selama pencahayaan, lampu kilat utama akan dipicu. Semua faktor yang mempengaruhi pencahayaan (seperti fi lter pengambilan gambar dan perubahan pengaturan apertur) secara otomatis akan diperhitungkan. Unit lampu kilat harus siap beroperasi. Jika tidak, mungkin akan terjadi kesalahan pencahayaan dan pesan kesalahan ditampilkan di kamera. Pengambilan gambar berurutan dan rangkaian pencahayaan otomatis dengan lampu kilat tidak dapat dilakukan. Dalam kasus tersebut, indikator lampu kilat tidak akan ditampilkan dan lampu kilat tidak akan dipicu, meskipun unit lampu kilat dipasang dan dihidupkan. Unit lampu kilat dan jendela bidik elektronik Leica Visofl ex tidak dapat digunakan secara bersamaan. ID Mode pengambilan gambar 59

62 ID Fungsi pengambilan gambar tambahan 60 MODE LAMPU KILAT Menghidupkan lampu kilat secara otomatis Ini adalah mode standar. Unit lampu kilat yang dipasang dan dihidupkan akan dipicu secara otomatis jika waktu pencahayaan yang lebih lama dalam kondisi cahaya yang buruk dapat mengakibatkan gambar buram. Menghidupkan lampu kilat secara manual Mede ini cocok untuk gambar yang objeknya tidak ada bayangan gelap dengan objek utama tidak berformat penuh dan berada dalam bayangan, atau untuk situasi saat Anda ingin mengurangi kontras tinggi (misalnya di bawah sinar matahari langsung) dengan fill flash. Selama mode ini aktif, unit lampu kilat yang dipasang dan dihidupkan akan dipicu pada setiap pengambilan gambar, bagaimanapun kondisi cahayanya. Output lampu kilat akan dikontrol berdasarkan kecerahan sekitar yang diukur: dalam kondisi cahaya redup maupun dalam mode otomatis, dengan peningkatan kecerahan dan daya lebih rendah. Selanjutnya, lampu kilat akan berfungsi sebagai lampu tambahan, misalnya untuk mencerahkan bayangan gelap di latar depan atau objek dengan lampu latar dan menciptakan pencahayaan yang secara keseluruhan lebih seimbang. Menghidupkan lampu kilat secara otomatis dengan kecepatan rana yang rendah Pada saat yang sama, mode ini menghasilkan latar belakang yang lebih terang, lebih gelap, dan juga lampu kilat latar depan. Penjelasan: Dalam mode lampu kilat lain, kecepatan rana tidak akan diperlambat melampaui 1 30 detik untuk mengurangi risiko buram. Namun untuk itu, saat mengambil gambar menggunakan lampu kilat, latar belakang yang tidak diterangi lampu kilat akan sangat tidak terang. Dalam mode lampu kilat ini, untuk mempertimbangkan cahaya sekitar yang sesuai dalam situasi pengambilan gambar seperti itu, waktu pencahayaan yang lebih lama (hingga 30 detik) diperbolehkan. Memilih mode: Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Flash Settings Pilih Flash Mode dalam submenu Dalam daftar menu pilih pengaturan yang diinginkan Jika tombol pengaturan kiri memiliki fungsi, pilihan fungsi yang diinginkan dapat diatur secara langsung. Mode yang ditetapkan akan ditampilkan di monitor. Jika unit lampu kilat yang dipasang tidak kompatibel dengan sistem, pengaturan ini tidak tersedia, dan fungsi ini akan ditandai dengan warna abu-abu. Tergantung pada Auto ISO Settings (lihat halaman 33), kamera mungkin tidak mendukung kecepatan rana yang lebih lambat karena dalam hal ini, peningkatan sensitivitas ISO diprioritaskan. Kecepatan rana paling lambat dapat ditetapkan dengan Maximum Exposure Time (lihat halaman 33). Untuk mencegah gambar kabur saat menggunakan kecepatan rana lebih lambat, pegang kamera dengan stabil, yaitu dengan menopangnya atau menggunakan tripod. Atau, Anda dapat memilih sensitivitas yang lebih tinggi.

63 RENTANG LAMPU KILAT Rentang lampu kilat yang efektif tergantung pada nilai apertur dan sensitivitas yang diatur secara manual atau dikontrol dari kamera. Untuk pencahayaan lampu kilat yang memadai, objek utama harus berada dalam rentang lampu kilat masing-masing. WAKTU SINKRONISASI Pencahayaan pengambilan gambar dengan lampu kilat selalu dilakukan dengan dua sumber cahaya, yakni cahaya sekitar dan lampu kilat. Waktu saat lampu kilat dipicu biasanya menentukan di mana bagian objek yang hanya atau sebagian besar terkena cahaya lampu kilat ditunjukkan dalam gambar. Dengan waktu lampu kilat biasa di awal pencahayaan - Start of Exp. - kesan inkonsistensi dapat terlihat, misalnya kendaraan yang "disalip" oleh jejak cahayanya sendiri. Leica CL akan memungkinkan Anda memilih antara waktu dipicunya lampu kilat biasa dan akhir pencahayaan - End of Exp.: Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Flash Settings Pilih Flash Sync dalam submenu Dalam daftar menu pilih pengaturan yang diinginkan Dalam kasus kedua untuk contoh tersebut, jejak cahaya yang tersisa akan mengikuti kendaraan seperti yang diharapkan. Dengan demikian, teknik lampu kilat ini memberikan kesan gerakan dan dinamika yang alami. Pada lampu kilat dengan kecepatan rana yang lebih rendah, jarang terdapat perbedaan gambar di antara kedua waktu pemicuan atau perbedaan gambar hanya terdapat dalam gerakan cepat. KOREKSI PENCAHAYAAN LAMPU KILAT Dengan fungsi ini, pencahayaan lampu kilat dapat dikurangi atau ditambah, apa pun kondisi pencahayaan yang ada, misalnya untuk mencerahkan wajah seseorang di latar depan saat pengambilan gambar di luar ruangan pada malam hari, sementara kondisi cahaya harus dipertahankan. Dalam Main Menu (halaman ke-2), pilih Flash Settings Pilih Flash Exp. Compensation dalam submenu Dalam daftar menu pilih pengaturan yang diinginkan Kompensasi pencahayaan lampu kilat akan mengubah jangkauan unit lampu kilat. Kompensasi yang diatur tidak akan berubah setelah melakukan sejumlah pengambilan gambar dan bahkan tetap aktif setelah kamera dimatikan atau hingga diatur ulang ke ± 0 (= tengah skala). Nilai koreksi yang telah dimasukkan melalui kontrol menu pada kamera tidak efektif, segera setelah terhubung ke lampu kilat yang sesuai terpasang, seperti Leica SF 64, nilai koreksi dimasukkan. ID Fungsi pengambilan gambar tambahan 61

64 ID Fungsi pengambilan gambar tambahan 62 PEREKAMAN VIDEO Dengan Leica CL, Anda juga dapat merekam video. Beralih antara mode pratinjau foto dan video dapat dilakukan dengan dua cara: Melalui kontrol gerakan Foto Melalui kontrol fisik Video Tekan tombol roda pengatur kiri Pilih dengan roda pengatur kiri Sekitar 2 detik setelah putaran terakhir roda pengatur, mode diterapkan secara otomatis. Untuk segera menerapkan mode: Tekan tombol di roda pengatur kiri atau tombol rana Karena hanya sebagian permukaan sensor yang digunakan selama perekaman video, maka masing-masing jarak titik fokus efektif meningkat, yang berarti potongan gambar menjadi mengecil. Perekaman video terus-menerus dapat dilakukan hingga durasi maksimum 29 menit. Ukuran fi le maksimum adalah 4 GB. Jika gambar melampaui ukuran ini, gambar selanjutnya akan secara otomatis disimpan dalam fi le lain (dst.). Memulai/mengakhiri pengambilan gambar Memulai: Tekan tombol rana Perekaman video yang sedang berlangsung akan ditunjukkan dengan titik merah yang berkedip. Selain itu, sisa waktu perekaman juga akan ditampilkan. Mengakhiri: Tekan ulang tombol rana Berikut adalah beberapa fungsi yang tersedia untuk perekaman video: Resolusi Ada tiga resolusi yang tersedia, dalam satu kasus secara opsional dengan dua tingkat pembaruan yang berbeda: 4K/30fps Full HD/60fps Full HD/30fps HD/30fps (3840 x 2160 piksel) (1920 x 1080 piksel) Pengaturan pabrik (1920 x 1080 piksel) (1280 x 720 piksel) Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Video Resolution Dalam daftar menu pilih pengaturan yang diinginkan Sensitivitas ISO Semua pengaturan tersedia dalam menu Fokus Semua pilihan yang dijelaskan pada halaman 38-43

