HP Deskjet F4100 All-in-One series

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "HP Deskjet F4100 All-in-One series"

Transkripsi

1 HP Deskjet F4100 All-in-One series

2 HP Deskjet F4100 All-in-One series

3 Isi 1 Bantuan HP Deskjet F4100 All-in-One series Gambaran umum HP All-in-One Sekilas tentang HP All-in-One...7 Tombol panel kendali...8 Gambaran umum lampu status...10 Menggunakan perangkat lunak HP Photosmart Mendapatkan informasi lebih lanjut Bagaimana Saya? Informasi koneksi Jenis koneksi yang didukung...17 Menggunakan fungsi berbagi pakai printer Memuatkan sumber asli dan kertas Memuatkan sumber asli...19 Memilih kertas untuk mencetak dan menyalin...19 Kertas yang disarankan untuk pencetakan dan penyalinan...20 Kertas yang disarankan hanya untuk pencetakan...21 Kertas-kertas yang tidak disarankan...22 Memuatkan kertas...23 Memuatkan kertas ukuran penuh...23 Memuatkan kertas foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci)...25 Memuatkan kartu indeks...26 Memuatkan amplop...27 Memuat jenis-jenis kertas lainnya...28 Mencegah kemacetan kertas Mencetak dari komputer Anda Mencetak dari perangkat lunak aplikasi...31 Menjadikan HP All-in-One sebagai printer default...32 Mengubah pengaturan cetak saat pencetakan...32 Mengatur ukuran kertas...32 Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan...34 Menampilkan resolusi cetak...34 Memilih kecepatan cetak atau kualitas...34 Mengubah orientasi halaman...35 Mengatur ukuran dokumen...35 Mengubah saturasi, tingkat kecerahan, atau nada warna...36 Melihat tampilan cetakan Anda...36 Mengubah pengaturan cetak default...37 Akses cepat pencetakan...37 Membuat akses cepat pencetakan...38 Isi 1

4 Isi Melakukan pencetakan khusus...39 Mencetak gambar tanpa bingkai...39 Mencetak foto pada kertas foto...40 Membuat label cd/dvd khusus...41 Cetak menggunakan Maximum dpi (Dpi maksimum)...42 Mencetak pada dua sisi halaman...42 Mencetak dokumen halaman rangkap untuk buklet...44 Mencetak halaman rangkap dalam satu lembar...45 Mencetak dokumen halaman rangkap dengan urutan terbalik...46 Membalik gambar untuk sablon setrika...47 Mencetak pada transparansi...47 Mencetak alamat pada label atau amplop...48 Mencetak poster...49 Mencetak halaman Web...49 Menghentikan pencetakan...50 Melanjutkan pencetakan Menggunakan fitur-fitur salin Membuat salinan...53 Memilih jenis kertas salinan...53 Mengubah kecepatan salin...54 Membuat salinan rangkap dari sumber asli yang sama...55 Menyalin dokumen halaman rangkap dua hitam putih...56 Membuat salinan tanpa bingkai untuk foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci)...57 Menghentikan penyalinan Menggunakan fitur pindai Memindai sumber asli...59 Mengedit gambar pratinjau pindaian...60 Mengedit gambar pindai...60 Mengedit dokumen pindai...61 Menghentikan pemindaian Merawat HP All-in-One Membersihkan HP All-in-One...63 Membersihkan bagian luar...63 Membersihkan kaca...63 Membersihkan penahan tutup...64 Mencetak laporan swauji

5 Isi Menangani kartrij cetak...65 Menangani kartrij cetak...66 Memeriksa tingkat tinta yang tersisa...66 Mengganti kartrij cetak...67 Menggunakan mode cadangan tinta...71 Keluaran mode cadangan tinta...71 Keluar dari mode cadangan tinta...71 Menggunakan kartrij cetak foto...71 Menyimpan kartrij cetak...72 Penyimpanan dan penanganan kartrij cetak...72 Pelindung kartrij cetak...72 Menyejajarkan kartrij cetak...73 Membersihkan kartrij cetak...75 Membersihkan kontak kartrij cetak...75 Membersihkan area di sekitar nosel tinta...77 Menghilangkan tinta dari kulit dan pakaian Anda Belanja persediaan pencetakan Memesan kertas atau media lain...79 Memesan kartrij cetak...79 Memesan persediaan lainnya Mengatasi masalah Tips mengatasi masalah...81 Masalah komunikasi pada koneksi USB...81 Informasi tentang kertas...82 Membersihkan kertas macet...83 Menampilkan file Readme...83 Mengatasi masalah pemasangan perangkat keras...84 Mengatasi masalah instalasi perangkat lunak...88 Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak...91 Pemecahan masalah kartrij cetak...93 Informasi tentang kartrij cetak Mengatasi masalah kualitas cetak Pemecahan masalah cetak Mengatasi masalah penyalinan Pemecahan masalah pindai Kesalahan Lampu berkedip Pesan perangkat Pesan file Jenis file yang didukung untuk HP All-in-One Pesan pengguna yang umum Pesan kertas Pesan sambungan dan listrik Pesan kartrij cetak Garansi dan dukungan HP Garansi Proses dukungan Sebelum menghubungi layanan dukungan pelanggan HP Isi 3

6 Isi Dukungan HP melalui telepon Jangka waktu dukungan telepon Menelepon Setelah jangka waktu dukungan telepon Pilihan garansi tambahan Call HP Korea customer support Menyiapkan HP All-in-One untuk pengiriman Mengemas HP All-in-One Informasi Teknis Spesifikasi Program penanganan produk ramah lingkungan Penggunaan kertas Plastik Lembar data keamanan bahan Program daur ulang Program daur ulang persediaan HP inkjet Konsumsi energi Penanganan Limbah Produk oleh Pengguna Rumah Tangga di negara-negara Uni Eropa Pemberitahuan resmi FCC statement Notice to users in Australia Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Indeks

7 1 Bantuan HP Deskjet F4100 All-in-One series Untuk informasi tentang HP All-in-One, lihat: Gambaran umum HP All-in-One pada halaman 7 Mendapatkan informasi lebih lanjut pada halaman 13 Bagaimana Saya? pada halaman 15 Informasi koneksi pada halaman 17 Memuatkan sumber asli dan kertas pada halaman 19 Mencetak dari komputer Anda pada halaman 31 Menggunakan fitur-fitur salin pada halaman 53 Menggunakan fitur pindai pada halaman 59 Merawat HP All-in-One pada halaman 63 Belanja persediaan pencetakan pada halaman 79 Garansi dan dukungan HP pada halaman 137 Informasi Teknis pada halaman 141 Bantuan HP Deskjet F4100 All-in-One series Bantuan HP Deskjet F4100 All-in-One series 5

8 Bantuan HP Deskjet F4100 All-in-One series Bab 1 6 Bantuan HP Deskjet F4100 All-in-One series

9 2 Gambaran umum HP All-in-One HP Deskjet F4100 All-in-One series adalah perangkat serbaguna yang memberi Anda kemudahan dalam menggunakan penyalinan, pemindaian, dan pencetakan. Salin HP All-in-One memampukan Anda menghasilkan salinan warna dan hitam putih berkualitas tinggi pada berbagi jenis kertas. Anda dapat memperbesar atau memperkecil ukuran sumber asli agar muat ke ukuran kertas tertentu, menyesuaikan kualitas salinan, dan membuat salinan foto berkualitas tinggi. Pindai Pemindaian merupakan proses pengubahan teks dan gambar ke dalam format elektronik untuk komputer Anda. Anda dapat memindai hampir semua media (foto, artikel majalah dan dokumen teks) pada HP All-in-One. Mencetak dari komputer Anda HP All-in-One dapat digunakan dengan berbagi program aplikasi pencetakan. Anda dapat mencetak proyek yang berbeda, misalnya gambar tanpa bingkai, buletin, kartu ucapan, sablon setrika, dan poster. Bagian ini berisi topik berikut: Sekilas tentang HP All-in-One Tombol panel kendali Gambaran umum lampu status Menggunakan perangkat lunak HP Photosmart Sekilas tentang HP All-in-One Gambaran umum HP All-in-One Gambaran umum HP All-in-One 7

10 Gambaran umum HP All-in-One Bab 2 Label Deskripsi 1 Panel kendali 2 Baki masukan 3 Penyangga kertas 4 Pemandu lebar kertas 5 Pintu kartrij cetak 6 Kaca 7 Penahan tutup 8 Pintu belakang 9 Port USB belakang 10 Sambungan daya * * Gunakan hanya dengan adaptor daya yang disediakan HP. Tombol panel kendali 8 Gambaran umum HP All-in-One

11 Label Ikon Nama dan Keterangan 1 Hidup: Menghidupkan atau mematikan HP All-in-One. Tombol Hidup menyala jika HP All-in-One dihidupkan. Lampu akan berkedip selama memproses pekerjaan. Saat HP All-in-One mati, sejumlah kecil daya masih digunakan perangkat. Untuk memutuskan pasokan daya sepenuhnya ke HP All-in-One, matikan perangkat, lalu cabut kabel listrik. Perhatian Sebelum Anda melepas kabel listrik, tekan tombol Hidup dan biarkan HP All-in-One mati dengan sendirinya. Hal ini akan mencegah kartrij cetak mengering. 2 Batal: Menghentikan pencetakan, penyalinan, atau pemindaian. 3 Lanjutkan: Memerintahkan HP All-in-One untuk melanjutkan setelah masalah selesai. Lampu Lanjutkan yang berkedip di sebelah tombol Lanjutkan mengindikasikan perlunya memuat kertas atau mengeluarkan kertas macet. 4 Periksa lampu Kartrij Cetak: Mengindikasikan perlunya memasang kembali kartrij cetak yang disebutkan, mengganti kartrij cetak, atau menutup pintu kartrij cetak. Lampu Hitam/Foto mengindikasikan bahwa masalah terjadi pada kartrij cetak hitam atau foto, dan lampu Warna mengindikasikan bahwa masalah terjadi pada kartrij triwarna. 5 Mulai Salin Warna: Memulai penyalinan warna. Tekan tombol ini beberapa kali untuk menentukan beberapa salinan warna. Printer akan mulai mencetak segera setelah jumlah salinan telah dipilih. Jumlah salinan yang akan dicetak ditunjukkan di sebelah kanan tombol ini. Tip Jumlah maksimum salinan yang dapat Anda buat menggunakan panel kendali adalah 9. Untuk membuat lebih banyak salinan sekaligus, gunakan Perangkat Lunak HP. Saat memulai beberapa penyalinan sumber asli dari perangkat lunak, hanya angka terakhir jumlah salinan yang ditunjukkan pada panel kendali. Misalnya, jika Anda akan membuat 25 salinan, angka 5 muncul pada layar 6 Mulai Salin Hitam: Memulai penyalinan hitam putih. Tekan tombol ini beberapa kali untuk menentukan beberapa salinan hitam. Printer akan mulai mencetak segera setelah jumlah salinan telah dipilih. Jumlah salinan yang akan dicetak ditunjukkan di sebelah kanan tombol ini. Tip Jumlah maksimum salinan yang dapat Anda buat menggunakan panel kendali adalah 9. Untuk membuat lebih banyak salinan sekaligus, gunakan Perangkat Lunak HP. Saat memulai beberapa penyalinan sumber asli dari perangkat lunak, hanya angka terakhir jumlah salinan yang ditunjukkan pada panel kendali. Misalnya, jika Anda akan membuat 25 salinan, angka 5 muncul pada layar Gambaran umum HP All-in-One 7 Jenis Kertas: Mengganti pengaturan jenis kertas ke kertas biasa atau foto. Pastikan jenis kertas yang sesuai dimuat pada baki masukan. Pengaturan jenis kertas default adalah kertas Biasa. Lampu Jenis Kertas mengindikasikan jenis kertas yang saat ini dipilih, kertas Biasa atau Foto. 8 Tombol Photosmart Essential: Meluncurkan perangkat lunak HP Photosmart untuk mencetak, mengedit, dan berbagi foto. Tombol panel kendali 9

12 Gambaran umum HP All-in-One Bab 2 (bersambung) Label Ikon Nama dan Keterangan Catatan Jika perangkat lunak HP Photosmart tidak terpasang pada komputer Anda, tombol Photosmart Essential tidak akan melakukan apaapa. 9 Pindai: Memulai pemindaian sumber asli yang diletakkan di kaca. Perintah Pindai diabaikan jika HP All-in-One sibuk dengan pekerjaan lain. Fungsi perintah Pindai hanya saat komputer hidup. Gambaran umum lampu status Beberapa lampu indikator akan memberitahukan status HP All-in-One. Label Keterangan 1 Tombol Hidup 2 lampu Lanjutkan 3 Periksa lampu Kartrij Cetak 4 Lampu Jenis Kertas (untuk tombol Jenis Kertas) Tabel berikut menggambarkan kondisi umum dan menjelaskan arti pada setiap lampu yang menyala. Status lampu Semua lampu mati. Lampu Hidup dan salah satu lampu Jenis Kertas menyala. Lampu Hidup berkedip. Lampu Hidup berkedip cepat selama 3 detik kemudian menyala tetap. Lampu Hidup berkedip selama 20 detik, kemudian menyala tetap. Artinya HP All-in-One dimatikan. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan perangkat. HP All-in-One siap mencetak, memindai, atau menyalin. HP All-in-One sedang sibuk mencetak, memindai, menyalin, atau menyejajarkan kartrij cetak. Anda menekan tombol saat HP All-in-One sedang sibuk mencetak, memindai, menyalin, atau menyejajarkan kartrij cetak. Anda menekan tombol Pindai dan tidak ada respon dari komputer. 10 Gambaran umum HP All-in-One

13 (bersambung) Status lampu Artinya Lampu Lanjutkan berkedip. HP All-in-One kehabisan kertas. HP All-in-One mengalami kertas macet. Pengaturan ukuran kertas dalam perangkat lunak penyalinan tidak sesuai dengan ukuran kertas yang terdeteksi dalam baki masukan. Lampu Periksa Kartrij Cetak berkedip. Lampu Hidup, Lanjutkan, dan Periksa Kartrij Cetak berkedip. Semua lampu berkedip. Pintu kartrij cetak terbuka. kartrij cetak tidak ada atau tidak terpasang dengan benar. Pita tidak dilepas dari kartrij cetak. kartrij cetak tidak untuk digunakan pada HP All-in-One ini. kartrij cetak mungkin rusak. Pemindai rusak. Matikan HP All-in-One, lalu hidupkan kembali. Jika masalah masih terjadi, hubungi Dukungan HP. HP All-in-One mengalami error fatal. 1. Matikan HP All-in-One. 2. Lepas kabel listrik. 3. Tunggu beberapa saat, kemudian hubungkan kembali kabel listrik. 4. Hidupkan kembali HP All-in-One. Jika masalah masih tetap berlanjut, hubungi dukungan HP. Menggunakan perangkat lunak HP Photosmart Perangkat lunak HP Photosmart menyediakan cara yang cepat dan mudah untuk mencetak foto Anda. Perangkat lunak ini juga menyediakan akses ke fitur perangkat lunak pencitraan dasar HP lainnya, misalnya menyimpan dan melihat foto Anda. Untuk informasi lebih lanjut mengenai penggunaan perangkat lunak HP Photosmart: Periksa panel Contents (Isi) di sebelah kiri. Cari buku HP Photosmart Software Help contents (Isi Bantuan Perangkat Lunak HP Photosmart) di bagian atas. Jika Anda tidak melihat buku HP Photosmart Software Help contents (Isi Bantuan Perangkat Lunak HP Photosmart) di bagian atas panel Contents (Isi), akses bantuan perangkat lunak melalui Pusat Solusi HP. Gambaran umum HP All-in-One Menggunakan perangkat lunak HP Photosmart 11