65 Metode pengukuran pencahayaan Semua pilihan yang dijelaskan pada halaman 45 Kontrol pencahayaan Hal ini dilakukan sepenuhnya independen dari mode pencahayaan yang diatur untuk foto atau masing-masing pengaturan kecepatan rana dan apertur. Kecepatan rana: Tergantung Video Resolution yang dipilih Apertur: Otomatis Jika pencahayaan yang sesuai tidak memungkinkan meskipun dengan apertur terbesar, sensitivitas ISO akan secara otomatis meningkat, bagaimanapun pengaturan manualnya. Kontrol pencahayaan otomatis mempertimbangkan semua fluktuasi kecerahan. Jika ini tidak diinginkan, misalnya untuk lanskap dan objek bergerak, Anda harus mengatur kecepatan rana secara manual. Reproduksi warna / Properti gambar Seperti tentang foto yang dijelaskan pada halaman 34/41, Anda juga dapat memilih antara pilihan reproduksi warna yang berbeda untuk video. Selain itu, Anda dapat mengubah pengaturan kontras, saturasi, dan ketajaman untuk masing-masing pilihan ini. Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Video Style Pengoperasian lebih lanjut sesuai dengan deskripsi pada halaman 40/41. Nilai yang tersimpan berbeda dengan yang ada di item menu Film Style. Tingkat perekaman, peredam suara angin, stabilisasi Di item menu Video Settings ada tiga pengaturan lagi yang diringkas. Dengan Microphone Gain Anda dapat menyesuaikan tingkat perekaman mikrofon internal ke kondisi eksternal. Untuk mengurangi kebisingan yang disebabkan oleh angin saat merekam suara, fungsi peredaman tersedia di Wind elimination. Dengan Video Stabil. perekaman dapat dinetralkan dengan tangan yang bergoncang. Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Video Settings Dalam submenu Video Settings, pilih fungsi yang diinginkan Pilih tingkat yang diinginkan di masing-masing submenu atau aktifkan fungsi aktif atau nonaktif Bila menggunakan stabilisasi video, potongan gambar sedikit berkurang dibandingkan dengan mode tanpa stabilisasi. Perekaman suara dilakukan dalam stereo dengan mikrofon internal. Focusing otomatis (fokus otomatis) serta perubahan jarak titik fokus menggunakan lensa zoom akan menghasilkan noise yang ikut terekam. Hal ini dapat dihindari, yaitu selama merekam jangan melakukan kedua perubahan tersebut/melakukan fokus secara manual atau jangan mengubah jarak fokus. ID Fungsi pengambilan gambar tambahan 63

66 ID Fungsi pengambilan gambar tambahan MODE PEMUTARAN Pemutaran gambar kontinu Pengalihan antara mode pengambilan gambar dan pemutaran kontinu dapat dilakukan dengan dua cara: Melalui kontrol gerakan Pengambilan gambar Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Pemutaran Tekan tombol PLAY (1x = operasi pemutaran, 2x = kembali ke operasi pengambilan gambar) Gambar format potret juga direproduksi dalam orientasi yang sesuai, yaitu seluruh permukaan monitor selalu digunakan. Dari mode pemutaran, Anda dapat beralih ke mode pengambilan gambar setiap saat dengan menekan tombol rana. Jika fi le gambar pada kartu memori tidak tersedia, maka akan muncul No valid picture to play.. Jika foto diambil dengan fungsi pengambilan gambar berurutan atau rangkaian pencahayaan otomatis, maka rangkaian gambar terakhir atau yang terakhir disimpan akan ditampilkan terlebih dulu, jika pada saat itu belum semua gambar dalam rangkaian tersebut ditransfer dari memori cadangan internal kamera ke kartu. File yang tidak direkam menggunakan kamera ini mungkin tidak akan diputar kembali. Dalam kasus tersebut, monitor akan tetap hitam dan hanya menampilkan nama fi le 64

67 Pemutaran otomatis Dengan fungsi Auto Review, Anda dapat langsung memutar gambar apa pun secara otomatis: Dalam Main Menu (halaman ke-3), pilih Auto Review Dalam submenu Auto Review, pilih fungsi atau durasi yang diinginkan Selama tombol rana setelah merekam terus ditekan penuh, rekaman saat ini akan selalu selalu dimainkan, meskipun Off, 1s, 3s, atau 5s ditetapkan. MEMILIH/MENGGULIR GAMBAR Melalui kontrol gerakan Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Putar roda pengatur kiri atau tekan tombol pilihan kanan/kiri Menggeser ke kanan (gerakan), memutar roda pengatur, atau menekan tombol pilihan menyebabkan gambar dengan angka lebih tinggi; urutan yang sesuai ke kiri mengarah ke gambar dengan angka lebih kecil. Gambar-gambar akan ditampilkan dalam loop kontinu. Jika gambar terakhir tercapai, gambar pertama akan muncul kembali. ID Fungsi pengambilan gambar tambahan 65

68 ID Fungsi pengambilan gambar tambahan MEMPERBESAR GAMBAR/PEMUTARAN SIMULTAN BEBERA- PA GAMBAR Pemutaran yang diperbesar memungkinkan penilaian ketajaman yang lebih akurat. Memperbesar Melalui kontrol gerakan Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Bertahap: Putar roda pengatur ke kanan, empat klik stop = empat tingkat perbesaran hingga perbesaran maksimum Membuka langsung tingkat perbesaran ketiga: Tekan tombol roda pengatur kanan (kembali ke tampilan normal: tekan ulang) Perbesaran bertahap hanya memungkinkan dari tampilan normal, yaitu tidak memungkinkan jika tingkat ketiga dibuka langsung menggunakan tombol. Pada perbesaran maksimum, satu piksel pengambilan sesuai dengan satu piksel monitor. Dengan menyentuh layar di titik yang sesuai, Anda dapat menentukan bagian gambar mana yang akan diperbesar. 66

69 Pemutaran 12/30 gambar secara bersamaan Pemutaran beberapa gambar yang diperkecil memungkinkan Anda untuk mendapatkan gambaran besar atau untuk mempercepat pencarian gambar Melalui kontrol gerakan Pilih gambar dalam tampilan yang diperkecil Tekan tombol pilihan yang sesuai untuk memilih gambar yang diinginkan Gambar yang dipilih ditunjukkan dengan bingkai merah. Keluar dari tampilan yang diperkecil Melalui kontrol gerakan ID Fungsi pengambilan gambar tambahan Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Putar roda pengatur kanan ke kiri; satu klik stop setelah tampilan normal = 12-tampilan, dua langkah stop klik = 30-tampilan Gambar terakhir yang akan ditampilkan dalam ukuran normal ditandai dengan bingkai merah. Video tidak dapat diperbesar. Dengan pemutaran gambar yang diperbesar/diperkecil, indikator dengan informasi tambahan tidak dapat dibuka. Gambar yang telah dibuat menggunakan jenis kamera lainnya mungkin tidak dapat diperbesar. Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Putar roda pengatur kanan ke kanan; satu klik stop setelah 30 tampilan normal = 12-tampilan, dua langkah stop klik = tampilan normal Untuk kembali ke tampilan normal: Tekan tombol roda pengatur tengah atau kanan 67

70 ID Mode pemutaran MEMILIH POTONGAN GAMBAR Pada gambar yang diperbesar, Anda dapat menggeser potongan yang diperbesar dari tengah ke luar, misalnya untuk memeriksa reproduksi detail objek yang tidak berada di tengah: Melalui kontrol gerakan MENU PEMUTARAN Menu pemutaran berisi lima fungsi Delete, Delete Unrated, Delete All, Slideshow dan WLAN. Detail empat fungsi pertama dapat ditemukan pada halaman berikut. Submenu WLAN sama-sama dapat dibuka melalui Main Menu. Detail tentang pengaturan WLAN dapat ditemukan pada halaman 80. Membuka menu pemutaran Tekan tombol MENU Menu pemutaran muncul Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Tekan tombol pilihan di sisi yang sesuai dengan arah gerakan yang diinginkan Bingkai dengan kotak di dalam menunjukkan perkiraan posisi potongan di dalam gambar. MENANDAI GAMBAR / MENGHAPUS TANDA Anda dapat menandai setiap gambar, misalnya untuk menemukan gambar kembali dengan lebih cepat atau untuk melindungi gambar dari penghapusan yang tidak disengaja: Tekan tombol roda pengatur kiri Setelah penekanan pertama, muncul identifi kasi gambar yang ditandai di gambar monitor di header sebelah kanan. Setelah penekanan kedua akan mati lagi. Pilih/buka item menu Melalui kontrol gerakan Sentuh bagian fungsi yang diinginkan Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Putar roda pengatur, atau tekan tomol pilihan ke atas/ke bawah Tekan tombol tengah Keluar dari menu pemutaran Tekan ulang tombol MENU, atau tekan tombol ditandai, atau tekan tombol pilihan kiri PLAY yang 68