14 Gambaran umum HP All-in-One Bab 2 12 Gambaran umum HP All-in-One

15 3 Mendapatkan informasi lebih lanjut Anda dapat mengakses berbagi sumber informasi, baik dari buku maupun tampilan di layar, menyediakan informasi tentang pemasangan dan penggunaan HP All-in-One. Panduan Pemasangan Panduan Pemasangan menyediakan petunjuk pemasangan HP All-in-One dan penginstalan perangkat lunak. Pastikan Anda mengikuti langkah-langkah dalam Panduan Pemasangan secara berurutan. Jika Anda mendapatkan masalah saat pemasangan, periksa Panduan Pemasangan untuk mendapatkan informasi penyelesaian masalah, atau baca Mengatasi masalah pada halaman 81 dalam Bantuan pada layar ini. HP Photosmart 2600 series printer User Guide Panduan Dasar Panduan Dasar berisi gambaran umum tentang HP All-in-One, termasuk petunjuk langkah demi langkah untuk tugas-tugas dasar, pemecahan masalah, dan informasi teknis. Animasi HP Photosmart Essential Animasi HP Photosmart Essential adalah cara interaktif untuk mendapatkan rangkuman singkat atas perangkat lunak yang disertakan dengan HP All-in-One. Anda akan mempelajari cara perangkat lunak dapat membantu Anda membuat, berbagi, mengatur, dan mencetak foto Anda. Bantuan Pada Layar Bantuan pada layar menyediakan petunjuk terperinci mengenai penggunaan semua fitur HP All-in-One. Topik Bagaimana Saya? menyediakan link sehingga Anda dapat dengan cepat menemukan informasi mengenai melakukan tugas biasa. Topik rangkuman HP All-in-One menyediakan informasi umum mengenai fitur utama HP All-in-One. Topik Pemecahan Masalah menyediakan informasi mengenai penyelesaian kesalahan yang mungkin Anda temui pada HP All-in-One. Readme File Readme berisi informasi terbaru yang mungkin tidak dapat ditemukan pada publikasi-publikasi yang lain. Instal perangkat lunak untuk mengakses file Readme. Jika Anda memiliki akses Internet, Anda bisa mendapatkan bantuan dan dukungan dari situs Web HP. Situs Web ini menyediakan dukungan teknis, driver, pasokan dan informasi pemesanan. Mendapatkan informasi lebih lanjut 13 Mendapatkan informasi lebih lanjut

16 Mendapatkan informasi lebih lanjut Bab 3 14 Mendapatkan informasi lebih lanjut

17 4 Bagaimana Saya? Bagian ini berisikan link ke tugas yang biasa dilakukan, seperti berbagi pakai dan mengoptimalkan pencetakan Anda. Bagaimana Saya mengubah pengaturan cetak? pada halaman 32 Bagaimana saya mencetak foto tanpa bingkai pada kertas 10 x 15 cm (4 x 6 inci)? pada halaman 39 Bagaimana saya memuat amplop? pada halaman 27 Bagaimana saya memindai menggunakan panel kendali? pada halaman 59 Bagaimana saya mendapatkan kualitas cetak terbaik? pada halaman 34 Bagaimana saya mencetak pada ke dua sisi kertas? pada halaman 42 Bagaimana saya mengganti kartrij cetak? pada halaman 67 Bagaimana saya menyejajarkan kartrij cetak? pada halaman 73 Bagaimana saya mengeluarkan kertas macet? pada halaman 83 Bagaimana Saya? Bagaimana Saya? 15

18 Bagaimana Saya? Bab 4 16 Bagaimana Saya?

19 5 Informasi koneksi HP All-in-One ini dilengkapi port USB sehingga Anda dapat menghubungkan langsung ke komputer menggunakan kabel USB. Anda juga dapat berbagi pakai perangkat melalui jaringan induk yang tersedia. Bagian ini berisi topik berikut: Jenis koneksi yang didukung Menggunakan fungsi berbagi pakai printer Jenis koneksi yang didukung Tabel berikut ini berisi daftar jenis koneksi yang didukung. Deskripsi Jumlah komputer terhubung yang disarankan untuk kinerja terbaik Fitur-fitur perangkat lunak yang didukung Petunjuk pemasangan Koneksi USB Berbagi pakai printer Satu komputer terhubung dengan kabel USB di port sambungan periferal belakang berkecepatan penuh USB 1.1 pada HP All-in-One. Lima. Komputer induk harus selalu dihidupkan agar pencetakan dapat dilakukan dari komputer lain. Semua fitur didukung. Semua fitur yang terdapat pada komputer induk didukung. Hanya fitur cetak yang didukung dari komputer lainnya. Ikuti Panduan Pemasangan untuk petunjuk lebih lengkap. Ikuti petunjuk pada Menggunakan fungsi berbagi pakai printer pada halaman 17. Informasi koneksi Menggunakan fungsi berbagi pakai printer Jika komputer Anda berada pada suatu jaringan, dan komputer lain di jaringan yang sama terhubung ke HP All-in-One dengan menggunakan kabel USB, Anda dapat menggunakan perangkat tersebut sebagai printer Anda melalui fasilitas bagi pakai printer. Komputer yang dihubungkan langsung ke HP All-in-One bertindak sebagai induk untuk printer tersebut dan memiliki fungsionalitas fitur penuh. Komputer lain, bertindak sebagai klien, memiliki akses hanya untuk fitur cetak. Anda harus menjalankan fungsi lainnya dari komputer induk atau dari panel kendali di HP All-in-One. Untuk mengaktifkan fungsi berbagi pakai printer di komputer Windows Lihat panduan pengguna yang menyertai komputer Anda atau Bantuan pada layar Windows. Informasi koneksi 17

20 Informasi koneksi Bab 5 18 Informasi koneksi

21 6 Memuatkan sumber asli dan kertas Anda dapat memuat berbagi jenis dan ukuran kertas ke dalam HP All-in-One, termasuk kertas berukuran letter atau A4, kertas foto, transparansi, dan amplop. Bagian ini berisi topik berikut: Memuatkan sumber asli Memilih kertas untuk mencetak dan menyalin Memuatkan kertas Mencegah kemacetan kertas Memuatkan sumber asli Anda dapat menyalin atau memindai sumber asli berukuran hingga letter atau A4 dengan menempatkannya di atas kaca. Untuk memuatkan sumber asli pada kaca 1. Angkat penutup pada HP All-in-One. 2. Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. Tip Untuk bantuan lebih lanjut tentang cara memuatkan sumber asli, lihat petunjuk yang tertera di bagian tepi kaca. Tip Untuk mendapatkan ukuran salinan yang benar, pastikan tidak ada pita atau benda asing lain pada kaca. Memuatkan sumber asli dan kertas 3. Tutup penutupnya. Memilih kertas untuk mencetak dan menyalin Anda dapat menggunakan jenis dan ukuran kertas yang berbeda pada HP All-in-One. Baca rekomendasi berikut ini untuk mendapatkan kualitas pencetakan dan penyalinan Memuatkan sumber asli dan kertas 19

22 Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 6 terbaik. Setiap kali Anda mengganti jenis kertas, ingatlah untuk mengganti pengaturan jenis kertas. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan pada halaman 34. Bagian ini berisi topik berikut: Kertas yang disarankan untuk pencetakan dan penyalinan Kertas yang disarankan hanya untuk pencetakan Kertas-kertas yang tidak disarankan Kertas yang disarankan untuk pencetakan dan penyalinan Jika Anda ingin kualitas cetak terbaik, HP merekomendasikan untuk menggunakan kertas HP yang khusus dirancang untuk jenis proyek yang dicetak. Misalnya, jika Anda ingin mencetak foto, masukkan kertas foto HP Premium atau HP Premium Plus ke dalam baki masukan. Berikut ini adalah daftar kertas HP yang dapat Anda gunakan untuk penyalinan dan pencetakan. Tergantung pada negara/wilayah Anda, beberapa jenis kertas ini mungkin tidak tersedia. Catatan Perangkat ini hanya mendukung kertas berukuran 10 x 15 cm dengan tab, A4, letter, dan legal (hanya US). Catatan Untuk mendapatkan hasil cetak tanpa bingkai, Anda harus menggunakan kertas dengan tab 10 x 15 cm. HP All-in-One mencetak pada bagian tepi dari ketiga sisi kertas. Saat Anda melepaskan tab dari sisi keempat, Anda akan memperoleh hasil cetak tanpa bingkai. HP Premium Plus Photo Paper HP Premium Plus Photo Paper adalah kertas foto HP terbaik, dengan kualitas gambar dan tahan pudar superior untuk cetak foto. Kertas ini ideal untuk mencetak gambar resolusi tinggi untuk dibingkai atau dimasukkan ke album foto. Kertas ini tersedia dalam berbagi ukuran, termasuk 10 x 15 cm (dengan atau tanpa tab), A4, dan 8,5 x 11 inci untuk pencetakan atau penyalinan foto dari HP All-in-One. HP Premium Photo Paper HP Premium Photo Paper adalah kertas foto berkualitas tinggi untuk cetak glossy atau soft gloss. Foto yang dihasilkan akan terlihat dan terasa seperti dicetak di toko dan dapat dipasang dalam bingkai atau album. Kertas ini tersedia dalam berbagi ukuran, termasuk 10 x 15 cm (dengan atau tanpa tab), A4, dan 8,5 x 11 inci untuk pencetakan atau penyalinan foto dari HP All-in-One. HP Premium Inkjet Transparency Film dan HP Premium Plus Inkjet Transparency Film HP Premium Inkjet Transparency Film dan HP Premium Plus Inkjet Transparency Film menjadikan presentasi berwarna Anda lebih cerah dan impresif. Film ini mudah digunakan, cepat kering dan tidak luntur. 20 Memuatkan sumber asli dan kertas

23 HP Premium Inkjet Paper HP Premium Inkjet Paper kertas dengan lapisan yang sempurna untuk penggunaan dengan resolusi tinggi. Polesan akhir matte yang halus, membuat kertas ini ideal untuk dokumen Anda yang bermutu tertinggi. HP Bright White Inkjet Paper HP Bright White Inkjet Paper menghasilkan warna-warna yang sangat kontras dan teks yang tajam. Jenis kertas ini cukup tebal untuk pencetakan dua sisi dan tidak tembus pandang, cocok untuk surat kabar, laporan, dan selebaran. HP All-in-One Paper atau HP Printing Paper Pastikan bahwa jenis kertas Biasa dipilih saat menggunakan HP All-in-One Paper dan HP Printing Paper. HP All-in-One Paper secara khusus didesain untuk perangkat HP All-in-One. Kertas ini memiliki nuansa putih biru yang menghasilkan teks lebih tajam dan lebih kaya warna dibandingkan kertas multifungsi yang biasa. HP Printing Paper adalah kertas multifungsi yang berkualitas tinggi. Kertas ini menghasilkan dokumen yang terlihat dan terasa lebih substansial dibandingkan dokumen yang dicetak pada kertas multiguna standar atau kertas salin. Untuk memesan kertas HP dan persediaan lain, kunjungi Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, ikuti petunjuk untuk memilih produk, lalu klik salah satu link belanja pada halaman web. Catatan Saat ini, sebagian situs Web HP hanya tersedia dalam bahasa Inggris. Kertas yang disarankan hanya untuk pencetakan Kertas tertentu dapat digunakan hanya jika Anda mencetak dari komputer. Daftar berikut berisi informasi tentang kertas ini. Jika Anda menghendaki kualitas cetak terbaik, HP merekomendasikan penggunaan kertas HP. Menggunakan kertas yang terlalu tipis atau terlalu tebal, kertas yang memiliki tekstur licin, atau kertas yang mudah terulur dapat mengakibatkan kemacetan kertas. Menggunakan kertas yang memiliki tekstur berat atau tidak menyerap tinta dapat mengakibatkan gambar cetakan kotor, luntur, atau tidak penuh. Tergantung pada negara/wilayah Anda, beberapa jenis kertas ini mungkin tidak tersedia. HP Iron-On Transfer HP Iron-On Transfer (untuk kain berwarna atau untuk kain putih atau terang) adalah solusi ideal untuk membuat kaos buatan dari foto digital. HP Inkjet label Lembaran label letter atau A4 yang didesain untuk digunakan pada produk HP inkjet (misalnya label HP inkjet). HP Brochure & Flyer Paper HP Brochure & Flyer Paper (Gloss atau Matte) adalah kertas dengan lapisan glossy atau matte pada ke dua sisinya untuk penggunaan dua sisi. Kertas tersebut merupakan pilihan Memuatkan sumber asli dan kertas Memilih kertas untuk mencetak dan menyalin 21

24 Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 6 terbaik untuk hasil cetak setara fotografi dan gambar-gambar kantor untuk sampul laporan, presentasi khusus, brosur, surat-menyurat, dan kalender. HP Premium Presentation Paper HP Premium Presentation Paper memberikan hasil dan sentuhan bermutu pada presentasi Anda. HP CD/DVD Tattoos HP CD/DVD Tattoos dapat digunakan untuk membuat CD dan DVD sesuai keinginan dengan pencetakan label CD atau DVD berkualitas tinggi dan hemat biaya. Untuk memesan kertas HP dan persediaan lain, kunjungi Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, ikuti petunjuk untuk memilih produk, lalu klik salah satu link belanja pada halaman web. Catatan Saat ini, sebagian situs Web HP hanya tersedia dalam bahasa Inggris. Kertas-kertas yang tidak disarankan Menggunakan kertas yang terlalu tipis atau terlalu tebal, kertas yang memiliki tekstur licin, atau kertas yang mudah terulur dapat mengakibatkan kemacetan kertas. Menggunakan kertas yang memiliki tekstur kasar atau tidak menyerap tinta dapat mengakibatkan gambar cetakan kotor, luntur, atau tidak terisi penuh. Catatan printer. Untuk daftar lengkap ukuran media yang didukung, baca perangkat lunak Kertas-kertas yang harus dihindari untuk semua tugas cetak dan salin Kertas dengan segala ukuran selain yang terdaftar dalam bab spesifikasi teknis di dokumentasi tercetak Anda. Kertas dengan pemotongan atau perforasi (kecuali jika dirancang secara khusus untuk digunakan dengan perangkat HP Inkjet). Kertas dari bahan yang sangat bertekstur, misalnya linen. Dengan bahan ini cetakan tidak dapat merata, dan tinta dapat luntur ke kertas. Kertas yang terlalu halus, mengilat atau memiliki lapisan, yang tidak dirancang secara khusus untuk HP All-in-One. Kertas ini dapat memacetkan HP All-in-One atau menolak tinta. Formulir-formulir rangkap, seperti formulir rangkap dua atau rangkap tiga. Kertaskertas tersebut dapat mengerut atau macet, dan tinta mudah meleber. Amplop dengan jepitan atau jendela. Kertas ini dapat tersangkut di penggulung dan menyebabkan macetnya kertas. Kertas banner. Kertas lain yang harus dihindari untuk penyalinan Amplop. Film transparansi selain HP Premium Inkjet Transparency Film atau HP Premium Plus Inkjet Transparency Film. 22 Memuatkan sumber asli dan kertas

25 Sablon setrika Kertas kartu ucapan. Memuatkan kertas Bagian ini menjelaskan prosedur tentang cara memuatkan berbagi jenis dan ukuran kertas pada HP All-in-One untuk salinan atau cetakan Anda. Catatan Setelah penyalinan atau pencetakan dimulai, sensor lebar kertas dapat menentukan apakah kertas tersebut berukuran Letter, A4, atau lebih kecil. Tip Agar tidak mudah sobek, terlipat, dan tergulung atau tertekuk sudut-sudutnya, simpan semua kertas dengan posisi mendatar di dalam map atau tas yang dapat ditutup kembali. Jika kertas tidak disimpan dengan benar, perubahan suhu dan kelembaban yang berlebihan dapat membuat kertas menjadi bergelombang sehingga tidak dapat digunakan pada HP All-in-One Anda. Bagian ini berisi topik berikut: Memuatkan kertas ukuran penuh Memuatkan kertas foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Memuatkan kartu indeks Memuatkan amplop Memuat jenis-jenis kertas lainnya Memuatkan kertas ukuran penuh Anda dapat memuat berbagi jenis kertas letter atau A4 ke dalam baki masukan HP All-in-One. Memuatkan sumber asli dan kertas Memuatkan kertas 23

26 Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 6 Memasukkan kertas ukuran penuh (full-size) 1. Tarik penyangga kertas ke arah luar. Catatan Jika Anda menggunakan kertas berukuran legal, biarkan penyangga baki tertutup. 2. Geser pemandu lebar kertas ke posisi paling luar. 3. Ratakan setumpukan kertas pada permukaan yang rata untuk menyejajarkan sisisisinya, lalu periksa: Pastikan tidak ada sobekan, debu, lipatan dan sisi-sisi kertas yang tergulung atau terlipat. Pastikan semua kertas pada tumpukan berukuran dan berjenis sama. 24 Memuatkan sumber asli dan kertas

27 4. Masukkan tumpukan kertas ke dalam baki masukan dengan ujung pendek di depan. Pastikan bahwa sisi yang ingin Anda cetak menghadap ke bawah. Geser tumpukan kertas ke arah perangkat sampai berhenti. Perhatian Pastikan HP All-in-One dalam keadaan siaga dan sunyi saat Anda memuatkan kertas ke dalam baki masukan. Jika HP All-in-One sedang memproses kartrij cetak atau melaksanakan tugas, penahan kertas di dalam perangkat kemungkinan tidak dapat bekerja dengan benar. Anda mungkin mendorong kertas terlalu ke depan, menyebabkan HP All-in-One mengeluarkan halaman kosong. Tip Jika Anda menggunakan kepala surat, masukkan bagian atas halaman terlebih dulu dengan sisi yang ingin Anda cetak menghadap ke bawah. Untuk bantuan lebih lanjut mengenai pemuatan kertas berukuran penuh dan kepala surat, baca diagram yang tercetak pada dasar baki masukan. 5. Geser masuk pemandu lebar kertas sampai berhenti di pinggir kertas. Jangan memasukkan kertas ke baki masukan terlalu penuh; pastikan bahwa tumpukan kertas pas dengan baki masukan dan tidak melebihi batas atas pemandu lebar kertas. Memuatkan sumber asli dan kertas Memuatkan kertas foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Anda dapat memuatkan kertas foto 10 x 15 cm di baki masukan HP All-in-One. Untuk hasil terbaik, gunakan HP Premium Plus Photo Paper atau HP Premium Photo Paper dengan tab 10 x 15 cm. Memuatkan kertas 25

28 Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 6 Catatan Untuk pencetakan tanpa bingkai, HP All-in-One hanya mendukung kertas foto 10 x 15 cm dengan tab sobek. Anda dapat menyesuaikan pengaturan secara otomatis dalam kotak dialog Properties (Properti) untuk mencetak foto 10 x 15 cm tanpa bingkai pada HP Premium Plus Photo Paper. Klik tab Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan), lalu dalam daftar Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan), pilih Photo printing - borderless (Pencetakan foto-tanpa bingkai). Tip Agar tidak mudah sobek, terlipat, dan tergulung atau tertekuk sudut-sudutnya, simpan semua kertas dengan posisi mendatar di dalam map atau tas yang dapat ditutup kembali. Jika kertas tidak disimpan dengan benar, perubahan suhu dan kelembaban yang berlebihan dapat membuat kertas menjadi bergelombang sehingga tidak dapat digunakan pada HP All-in-One Anda. Untuk memuatkan kertas foto 10 x 15 cm dengan tab ke baki masukan 1. Keluarkan semua kertas dari baki masukan. 2. Masukkan tumpukan kertas foto ke sisi paling kanan baki masukan dengan dengan ujung pendek di depan. Pastikan bahwa sisi yang ingin Anda cetak menghadap ke bawah. Geser tumpukan kertas foto ke arah perangkat sampai berhenti. Muatkan kertas foto dengan tab mengarah ke Anda. Tip Untuk bantuan lebih lanjut tentang memuat kertas foto berukuran kecil, lihat ikon-ikon gravir di dasar baki masukan untuk memuat kertas foto. 3. Geser masuk pemandu lebar kertas sampai berhenti di pinggir kertas. Jangan memasukkan kertas ke baki masukan terlalu penuh; pastikan bahwa tumpukan kertas pas dengan baki masukan dan tidak melebihi batas atas pemandu lebar kertas. Untuk hasil terbaik, atur jenis kertas sebelum menyalin atau mencetak. Topik terkait Kertas yang disarankan untuk pencetakan dan penyalinan pada halaman 20 Mengubah pengaturan cetak saat pencetakan. pada halaman 32 Memilih jenis kertas salinan pada halaman 53 Memuatkan kartu indeks Anda dapat memuatkan kartu indeks ke dalam baki masukan HP All-in-One untuk mencetak catatan, resep, dan teks lainnya. Untuk hasil terbaik, atur jenis kertas sebelum menyalin atau mencetak. 26 Memuatkan sumber asli dan kertas

29 Catatan HP All-in-One menyisakan garis tepi 1,2 cm di salah satu sisi lebarnya. Sebelum mencetak sejumlah kartu, cetak satu kartu percobaan untuk memastikan garis tepi tersebut tidak memotong teks. Untuk memuatkan kartu indeks ke dalam baki masukan 1. Keluarkan semua kertas dari baki masukan. 2. Masukkan tumpukan kartu, dengan sisi yang ingin Anda cetak menghadap ke bawah, ke dalam sisi paling kanan baki masukan. Geser tumpukan kartu ke depan sampai berhenti. 3. Dorong pemandu lebar kertas ke arah dalam sampai menyentuh ujung kartu. Jangan memasukkan kartu ke baki masukan terlalu penuh; pastikan bahwa tumpukan kartu pas dengan baki masukan dan tidak melebihi batas atas pemandu lebar kertas. Untuk hasil terbaik, atur jenis kertas sebelum menyalin atau mencetak. Topik terkait Memuatkan kertas foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) pada halaman 25 Mengubah pengaturan cetak saat pencetakan. pada halaman 32 Memilih jenis kertas salinan pada halaman 53 Memuatkan amplop Anda dapat memuat satu atau beberapa amplop ke baki masukan HP All-in-One. Jangan menggunakan amplop mengilat atau yang bertulisan timbul atau amplop yang memiliki jepitan atau jendela. Catatan Untuk rincian khusus mengenai bagaimana memformat teks untuk dicetak di atas amplop, baca file bantuan pada aplikasi pengolah kata Anda. Untuk mendapatkan hasil terbaik, pertimbangkan menggunakan stiker untuk alamat pengirim pada amplop. Memuatkan sumber asli dan kertas Memuatkan kertas 27

30 Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 6 Untuk memuatkan amplop 1. Keluarkan semua kertas dari baki masukan. 2. Masukkan satu atau beberapa amplop ke sisi paling kanan baki masukan dengan penutup amplop menghadap atas dan di sebelah kiri. Geser tumpukan amplop ke arah depan sampai berhenti. Tip Untuk bantuan lebih lanjut tentang memuat amplop, pelajari diagram gravir di dasar baki masukan. 3. Dorong pemandu lebar kertas ke arah dalam sampai menyentuh ujung amplop. Jangan mengisi baki masukan terlalu penuh; pastikan tumpukan amplop pas dengan baki masukan dan tidak lebih tinggi dari batas atas pemandu lebar kertas. Memuat jenis-jenis kertas lainnya Kertas-kertas berikut memerlukan perhatian ekstra untuk memuatkannya dengan benar. Catatan Tidak semua ukuran dan jenis kertas dapat digunakan dengan semua fungsi pada HP All-in-One. Beberapa ukuran kertas dan jenis kertas hanya dapat digunakan jika Anda memulai tugas cetak dari kotak dialog Print (Cetak) pada aplikasi perangkat lunak. Tidak dapat digunakan untuk penyalinan. Kertas-kertas yang hanya tersedia untuk mencetak dari suatu aplikasi perangkat lunak diindikasikan demikian. HP Premium Inkjet Transparency Film dan HP Premium Plus Inkjet Transparency Film Masukkan film sehingga strip transparansi putih (dengan panah dan logo HP) berada di atas dan masuk ke dalam baki masukan lebih dahulu. Catatan HP All-in-One tidak dapat mendeteksi jenis kertas secara otomatis. Untuk hasil terbaik, pasang jenis kertas ke film transparansi dalam perangkat lunak sebelum mencetak pada film transparansi. 28 Memuatkan sumber asli dan kertas

31 HP Iron-On Transfer (hanya untuk pencetakan) 1. Ratakan lembar transfer hingga benar-benar merata sebelum menggunakannya; jangan memuatkan lembaran yang berkerut. Tip Agar tidak terlipat, biarkan lembar transfer tersimpan pada kemasan aslinya sampai Anda siap menggunakannya. 2. Temukan garis biru pada muka non-cetak kertas transfer, lalu secara manual masukkan lembaran kertas satu per satu ke dalam baki masukan dengan garis biru tadi menghadap atas. HP Inkjet label (hanya untuk pencetakan) 1. Gunakan selalu lembar label letter atau A4 yang dirancang untuk digunakan dengan perangkat-perangkat HP inkjet (seperti HP Inkjet Label), dan pastikan bahwa label tersebut tidak lebih dari dua tahun usianya. Label-label pada lembar yang lebih tua mungkin akan terkelupas saat kertas ditarik melalui HP All-in-One, yang dapat menyebabkan macetnya kertas. 2. Pastikan tidak ada halaman dari tumpukan label yang saling menempel. 3. Tempatkan tumpukan lembaran label di atas kertas ukuran penuh pada baki masukan, dengan sisi label di bawah. Jangan masukkan label satu per satu. Untuk hasil terbaik, atur jenis kertas sebelum menyalin atau mencetak. Label HP CD/DVD Tattoo (hanya untuk pencetakan) Tempatkan satu lembar kertas CD/DVD tattoo di baki masukan dengan muka cetak menghadap bawah; dorong kertas CD/DVD tattoo ke depan sampai berhenti. Catatan tertutup. Jika Anda menggunakan label CD/DVD tatoo, biarkan penyangga baki Topik terkait Memuatkan kertas foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) pada halaman 25 Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan pada halaman 34 Memilih jenis kertas salinan pada halaman 53 Mencegah kemacetan kertas Untuk membantu menghindari kemacetan kertas, ikuti petunjuk-petunjuk ini. Ambil kertas yang telah selesai dicetak dari baki keluaran. Jagalah agar kertas tidak menggulung atau kusut dengan menempatkan semua kertas yang tidak digunakan secara mendatar dalam map atau tas yang dapat ditutup kembali. Pastikan kertas dimuat di baki masukan dengan rata dan ujung-ujungnya tidak terlipat atau sobek. Jangan campur berbagi jenis kertas dan ukuran kertas pada baki masukan; seluruh tumpukan kertas di baki masukan harus sama ukuran dan jenisnya. Memuatkan sumber asli dan kertas Mencegah kemacetan kertas 29

32 Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 6 Atur pemandu lebar kertas pada baki masukan untuk menyesuaikan secara tepat dengan seluruh kertas. Pastikan pemandu lebar kertas tidak menyebabkan kertas di baki masukan tertekuk. Jangan mendorong kertas terlalu jauh ke depan pada baki masukan. Gunakan jenis kertas yang disarankan untuk HP All-in-One. Topik terkait Kertas-kertas yang tidak disarankan pada halaman Memuatkan sumber asli dan kertas

33 7 Mencetak dari komputer Anda HP All-in-One dapat digunakan dengan berbagi program aplikasi pencetakan. Anda dapat mencetak proyek yang berbeda, misalnya gambar tanpa bingkai, buletin, kartu ucapan, iron-on transfer, dan poster. Bagian ini berisi topik berikut: Mencetak dari perangkat lunak aplikasi Menjadikan HP All-in-One sebagai printer default Mengubah pengaturan cetak saat pencetakan. Mengubah pengaturan cetak default Akses cepat pencetakan Melakukan pencetakan khusus Menghentikan pencetakan Melanjutkan pencetakan Mencetak dari perangkat lunak aplikasi Sebagian besar pengaturan cetak ditangani secara otomatis oleh aplikasi perangkat lunak. Anda harus memilih pengaturan secara manual untuk mengubah kualitas cetak, mencetak pada jenis kertas khusus dan film transparansi, atau menggunakan fitur khusus. Mencetak dari aplikasi perangkat lunak 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pilih HP All-in-One sebagai printer. Jika Anda mengatur HP All-in-One sebagai printer default, Anda dapat melompati langkah ini. HP All-in-One akan terpilih secara otomatis. 4. Jika Anda perlu mengubah pengaturan, klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). Catatan Saat mencetak foto, Anda harus memilih pilihan yang tepat untuk jenis kertas dan peningkatan kualitas foto. Cetak Mencetak dari komputer Anda 31

34 Cetak Bab 7 5. Pilih pilihan yang sesuai dengan tugas cetak Anda dengan menggunakan fitur yang tersedia di tab Advanced (Tingkat Lanjut), Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan), Features (Fitur), dan Color (Warna). Tip Anda dapat dengan mudah memilih pilihan yang sesuai untuk pencetakan Anda dengan memilih salah satu tugas cetak yang sudah ditentukan pada tab Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan). Klik jenis tugas cetak dalam daftar Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan). Pengaturan default untuk jenis tugas cetak tersebut diatur dan dirangkum pada tab Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan). Jika perlu, Anda dapat menyesuaikan pengaturan di sini dan menyimpan pengaturan tersuai Anda sebagai akses cepat pencetakan baru. Untuk menyimpan akses cepat pencetakan tersuai, pilih akses cepat dan klik Save As (Simpan Sebagai). Untuk menghapus akses cepat, pilih akses cepatnya dan klik Delete (Hapus). 6. Klik OK untuk menutup kotak dialog Properties (Properti). 7. Klik Print (Cetak) atau OK untuk mulai mencetak. Menjadikan HP All-in-One sebagai printer default Anda dapat memilih HP All-in-One sebagai printer default untuk digunakan dari semua aplikasi perangkat lunak. Hal ini berarti HP All-in-One dipilih secara otomatis dari daftar printer saat Anda memilih Print (Cetak) dari menu File dalam aplikasi perangkat lunak. Printer default juga mencetak secara otomatis saat Anda mengklik tombol Print (Cetak) dalam baris tugas sebagian besar aplikasi perangkat lunak. Untuk informasi lebih lanjut, baca Bantuan Windows. Mengubah pengaturan cetak saat pencetakan. Anda dapat memilih pengaturan cetak HP All-in-One untuk menangani hampir semua fungsi cetak. Bagian ini berisi topik berikut: Mengatur ukuran kertas Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan Menampilkan resolusi cetak Memilih kecepatan cetak atau kualitas Mengubah orientasi halaman Mengatur ukuran dokumen Mengubah saturasi, tingkat kecerahan, atau nada warna Melihat tampilan cetakan Anda Mengatur ukuran kertas Pengaturan ukuran kertas membantu HP All-in-One menentukan area cetak pada halaman. Pilihan ukuran kertas tertentu dapat digunakan untuk pencetakan tanpa bingkai, sehingga area cetak meliputi bagian atas, bawah, dan tepi kertas. Biasanya, ukuran kertas ditentukan di aplikasi perangkat lunak yang digunakan untuk membuat dokumen atau proyek Anda. Namun, jika Anda menggunakan kertas ukuran tersuai, atau jika Anda tidak dapat memilih ukuran kertas dari perangkat lunak Anda, 32 Mencetak dari komputer Anda

35 maka ukuran kertas dapat diubah di kotak dialog Properties (Properti) sebelum mencetak. Mengatur ukuran kertas 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada bagian Resizing Options (Pilihan Ukuran), klik ukuran kertas yang sesuai dari daftar Size (Ukuran). Tabel berikut berisi saran pengaturan ukuran kertas untuk jenis kertas yang berbeda yang dapat Anda masukkan ke dalam baki masukan. Pastikan untuk melihat daftar panjang yang berisi pilihan dalam daftar Size (Ukuran) jika ukuran kertas yang ditetapkan telah tersedia untuk jenis kertas yang Anda gunakan. Jenis kertas Kertas tato CD/DVD Kertas fotokopi, multi guna, atau polos Amplop Kertas kartu ucapan Kartu indeks Kertas inkjet Kaos sablon setrika Label Legal Kepala surat Kertas foto panorama Kertas foto Film transparansi Kertas ukuran kustom Pengaturan ukuran kertas yang disarankan. 5 x 7 inci Letter atau A4 Ukuran amplop yang tersedia dalam daftar Letter atau A4 Ukuran kartu yang tersedia dalam daftar (jika ukuran tersebut tidak sesuai, Anda dapat menentukan ukuran kertas kustom) Letter atau A4 Letter atau A4 Letter atau A4 Legal Letter atau A4 Ukuran panorama yang tersedia dalam daftar (jika ukuran tersebut tidak sesuai, Anda dapat menentukan ukuran kertas kustom) 10 x 15 cm (dengan atau tanpa tab), 4 x 6 inci (dengan atau tanpa tab), letter, A4, atau ukuran terdaftar yang sesuai Letter atau A4 Ukuran kertas kustom Cetak Mengubah pengaturan cetak saat pencetakan. 33