71 Menghapus gambar Gambar di kartu memori dapat dihapus setiap saat: - hapus satu per satu Delete, atau yang tidak ditandai secara bersamaan- Delete Unrated, atau semua - Delete All. Menghapus masing-masing gambar Setelah memilih Delete muncul layar berikut: Hapus semua gambar yang tidak ditandai/semua gambar Setelah memilih Delete Unrated atau Delete All muncul layar pertanyaan yang sesuai (misalnya Delete Unrated): ID Mode pemutaran Melalui kontrol gerakan Yes atau No Layar ini juga dapat dibuka langsung: Tekan tombol FN Melalui kontrol gerakan Tekan tombol FN yang ditandai, lalu sentuh Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Tekan ulang tombol FN yang ditandai Bahkan saat layar Hapus aktif, fungsi "gulir" dan "perbesaran" selalu tersedia. Setelah dihapus, gambar berikutnya atau No valid picture to play. setelah menghapus gambar terakhir. Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Putar roda pengatur ke kanan, atau tekan tombol pilihan ke kiri/kanan, untuk memilih Yes atau No Tekan tombol tengah Setelah berhasil menghapus, pesan muncul No valid picture to play.. Jika penghapusan tidak berhasil, gambar awal akan ditampilkan kembali.saat menghapus banyak atau semua gambar, layar petunjuk yang sesuai akan muncul sementara terlebih dulu karena waktu diperlukan untuk pemrosesan data. Penting Setelah dihapus, gambar tidak bisa ditampilkan lagi. 69

72 ID Mode pemutaran Pemutaran otomatis Dengan Leica CL, gambar dapat diatur sehingga ditampilkan berurutan secara otomatis. Di dalam fungsi Slideshow, Anda dapat memilih untuk menampilkan semua gambar ( Play All), hanya foto ( Pictures only), atau hanya video ( Videos only). Selain itu, Anda dapat memilih berapa lama gambar harus ditampilkan ( Duration. Setelah memilih Slideshow muncul layar berikut: Mengatur durasi Melalui kontrol gerakan Duration Sentuh durasi pemutaran yang diinginkan Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Putar roda pengatur ke kanan, atau tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah, untuk memilih Duration Tekan tombol tengah, untuk membuka submenu Duration Putar roda pengatur ke kanan, atau tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah, untuk memilih pengaturan yang diinginkan Tekan tombol tengah untuk mengonfi rmasi pengaturan Kemudian menu Slideshow muncul lagi. Pengaturan Anda dalam Duration akan dipertahankan meskipun setelah mematikan dan menyalakan kembali kamera. 70

73 Memulai pemutaran Melalui kontrol gerakan Sentuh jenis gambar yang diinginkan, yaitu Play All, Pictures only, atau Videos only Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Putar roda pengatur ke kanan, atau tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah, untuk memilih fungsi yang diinginkan Tekan tombol tengah Sampai awal pemutaran, layar antara mungkin muncul sebentar selama persiapan data. Kemudian tampilan slide akan berjalan dalam loop kontinu hingga Anda menyelesaikannya. Pemutaran video Jika rekaman video dipilih dalam mode pemutaran, PLAY > akan muncul di monitor. Memulai pemutaran Melalui kontrol gerakan ID Mode pemutaran Mengakhiri pemutaran Tekan tombol PLAY atau tombol rana Kamera beralih ke mode pengoperasian masing-masing. Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Tekan tombol tengah 71

74 ID Menampilkan simbol kontrol video dan audio Melalui kontrol gerakan Melanjutkan pemutaran dari titik mana pun Mode pemutaran Menjeda pemutaran Melalui kontrol gerakan Waktu yang berlalu 2 Panel progres dengan permukaan sentuhan 3 Jeda 4 Volume suara 5 Memotong video 6 Kembali ke awal video Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Tekan tombol tengah Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Tekan tombol tengah Menekan simbol akan menghentikan pemutaran. Simbol akan padam setelah sekitar 3 detik. 72

75 Mengakhiri pemutaran Melalui kontrol gerakan Mengatur volume suara Melalui kontrol gerakan ID Mode pemutaran Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Tekan tombol PLAY atau tombol tengah Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Tekan tombol pilihan ke atas atau ke bawah Bilah volume akan muncul. Tekan tombol pilihan ke atas (keras) atau ke bawah (senyap) Jika posisi terbawah pada panel tercapai, pemutaran suara akan dimatikan dan simbol volume suara berubah menjadi. 73

76 ID Mode pemutaran Memotong Video Melalui kontrol gerakan Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Tekan tombol FN Layar pemotongan video muncul, tanda pemotongan kiri ditandai dengan warna merah (= aktif). Mengganti dan memindahkan posisi pemotongan Ganti (hanya memungkinkan di posisi akhir masing-masing): Dari awal (kiri) ke akhir (kanan) Putar roda pengatur ke kanan untuk mengubah klik stop ke kanan Dari akhir (kanan) ke awal (kiri) Putar roda pengatur ke kanan untuk mengubah klik stop ke kiri Titik pemotongan yang dipilih akan ditampilkan dalam warna merah. Memindahkan: Posisi pemotongan kiri dengan roda pengatur kiri, posisi pemotongan kanan dengan roda pengatur kanan Selama proses tersebut berlangsung, masing-masing waktu akan ditampilkan beserta bingkai diam untuk titik awal dan akhir yang dipilih. Tekan tombol FN, untuk mengonfirmasi pemotongan Submenu pemotongan video akan muncul. Untuk keluar dari layar video tanpa melakukan pemotongan yang ditetapkan: Tekan tombol PLAY Layar awal untuk pemutaran video akan muncul. 74

77 Untuk potongan yang dikonfirmasi, pengoperasian lebih lanjut dilakukan dengan memilih salah satu dari tiga item submenu. Prosesnya sama: Save as new Video barujuga akan disimpan, yaitu dengan tidak menghapus video asli. Overwrite Video baru yang dipotong akan disimpan dan video asli akan dihapus. ID Mode pemutaran Preview Video ditampilkan. Video baru tidak disimpan dan video asli tidak akan dihapus. Dalam ketiga kasus tersebut, layar petunjuk yang sesuai akan muncul sementara terlebih dulu karena waktu diperlukan untuk pemrosesan data. Kemudian adegan pertama video baru akan ditampilkan. 75

78 ID Mode pemutaran LAIN-LAIN PROFIL PENGGUNA Pada Leica CL, kombinasi semua pengaturan menu dapat disimpan permanen, misalnya agar pengaturan tersebut dapat setiap saat diterapkan kembali secara cepat dan mudah untuk situasi/objek yang muncul. Tersedia total tujuh lokasi memori untuk kombinasi tersebut. Anda juga dapat mengatur ulang semua item menu ke pengaturan pabrik ( Default Profile): Membuat profil Mengatur fungsi yang diinginkan dalam menu Pilih dalam Main Menu (halaman ke-3) User Profile Dalam submenu User Profile, pilih Manage Profiles Dalam submenu Manage Profiles, pilih Save as Profile Dalam submenu Save as Profile, pilih lokasi memori profi l yang diinginkan Menggunakan profil Dalam submenu User Profile, pilih lokasi memori profi l yang diinginkan atau Default Profile Default Profile memungkinkan Anda mengembalikan pengaturan pabrik setiap saat, meskipun Anda telah menyimpan pengaturan menu dalam satu atau beberapa profi l dari tiga profi l yang tersedia. Berbeda dengan fungsi "Reset" Reset Camera yang dijelaskan di bagian "Mengatur ulang seluruh pengaturan individu", pengaturan waktu, tanggal, dan bahasa dengan Default Profile tidakdiatur ulang. Mengubah nama profil Dalam submenu Manage Profiles, pilih Rename Profiles Dalam submenu Rename Profiles, pilih lokasi memori profi l yang diinginkan Masukkan karakter yang diinginkan untuk nama baru dalam submenu keypad yang sesuai Tombol "kembali" (untuk kembali ke tingkat menu sebelumnya tanpa mengkonfi rmasi pengaturan apa pun) 2 Baris pengeditan 3 Keypad 4 Tombol "hapus" (untuk menghapus masing-masing karakter terakhir) 5 Tombol "konfi rmasi" (untuk mengkonfi rmasi masing-masing karakter serta pengaturan yang diselesaikan) 6 Mengubah jenis karakter 7 Tombol shift

79 Pengoperasian keypad dapat dilakukan dengan cara berbeda: Melalui kontrol gerakan Ketuk nilai yang diinginkan atau "tombol" yang sesuai Melalui kontrol tombol/kontrol roda pengatur Untuk bergerak ke kiri atau kanan: Putar roda pengatur ke kanan atau tekan tombol pilihan ke kanan/ke kiri Untuk bergerak ke atas atau bawah: Tekan tombol pilihan ke atas/ke bawah Untuk mengkonfirmasi nilai atau pengaturan: Tekan tombol tengah Menyimpan profil ke kartu memori/ mentransfer profil dari kartu Anda dapat menyalin lokasi profil ke kartu memori atau mentransfer lokasi profil yang disimpan pada kartu ke kamera. Kedua fungsi ini pada dasarnya dijalankan dengan cara yang sama: Dalam submenu Manage Profiles, pilih Rename Profiles Dalam submenu Rename Profiles, pilih Export Profiles atau Import Profiles Layar permintaan akan ditampilkan. Konfirmasi ekspor/impor (Yes) atau tolak (No) Saat mengekspor, semua slot profil akan ditransfer ke kartu, termasuk profil kosong. Dengan demikian, profil aktif pada kamera akan ditimpa, dengan dihapus sewaktu mengimpor profil. ID Mode pemutaran 77

80 ID Mode pemutaran MENGATUR ULANG SELURUH PENGATURAN INDIVIDU Dengan fungsi ini, Anda dapat mengatur ulang seluruh pengaturan menu yang sebelumnya dibuat ke pengaturan default pabrik sekaligus, namun juga dengan pengecualian profil pengguna, pengaturan Wi-Fi dan/atau pengaturan ulang nomor gambar: Dalam Main Menu (halaman ke-5), pilih Reset Camera Layar permintaan untuk topik pengaturan profil akan muncul Konfirmasi hapus pengaturan profil (Yes) atau tolak (No) Layar permintaan untuk topik pengaturan Wi-Fi akan muncul Konfirmasi hapus pengaturan Wi-Fi (Yes) atau tolak (No) Layar permintaan untuk topik reset nomor gambar akan muncul Konfirmasi reset (Yes) atau tolak (No) Pengaturan ulang nomor gambar dapat dilakukan secara terpisah di item menu Reset Image Numbering. Pengaturan ulang ini juga memengaruhi pengaturan Date & Time dan Language. Jika kamera setelahnya dihidupkan lagi, pertama akan muncul kembali video sambutan. Jika demikian, untuk prosedur selanjutnya, lihat bagian "Bahasa menu" (halaman 26) dan "tanggal/waktu" halaman 26). Leica CL menyimpan file gambar dengan nomor dalam urutan menaik yang disimpan dalam folder yang dibuat secara otomatis. Nama file gambar terdiri atas delapan digit, yaitu "L" untuk kamera (Leica), tiga angka untuk folder, dan empat angka untuk gambar, misalnya "L ". Anda dapat mengatur ulang penentuan nomor ini setiap saat: Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih Reset Image Numbering Layar permintaan akan ditampilkan. Konfirmasi ekspor/impor (Yes) atau tolak (No) Jika Anda mengatur ulang penentuan nomor ini atau jika folder saat ini berisi nomor file gambar 9999, maka folder baru akan dibuat secara otomatis dan penomoran akan diulang dari awal. Contoh: Gambar terakhir sebelum pengaturan ulang "L ", gambar pertama setelahnya "L ". Hal ini dapat Anda gunakan misalnya untuk mengurutkan file gambar secara jelas. Sebagai nomor folder, nomor berikutnya yang kosong akan dibuat, dengan maksimal 999 folder. Jika kapasitas nomor telah habis mencapai "L ", maka akan ditampilkan pesan peringatan yang sesuai pada monitor dan penomoran harus diatur ulang. 78

81 Jika pada kartu memori yang digunakan sudah ada file gambar dengan nomor yang lebih tinggi daripada yang terakhir ditentukan oleh kamera, maka penomoran akan diteruskan pada kartu ini. Jika Anda ingin mengatur ulang nomor folder ke 100, format kartu memori, lalu masukkan segera setelah nomor gambar. MENGUBAH NAMA FILE GAMBAR Anda dapat mengubah huruf pertama nama file gambar dengan yang lainnya: Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih Edit File Name Masukkan huruf yang diinginkan di submenu keypad yang terkait. Hal ini dilakukan dengan cara yang sama seperti saat mengganti nama profil (lihat halaman 76). ID Mode pemutaran 79

82 ID Mode pemutaran TRANSFER DATA NIRKABEL DAN KONTROL JARAK JAUH KAMERA MENGGUNAKAN WLAN Leica CL dapat mengontrol kamera dari jarak jauh menggunakan smartphone/tablet atau menggunakan smartphone/tablet sebagai media penyimpanan eksternal. Untuk melakukannya, aplikasi "Leica CL" harus lebih dulu diinstal di smartphone. Aplikasi ini tersedia di Google Play Store untuk perangkat Android dan Apple App Store untuk perangkat ios. Dalam bagian panduan ini, istilah "smartphone" mengacu smartphone dan tablet. Pilihan fungsi WLAN Pertama-tama, Anda harus menentukan apakah Anda ingin membuat koneksi WLAN ke kamera secara langsung melalui smartphone - Connect to App, atau melalui browser - Web Server. Dengan fungsi Backup kamera tetap terhubung secara permanen atau terhubung secara otomatis ke smartphone Anda setelah diaktifkan. Off menonaktifkan fungsi WLAN. Semua sambungan mambungan memungkinkan pemotretan dengan remote control, melihat gambar, dan menyimpannya ke smartphone. Jika menyambungkan melalui browser, Anda dapat menyimpan gambar dalam format DNG. Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih WLAN Dalam submenu WLAN, pilih Function Dalam submenu pilih pengaturan yang diinginkan Tersedia dua jenis sambungan ke smartphone, lihat 'Memilih metode sambungan'. Pengoperasian lebih jauh dengan Connect to App Buat sambungan dengan smartphone Pilih Camera Control dalam aplikasi Leica CL. Ambil gambar Gambar yang diambil akan disimpan di kamera. Pengaturan terpenting tersedia dalam aplikasi Leica CL. Pengoperasian lebih jauh dengan Web Server Jika ConnectionWeb Server telah dipilih di submenu, layar informasi akan muncul dengan data koneksi yang diperlukan. Untuk membuat sambungan antara komputer atau smartphone dengan kamera dalam jaringan WLAN yang sama, buka browser Internet, lalu masukkan URL yang ditampilkan kamera. 80

83 Memilih metode sambungan Ada dua cara untuk membuat sambungan antara kamera dengan smartphone. Jika Anda memiliki akses ke jaringan WLAN, gunakan metode Join WLAN. Bila menggunakan metode ini, kamera dan smartphone berada dalam jaringan WLAN yang sama. Pembuatan koneksi dengan Create WLAN sangat berguna jika tidak ada WLAN yang tersedia: Dengan metode ini, kamera membuat jalur akses (hot spot) yang dapat digunakan untuk menyambungkan smartphone Anda. Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih WLAN Dalam submenu WLAN, pilih Connection Pilih Create WLAN atau Join WLAN Pengoperasian lebih lanjut dapat berbeda, tergantung pada dua fungsi yang dipilih: Join WLAN Jika Anda ingin terhubung ke jaringan WLAN, Anda dapat memilihnya dari daftar jaringan WLAN yang tersedia: Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih WLAN Dalam submenu WLAN, pilih Setup Dalam submenu pilih pengaturan yang diinginkan Layar peralihan akan ditampilkan sebentar sewaktu mencari jaringan yang tersedia. Setelah itu, masing-masing submenu akan ditampilkan. Berisi item menu Scan dan Add Network item, serta menampilkan jaringan yang ditemukan kamera. Membuat sambungan dengan smartphone dalam mode Join WLAN Pilih jaringan yang diinginkan dari daftar Jika jaringan yang diinginkan tidak terdaftar, Anda bisa mengulang pencarian dengan memilih item menu Scan. Menyambungkan ke jaringan WLAN yang tak terlihat Add Network Masukkan namassid/network Name dan metode enkripsi (Client Security) di submenu terkait Create WLAN Semua pengaturan dalam pilihan menu ini telah ditetapkan sebelumnya di pabrik. Jika Anda ingin mengubah pengaturan ini karena alasan tertentu: Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih WLAN Dalam submenu WLAN, pilih Setup Pada bagian submenu SSID/Network Name, Security, atau Password Jika perlu, ganti nama kamera di jaringan di submenu keypad SSID/Network Name Jika perlu, ubah kata sandinya di submenu keypadpassword Prosedur di submenu kedua keypad sesuai dengan deskripsi pada bagian "Ganti nama profil" pada halaman 76. Sebaiknya pertahankan metode enkripsi default WPA2 di submenu Security. Gunakan Open hanya jika Anda yakin bahwa semua akses sah. ID Mode pemutaran 81

84 ID Membuat sambungan dengan smartphone dalam mode Create WLAN Perubahan dicadangkan di versi sistem operasi yang lebih baru. Lain-lain Membuat sambungan dengan kode QR Saat menggunakan Android-Smartphone Aktifkan aplikasi Leica CL pada smartphone Anda Pilih Connect by QR Code Pindai kode QR dengan aplikasi Leica CL pada kamera Saat menggunakan ios-smartphone (dengan sistem operasi hingga ios 8.3). Aktifkan aplikasi Leica CL pada smartphone Anda Pilih Connect by QR Code Pindai kode QR dengan aplikasi Leica CL pada kamera Baca "Profil Leica CL" di smartphone Anda Pilih "Install", "Install" sekali lagi, lalu "Done" Pesan akan ditampilkan pada browser web di smartphone. Jika kode akses diperlukan untuk membuka kunci smartphone: Masukkan kode akses Tekan tombol "Home" untuk menutup web browser Pilih "Wi-Fi" di "Setting" pada smartphone, lalu aktifkan Pilih SSID yang ditampilkan di kamera (dari pabrik: Leica CL) Kembali ke layar "Home" pada smartphone Aktifkan aplikasi Leica CL Langkah-langkah berikut sama untuk kedua jenis smartphone. Membuat sambungan dengan SSID dan sandi: Aktifkan aplikasi Leica CL pada smartphone Anda Pilih "WLAN" Pilih SSID yang ditampilkan di kamera Masukkan sandi yang ditampilkan di perangkat ini (hanya saat sambungan dibuat untuk pertama kalinya) 82