36 Cetak Bab 7 Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan Jika Anda ingin mencetak pada kertas khusus, misalnya kertas foto, film transparansi, amplop, atau label, atau jika Anda mendapatkan kualitas cetak yang buruk, Anda dapat mengatur jenis kertas secara manual. Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada bagian Basic Options (Pilihan Dasar), klik jenis kertas yang sesuai dari daftar Paper Type (Jenis Kertas). Menampilkan resolusi cetak Perangkat lunak printer menampilkan resolusi cetak dalam titik-titik per inci (dpi). Dpi berbeda berdasarkan jenis kertas dan kualitas cetak yang Anda pilih pada perangkat lunak printer. Menampilkan resolusi cetak 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada daftar turun Print Quality (Kualitas Cetak), pilih pengaturan kualitas cetak yang sesuai dengan proyek Anda. 7. Pada daftar turun Paper Type (Jenis Kertas), pilih jenis kertas yang telah Anda masukkan. 8. Klik tombol Resolution (Resolusi) untuk menampilkan dpi resolusi cetak. Memilih kecepatan cetak atau kualitas HP All-in-One akan memilih kualitas cetak dan pengaturan kecepatan secara otomatis, tergantung pada pengaturan jenis kertas yang Anda pilih. Anda juga dapat mengubah pengaturan kualitas untuk menyesuaikan kecepatan dan kualitas proses pencetakan. Memilih kecepatan atau kualitas cetak 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 34 Mencetak dari komputer Anda

37 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada daftar turun Print Quality (Kualitas Cetak), pilih pengaturan kualitas yang sesuai dengan proyek Anda. Catatan Untuk melihat dpi maksimum yang akan dicetak HP All-in-One, klik Resolution (Resolusi). 7. Pada daftar turun Paper Type (Jenis Kertas), pilih jenis kertas yang telah Anda masukkan. Mengubah orientasi halaman Pengaturan orientasi halaman memungkinkan Anda mencetak dokumen secara vertikal atau horizontal. Biasanya, orientasi halaman diatur dalam aplikasi perangkat lunak yang digunakan untuk membuat dokumen atau proyek Anda. Namun, jika Anda menggunakan kertas ukuran tersuai atau kertas HP, atau jika Anda tidak dapat memilih orientasi halaman dari aplikasi perangkat lunak Anda, maka orientasi halaman dapat diubah di kotak dialog Properties (Properti) sebelum mencetak. Mengubah orientasi halaman 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada bagian Basic Options (Pilihan Dasar), klik salah satu dari berikut: Klik Portrait (Potret) untuk mencetak halaman dokumen secara vertikal. Klik Landscape (Lanskap) untuk mencetak halaman dokumen secara horisontal. Mengatur ukuran dokumen HP All-in-One memungkinkan Anda mencetak dokumen dengan ukuran berbeda dari aslinya. Mengatur skala ukuran dokumen 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. Cetak Mengubah pengaturan cetak saat pencetakan. 35

38 Cetak Bab 7 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada bagian Resizing Options (Pilihan Ukuran), klik Scale to paper size (Skala sesuai ukuran kertas), lalu klik ukuran kertas yang sesuai dari daftar drop-down. Mengubah saturasi, tingkat kecerahan, atau nada warna Anda dapat mengubah intensitas warna dan tingkat kehitaman cetakan Anda dengan mengatur pilihan Saturation (Saturasi), Brightness (Tingkat kecerahan), dan Color Tone (Nada Warna). Mengubah saturasi, tingkat kecerahan, atau nada warna 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Color (Warna). 6. Klik tombol More color options (Pilihan warna lain). 7. Pindahkan penggeser untuk menyesuaikan Saturation (Saturasi), Brightness (Tingkat kecerahan), atau Color Tone (Nada Warna). Brightness (Tingkat kecerahan) menunjukkan perbedaan terang atau gelap pada dokumen yang dicetak. Saturation (Saturasi) adalah kealamian relatif pada warna yang tercetak. Color tone (Nada warna) akan mempengaruhi kehangatan atau kesejukan warna yang tercetak dengan menambahkan nada oranye atau biru lebih banyak, atau sebaliknya, pada gambar Anda. Melihat tampilan cetakan Anda Anda dapat menampilkan cetakan Anda sebelum mengirimnya ke HP All-in-One. Ini akan membantu menghemat kertas dan tinta untuk setiap proyek dengan hasil cetak tidak sesuai harapan. Menampilkan tugas pencetakan Anda 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 36 Mencetak dari komputer Anda

39 5. Pilih pengaturan cetak yang sesuai dengan proyek Anda pada setiap tab di kotak dialog. 6. Klik tab Features (Fitur). 7. Pilih kotak centang Show Preview Before Printing (Lihat Tampilan Sebelum Pencetakan). 8. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). Tugas pencetkan Anda akan ditampilkan pada jendela tampilan. 9. Pada jendela HP preview (Tampilan HP), lakukan: Untuk mencetak, klik Start Printing (Mulai Mencetak). Untuk membatalkan, klik Cancel Printing (Batal Mencetak). Mengubah pengaturan cetak default Jika Anda memiliki pengaturan yang sering digunakan untuk pencetakan, Anda dapat menjadikannya sebagai pengaturan default sehingga siap digunakan saat Anda membuka kotak dialog Print (Cetak) di aplikasi perangkat lunak Anda. Untuk mengubah pengaturan cetak default 1. Pada Pusat Solusi HP, klik Settings (Pengaturan), pilih Print Settings (Pengaturan Cetak), lalu klik Printer Settings (Pengaturan Printer). 2. Ubah pengaturan cetak dan klik OK. Akses cepat pencetakan Menggunakan akses cepat pencetakan untuk mencetak dengan pengaturan cetak yang sering Anda gunakan. Perangkat lunak printer memiliki beberapa akses cepat pencetakan yang dirancang khusus, yang tersedia dalam daftar Akses Cepat Pencetakan. Catatan Saat Anda memilih sebuah akses cepat pencetakan, pilihan pencetakan yang sesuai ditampilkan secara otomatis. Anda dapat membiarkannya apa adanya atau mengubahnya. Anda juga dapat membuat akses cepat. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membuat akses cepat pencetakan pada halaman 38. Menggunakan tab Akses Cepat Pencetakan untuk tugas cetak berikut ini: General Everyday Printing (Pencetakan Harian Biasa): Mencetak dokumen dengan cepat. Photo Printing Borderless (Pencetakan Foto Tanpa Bingkai): Mencetak sampai ujung bagian atas, bawah, dan samping HP Premium Plus Photo Paper 10 x 15 cm (4 x 6 inci) dengan tab sobek. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mencetak gambar tanpa bingkai pada halaman 39. Photo Printing With White Borders (Pencetakan Foto Dengan Bingkai Putih): Mencetak foto dengan bingkai putih di sekeliling ujungnya. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mencetak foto pada kertas foto pada halaman 40. Fast/Economical printing (Pencetakan Cepat/Ekonomis): Menghasilkan hasil cetak berkualitas draf dengan cepat. Cetak Mengubah pengaturan cetak default 37

40 Cetak Bab 7 Presentation printing (Pencetakan presentasi): Mencetak dokumen berkualitas tinggi, termasuk surat dan transparansi. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mencetak dari perangkat lunak aplikasi pada halaman 31 dan Mencetak pada transparansi pada halaman 47. Two-sided (Duplex) Printing (Pencetakan Dua Sisi (Duplex)): Mencetak halaman dua sisi dengan HP All-in-One secara manual. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mencetak pada dua sisi halaman pada halaman 42. Membuat akses cepat pencetakan Sebagai tambahan atas akses cepat pencetakan yang tersedia dalam daftar Akses Cepat Pencetakan, Anda dapat membuat akses cepat pencetakan Anda sendiri. Sebagai contoh, jika Anda sering mencetak pada film transparansi, Anda dapat membuat akses cepat pencetakan dengan memilih akses cepat Pencetakan Presentasi, mengganti jenis kertas ke HP Premium Inkjet Transparency Film, lalu menyimpan akses cepat yang dimodifikasi dalam nama baru; misalnya, Presentasi Transparansi. Setelah membuat akses cepat pencetakan, pilih saja akses tersebut saat mencetak pada film transparansi tanpa perlu mengubah pengaturan cetak setiap kalinya. Untuk membuat akses cepat pencetakan 1. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 2. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 3. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 4. Klik tab Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan). 5. Dalam daftar Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan), klik sebuah akses cepat pencetakan. Pengaturan cetak untuk akses cepat pencetakan yang dipilih ditampilkan. 6. Ubah pengaturan cetak ke pengaturan yang Anda inginkan dalam akses cepat pencetakan baru. 7. Dalam kotak Type new shortcut name here (Masukkan nama akses cepat baru di sini), masukkan nama untuk akses cepat pencetakan baru, lalu klik Save (Simpan). Akses cepat pencetakan ditambahkan ke daftar. Untuk menghapus akses cepat pencetakan 1. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 2. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 3. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 4. Klik tab Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan). 38 Mencetak dari komputer Anda

41 5. Dalam daftar Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan), klik akses cepat pencetakan yang ingin Anda hapus. 6. Klik Delete (Hapus). Akses cepat pencetakan dihapus dari daftar. Catatan Hanya akses cepat yang Anda buat yang dapat dihapus. Akses cepat bawaan HP tidak dapat dihapus. Melakukan pencetakan khusus Untuk dukungan fungsi cetak standar lainnya, HP All-in-One dapat melakukan fungsi khusus misalnya cetak tanpa bingkai, iron-on transfer, dan poster. Bagian ini berisi topik berikut: Mencetak gambar tanpa bingkai Mencetak foto pada kertas foto Membuat label cd/dvd khusus Cetak menggunakan Maximum dpi (Dpi maksimum) Mencetak pada dua sisi halaman Mencetak dokumen halaman rangkap untuk buklet Mencetak halaman rangkap dalam satu lembar Mencetak dokumen halaman rangkap dengan urutan terbalik Membalik gambar untuk sablon setrika Mencetak pada transparansi Mencetak alamat pada label atau amplop Mencetak poster Mencetak halaman Web Mencetak gambar tanpa bingkai Pencetakan tanpa bingkai memungkinkan Anda mencetak pada bagian atas, bawah, dan tepi halaman HP Premium Plus Photo Paper 10 x 15 cm dengan tab terulur. Saat Anda melepaskan tab yang terulur, gambar yang tercetak adalah tanpa bingkai dan melewati bagian tepi kertas. Tip Anda dapat menyesuaikan pengaturan secara otomatis di kotak dialog Properties (Properti) untuk mencetak foto tanpa bingkai 10 x 15 cm pada HP Premium Plus Photo Paper. Klik tab Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan), lalu dari daftar Printing Shortcuts (Akses Cepat Pencetakan), pilih Photo printing-borderless (Pencetakan foto tanpa bingkai). Anda juga dapat mengatur pilihan secara manual seperti dijelaskan dalam prosedur berikut. Mencetak gambar tanpa bingkai 1. Keluarkan semua kertas dari baki masukan, lalu muatkan kertas foto dengan muka cetak menghadap bawah. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. Cetak Melakukan pencetakan khusus 39

42 Cetak Bab 7 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada bagian Resizing Options (Pilihan Ukuran), klik ukuran kertas yang sesuai dari daftar Size (Ukuran). Jika gambar tanpa bingkai dapat dicetak di ukuran tertentu, kotak centang Borderless (Tanpa bingkai) akan diaktifkan. 7. Pada bagian Basic options (Pilihan dasar), klik jenis kertas yang sesuai dalam daftar drop-down Paper Type (Jenis Kertas). Catatan Anda tidak dapat mencetak gambar tanpa bingkai jika jenis kertas diatur ke Automatic (Otomatis) atau ke jenis kertas selain kertas foto. 8. Pilih kotak centang Borderless printing {Pencetakan tanpa bingkai) jika belum dicentang. Jika ukuran dan jenis kertas tanpa bingkai tidak kompatibel, maka perangkat lunak HP All-in-One akan menampilkan peringatan agar Anda dapat memilih jenis atau ukuran lain. 9. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). Catatan Jangan tinggalkan kertas foto yang tidak digunakan dalam baki masukan. Kertas tersebut dapat mengerut, sehingga menurunkan kualitas cetak. Kertas foto harus rata sebelum digunakan untuk mencetak. Topik terkait Memuatkan kertas foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) pada halaman 25 Mencetak foto pada kertas foto Untuk pencetakan foto berkualitas tinggi, HP menyarankan Anda menggunakan HP Premium Plus Photo Paper dengan HP All-in-One. Anda juga dapat meningkatkan kualitas foto yang Anda cetak melalui HP All-in-One dengan membeli kartrij cetak foto. Dengan kartrij cetak triwarna dan kartrij cetak foto terpasang, Anda akan memiliki sistem enam tinta, yang menghasilkan foto berwarna berkualitas tinggi. Mencetak foto di atas kertas foto 1. Keluarkan semua kertas dari baki masukan, lalu muatkan kertas foto dengan muka cetak menghadap bawah. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 40 Mencetak dari komputer Anda

43 6. Pada bagian Basic Options (Pilihan Dasar), klik jenis kertas foto yang sesuai dalam daftar drop-down Paper Type (Jenis Kertas). 7. Pada bagian Resizing Options (Pilihan Ukuran), klik ukuran kertas yang sesuai dari daftar Size (Ukuran). Jika ukuran dan jenis kertas tidak kompatibel, maka perangkat lunak HP All-in-One akan menampilkan peringatan agar Anda dapat memilih jenis atau ukuran lain. 8. Pada bagian Basic Options (Pilihan Dasar), pilih kualitas cetak terbaik, seperti Best (Terbaik) atau Maximum dpi (Dpi maksimum) dari daftar drop-down Print Quality (Kualitas Cetak). 9. Pada bagian HP real life technologies (Teknologi nyata HP), klik daftar dropdown Photo fix (Perbaiki foto), lalu pilih dari pilihan berikut: Off (Mati): tidak berlaku HP real life technologies (Teknologi nyata HP) pada gambar. Basic (Dasar): akan memfokuskan gambar secara otomatis; mengatur ketajaman gambar secara moderat. Full (Lengkap): akan mencerahkan gambar gelap secara otomatis; mengatur ketajaman, kontras, dan fokus gambar secara otomatis; menghilangkan mata merah secara otomatis. 10. Klik OK untuk kembali ke kotak dialog Properties (Properti). 11. Jika Anda ingin mencetak foto hitam putih, klik tab Color (Warna), lalu pilih kotak centang Print in grayscale (Cetak dalam hitam putih. 12. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). Catatan Jangan tinggalkan kertas foto yang tidak digunakan dalam baki masukan. Kertas tersebut dapat mengerut, sehingga menurunkan kualitas cetak. Kertas foto harus rata sebelum digunakan untuk mencetak. Topik terkait Menangani kartrij cetak pada halaman 66 Menangani kartrij cetak pada halaman 65 Membuat label cd/dvd khusus Anda dapat membuat label khusus untuk CD dan DVD Anda pada HP All-in-One dengan mengikuti langkah di bawah ini. Atau, untuk membuat label CD dan DVD khusus secara online, silakan ke dan ikuti petunjuk. Untuk membuat label CD/DVD khusus 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas tato CD/DVD ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). Cetak Melakukan pencetakan khusus 41