85 Bila menggunakan perangkat atau sistem komputasi yang memerlukan keamanan lebih andal daripada perangkat WLAN, prosedur yang sesuai harus dilakukan untuk memastikan keamanan dan melindungi dari gangguan terhadap sistem yang digunakan. Leica Camera AG tidak bertanggung jawab atas kerusakan akibat penggunaan kamera untuk tujuan selain sebagai perangkat WLAN. Diasumsikan bahwa fungsi WLAN digunakan di negara-negara tempat penjualan kamera ini. Jika digunakan di negara lain, ada risiko kamera akan melanggar peraturan transmisi radio. Leica Camera AG tidak bertanggung jawab atas pelanggaran tersebut. Perlu diketahui juga bahwa data yang dikirim dan diterima secara nirkabel dapat disadap oleh pihak ketiga. Kami sangat menyarankan agar Anda mengaktifkan enkripsi dalam pengaturan jalur akses nirkabel untuk memastikan informasi aman. Jangan gunakan kamera di tempat yang mengandung medan magnet, listrik statis, atau berbagai gangguan, misalnya di dekat microwave. Jika tidak, transmisi nirkabel mungkin tidak dapat mencapai kamera. Menggunakan kamera di dekat perangkat seperti microwave atau telepon nirkabel yang menggunakan panjang gelombang frekuensi radio 2,4 GHz dapat mempengaruhi performa kedua perangkat secara negatif. Jangan sambungkan ke jaringan nirkabel yang tidak diizinkan untuk digunakan. Bila fungsi WLAN diaktifkan, kamera akan secara otomatis mencari jaringan nirkabel. Anda juga dapat menampilkan yang tidak diizinkan untuk digunakan. Sebaiknya jangan coba untuk menyambung ke jaringan tersebut karena tindakan ini dapat tergolong sebagai akses tanpa izin. ID Lain-lain 83

86 ID Lain-lain TRANSFER DATA KE KOMPUTER Data gambar pada kartu memori dapat ditransfer ke komputer melalui perangkat pembaca kartu untuk kartu SD/SDHC/SDXC. STRUKTUR DATA PADA KARTU MEMORI Bila data yang disimpan pada kartu memori ditransfer ke komputer, maka data tersebut akan disimpan di dalam folder dengan nama 100LEICA, 101LEICA, dsb.: Folder tersebut dapat menyimpan hingga 9999 gambar. MEMFORMAT Jika kartu memori yang sudah terpasang, biasanya tidak perlu memformatnya. Namun sebelum digunakan untuk pertama kalinya, kartu yang belum diformat harus diformat. Dalam kasus tersebut, layar permintaan akan ditampilkan secara otomatis. Sebaiknya format kartu memori sesekali karena beberapa data sisa (informasi terkait gambar) mungkin menggunakan kapasitas memori. Dalam Main Menu (halaman ke-4), pilih Format Layar permintaan akan ditampilkan. Konfirmasi (Yes) atau tolak (No) Jika kartu memori diformat, data yang tersedia di dalamnya akan dihapus. Oleh karena itu, biasakan untuk segera mencadangkan semua gambar pada media penyimpanan massal yang aman, misalnya hard drive komputer. Jangan matikan kamera selama prosesnya berlangsung. Jika kartu memori diformat di perangkat lain, misalnya, komputer, maka Anda harus memformat ulang kartu memori tersebut dalam kamera. Jika kartu memori tidak dapat diformat, Anda harus meminta saran ke dealer atau bagian Dukungan Produk Leica. Pemformatan tidak akan terhenti dengan perlindungan dari penghapusan gambar yang ditandai secara tepat. MENANGANI DATA MENTAH (DNG) Jika ingin mengedit format DNG, Anda memerlukan perangkat lunak yang sesuai, misalnya pengkonversi data mentah profesional, yakni Adobe Photoshop Lightroom. Dengan perangkat lunak tersebut, Anda dapat mengkonversi data mentah yang tersimpan dalam kualitas tertinggi. Selain itu, algoritme dengan kualitas optimal juga tersedia untuk pengolahan warna digital, yang memungkinkan pengurangan noise khusus dan resolusi gambar yang memukau. Selama pengeditan, Anda memiliki pilihan untuk menyesuaikan parameter seperti gradasi, ketajaman, dsb., sehingga kualitas gambar terbaik dapat diperoleh. 84

87 MENGINSTAL PEMBARUAN FIRMWARE Leica terus berupaya mengembangkan dan mengoptimalkan produk lebih lanjut. Berbagai fungsi kamera digital hanya dikontrol secara elektronik, beberapa peningkatan dan penyempurnaan fungsi ini dapat diinstal di kamera. Untuk tujuan tersebut, Leica dapat sewaktu-waktu menawarkan pembaruan firmware yang dapat Anda download di situs web kami. Jika kamera telah didaftarkan, Leica akan memberitahukan pembaruan terkini kepada Anda. Jika ingin mengetahui jenis versi firmware yang diinstal: Dalam Main Menu (halaman ke-5), pilih Camera Information Dalam submenu Camera Information, pilih Firmware Baris pertama submenu menampilkan nomor versi firmware saat ini. Informasi lebih lanjut tentang registrasi dan pembaruan firmware untuk kamera Anda, proses pembaruan dan jika perlu, perubahan dan informasi tambahan pada panduan ini dapat ditemukan di "Area pelanggan" di: Jika baterai tidak terisi penuh, pesan peringatan akan muncul Insufficient battery Update not possible. Dalam hal ini, isi baterai terlebih dahulu dan ulangi prosedur yang dijelaskan di atas. Perhatikan semua petunjuk mengenai pengaktifan awal kamera. Di submenu Camera Information berisi tanda dan nomor persetujuan perangkat tambahan dan negara tertentu. Menginstal pembaruan firmware akan membuat kamera dalam kondisi pengaturan pabrik, yaitu semua pengaturan Anda akan diatur ulang. ID Lain-lain 85

88 ID Lain-lain 86 PETUNJUK PEMELIHARAAN Untuk kamera Bersihkan kamera hanya menggunakan kain kering yang lembut. Kotoran yang lengket harus dibasahi terlebih dahulu dengan deterjen cair yang sangat encer, lalu dilap dengan kain yang kering. Untuk menghilangkan noda dan sidik jari, kamera harus dibersihkan menggunakan kain bersih yang bebas serat. Kotoran pada sudut bodi kamera yang sulit dijangkau dapat dihilangkan menggunakan sikat kecil. Semua bantalan yang bergerak secara mekanis dan permukaan geser kamera telah dilumasi. Jika kamera tidak digunakan dalam waktu lama, ingat: Untuk mencegah perekatan titik pelumas, rana kamera harus dipicu beberapa kali setiap tiga bulan. Sebaiknya lakukan juga pengaturan dan penggunaan roda pengatur secara berulang. Untuk lensa Debu di lensa luar biasanya dapat dibersihkan menggunakan sikat lembut. Jika kotoran menempel kuat, bersihkan bagian lensa dengan hati-hati menggunakan kain lembut yang sangat bersih dan bebas debu dalam gerakan melingkar dari dalam ke arah luar. Sebaiknya gunakan kain serat mikro (tersedia di toko khusus foto dan kacamata) yang disimpan dalam wadah pelindung dan dapat dicuci pada suhu hingga 40 C (tanpa pelembut kain dan jangan disetrika!). Kain pembersih kacamata yang dibasahi dengan bahan kimia tidak boleh digunakan karena dapat merusak kaca lensa. Penutup lensa yang disertakan dalam kemasan juga akan melindungi lensa dari hujan dan sidik jari yang tidak disengaja. Untuk baterai Baterai lithium-ion yang dapat diisi ulang akan menghasilkan listrik melalui reaksi kimia internal. Reaksi ini dipengaruhi oleh suhu luar dan kelembapan udara. Suhu yang sangat tinggi maupun rendah dapat memperpendek waktu penggunaan dan masa pakai baterai. Keluarkan baterai jika kamera tidak akan digunakan dalam waktu lama. Jika tidak, daya baterai mungkin akan habis setelah beberapa minggu, yang berarti tegangan akan menurun secara drastis. Baterai lithium-ion harus disimpan hanya dalam kondisi terisi daya sebagian, yakni tidak kosong atau terisi penuh. Untuk periode penyimpanan yang sangat lama, baterai harus diisi sekitar dua kali setahun kira-kira selama 15 menit guna mencegah pengosongan total.pastikan kontak baterai tetap bersih dan mudah diakses. Baterai lithium-ion aman dari hubung singkat, namun harus dilindungi dari kontak dengan benda logam seperti klip kertas atau perhiasan. Baterai yang mengalami hubung singkat dapat menjadi sangat panas dan mengakibatkan luka bakar serius. Agar dapat diisi daya, baterai harus berada pada suhu antara 0 C hingga 35 C (jika tidak, pengisi daya tidak dapat dihidupkan atau dimatikan kembali). Jika baterai terjatuh, segera periksa bodi dan kontak dari kerusakan. Penggunaan baterai yang rusak dapat merusak komponen kamera. Masa pakai baterai terbatas. Serahkan baterai yang telah rusak ke lokasi pengumpulan untuk didaur ulang dengan benar. Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat menimbulkan ledakan.