44 Cetak Bab 7 6. Dalam daftar turun Paper Type [Jenis Kertas], klik More [Lebih Lanjut], lalu pilih HP & CD/DVD tattoo paper [Kertas tato CD/DVD HP] dari daftar. 7. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). Cetak menggunakan Maximum dpi (Dpi maksimum) Gunakan mode Maximum dpi (Dpi maksimum) untuk mencetak gambar tajam dan berkualitas tinggi. Untuk mendapatkan hasil terbaik dari mode Maximum dpi (Dpi maksimum), gunakan pilihan ini untuk mencetak gambar berkualitas tinggi seperti foto digital. Jika Anda memilih pengaturan Maximum dpi (Dpi maksimum), maka perangkat lunak printer akan menampilkan titik-titik per inci (dpi) optimal yang akan dicetak oleh HP All-in-One. Mencetak dalam Maximum dpi (Dpi maksimum) memerlukan waktu yang lebih lama dibanding dengan pengaturan lain dan ruang disk yang lebih besar. Catatan Jika kartrij cetak foto juga diinstal, kualitas cetak akan disempurnakan. kartrij cetak foto dapat dibeli secara terpisah jika tidak disertakan dalam HP All-in-One. Untuk mencetak dalam mode dpi Maksimum 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada daftar turun Paper Type (Jenis Kertas), klik More (Lainnya), lalu pilih jenis kertas yang sesuai. 7. Pada daftar turun Print Quality (Kualitas Cetak), klik Maximum dpi (Dpi maksimum). Catatan Untuk melihat dpi maksimum yang akan dicetak HP All-in-One, klik Resolution (Resolusi). 8. Pilih pengaturan cetak lain yang diinginkan, lalu klik OK. Topik terkait Menggunakan kartrij cetak foto pada halaman 71 Menangani kartrij cetak pada halaman 65 Mencetak pada dua sisi halaman Anda dapat mencetak halaman dua sisi HP All-in-One secara manual. Saat mencetak halaman dua sisi, pastikan untuk menggunakan kertas yang cukup tebal agar gambar tidak tembus pandang ke sisi lain halaman. 42 Mencetak dari komputer Anda

45 Mencetak di ke dua sisi halaman 1. Memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada bagian Paper saving options (Pilihan hemat kertas), pilih Manual dari daftar drop-down Two-sided printing (Pencetakan dua sisi). 7. Untuk menjilid, lakukan salah satu hal berikut: Untuk menjilid pada bagian atas seperti notebook atau kalender, pilih kotak centang Flip Pages Up (Balik Halaman ke Atas). Ini mengakibatkan halaman ganjil dan genap pada dokumen Anda dicetak saling berlawanan arah, atas ke bawah. Ini akan memastikan bagian atas halaman selalu berada di atas lembar saat Anda membalik ke atas halaman dokumen yang dijilid tersebut Untuk menjilid pada sisi seperti buku atau majalah, klik untuk menghapus kotak centang Flip Pages Up (Balik Halaman ke Atas). Ini mengakibatkan halaman ganjil dan genap pada dokumen Anda dicetak saling berlawanan arah, kiri ke kanan. Ini akan memastikan bagian atas halaman selalu berada di atas lembar saat Anda membalik halaman dokumen yang dijilid tersebut Cetak Melakukan pencetakan khusus 43

46 Cetak Bab 7 8. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). HP All-in-One mulai mencetak. Tunggu sampai semua halaman bernomor ganjil selesai dicetak sebelum mengambil halaman tercetak dari baki keluaran. Kotak dialog menampilkan petunjuk di layar jika saatnya memproses sisi ke dua pencetakan Anda. Jangan klik Continue (Lanjutkan) pada kotak dialog hingga Anda memasukkan kertas seperti yang diinstruksikan. 9. Ikuti petunjuk yang ditampilkan pada layar untuk memasukkan kertas yang akan dicetak pada sisi ke dua, lalu klik Continue (Lanjutkan). Mencetak dokumen halaman rangkap untuk buklet HP All-in-One memungkinkan Anda mencetak dokumen seukuran buklet, yang dapat dilipat dan dijilid. Untuk hasil terbaik, buat dokumen Anda untuk empat halaman rangkap, misalnya program 8, 12, atau 16 halaman untuk permainan siswa sekolah atau untuk pernikahan. Mencetak dokumen halaman rangkap untuk buklet 1. Memuatkan kertas ke dalam baki masukan. Kertas harus cukup tebal agar gambar tidak tembus pandang ke sisi lain halaman tersebut. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada bagian Paper saving options (Pilihan hemat kertas), pilih Manual dari daftar drop-down Two-sided printing (Pencetakan dua sisi). 7. Pilih tepi jilid dari daftar Booklet tata letak is (Tata letak buklet adalah) yang sesuai dengan bahasa Anda. Jika bahasa Anda dibaca dari kiri ke kanan, klik Left edge binding (Jilid tepi kiri). Jika bahasa Anda dibaca dari kanan ke kiri, klik Right edge binding (Jilid tepi kanan). Kotak Pages per sheet (Halaman per lembar) akan ditetapkan secara otomatis ke dua halaman per lembar. 8. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). HP All-in-One mulai mencetak. Kotak dialog menampilkan petunjuk di layar jika saatnya memproses sisi ke dua pencetakan Anda. Jangan klik Continue (Lanjutkan) pada kotak dialog hingga Anda memasukkan kertas seperti yang diinstruksikan pada langkah berikut. 9. Tunggu hingga HP All-in-One berhenti mencetak selama beberapa detik sebelum mengambil halaman yang dicetak dari baki keluaran. Jika Anda mengambil halaman tersebut saat dokumen masih dicetak, maka susunan halaman akan kacau. 44 Mencetak dari komputer Anda

47 10. Ikuti petunjuk yang ditampilkan pada layar untuk memasukkan kertas yang akan dicetak pada sisi ke dua, lalu klik Continue (Lanjutkan). 11. Jika semua dokumen selesai dicetak, lipat dua tumpukan kertas, sehingga halaman pertama berada di atas, kemudian jepret dokumen pada lipatannya. Tip Untuk hasil terbaik, gunakan stapler duduk, atau stapler yang besar dengan jarak jepit yang lebar untuk menjepret buklet Gambar 7-1 Penjilidan tepi kiri untuk bahasa yang dibaca dari kiri ke kanan Gambar 7-2 Penjilidan tepi kanan untuk bahasa yang dibaca dari kanan ke kiri Mencetak halaman rangkap dalam satu lembar Anda dapat mencetak hingga 16 halaman pada satu lembar kertas. Mencetak beberapa halaman pada selembar kertas 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. Cetak Melakukan pencetakan khusus 45

48 Cetak Bab 7 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada daftar Pages per sheet (Halaman per lembar), klik 2, 4, 6, 8, 9, atau Pada daftar Page Order (Susunan Halaman), klik pilihan susunan halaman yang sesuai. Gambar keluaran sampel diberikan nomor untuk menunjukkan bagaimana halaman akan disusun jika Anda memilih setiap pilihan. 8. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). Mencetak dokumen halaman rangkap dengan urutan terbalik Jika halaman pertama yang dicetak menghadap ke atas pada bagian bawah tumpukan, hal ini biasanya berarti Anda harus menyimpan halaman tercetak dalam urutan yang benar Cara terbaik adalah mencetak dokumen dengan urutan terbalik sehingga halaman akan tersusun dengan benar Tip Gunakan pilihan ini sebagai pengaturan default agar Anda tidak perlu mengingat kembali untuk mengaturnya setiap kali Anda mencetak dokumen halaman rangkap. Mencetak dokumen halaman rangkap dengan urutan terbalik 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 46 Mencetak dari komputer Anda

49 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Advanced (Lanjutan). 6. Pilih dari daftar Document Options (Pilihan Dokumen), lalu Layout Options (Pilihan Tata Letak). 7. Klik Page Order (Susunan Halaman) dalam daftar Layout Options (Pilihan Tata Letak), lalu klik Front to back (Depan ke Belakang). Catatan Jika Anda mengatur dokumen untuk pencetakan dua sisi, pilihan Front to back (Depan ke belakang) tidak tersedia. Dokumen secara otomatis akan tercetak dengan urutan yang benar. 8. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). Jika Anda mencetak beberapa salinan, setiap kelompok akan dicetak seluruhnya sebelum yang lainnya dicetak. Membalik gambar untuk sablon setrika Fitur ini juga dapat membalikkan gambar dan dapat digunakan untuk sablon setrika. Fitur ini juga berguna untuk transparansi saat Anda hendak membuat catatan di bagian belakang transparansi tanpa menuliskan di aslinya. Membalik gambar untuk transfer iron-on 1. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 2. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 3. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 4. Klik tab Features (Fitur). 5. Pada bagian Basic Options (Pilihan Dasar), klik HP Iron-on Transfer dari daftar Paper Type (Jenis Kertas). 6. Klik tab Advanced (Lanjutan). 7. Pilih Document Options (Pilihan Dokumen), lalu Printer Features (Fitur Printer) lanjutan. 8. Atur Mirror Image (Gambar Cermin) ke On (Nyala). 9. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). Catatan Untuk mencegah kemacetan, masukkan lembaran sablon setrika secara manual ke dalam baki masukan satu per satu. Mencetak pada transparansi Untuk hasil terbaik, HP menyarankan Anda menggunakan produk HP transparency dengan HP All-in-One. Cetak Melakukan pencetakan khusus 47

50 Cetak Bab 7 Mencetak pada transparansi 1. Memuatkan transparansi ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Features (Fitur). 6. Pada bagian Basic Options (Pilihan Dasar), klik jenis transparansi yang sesuai dari daftar Paper Type (Jenis Kertas). Tip Jika Anda ingin membuat keterangan di bagian belakang transparansi dan menghapusnya sewaktu-waktu tanpa merusak aslinya, klik tab Advanced (Lanjutan), lalu pilih Mirror Image (Gambar Cermin). 7. Pada bagian Resizing Options (Pilihan Ukuran), klik ukuran yang sesuai dalam daftar Size (Ukuran). 8. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). HP All-in-One akan menunggu transparansi mengering secara otomatis sebelum mengeluarkannya. Tinta akan mengering lebih lambat pada film dibanding pada kertas polos. Pastikan untuk memberikan cukup waktu agar tinta mengering sebelum menangani transparansi. Mencetak alamat pada label atau amplop Dengan HP All-in-One, Anda dapat mencetak pada satu amplop, susunan amplop, atau lembaran label yang didesain untuk printer inkjet. Mencetak sekelompok alamat pada label atau amplop 1. Cetak halaman uji pada kertas biasa terlebih dulu. 2. Tempatkan halaman uji di atas lembar label atau amplop, dan angkat ke duanya ke arah cahaya. Periksa jarak masing-masing kotak teks. Sesuaikan seperlunya. 3. Muatkan label atau amplop ke dalam baki masukan. Perhatian Jangan gunakan amplop yang memiliki jepitan atau jendela. Amplop jenis ini dapat tersangkut di penggulung dan menyebabkan macetnya kertas. 4. Jika Anda mencetak pada amplop, lakukan: a. Tampilkan pengaturan cetak, lalu klik tab Features [Fitur]. b. Pada bagian Resizing Options [Pilihan Ukuran], klik ukuran amplop yang sesuai dalam daftar Size [Ukuran]. 5. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). Topik terkait Memuatkan amplop pada halaman Mencetak dari komputer Anda

51 Mencetak poster Anda dapat membuat poster dengan mencetak dokumen pada halaman rangkap. HP All-in-One mencetak garis putus-putus pada beberapa halaman untuk menandai perataan halaman sebelum disatukan. Mencetak poster 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print (Cetak). 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties (Properti). Tergantung pada aplikasi perangkat lunak Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties (Properti), Options (Pilihan), Printer Setup (Atur Printer), Printer, atau Preferences (Preferensi). 5. Klik tab Advanced (Lanjutan). 6. Pilih Document Options (Pilihan Dokumen), lalu Printer Features (Fitur Printer) lanjutan. 7. Pada daftar turun Poster Printing (Pencetakan Poster), klik 2x2 (4 sheets) (2x2 (4 lembar)). 3x3 (9 sheets) (3x3 (9 lembar)); 4x4 (16 sheets) (4x4 (16 lembar)); atau 5x5 (25 sheets) (5x5 (25 lembar)); Pilihan ini menunjukkan HP All-in-One untuk memperbesar dokumen Anda agar sesuai pada 4, 9, 16, or 25 halaman. Jika sumber asli Anda terdiri dari beberapa halaman, maka setiap halaman tersebut akan dicetak pada 4, 9, 16, atau 25 halaman. Misalnya, jika Anda memiliki satu halaman sumber asli dan memilih 3x3, maka Anda akan mendapatkan 9 halaman; Jika Anda memilih 3x3 untuk dua sumber asli, maka 18 halaman akan dicetak. 8. Klik OK, lalu klik Print (Cetak) atau OK di kotak dialog Print (Cetak). 9. Setelah poster dicetak, potong pinggiran kertas dan tempelkan kertasnya bersamasama. Mencetak halaman Web Anda dapat mencetak halaman Web dari peramban Web pada HP All-in-One. Cetak Melakukan pencetakan khusus 49

52 Cetak Bab 7 Untuk mencetak halaman web 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Pada menu File dalam peramban Web Anda, klik Print (Cetak). Kotak dialog Print (Cetak) muncul. 3. Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih. 4. Jika peramban Web Anda mendukungnya, pilih butir pada halaman Web yang ingin Anda masukkan dalam hasil cetak. Sebagai contoh, dalam Internet Explorer, klik tab Options (Pilihan) untuk memilih pilihan, misalnya As laid out on screen (Seperti tampak pada layar), Only the selected frame (Hanya bingkai yang dipilih), dan Print all linked documents (Cetak semua dokumen terpaut). 5. Klik Print (Cetak) atau OK untuk mencetak halaman Web. Tip Untuk mencetak halaman Web dengan benar, Anda mungkin perlu memasang orientasi cetak ke Landscape (Lanskap). Menghentikan pencetakan Proses pencetakan dapat dihentikan baik dari HP All-in-One atau komputer, namun demikian HP menyarankan Anda untuk melakukannya dari HP All-in-One untuk hasil terbaik. Catatan Meskipun umumnya aplikasi perangkat lunak didesain untuk Windows yang menggunakan pengumpul cetak Windows, aplikasi perangkat lunak Anda mungkin saja tidak menggunakan pengumpul. Contoh aplikasi perangkat lunak yang tidak menggunakan pengumpul cetak Windows adalah PowerPoint dari Microsoft Office 97. Jika Anda tidak membatalkan tugas pencetakan Anda menggunakan prosedur berikut, perhatikan petunjuk untuk membatalkan pencetakan latar belakang pada bantuan online untuk aplikasi perangkat lunak Anda. Untuk menghentikan proses pencetakan dari HP All-in-One Tekan Batal di panel kendali. Jika pencetakan tidak berhenti, tekan Batal sekali lagi. Pencetakan akan berhenti dalam beberapa saat. Untuk menghentikan pencetakan dari komputer Anda dapat membatalkan sebagian besar pencetakan dari antrian cetak. Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara melakukan hal ini, baca Bantuan Windows. Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Melanjutkan pencetakan Jika kesalahan terjadi saat mencetak, Anda mungkin perlu melanjutkan pencetakan dari HP All-in-One atau komputer setelah Anda mengatasi kesalahan tersebut. 50 Mencetak dari komputer Anda

53 Untuk melanjutkan pencetakan panel kendali Pada panel kendali, tekan Lanjutkan. Untuk melanjutkan pencetakan dari komputer Anda dapat melanjutkan beberapa pencetakan dari antrian cetak. Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara melakukan hal ini, baca Bantuan Windows. Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Cetak Melanjutkan pencetakan 51