89 Untuk pengisi daya Jika pengisi daya digunakan di dekat unit penerima gelombang radio, maka penerimaan radio dapat terganggu. Sediakan jarak minimum 1 m di antara kedua perangkat ini. Perangkat pengisi daya yang digunakan dapat menyebabkan kebisingan ("dengungan"). Hal ini normal dan bukan merupakan kerusakan. Putuskan pengisi daya dari stopkontak bila tidak digunakan karena meskipun baterai tidak dimasukkan, pengisi daya akan mengkonsumsi sejumlah (sangat kecil) daya. Jaga kebersihan kontak pengisi daya dan hindari hubungan arus pendek pada pengisi daya. Untuk kartu memori Selama gambar disimpan atau kartu memori dibaca, kartu memori tidak boleh dikeluarkan serta kamera tidak boleh dimatikan dan tidak boleh terkena getaran. Demi keamanan, kartu memori harus selalu disimpan hanya dalam wadah antistatis yang disediakan. Jangan simpan kartu memori di tempat yang terkena suhu tinggi, sinar matahari langsung, medan magnet, atau muatan listrik statis. Jangan jatuhkan dan jangan tekuk kartu memori karena dapat rusak dan data yang tersimpan dapat hilang. Keluarkan kartu memori jika kamera tidak akan digunakan dalam waktu lama. Jangan sentuh sambungan di bagian belakang kartu memori, dan jaga agar tidak kotor, berdebu, serta lembap. Sebaiknya format kartu memori sesekali karena fragmentasi yang terjadi saat penghapusan dapat memblokir sebagian kapasitas memori. enyimpanan Jika kamera tidak digunakan dalam waktu yang lama, sebaiknya: a. Matikan kamera, b. keluarkan kartu memori, dan c. lepaskan baterai. Lensa berfungsi seperti kaca pembesar bila sinar matahari mengarah secara langsung. Oleh karena itu, jangan pernah menyimpan kamera tanpa pelindung lensa. Menggunakan penutup lensa dan menyimpan kamera di tempat teduh, idealnya segera disimpan di tas akan membantu mencegah kerusakan bagian dalam kamera. Sebaiknya simpan kamera dalam wadah tertutup dan berbantalan agar kamera terhindar dari kerusakan dan terlindung dari debu. Simpan kamera di tempat yang kering dan memiliki ventilasi yang memadai, bila terjadi suhu dan kelembapan tinggi. Bila digunakan di lingkungan yang lembap, kamera harus bebas dari kelembapan sebelum disimpan. Tas foto yang basah selama penggunaan harus dikosongkan untuk mencegah kerusakan pada peralatan Anda yang disebabkan oleh kelembapan dan timbulnya residu bahan penyamak kulit yang dilepaskan. Untuk mencegah pertumbuhan jamur (Fungus) selama digunakan pada iklim tropis yang lembab, peralatan kamera harus sering dijemur sinar matahari dan terkena udara sesering mungkin. Penyimpanan dalam wadah atau tas tertutup hanya disarankan jika bahan pengering seperti silica gel digunakan. Untuk alasan yang sama, jangan simpan kamera dalam tas berbahan kulit dalam waktu yang lama. Catat nomor seri Leica CL karena nomor ini sangat penting jika terjadi kehilangan. ID Lain-lain 87

90 ID IKHTISAR MENU Lain-lain Favorites Akses langsung menggunakan tombol FN/roda pengatur kanan 1 Pengaturan pabrik Tersedia Pengaturan pabrik Tersedia Halaman Drive Mode l l 2 l 2 l 2 36/54 Self Timer l l l 58 Focusing l l 3 l 4 38 Exposure Metering l l l l 45 Exposure Compensation l l 54 ISO l l l 33 Auto ISO Settings l l 33 White Balance l 5 l l 6 32 Photo File Format l l l 32 JPG Resolution l l 32 Film Style l l l 33 Scene Mode l l l 49 Optical Image Stabilization l l 35 Electronic Shutter l l 36 Flash Settings l l 60 Exposure Preview l l 46 User Profile l l l l 76 Video Resolution l l 62 Video Settings 63 88

91 Favorites Akses langsung menggunakan tombol FN/roda pengatur kanan 1 Pengaturan pabrik Tersedia Pengaturan pabrik Tersedia Video Style l l 63 Capture Assistants 30 Display Settings 28 Auto Review 65 Lens Profiles l l 7 35 Customize Control l 1 23 WLAN l l l 80 Edit File Name 79 Reset Image Numbering 78 Power Saving 29 Acoustic Signal 27 Wheel Lock in Live View l l 19 Play Mode Setup 30 Format Card l 84 Camera Information 85 Date & Time 26 Language 26 Reset Camera 76 Halaman ID Lain-lain 1 Dalam mode pengambilan gambar 2 Item menu Drive Mode, yaitu Interval, dan Exposure Bracketing juga tersedia secara individu 3 Item menu Focusing, yaitu Focus Mode, AF Mode, dan Focus Assist juga tersedia secara individu 4 Item menu Focusing, yaitu Focus Mode, Focus Limit (Macro), AF Mode, dan Focus Assist juga tersedia secara individu 5 Item menu White Balance, yaitu Gray Card juga tersedia secara individu 6 Item menu White Balance, yaitu Gray Card dan Color Temperature juga tersedia secara individu 7 Item menu Lens Profiles, yaitu M-Lenses dan R-Lenses juga tersedia secara individu 8 Item menu Customize Control, yaitu Edit Favorites juga tersedia secara individu 89

92 ID Tampilan pada monitor/jendela bidik 90 LAMPIRAN TAMPILAN PADA MONITOR/JENDELA BIDIK Mode pengambilan gambar Mode fokus 2 Mode keseimbangan putih 3 Format fi le/resolusi video/kecepatan bingkai 4 Metode pengukuran pencahayaan 5 Pengambilan gambar (Pengambilan gambar tunggal/rangkaian, gambar selang waktu, rangkaian pencahayaan) 6 Mode pencahayaan kilat, jika perlu dengan tampilan untuk koreksi pencahayaan kilat 7 Tingkat perekaman (hanya pengoperasian video, muncul tampilan 5 dan 6) 8 WLAN aktif/kekuatan sinyal 9 Transfer data ke smartphone termasuk gambar sisa 10 Waktu perekaman video (hanya dalam perekaman video, muncul menggantikan tampilan 8 dan 9) Reproduksi warna 12 Stabilisasi aktif 13 Tingkat daya baterai 14 Histogram 15 Fungsi roda pengatur kiri (beberapa saat selama dioperasikan) 16 Fungsi roda pengatur kanan (beberapa saat selama dioperasikan) 17 Status perekaman video (abu-abu = pratinjau video, berkedip merah = perekaman gambar muncul menggantikan tampilan 16) 18 Kisi tambahan 19 Bingkai pengukuran fokus otomatis 20 Waterpass Bar horizontal panjang menunjukkan kemiringan: - merah = miring - hijau = horizontal Bar horizontal pendek menunjukkan jungkir balik: - baris terlihat = jungkir balik - tidak ada baris = tidak jungkir balik 21 Sisa jumlah gambar /waktu perekaman video kedaluwarsa (jika tidak ada kapasitas memori, 0 berkedip sebagai peringatan) 22 Kecepatan rana

93 23 Keseimbangan cahaya atas = tampilan pencahayaan/penyesuaian, baris putih = pencahayaan sudah sesuai atau hingga 3 penyimpangan EV dari pencahayaan standar, garis merah = lebih dari 3 penyimpangan EV dari pencahayaan standar; bawah = koreksi pencahayaan 24 Apertur 25 Sensitivitas/pengaturan ISO 26 Mode pencahayaan (*= catatan tentang kombinasi apertur kecepatan rana yang berbeda, hanya muncul dalam program otomatis dan shift)/scene mode 27 (hanya saat mengubah mode pencahayaan/scene mode) ID Tampilan pada monitor/jendela bidik Menandai tepi tajam yang ditampilkan ("Peaking", warna dapat dipilih) 91