54 Cetak Bab 7 52 Mencetak dari komputer Anda

55 8 Menggunakan fitur-fitur salin HP All-in-One memungkinkan Anda menghasilkan salinan hitam putih dan warna bermutu tinggi pada berbagi jenis kertas. Anda dapat memperbesar atau memperkecil ukuran sumber asli agar sesuai pada kertas ukuran tertentu, mengatur kualitas salinan, dan membuat salinan foto bermutu tinggi, termasuk salinan tanpa bingkai. Bagian ini berisi topik berikut: Membuat salinan Memilih jenis kertas salinan Mengubah kecepatan salin Membuat salinan rangkap dari sumber asli yang sama Menyalin dokumen halaman rangkap dua hitam putih Membuat salinan tanpa bingkai untuk foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Menghentikan penyalinan Membuat salinan Anda dapat membuat salinan bermutu tinggi dari panel kendali. Untuk membuat salinan dari panel kendali 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. Tip Untuk salinan berkualitas, pastikan kaca pemindai bersih dan tidak ada benda asing yang menempel. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan kaca pada halaman Tekan tombol Jenis Kertas untuk mengatur jenis kertas. 4. Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Menggunakan fitur-fitur salin Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Memilih jenis kertas salinan Anda dapat memilih jenis kertas untuk penyalinan dengan Biasa atau Foto. Untuk mengatur jenis kertas untuk salinan 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. Menggunakan fitur-fitur salin 53

56 Menggunakan fitur-fitur salin Bab 8 3. Tekan tombol Jenis Kertas untuk mengatur jenis kertas. Salinan yang dibuat pada kertas foto secara otomatis menggunakan kualitas Terbaik. Saat Jenis Kertas Foto dipilih, HP All-in-One memperbesar atau memperkecil sumber agar muat ke dalam marjin ukuran kertas salinan yang terdeteksi. Salinan yang dibuat pada kertas biasa secara otomatis menggunakan kualitas Normal. Saat Jenis Kertas Biasa dipilih, HP All-in-One membuat salinan yang serupa dengan sumber yang ditempatkan pada kaca pemindai. Catatan Pastikan bahwa kaca pemindai bersih agar fungsi penyalinan bekerja dengan benar. 4. Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Lihat tabel berikut ini untuk menentukan pengaturan jenis kertas yang dipilih berdasarkan kertas yang dimasukkan ke dalam baki masukan. Jenis kertas Kertas fotokopi atau kop surat HP Bright White Paper HP Premium Plus Photo Paper, Glossy HP Premium Plus Photo Paper, Matte HP Premium Plus Photo Paper 10 x 15 cm (4 x 6 inci) HP Photo Paper HP Everyday Photo Paper HP Everyday Photo Paper, Semi Gloss Kertas foto lain HP Premium Paper HP All-in-One Paper HP Printing Paper Kertas inkjet lain Legal Pengaturan panel kendali Biasa Biasa Foto Foto Foto Foto Foto Foto Foto Biasa Biasa Biasa Biasa Biasa Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Mengubah kecepatan salin Salinan yang dibuat dari panel kendali pada kertas biasa secara otomatis menggunakan kualitas Normal. Anda dapat membuat salinan Cepat dengan memperhatikan petunjuk di bawah ini. Pilihan Cepat akan menyalin lebih cepat dengan kualitas teks setara, namun kualitas gambar mungkin lebih rendah. Pilihan Cepat menggunakan tinta lebih sedikit dan memperpanjang umur kartrij cetak Anda. 54 Menggunakan fitur-fitur salin

57 Catatan Pilihan Cepat atau Normal tidak tersedia jika jenis kertas diatur ke Foto. Untuk membuat salinan Cepat 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. Tip Untuk salinan berkualitas, pastikan kaca pemindai bersih dan tidak ada benda asing yang menempel. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan kaca pada halaman Tekan tombol Jenis Kertas untuk mengatur jenis kertas. 4. Tekan dan tahan tombol Pindai, kemudian tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Memilih jenis kertas salinan pada halaman 53 Membuat salinan rangkap dari sumber asli yang sama Anda dapat mengatur jumlah salinan dari panel kendali atau dari perangkat lunak yang telah Anda instal dengan HP All-in-One. Untuk membuat salinan rangkap dari lembar asli dari panel kendali 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. Tip Untuk salinan berkualitas, pastikan kaca pemindai bersih dan tidak ada benda asing yang menempel. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan kaca pada halaman Tekan tombol Jenis Kertas untuk mengatur jenis kertas. Menggunakan fitur-fitur salin Membuat salinan rangkap dari sumber asli yang sama 55

58 Menggunakan fitur-fitur salin Bab 8 4. Tekan tombol Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna untuk menambah jumlah salinan sampai maksimum 9 (bervariasi berdasarkan model). Catatan HP All-in-One menunggu sebentar untuk penekanan tombol lain. Tunggu sebentar sebelum menekan tombol Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna kembali untuk memulai penyalinan. Tip Gunakan perangkat lunak yang telah Anda instal dengan HP All-in-One untuk mengatur jumlah salinan lebih dari Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Dalam contoh ini, HP All-in-One membuat enam salinan foto asli berukuran 10 x 15 cm. Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Menyalin dokumen halaman rangkap dua hitam putih Anda dapat menggunakan HP All-in-One untuk menyalin sebuah dokumen berisi satu atau halaman rangkap berwarna atau hitam putih. Dalam contoh ini, HP All-in-One digunakan untuk menyalin sebuah sumber asli dua halaman hitam-putih. Untuk menyalin dokumen halaman rangkap dua dari panel kendali 1. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. 2. Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. 3. Tekan tombol Jenis Kertas untuk mengatur jenis kertas. 4. Tekan Mulai Salin Hitam. 5. Ambil halaman pertama dari kaca dan muatkan halaman yang ke dua. 6. Tekan Mulai Salin Hitam. Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 56 Menggunakan fitur-fitur salin

59 Membuat salinan tanpa bingkai untuk foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Untuk membuat salinan foto tanpa bingkai, gunakan HP Premium Plus Photo Paper 10 x 15 cm (4 x 6 inci) dengan tab sobek. Saat Anda menyobek tabnya, hasilnya adalah salinan gambar tanpa bingkai yang terentang sampai ujung kertas. Membuat salinan foto tanpa bingkai dari panel kendali 1. Masukkan kertas foto bertab ukuran 10 x 15 cm ke dalam baki masukan. Catatan Untuk membuat salinan tanpa bingkai, Anda harus menggunakan kertas foto bertab. 2. Muat foto asli Anda dengan sisi yang ingin Anda cetak menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. 3. Tekan Jenis Kertas untuk memilih jenis kertas Foto. Catatan Saat jenis kertas Foto dipilih, HP All-in-One secara default membuat salinan tanpa bingkai dengan sumber 10 x 15 cm. 4. Tekan Mulai Salin Warna. HP All-in-One membuat salinan tanpa bingkai dari foto asli Anda, seperti terlihat di bawah ini. Menggunakan fitur-fitur salin Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Menghentikan penyalinan Untuk menghentikan penyalinan Tekan Batal di panel kendali. Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Membuat salinan tanpa bingkai untuk foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 57

60 Menggunakan fitur-fitur salin Bab 8 58 Menggunakan fitur-fitur salin

61 9 Menggunakan fitur pindai Pemindaian merupakan proses mengubah teks dan gambar menjadi format elektronik untuk komputer Anda. Anda dapat memindai hampir semua (foto, artikel majalah dan dokumen teks) pada HP All-in-One. Anda dapat menggunakan fitur pemindaian HP All-in-One untuk hal berikut ini: Memindai teks dari artikel ke dalam program pengolah kata Anda dan mengutipnya untuk laporan. Mencetak kartu nama dan brosur dengan memindai logo dan menggunakannya dalam perangkat lunak penerbitan Anda. Mengirimkan foto ke teman dan kerabat dengan memindai cetakan-cetakan favorit Anda dan memasukkannya ke dalam pesan . Membuat inventaris fotografi untuk kantor atau pribadi. Menyalin perbendaharaan foto dalam sebuah buku elektronik. Catatan Jika Anda menggunakan perangkat lunak HP Photosmart, perangkat lunak Optical Character Recognition (OCR) mungkin belum dipasang pada komputer Anda. Untuk memasang perangkat lunak OCR, Anda harus memasukkan kembali disk perangkat lunak, lalu pilih OCR pada pilihan pemasangan Custom (Tersuai). Bagian ini berisi topik berikut: Memindai sumber asli Mengedit gambar pratinjau pindaian Mengedit gambar pindai Mengedit dokumen pindai Menghentikan pemindaian Pindai Memindai sumber asli Untuk dokumen atau gambar asli yang ditempatkan pada kaca, Anda dapat mulai memindai dari komputer Anda atau dari HP All-in-One. Bagian ini menjelaskan pilihan ke dua: cara memindai dari panel kendali pada HP All-in-One ke komputer. Untuk menggunakan fitur pindai, HP All-in-One dan komputer harus terhubung dan dihidupkan. Perangkat lunak HP Photosmart juga harus dipasang dan berjalan pada komputer Anda sebelum pemindaian. Untuk memastikan bahwa perangkat lunak HP Photosmart berjalan pada komputer Windows, carilah ikon HP Digital Imaging Monitor dalam baris sistem pada bagian kanan bawah layar, dekat jam. Catatan Menutup ikon HP Digital Imaging Monitor di baris sistem Windows dapat menyebabkan HP All-in-One kehilangan beberapa fungsionalitas pindainya. Jika ini terjadi, Anda dapat kembali ke fungsionalitas penuh dengan menghidupkan ulang komputer Anda atau dengan mengaktifkan Perangkat lunak HP Photosmart. Perangkat lunak HP Photosmart yang Anda pasang pada komputer Anda memiliki banyak alat yang dapat Anda gunakan untuk mengedit dan mencetak gambar yang Anda pindai. Anda dapat memperbaiki kualitas gambar keseluruhan dengan menyesuaikan tingkat kecerahan, ketajaman, rona warna atau saturasi. Anda juga dapat memotong, Menggunakan fitur pindai 59

62 Pindai Bab 9 menyejajarkan, memutar atau mengatur ulang ukuran gambar. Saat gambar pindaian tampak seperti yang Anda inginkan, Anda dapat membukanya dalam aplikasi lain, mengirimnya melalui , menyimpannya ke file, atau mencetaknya. Untuk memindai ke komputer 1. Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. Tip Untuk salinan berkualitas, pastikan kaca pemindai bersih dan tidak ada benda asing yang menempel. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan kaca pada halaman Tekan Pindai. Jika sumber asli adalah dokumen, HP All-in-One memindai secara otomatis. Jika sumber asli adalah foto, gambar pratinjau pemindaian muncul pada komputer yang dapat Anda edit. Setiap pengeditan yang Anda buat hanya berlaku pada sesi pemindaian semasa. Perangkat lunak HP Photosmart memiliki banyak alat yang dapat Anda gunakan untuk mengedit gambar pindaian Anda. Anda dapat memperbaiki kualitas gambar keseluruhan dengan menyesuaikan tingkat kecerahan, ketajaman, rona warna atau saturasi. Anda juga dapat memotong, memutar, atau mengubah ukuran gambar. 3. Buat beberapa perubahan pada gambar pratinjau, lalu klik Accept (Terima) setelah selesai. Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Mengedit gambar pratinjau pindaian Anda dapat menggunakan alat dalam perangkat lunak HP Scanning (Pemindaian HP) untuk memodifikasi gambar pratinjau. Setiap perubahan yang Anda buat, misalnya tingkat kecerahan, jenis gambar, resolusi, dan lainnya hanya berlaku untuk sesi pindai ini. Anda dapat membuat perubahan tambahan pada perangkat lunak HP Photosmart setelah gambar dipindai. Topik terkait Menggunakan perangkat lunak HP Photosmart pada halaman 11 Mengedit gambar pindai Anda dapat mengedit gambar pindaian, seperti foto atau gambar, menggunakan perangkat lunak yang Anda pasang bersama dengan HP All-in-One. Dengan menggunakan perangkat lunak ini, Anda dapat memutar atau memotong gambar, seperti halnya mengatur tingkat kecerahan, kontras, dan saturasi warna. 60 Menggunakan fitur pindai

63 Catatan Jika Anda menggunakan perangkat lunak HP Photosmart, perangkat lunak Optical Character Recognition (OCR) mungkin belum dipasang pada komputer Anda. Untuk memasang perangkat lunak OCR, Anda harus memasukkan kembali disk perangkat lunak, lalu pilih OCR pada pilihan pemasangan Custom (Tersuai). Topik terkait Menggunakan perangkat lunak HP Photosmart pada halaman 11 Mengedit dokumen pindai Anda dapat mengedit dokumen pindaian menggunakan perangkat lunak Optical Character Recognition (OCR) Anda. Pemindaian teks menggunakan perangkat lunak OCR memampukan Anda untuk mengambil isi artikel majalah, buku, dan barang tercetak lain ke dalam pemroses kata favorit Anda dan banyak aplikasi lain sebagai teks yang dapat diedit. Mempelajari penggunaan perangkat lunak OCR dengan benar penting jika Anda ingin mendapatkan hasil terbaik. Jangan berharap dokumen teks pindaiannya sempurna saat pertama kali Anda menggunakan perangkat lunak OCR. Penggunaan perangkat lunak OCR adalah suatu seni yang memerlukan waktu dan praktik untuk dikuasai. Catatan Jika Anda menggunakan perangkat lunak HP Photosmart, perangkat lunak Optical Character Recognition (OCR) mungkin belum dipasang pada komputer Anda. Untuk memasang perangkat lunak OCR, Anda harus memasukkan kembali disk perangkat lunak, lalu pilih OCR pada pilihan pemasangan Custom (Tersuai). Pindai Topik terkait Menggunakan perangkat lunak HP Photosmart pada halaman 11 Menghentikan pemindaian Untuk menghentikan pemindaian Tekan Batal di panel kendali. Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Mengedit dokumen pindai 61

64 Pindai Bab 9 62 Menggunakan fitur pindai

65 10 Merawat HP All-in-One HP All-in-One hanya membutuhkan sedikit perawatan. Sesekali Anda harus membersihkan kaca dan penahan tutup dari debu yang menempel untuk memastikan bahwa salinan dan pindaian Anda tetap jelas. Anda juga harus mengganti, menyejajarkan, atau membersihkan kartrij cetak secara berkala. Bagian ini menyediakan petunjuk untuk menjaga HP All-in-One agar tetap dalam kondisi kerja terbaik. Lakukan prosedur perawatan sederhana ini jika diperlukan. Bagian ini berisi topik berikut: Membersihkan HP All-in-One Mencetak laporan swauji Menangani kartrij cetak Membersihkan HP All-in-One Untuk memastikan hasil salinan dan pindaian tetap jelas, Anda perlu membersihkan kaca dan penahan tutup. Anda juga dapat membersihkan debu di bagian luar HP All-in-One. Bagian ini berisi topik berikut: Membersihkan bagian luar Membersihkan kaca Membersihkan penahan tutup Membersihkan bagian luar Gunakan kain lembut atau spons yang sedikit dibasahi untuk menyeka debu, kotoran, dan noda pada penutup. Bagian dalam HP All-in-One tidak perlu dibersihkan. Jauhkan cairan dari panel kendali dan bagian dalam HP All-in-One. Perhatian Untuk mencegah kerusakan pada permukaan luar HP All-in-One, jangan gunakan produk pembersih yang mengandung alkohol. Membersihkan kaca Sidik jari, noda, rambut, dan debu pada permukaan kaca utama memperlambat kinerja dan mempengaruhi keakuratan fitur penyalinan dan pemindaian. Merawat HP All-in-One Untuk membersihkan kaca 1. Matikan HP All-in-One, cabut kabel listrik, dan angkat tutupnya. 2. Bersihkan kaca menggunakan kain lembut atau spons yang sedikit dibasahi dengan larutan pembersih kaca nonabrasif. Perhatian Jangan gunakan pembersih abrasif, aseton, benzena, atau karbon tetraklorida pada kaca, karena akan merusak permukaannya. Jangan gunakan atau semprotkan cairan semprot pada permukaan kaca. Cairan tersebut dapat meresap ke bagian bawah kaca dan merusak perangkat. Merawat HP All-in-One 63

66 Merawat HP All-in-One Bab Keringkan kaca menggunakan kain kering, lembut, dan bebas serabut agar tidak berbekas. 4. Hubungkan kabel listrik, lalu hidupkan HP All-in-One. Membersihkan penahan tutup Kotoran kecil dapat mengendap pada penahan dokumen putih yang terletak di bawah tutup HP All-in-One. Untuk membersihkan penahan tutup 1. Matikan HP All-in-One, lepas kabel listrik, kemudian angkat penutup. 2. Bersihkan penahan dokumen putih menggunakan kain lembut atau spons yang sedikit dibasahi dengan sabun lembut dan air hangat. Cuci penahan dengan hati-hati untuk menghilangkan kotoran yang melekat. Jangan gosok penahan. 3. Keringkan penahan menggunakan kain kering, lembut, dan bebas serabut. Perhatian Jangan gunakan kertas pembersih, karena kaca dapat tergores. 4. Jika harus dibersihkan lebih lanjut, ulangi langkah sebelumnya mengunakan alkohol isopropil (gosok), kemudian seka seluruh permukaan penahan menggunakan kain lembab untuk menghilangkan sisa alkohol. Perhatian Berhati-hatilah, jangan sampai memercikkan alkohol pada kaca atau permukaan luar pada HP All-in-One, karena dapat merusak perangkat. 5. Hubungkan kabel listrik, lalu hidupkan HP All-in-One. Mencetak laporan swauji Jika Anda mengalami masalah dalam pencetakan, cetak laporan swauji sebelum mengganti kartrij cetak. Laporan ini memberikan informasi penting untuk berbagi aspek pada perangkat Anda, termasuk kartrij cetak. Untuk mencetak laporan swauji 1. Muatkan kertas putih berukuran letter atau A4 ke dalam baki masukan. 2. Tekan dan tahan tombol Batal kemudian tekan tombol Mulai Salin Warna. HP All-in-One akan mencetak laporan swauji yang menunjukkan sumber gangguan pencetakan. Sebuah contoh dari area percobaan tinta pada laporan swauji diperlihatkan di bawah ini. 64 Merawat HP All-in-One

67 3. Pastikan pola pengujian menunjukkan batang penuh dan garis warna tebal penuh. Jika terdapat lebih banyak pola garis yang cacat, ini mungkin merupakan petunjuk adanya masalah pada nosel tinta. Anda mungkin perlu membersihkan kartrij cetak. Jika garis hitam hilang, pudar, tergores, atau menunjukkan garis, hal ini mungkin mengindikasikan masalah dengan kartrij cetak hitam atau foto di slot sebelah kanan. Jika salah satu garis warna hilang, buram, tergores, atau menunjukkan garisgaris, ini mengindikasikan adanya masalah pada kartrij cetak tiga warna di slot kiri. Topik terkait Membersihkan kartrij cetak pada halaman 75 Mengganti kartrij cetak pada halaman 67 Tombol panel kendali pada halaman 8 Menangani kartrij cetak Untuk memastikan kualitas cetak terbaik dari HP All-in-One, Anda harus melakukan beberapa prosedur perawatan sederhana. Bagian ini menyediakan pedoman untuk menangani kartrij cetak dan instruksi untuk mengganti, menyejajarkan, dan membersihkan kartrij cetak. Anda juga mungkin perlu memeriksa kartrij cetak jika lampu Periksa kartrij cetak menyala. Ini mungkin berarti bahwa kartrij cetak tidak terpasang dengan benar atau tidak ada, pita plastik belum dilepas dari kartrij cetak, tinta kartrij cetak habis, atau tempat kartrij cetak macet. Bagian ini berisi topik berikut: Menangani kartrij cetak Memeriksa tingkat tinta yang tersisa Mengganti kartrij cetak Menggunakan mode cadangan tinta Menggunakan kartrij cetak foto Menyimpan kartrij cetak Menyejajarkan kartrij cetak Membersihkan kartrij cetak Membersihkan kontak kartrij cetak Membersihkan area di sekitar nosel tinta Menghilangkan tinta dari kulit dan pakaian Anda Merawat HP All-in-One Menangani kartrij cetak 65

68 Merawat HP All-in-One Bab 10 Menangani kartrij cetak Sebelum Anda mengganti atau membersihkan kartrij cetak, Anda harus mengetahui nama komponen tersebut dan cara menanganinya. 1 Kontak berwarna perak 2 Pita plastik dengan label tarik merah muda (harus dilepaskan sebelum pemasangan) 3 nosel tinta di bawah pita Tahan kartrij cetak di bagian plastik hitam, dengan label di atas. Jangan menyentuh kontak berwarna perak atau nosel tinta. Catatan Menangani kartrij cetak secara hati-hati. Menjatuhkan atau mengguncangguncang kartrij dapat menyebabkan masalah pencetakan sementara, atau kerusakan permanen. Memeriksa tingkat tinta yang tersisa Anda dapat dengan mudah memeriksa tingkat tinta untuk menentukan kapan Anda harus mengganti kartrij cetak. Level persediaan tinta menunjukkan perkiraan jumlah tinta yang tersisa dalam kartrij cetak. Tip Anda pun dapat mencetak laporan swauji untuk memeriksa kartrij cetak yang perlu diganti. Catatan HP All-in-One hanya dapat mendeteksi tingkat tinta HP asli. Tingkat tinta dalam kartrij cetak yang diisi ulang atau pernah digunakan pada perangkat lain mungkin tidak terdeteksi secara akurat. 66 Merawat HP All-in-One

69 Memeriksa tingkat tinta dari Perangkat lunak HP Photosmart 1. Pada Pusat Solusi HP, klik Settings (Pengaturan), pilih Print Settings (Pengaturan Cetak), lalu klik Printer Toolbox (Peralatan Printer). Catatan Anda juga dapat membuka Printer Toolbox (Peralatan Printer) dari kotak dialog Print Properties (Properti Cetak). Pada kotak dialog Print Properties (Properti Printer), klik tab Services (Perbaikan), lalu klik Service this device (Perbaiki Perangkat ini). Jendela Printer Toolbox (Peralatan Printer) terbuka. 2. Klik tab Estimated Ink Levels (Perkiraan Tingkat Tinta). Perkiraan tingkat tinta untuk kartrij cetak ditampilkan. Topik terkait Mencetak laporan swauji pada halaman 64 Mengganti kartrij cetak Ikuti petunjuk ini saat tingkat tinta rendah. Catatan Jika tingkat tinta kartrij cetak rendah, sebuah pesan akan muncul pada layar komputer Anda. Anda juga dapat memeriksa tingkat tinta dengan menggunakan perangkat lunak yang diinstal di HP All-in-One. Saat pesan peringatan tingkat tinta rendah muncul pada layar, pastikan Anda telah memiliki persediaan kartrij cetak penggantinya. Anda juga sebaiknya mengganti kartrij cetak saat teks hasil cetak tidak terlihat jelas atau jika Anda mengalami persoalan kualitas cetakan yang terkait dengan kartrij cetak. Untuk memesan kartrij cetak HP All-in-One, kunjungi Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, ikuti petunjuk untuk memilih produk, dan klik salah satu link belanja pada halaman web. Memilih kombinasi kartrij yang benar Memilih kombinasi kartrij terbaik untuk pencetakan Anda: Pencetakan harian: Gunakan kartrij hitam bersama dengan kartrij triwarna. Foto berwarna: Gunakan kartrij foto bersama dengan kartrij triwarna. Merawat HP All-in-One Menangani kartrij cetak 67

70 Merawat HP All-in-One Bab 10 Untuk mengganti kartrij cetak 1. Pastikan HP All-in-One hidup. Perhatian Jika HP All-in-One mati saat Anda membuka pintu kartrij cetak untuk menjangkau kartrij cetak, HP All-in-One tidak akan melepaskan kartrij untuk penggantian. Anda mungkin akan menyebabkan HP All-in-One rusak, jika kartrij cetak tidak terpasang dengan baik saat mencoba mengeluarkannya. 2. Buka pintu kartrij cetak. Tempat kartrij cetak harus bergerak ke tengah HP All-in-One. Jika tempat kartrij cetak tidak bergerak ke tengah, matikan HP All-in-One, lalu hidupkan kembali. 3. Tunggu hingga tempat kartrij cetak berhenti dan tidak bersuara, kemudian tekan sedikit kartrij cetak untuk melepaskannya. Jika Anda mengganti kartrij cetak tiga warna, keluarkan kartrij cetak dari slot di sisi kiri. Jika Anda mengganti kartrij cetak hitam atau foto, keluarkan kartrij cetak dari slot di sisi kanan. 1 Slot kartrij cetak untuk kartrij cetak tiga warna 2 Slot kartrij cetak untuk kartrij cetak hitam dan kartrij cetak foto 4. Tarik kartrij cetak ke arah Anda hingga keluar dari slotnya. 68 Merawat HP All-in-One

71 5. Jika Anda melepas kartrij cetak hitam untuk memasang kartrij cetak foto, masukkan kartrij cetak hitam ke dalam pelindung kartrij cetak atau kantung plastik kedap udara. Jika Anda mengeluarkan kartrij cetak karena tinta tinggal sedikit atau habis, daur ulang kartrij cetak. Program Daur Ulang Pasokan HP Inkjet tersedia di banyak negara/ regional, dan memungkinkan Anda mendaur ulang kartrij cetak tanpa biaya. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs web berikut: 6. Keluarkan kartrij cetak baru dari kemasannya, pastikan Anda hanya menyentuh plastik hitam. Keluarkan secara perlahan pita plastik menggunakan label tarik berwarna merah muda. 1 Kontak berwarna tembaga 2 Pita plastik dengan label tarik berwarna merah muda (harus dikeluarkan sebelum pemasangan) 3 nosel tinta di bawah pita Perhatian Jangan sentuh kontak berwarna tembaga atau nosel tinta. Jika bagian ini tersentuh akan menyebabkan nosel tinta menjadi macet, rusak, serta terganggunya sambungan listrik. Merawat HP All-in-One Menangani kartrij cetak 69

72 Merawat HP All-in-One Bab Dorong kartrij cetak baru ke arah depan agar mengisi slot yang kosong. Kemudian tekan perlahan bagian atas kartrij cetak hingga terkunci pada soketnya. Jika Anda memasang kartrij cetak tiga warna, geser kartrij ke slot kiri. Jika Anda memasang kartrij cetak hitam atau kartrij cetak foto, geser kartrij ke slot kanan. 8. Tutup pintu kartrij cetak. 9. Jika lembar penyejajaran kartrij cetak akan dicetak, masukkan lembar tersebut di sudut kiri depan kaca dengan bagian atas halaman di sisi kiri. 10. Tekan tombol Pindai. HP All-in-One akan menyejajarkan kartrij cetak. Gunakan kembali atau buang lembar penyejajaran kartrij cetak. Topik terkait Memeriksa tingkat tinta yang tersisa pada halaman 66 Tombol panel kendali pada halaman 8 70 Merawat HP All-in-One

73 Menggunakan mode cadangan tinta Gunakan mode cadangan tinta untuk mengoperasikan HP All-in-One hanya dengan satu kartrij cetak. Mode cadangan tinta dimulai saat kartrij cetak dikeluarkan dari penyangga kartrij cetak. Catatan Saat HP All-in-One beroperasi dalam mode cadangan tinta, sebuah pesan ditampilkan pada layar. Jika pesan ditampilkan dan dua kartrij cetak terpasang dalam perangkat, pastikan bagian pelindung pita plastik telah dilepaskan dari setiap kartrij cetak. Jika pita plastik menutup kontak kartrij cetak, perangkat tidak dapat mendeteksi bahwa kartrij cetak terpasang. Untuk informasi lebih lanjut mengenai mode cadangan tinta, baca topik berikut ini: Keluaran mode cadangan tinta Keluar dari mode cadangan tinta Keluaran mode cadangan tinta Pencetakan dalam mode cadangan tinta memperlambat HP All-in-One dan mempengaruhi kualitas hasil cetakan. Kartrij cetak terpasang Kartrij tinta hitam Kartrij tinta triwarna Kartrij cetak foto Hasil Warna dicetak sebagai hitam putih. Warna dicetak tapi warna hitam buram dan tidak benar-benar hitam. Warna dicetak sebagai hitam putih. Catatan HP tidak merekomendasikan penggunaan kartrij cetak foto untuk mode cadangan tinta. Keluar dari mode cadangan tinta Pasang dua kartrij cetak dalam HP All-in-One untuk keluar dari mode cadangan tinta. Untuk informasi mengenai pemasangan kartrij cetak, baca Mengganti kartrij cetak pada halaman 67. Menggunakan kartrij cetak foto Kualitas foto berwarna yang Anda cetak dan salin dapat dioptimalkan oleh HP All-in-One dengan menambahkan kartrij cetak foto. Keluarkan kartrij cetak hitam dan masukkan kartrij cetak foto ke dalam tempatnya. Dengan kartrij cetak tiga warna dan kartrij cetak foto terpasang, Anda akan memiliki sistem enam tinta, yang menghasilkan foto berwarna berkualitas tinggi. Jika Anda ingin mencetak dokumen teks biasa, ganti dengan kartrij cetak hitam. Gunakan pelindung kartrij cetak untuk menjaga kartrij cetak Anda saat tidak digunakan. Merawat HP All-in-One Menangani kartrij cetak 71

74 Merawat HP All-in-One Bab 10 Topik terkait Mengganti kartrij cetak pada halaman 67 Tombol panel kendali pada halaman 8 Menyimpan kartrij cetak Ikuti panduan ini untuk merawat dan menyimpan kartrij cetak HP serta untuk memastikan kualitas cetak yang konsisten. Penyimpanan dan penanganan kartrij cetak Pelindung kartrij cetak Penyimpanan dan penanganan kartrij cetak Ikuti panduan ini untuk membantu merawat kartrij cetak HP dan menjamin kualitas cetak yang konsisten: Pasang kartrij pada atau sebelum tanggal Pasang sebelum, yang tercetak pada paket kartrij. Jika Anda mengeluarkan kartrij cetak dari perangkat, simpan kartrij di dalam wadah plastik kedap udara untuk mencegah agar tinta tidak mengering. Jika Anda akan menyimpan kartrij cetak foto, Anda dapat menggunakan pelindung kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut, baca Pelindung kartrij cetak pada halaman 72. Simpan semua kartrij cetak yang tidak digunakan dalam kemasan aslinya yang disegel sampai kartrij cetak diperlukan. Simpan kartrij cetak pada suhu ruangan (15 35 derajat C atau derajat F). Jangan lepaskan pita plastik yang menutupi nosel tinta sampai Anda siap untuk memasang kartrij cetak dalam perangkat. Jika pita plastik sudah dilepaskan dari kartrij cetak, jangan berusaha untuk melekatkannya lagi. Melekatkan kembali pita akan merusak kartrij cetak. Perhatian Selalu matikan HP All-in-One melalui tombol Daya sebelum Anda mencabut kabel listrik atau mematikan perpanjangan kabel. Hal ini memampukan perangkat untuk menyimpan kartrij cetak dengan benar. Saat Anda menyimpan HP All-in-One, selalu tinggalkan kartrij cetak yang aktif di dalam perangkat. Pelindung kartrij cetak Di beberapa negara/wilayah, saat Anda membeli kartrij cetak foto, Anda mungkin juga mendapatkan pelindung kartrij cetak. Jika pelindung kartrij cetak tidak tersedia, Anda dapat menggunakan wadah plastik kedap udara untuk melindungi kartrij cetak Anda. Pelindung kartrij cetak tersebut didesain untuk menjaga kartrij cetak dan menghindari kekeringan selama tidak digunakan. Jika Anda melepaskan kartrij cetak dari HP All-in-One dengan maksud akan menggunakannya kembali di lain waktu, simpanlah dalam pelindung kartrij cetak. Misalnya, simpan kartrij cetak hitam di dalam pelindung 72 Merawat HP All-in-One