94 ID Mode pemutaran Tampilan pada monitor/jendela bidik tentang gambar yang ditandai 30 Nomor fi le gambar yang ditampilkan 31 tentang pemutaran rekaman video 32 tentang penggunaan tombol tengah untuk menghapus gambar tunggal 33 tentang penggunaan tombol PLAY untuk menimpa penghapusan tunggal Panel progres: menampilkan ikhtisar halaman 35 Nomor fi le gambar yang ditandai 36 Waktu gambar pada gambar yang ditandai 37 Tanggal gambar pada gambar yang ditandai 38 Penghitung gambar, gambar yang dipilih/jumlah seluruh gambar 39 tentang gambar yang dipilih 40 Perekaman video 41 tentang gambar yang ditandai 40 92

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-218 Edisi 1.0 2 Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 218, Anda dapat menangani panggilan secara jauh lebih mudah. Untuk menjawab panggilan, angkat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-118 Edisi 1.1 2 Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 4 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220)

Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Buku Petunjuk Nokia Luna dengan Pengisian Daya Nirkabel (BH-220) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Luna Bluetooth Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-602 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 91W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-800 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-24W telah memenuhi ketentuan-ketentuan sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-700 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-57W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-500 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-39W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-207. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 5 3 4 6 7 8 9 Edisi 1 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-86W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

DAS WESENTLICHE. LEICA SL XI/15/FLW/D

DAS WESENTLICHE. LEICA SL XI/15/FLW/D LEICA SL PANDUAN Leica SL Panduan 2 3 3a 23 22 1 3b 21 3c 20 4 5 6 7 8 20a 19 24 25 26 9 18 17 16 10 17 15 14 13 12 11 33 32 31b 31a 31 30 29 28 27 39 40 41 42 43 34 44 45 46 35 36 37 38 ID Pendahuluan/isi

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-900 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-25W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0

Nokia Bluetooth Headset BH-608. Edisi 1.0 Nokia Bluetooth Headset BH-608 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Edisi 1.0 11 12 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-608 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-103 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-121W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-501 Edisi 1 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-71W sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-100. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-78W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-105. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-105 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-200 1 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk HS-58W sudah sesuai dengan ketentuan Petunjuk Dewan:

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver

Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Buku Petunjuk Nokia Mobile TV Receiver Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-33W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 76W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0

Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 Nokia J (BH-806) Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia J, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat selular sekaligus. Catatan: Pelat permukaan

Lebih terperinci

Pemberitahuan produk

Pemberitahuan produk Panduan Pengguna Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD adalah merek dagang dari pemiliknya. Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Satusatunya

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-216

Nokia Bluetooth Headset BH-216 Nokia Bluetooth Headset BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215317/1.0 9215317/2.0 11 12 13 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-216 ini telah memenuhi persyaratan utama

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-101. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-94W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50

Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Pelat Pengisian Daya Nirkabel Portabel Nokia DC-50 Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-304. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-304 6 7 8 9 10 611 11 Edisi 1 11 612 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-79W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 1 Friday, December 9, 2005 8:37 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-55W) Edisi 1 9246361_HS55W_2_id.fm Page 2 Friday, December 9, 2005 8:37 PM PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-208. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-208 3 5 6 7 8 10 11 9 12 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-80W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 14 15 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-214 ini

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2

Nokia Bluetooth Headset BH-209. Edisi 2 Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-97W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-104

Nokia Bluetooth Headset BH-104 Nokia Bluetooth Headset BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-104 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W)

Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) 9239356_HS36W_2_id.fm Page 1 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM Buku Petunjuk Nokia Wireless Headset (HS-36W) Edisi 2 ID 9239356_HS36W_2_id.fm Page 2 Saturday, September 10, 2005 8:14 PM PERNYATAAN KESESUAIAN

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Edisi 1.1 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Mono Headset BH 310, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Bluetooth Headset BH-106. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Bluetooth Headset BH-106 2 1 4 6 3 5 7 8 9 Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-106 ini telah memenuhi persyaratan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-102. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-107W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edisi 1.3 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan headset Nokia Bluetooth BH-112U, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, meskipun menggunakan dua perangkat

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-300. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-300 5 6 1 7 4 3 2 9 10 8 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-50W ini memenuhi persyaratan penting dan ketetapan lain yang sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 1 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM Buku Petunjuk Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-6W) Edisi 1 ID 9239331_HF6W_2_id.fm Page 2 Thursday, April 28, 2005 9:41 AM PERNYATAAN

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Buku Petunjuk Nokia Bluetooth GPS Module LD-4W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk LD- 4W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19

Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19 Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19 Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Pengisi Daya USB Portabel Universal Nokia DC-19 Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang pengisi daya portabel

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201

Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Buku Petunjuk Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil CR-200/CR-201 Edisi 1.4 ID Tentang dudukan pengisian daya nirkabel untuk di mobil Dengan Dudukan Pengisi Daya Nirkabel Nokia Untuk di Mobil

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W

Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W Buku Petunjuk Nokia Wireless GPS Module LD-3W Gambar 1 Gambar 2 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan atas tanggung jawab kami semata, bahwa produk LD-3W sudah sesuai dengan

Lebih terperinci

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W

JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W JBL PlayUp Portable Wireless Speaker untuk Nokia, MD-51W Edisi 1.2 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengisi daya baterai 5 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset

Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Buku Petunjuk Nokia Reaction Bluetooth Headset Edisi 1.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Pendahuluan 3 Tentang headset 3 Tentang konektivitas Bluetooth 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Mengenakan headset 4

Lebih terperinci

Nokia Wireless Music Receiver MD-310

Nokia Wireless Music Receiver MD-310 Nokia Wireless Music Receiver MD-310 Edisi 1.2 2 Tentang unit penerima musik Dengan Nokia Wireless Music Receiver MD-310, Anda dapat menikmati musik favorit dengan audio kualitas tinggi tanpa harus mengganti

Lebih terperinci

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610)

Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610) Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset (BH-610) Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Essence Bluetooth Stereo Headset, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta mendengarkan

Lebih terperinci

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Memasukkan kartu SIM dan baterai Panduan Ringkas Nomor model: Nokia E90-1 Selanjutnya disebut Nokia E90 Communicator. Memasukkan kartu SIM dan baterai Selalu nonaktifkan perangkat, dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dok Layar

Buku Petunjuk Dok Layar Buku Petunjuk Dok Layar Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Dok Layar Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Tentang aksesori 4 Tombol dan komponen 5 Sambungkan aksesori ke monitor dan catu daya 6 Menyambungkan aksesori

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1

Nokia Bluetooth Speakers MD-5W. Edisi 1 Nokia Bluetooth Speakers MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk MD-5W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1

Nokia Bluetooth Headset BH-217. Edisi 1 Nokia Bluetooth Headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Edisi 1 10 9 12 13 11 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-217 telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER VERTU SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH SP-1V PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0 Bahasa Indonesia 1 2 Bahasa Indonesia SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH VERTU SP-1V Terima kasih Anda telah membeli

Lebih terperinci

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Panduan Ringkas Nokia N70 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310

Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310 Buku Petunjuk Nokia Speakerphone HF-310 XXXXXXX Edisi 1.0 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-310 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Edisi 1.2 ID Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Daftar Isi Persiapan 3 Komponen 3 Memasukkan baterai 3 Membuat pasangan dan sambungan 5 Memasangkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W)

Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Buku Petunjuk Nokia Digital Pen (SU-27W) Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk SU-27W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W

Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Nokia Play 360 Wireless Speaker MD-50W Edisi 1.1 2 Tentang speaker Dengan speaker nirkabel Nokia Play 360, Anda dapat mendengarkan musik dari perangkat yang kompatibel, misalnya ponsel atau pemutar musik,

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA CK-7W. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA CK-7W di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18

Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18 Buku Petunjuk Nokia Universal Portable USB Charger DC-18 Edisi 1.4 ID Komponen Kenali pengisi daya portabel. 1 Soket micro-usb 2 Kepala konektor 3 Indikator tingkat daya baterai 4 Soket pengisi daya 5

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221 Edisi 2.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-221, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree, menikmati musik favorit, serta

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA HF-300

Panduan penggunamu. NOKIA HF-300 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA HF-300. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA HF-300 di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910

Buku Petunjuk Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910 Buku Petunjuk Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910 Edisi 1.0 2 Tentang pengisi daya nirkabel Dengan Dudukan Pengisian Daya Nirkabel Nokia DT-910, Anda dapat mengisi daya ponsel secara nirkabel.

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505. Edisi 3.0 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-505 3 4 5 1 2 6 7 8 9 Edisi 3.0 10 11 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-505 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Buku Petunjuk Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Buku Petunjuk Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Edisi 1.0 2 Tentang pengisi daya nirkabel Dengan Nokia Wireless Charging Plate DT-900, Anda dapat mengisi daya ponsel atau perangkat lainnya yang kompatibel

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803

Panduan penggunamu. NOKIA BH-803 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903 Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-72W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0

Nokia Bluetooth Headset BH-607 Edisi 2.0 Nokia Bluetooth Headset BH-607 2 3 1 4 5 6 7 8 9 11 10 Edisi 2.0 12 13 14 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk BH-607 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Nokia Extra Power DC-11

Nokia Extra Power DC-11 Nokia Extra Power DC-11 5 2 4 3 2008 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Pendahuluan Dengan Nokia Extra Power DC-11, Anda dapat secara bersamaan mengisi daya baterai di dua perangkat yang kompatibel

Lebih terperinci

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia

JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia JBL PowerUp Wireless Charging Speaker untuk Nokia Edisi 1.1 2 Daftar Isi Tentang speaker 3 Tentang Qi 3 Tentang konektivitas Bluetooth 4 Tombol dan komponen 5 Mengaktifkan speaker 6 Memasangkan perangkat

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2)

Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2) Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2) Edisi 2.4 ID Buku Petunjuk Nokia Treasure Tag (WS-2) Daftar Isi Persiapan 3 Membuat pasangan dan koneksi 5 Mengkonfigurasi sensor 7 Menemukan sensor 7 Mengatur sensor

Lebih terperinci

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) Edisi 1 Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree (HF-33W) 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-33W ini mematuhi persyaratan penting dan ketetapan lain

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Keyboard (SU-8W)

Buku Petunjuk Nokia Wireless Keyboard (SU-8W) Buku Petunjuk Nokia Wireless Keyboard (SU-8W) Edisi 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab penuh bahwa produk SU-8W telah memenuhi ketentuan-ketentuan Pedoman

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Display Headset HS-69

Buku Petunjuk Nokia Display Headset HS-69 Buku Petunjuk Nokia Display Headset HS-69 Edisi 1 ID PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-69 ini sudah sesuai dengan persyaratan penting dan pasal-pasal Petunjuk

Lebih terperinci

Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600

Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600 Panduan Ringkas dan Petunjuk Keselamatan Nokia Display Car Kit CK-600 Edisi 1.1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-23 ini telah memenuhi persyaratan utama dan

Lebih terperinci

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

(1) DVD Writer. Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P Sony Corporation 4-138-183-81(1) DVD Writer Petunjuk Pengoperasian DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Peraturan Keselamatan PERINGATAN Untuk mengurangi resiko kebakaran atau kejut listrik, alat ini jangan terkena

Lebih terperinci

Nokia Mini Speakers MD-6. Edisi 1

Nokia Mini Speakers MD-6. Edisi 1 Nokia Mini Speakers MD-6 3 5 4 2 Edisi 1 Nokia dan Nokia Connecting People adalah merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Pendahuluan Selamat Anda telah membeli produk Nokia. Dengan Nokia Mini Speakers

Lebih terperinci

Memasang Moto Mod Catatan: 360 CAMERA Perhatian:

Memasang Moto Mod Catatan: 360 CAMERA Perhatian: 360 CAMERA Memasang Moto Mod Sejajarkan lensa kamera di belakang ponsel Anda dengan 360 Camera, dan lalu sejajarkan kedua sisi dan bawah ponsel dengan Moto Mod hingga menyatu sempurna. Catatan: Pastikan

Lebih terperinci

Nokia Mini Speaker MD-9. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia Mini Speaker MD-9. Copyright 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia Mini Speaker MD-9 7 2009 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting people, dan logo Nokia Original Accessories adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Wireless Stereo Headset (HS-12W) Edisi 1 ID

Buku Petunjuk Nokia Wireless Stereo Headset (HS-12W) Edisi 1 ID 9242934_HS12W_2_id.fm Page 1 Wednesday, November 16, 2005 10:16 AM Buku Petunjuk Nokia Wireless Stereo Headset (HS-12W) Edisi 1 ID 9242934_HS12W_2_id.fm Page 2 Wednesday, November 16, 2005 10:16 AM PERNYATAAN

Lebih terperinci

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang...

Tabel Isi. Perhatian...2. Isi Paket...2. Petunjuk Pemasangan...3. Memasang Monitor...3. Melepas Monitor...3. Pengaturan Sudut Pandang... Tabel Isi Perhatian...2 Isi Paket...2 Petunjuk Pemasangan...3 Memasang Monitor...3 Melepas Monitor...3 Pengaturan Sudut Pandang...3 Cara Menghubungkan Alat-alat...3 Cara Menyalakan...4 Pengaturan Layar...5

Lebih terperinci

Inspiron Manual Servis

Inspiron Manual Servis Inspiron 20 3000 Manual Servis Model Komputer: Inspiron 20-3064 Model Resmi: W15B Tipe Resmi: W15B005 Catatan, perhatian, dan peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang akan membantu

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601

Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601 Buku Petunjuk Nirkabel Nokia Pengisi Daya DT-601 Edisi 1.1 ID Komponen Kenali pengisi daya nirkabel Anda. 1 Kabel USB 2 Lampu indikator 3 Bidang pengisian daya Permukaan produk ini bebas dari nikel. Aksesori

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570

Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 Petunjuk Singkat Pemakaian Kamera Canon Powershot A 570 1. Mempersiapkan kamera A. Memasang Baterai Geser penutup baterai (1) dan buka penutup tersebut (2), Kemudian masukkan 2x baterai alkaline sesuai

Lebih terperinci

Designjet T7200 Printer Produksi 42-in. Informasi Pendahuluan

Designjet T7200 Printer Produksi 42-in. Informasi Pendahuluan Designjet T7200 Printer Produksi 42-in Jenis printer Printer ini adalah printer inkjet warna yang dirancang untuk pencetakan cepat berkualitas tinggi dengan resolusi hingga 2400 1200 dpi Printer ini adalah

Lebih terperinci

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA

Kamera Digital. Petunjuk Singkat PETUNJUK SINGKAT. Kamera Digital 5.5 Mega pixels I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN 1. GAMBAR UTAMA PETUNJUK SINGKAT I. GAMBAR UTAMA & KELENGKAPAN Kamera Digital Petunjuk Singkat 1. GAMBAR UTAMA Tombol Power Tombol SNAP Lampu kilat Lensa Saklar Fokus Mikropon Ruang bidik LED otomatis Terminal USB Terminal

Lebih terperinci

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1

Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W. Edisi 1 Nokia Wireless Audio Gateway AD-42W Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk AD-42W telah memenuhi ketentuan Pedoman Badan Pengawasan: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Inspiron 15 Gaming Manual Servis

Inspiron 15 Gaming Manual Servis Inspiron 15 Gaming Manual Servis Model Komputer: Inspiron 15-7566 Model Resmi: P65F Tipe Resmi: P65F001 Catatan, perhatian, dan peringatan CATATAN: Sebuah CATATAN menandakan informasi penting yang membantu

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W

Panduan penggunamu. NOKIA SU-27W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Nokia Mini Speakers MD-8. Edisi 1

Nokia Mini Speakers MD-8. Edisi 1 Nokia Mini Speakers MD-8 Edisi 1 7 Nokia, Nokia Connecting people, dan logo Nokia Original Accessories adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Pendahuluan Selamat Anda telah

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100

Panduan penggunamu. NOKIA CK-100 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

XPS 15. Panduan Servis. Model Komputer: XPS Model Resmi: P56F Tipe Resmi: P56F001

XPS 15. Panduan Servis. Model Komputer: XPS Model Resmi: P56F Tipe Resmi: P56F001 XPS 15 Panduan Servis Model Komputer: XPS 15 9560 Model Resmi: P56F Tipe Resmi: P56F001 Catatan, perhatian, dan peringatan CATATAN: Sebuah CATATAN menandakan informasi penting yang membantu Anda untuk

Lebih terperinci

WD (06/16)

WD (06/16) WD 1 59674110 (06/16) Daftar Isi Petunjuk umum ID 5 Petunjuk Keamanan ID 5 Penjelasan tentang perangkat ID 7 Layanan ID 8 Pemeliharaan dan perawatan ID 9 Pemecahan Masalah ID 9 Data Teknis ID 9 Pelanggan

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. ASUS MS228H-W

Panduan penggunamu. ASUS MS228H-W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk ASUS MS228H-W. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada ASUS MS228H-W di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster

Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster Buku Petunjuk Nokia Purity Pro Bluetooth Stereo Headset dari Monster Edisi 1.0 2 Keselamatan Baca pedoman ringkas berikut. Tidak mengikutinya dapat berbahaya atau melanggar hukum. Untuk informasi lebih

Lebih terperinci

SW6700. & Lucasfilm Ltd. Disney

SW6700. & Lucasfilm Ltd. Disney SW6700 & Lucasfilm Ltd. Disney 1 11 2 3 4 5 6 7 8 12 9 13 10 empty page before TOC Bahasa Indonesia 6 6 Bahasa Indonesia Keterangan umum (Gbr. 1) 1 Sambungan pemangkas presisi click-on 2 Unit alat cukur

Lebih terperinci

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D

Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Petunjuk Singkat Penggunaan Camera DSLR Canon 40D Seringkali pengguna Kamera Digital (terutama pemula) kebingungan cara menggunakan fitur yang begitu banyak di kameranya digitalnya. Maka bersama ini saya

Lebih terperinci