75 kartrij cetak jika Anda ingin melepaskannya supaya Anda dapat mencetak foto berkualitas tinggi dengan foto dan kartrij cetak tiga-warna. Untuk memasukkan kartrij cetak ke dalam pelindung kartrij cetak Masukkan pkartrij cetak ke dalam pelindung kartrij cetak agak miring dan dorong perlahan hingga masuk seluruhnya. Untuk mengeluarkan kartrij cetak dari pelindung kartrij cetak Tekan ke bawah bagian atas pelindung kartrij cetak untuk melepaskan kartrij cetak, kemudian dorong keluar dari pelindung kartrij cetak secara perlahan. Menyejajarkan kartrij cetak HP All-in-One memberitahu Anda untuk menyejajarkan kartrij setiap kali Anda memasang atau mengganti kartrij cetak. Anda juga dapat menyejajarkan kartrij cetak kapan saja dari panel kendali atau menggunakan perangkat lunak yang telah Anda instal dengan HP All-in-One. Menyejajarkan kartrij cetak untuk mendapatkan hasil berkualitas tinggi. Catatan Jika Anda melepas dan memasang kembali kartrij cetak yang sama, HP All-in-One tidak akan meminta Anda untuk menyejajarkan kartrij cetak. HP All-in-One akan mengingat nilai penyejajaran untuk kartrij cetak tersebut, sehingga Anda tidak perlu lagi menyejajarkan kartrij cetak. Merawat HP All-in-One Menangani kartrij cetak 73

76 Merawat HP All-in-One Bab 10 Untuk menyejajarkan kartrij cetak yang baru dipasang 1. Pastikan baki masukan berisi kertas biasa berukuran letter atau A4 yang tidak terpakai. HP All-in-One mencetak lembar penyejajaran kartrij cetak. Catatan Jika dalam baki masukan terdapat kertas berwarna saat Anda menyejajarkan kartrij cetak, maka penyejajaran tidak akan berhasil. Masukkan kertas putih ke dalam baki masukan, kemudian coba sejajarkan kembali. Jika penyejajaran tidak juga berhasil, maka kemungkinan sensor atau kartrij cetak rusak. Hubungi layanan Dukungan HP. Kunjungi Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang menghubungi layanan dukungan teknis. 2. Muatkan lembar penyejajaran kartrij cetak dengan muka cetak menghadap bawah di sudut kiri depan kaca dan bagian atas halaman di sisi kiri. 3. Tekan tombol Pindai. HP All-in-One menyejajarkan kartrij cetak. Gunakan kembali atau buang lembar penyejajaran kartrij cetak. Menyelaraskan kartrij cetak dari perangkat lunak HP Photosmart 1. Muatkan kertas putih berukuran letter atau A4 ke dalam baki masukan. Catatan Jika dalam baki masukan terdapat kertas berwarna saat Anda menyejajarkan kartrij cetak, maka penyejajaran tidak akan berhasil. Masukkan kertas putih ke dalam baki masukan, kemudian coba sejajarkan kembali. Jika penyejajaran tidak juga berhasil, maka kemungkinan sensor atau kartrij cetak rusak. Hubungi layanan Dukungan HP. Kunjungi Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang menghubungi layanan dukungan teknis. 2. Pada Pusat Solusi HP, klik Settings (Pengaturan), pilih Print Settings (Pengaturan Cetak), lalu klik Printer Toolbox (Peralatan Printer). Catatan Anda juga dapat membuka Printer Toolbox (Peralatan Printer) dari kotak dialog Print Properties (Properti Cetak). Pada kotak dialog Print Properties (Properti Printer), klik tab Services (Perbaikan), lalu klik Service this device (Perbaiki Perangkat ini). Jendela Printer Toolbox (Peralatan Printer) terbuka. 3. Klik tab Device Services (Perbaiki Perangkat). 4. Klik Align the Print Cartridges (Sejajarkan kartrij cetak) HP All-in-One mencetak lembar penjajaran kartrij cetak. 5. Masukkan lembar penjajaran kartrij cetak menghadap ke bawah di sudut kiri depan kaca. 6. Tekan tombol Pindai. HP All-in-One menyejajarkan kartrij cetak. Gunakan kembali atau buang lembar penjajaran kartrij cetak. 74 Merawat HP All-in-One

77 Topik terkait Tombol panel kendali pada halaman 8 Membersihkan kartrij cetak Gunakan fitur ini saat laporan swauji menunjukkan adanya goresan, garis putih di sekitar garis warna atau jika warna tampak kotor setelah kartrij cetak dipasang pertama kalinya. Jangan bersihkan kartrij cetak secara berlebihan, karena akan menghabiskan tinta dan mempersingkat masa pakai nosel tinta. Membersihkan kartrij cetak dari Perangkat lunak HP Photosmart 1. Masukkan kertas putih berukuran letter, A4, atau legal ke dalam baki masukan. 2. Pada Pusat Solusi HP, klik Settings (Pengaturan), pilih Print Settings (Pengaturan Cetak), lalu klik Printer Toolbox (Peralatan Printer). Catatan Anda juga dapat membuka Printer Toolbox (Peralatan Printer) dari kotak dialog Print Properties (Properti Cetak). Pada kotak dialog Print Properties (Properti Printer), klik tab Services (Perbaikan), lalu klik Service this device (Perbaiki Perangkat ini). Jendela Printer Toolbox (Peralatan Printer) terbuka. 3. Klik tab Device Services (Perbaiki Perangkat). 4. Klik Clean the Print Cartridges (Membersihkan Kartrij Cetak). 5. Ikuti petunjuk hingga Anda puas dengan kualitas yang dihasilkan, lalu klik Done (Selesai). Jika kualitas salinan atau cetakan masih terlihat buruk setelah kartrij cetak dibersihkan, coba bersihkan kontak kartrij cetak sebelum Anda menggantinya. Topik terkait Membersihkan kontak kartrij cetak pada halaman 75 Mengganti kartrij cetak pada halaman 67 Membersihkan kontak kartrij cetak Bersihkan kartrij cetak jika muncul pesan yang sama berulang kali pada layar komputer yang meminta Anda membersihkan kartrij cetak setelah Anda membersihkan atau menyejajarkan kartrij cetak, atau jika lampu Periksa kartrij cetak berkedip-kedip. Sebelum membersihkan kontak kartrij cetak, keluarkan kartrij cetak dan pastikan tidak ada sesuatu pun yang menutupi kontak kartrij cetak, kemudian pasang kembali kartrij cetak. Jika pesan periksa kartrij cetak masih tetap muncul, bersihkan kontak kartrij cetak. Merawat HP All-in-One Menangani kartrij cetak 75

78 Merawat HP All-in-One Bab 10 Pastikan agar bahan-bahan berikut ini telah tersedia: Pembersih busa kering bertangkai karet, kain bersih, atau bahan lembut lain yang tidak akan sobek atau meninggalkan serat. Tip Kain saring yang tidak meninggalkan serabut baik untuk membersihkan kartrij cetak. Air suling, saring, atau air minum kemasan (air leding mungkin mengandung kontaminan yang dapat merusak kartrij cetak). Perhatian Jangan gunakan pembersih pelat pencetak atau alkohol untuk membersihkan kontak print kartrij. Bahan-bahan ini dapat merusak kartrij cetak atau HP All-in-One. Membersihkan kontak kartrij cetak 1. Hidupkan HP All-in-One dan buka pintu kartrij cetak. Tempat kartrij cetak bergerak ke tengah HP All-in-One. 2. Tunggu sampai tempat kartrij cetak berhenti dan diam, kemudian cabut kabel listrik di bagian belakang HP All-in-One. 3. Tekan sedikit kartrij cetak untuk membukanya, lalu tarik ke arah luar slot. Catatan Jangan lepaskan ke dua kartrij cetak pada waktu yang bersamaan. Lepas dan bersihkan masing-masing kartrij cetak satu per satu. Jangan biarkan kartrij cetak berada di luar HP All-in-One selama lebih dari 30 menit. 4. Periksa kontak kartrij cetak dari kumpulan sisa tinta dan kotoran. 5. Rendam busa karet pembersih atau kain bersih ke dalam air bersih, kemudian peras. 6. Pegang kartrij cetak pada sisi-sisinya. 7. Bersihkan hanya bagian kontak berwarna tembaga. Biarkan kartrij cetak mengering selama sekitar sepuluh menit sebelum memasukkannya kembali. 1 Kontak berwarna tembaga 2 nosel tinta (jangan bersihkan) 8. Dorong kembali kartrij cetak ke dalam slotnya. Dorong kartrij cetak ke depan hingga terpasang dengan benar. 76 Merawat HP All-in-One

79 9. Ulangi jika perlu untuk kartrij cetak yang lain. 10. Tutup pintu kartrij cetak secara perlahan dan pasang kabel daya di bagian belakang HP All-in-One. Topik terkait Membersihkan area di sekitar nosel tinta pada halaman 77 Mengganti kartrij cetak pada halaman 67 Membersihkan area di sekitar nosel tinta Jika HP All-in-One digunakan di lingkungan berdebu, kotoran akan terkumpul di bagian dalam perangkat. Kotoran ini termasuk debu, rambut, benang karpet, atau serat kain. Jika kumpulan kotoran mencapai bagian kartrij cetak, maka akan menghasilkan garisgaris tinta dan noda pada halaman cetak. Garis-garis tinta dapat diatasi dengan membersihkan area di sekitar nosel tinta seperti diuraikan di sini. Catatan Bersihkan area di sekitar nosel tinta hanya jika garis-garis dan noda tinta pada halaman cetak tetap terlihat setelah Anda membersihkan kartrij cetak dengan menggunakan perangkat lunak yang telah Anda instal dengan HP All-in-One. Pastikan agar bahan-bahan berikut ini telah tersedia: Pembersih busa kering bertangkai karet, kain bersih, atau bahan lembut lain yang tidak akan sobek atau meninggalkan serat. Tip Kain saring yang tidak meninggalkan serabut baik untuk membersihkan kartrij cetak. Air suling, saring, atau air minum kemasan (air leding mungkin mengandung kontaminan yang dapat merusak kartrij cetak). Perhatian Jangan sentuh kontak berwarna tembaga atau nosel tinta. Jika bagian ini tersentuh akan menyebabkan nosel tinta menjadi macet, rusak, serta terganggunya sambungan listrik. Untuk membersihkan area di sekitar nosel tinta 1. Hidupkan HP All-in-One dan buka pintu kartrij cetak. Tempat kartrij cetak bergerak ke tengah HP All-in-One. 2. Tunggu sampai tempat kartrij cetak berhenti dan diam, kemudian cabut kabel listrik di bagian belakang HP All-in-One. 3. Tekan sedikit kartrij cetak untuk membukanya, lalu tarik ke arah luar slot. Merawat HP All-in-One Catatan Jangan lepaskan ke dua kartrij cetak pada waktu yang bersamaan. Lepas dan bersihkan masing-masing kartrij cetak satu per satu. Jangan biarkan kartrij cetak berada di luar HP All-in-One selama lebih dari 30 menit. 4. Letakkan kartrij cetak di atas lembaran kertas dengan nosel tinta menghadap atas. 5. Basahi lap karet busa yang bersih dengan sedikit air suling. Menangani kartrij cetak 77

80 Merawat HP All-in-One Bab Bersihkan permukaan dan sisi-sisi sekitar area nosel tinta dengan spons, seperti ditunjukkan di bawah ini. 1 Pelat saluran (jangan bersihkan) 2 Bagian muka dan sisi-sisi di sekitar area nosel tinta Perhatian Jangan bersihkan pelat saluran. 7. Dorong kembali kartrij cetak ke dalam slotnya. Dorong kartrij cetak ke depan hingga terpasang dengan benar. 8. Ulangi jika perlu untuk kartrij cetak yang lain. 9. Tutup pintu kartrij cetak secara perlahan dan pasang kabel listrik di bagian belakang HP All-in-One. Topik terkait Membersihkan kartrij cetak pada halaman 75 Menghilangkan tinta dari kulit dan pakaian Anda Ikuti petunjuk ini untuk menghilangkan tinta dari kulit dan pakaian Anda: Permukaan Kulit Kain putih Kain berwarna Cara membersihkan Cuci dengan sabun gosok. Cuci kain dalam air dingin dan gunakan pemutih klorin. Cuci kain dalam air dingin dan gunakan amonia berbusa. Perhatian Selalu gunakan air dingin untuk membersihkan tinta dari kain. Air hangat atau panas dapat menahan tinta ke dalam kain. 78 Merawat HP All-in-One

81 11 Belanja persediaan pencetakan Anda dapat memesan produk HP, misalnya jenis kertas dan kartrij cetak yang direkomendasikan, secara online dari situs Web HP. Bagian ini berisi topik berikut: Memesan kertas atau media lain Memesan kartrij cetak Memesan persediaan lainnya Memesan kertas atau media lain Untuk memesan kertas HP dan persediaan lain, misalnya HP Premium Photo Paper atau HP All-in-One Paper, kunjungi Jika diminta, pilih negara/ wilayah Anda, ikuti petunjuk untuk memilih produk, lalu klik salah satu link belanja pada halaman web. Memesan kartrij cetak Untuk mendapatkan daftar nomor kartrij cetak, baca dokumentasi tercetak yang disertakan dengan HP All-in-One. Anda juga dapat menggunakan perangkat lunak yang menyertai HP All-in-One untuk menemukan nomor pemesanan ulang semua kartrij cetak. Anda dapat memesan kartrij tinta secara online dari situs Web HP. Sebagai tambahan, Anda dapat menghubungi distributor HP setempat untuk mendapatkan nomor pemesanan ulang kartrij cetak yang benar untuk perangkat dan membeli kartrij cetak. Untuk memesan kertas HP dan persediaan lain, kunjungi Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, ikuti petunjuk untuk memilih produk, lalu klik salah satu link belanja pada halaman web. Catatan Saat ini, sebagian situs Web HP hanya tersedia dalam bahasa Inggris. Catatan Pemesanan kartrij cetak secara online tidak selalu tersedia di setiap negara/wilayah. Jika tidak tersedia di negara/wilayah Anda, hubungi reseller HP di kota Anda untuk informasi tentang pembelian kartrij cetak. Untuk memesan kartrij cetak melalui Perangkat lunak HP Photosmart 1. Pada Pusat Solusi HP, klik Settings (Pengaturan), pilih Print Settings (Pengaturan Cetak), lalu klik Printer Toolbox (Peralatan Printer). Catatan Anda juga dapat membuka Printer Toolbox (Peralatan Printer) dari kotak dialog Print Properties (Properti Cetak). Pada kotak dialog Print Properties (Properti Printer), klik tab Services (Perbaikan), lalu klik Service this device (Perbaiki Perangkat ini). 2. Klik tab Estimated Ink Levels (Perkiraan Tingkat Tinta). Belanja persediaan pencetakan Belanja persediaan pencetakan 79

82 Belanja persediaan pencetakan Bab Klik Print Cartridge Ordering Information (Informasi Pemesanan kartrij cetak). Nomor pemesanan kartrij cetak muncul. 4. Klik Order Online (Pesan Online). HP mengirim informasi lengkap printer, termasuk nomor model, nomor seri, dan persediaan tinta, ke reseller online resmi. Persediaan yang Anda perlukan telah dipilih; Anda dapat mengubah jumlah, menambahkan atau membatalkan produk yang telah dipilih, dan mengirimnya. Memesan persediaan lainnya Untuk memesan pasokan lain, misalnya perangkat lunak HP Photosmart, salinan Panduan Pemasangan atau dokumentasi tercetak lainnya, atau suku cadang yang dapat diganti pelanggan lain, hubungi nomor telepon untuk negara/wilayah Anda. Negara/kawasan Nomor telepon untuk pemesanan Asia Pasifik (kecuali Jepang) Australia Eropa (Jerman) (Inggris) Selandia Baru Afrika Selatan +27 (0) Amerika Serikat dan Kanada (1-800-HP-INVENT) Untuk memesan persediaan di negara/wilayah lain yang tidak terdaftar dalam tabel, kunjungi Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang menghubungi dukungan teknis. Catatan Saat ini, sebagian situs Web HP hanya tersedia dalam bahasa Inggris. 80 Belanja persediaan pencetakan

83 12 Mengatasi masalah Bagian ini berisi topik berikut: Tips mengatasi masalah Mengatasi masalah pemasangan perangkat keras Mengatasi masalah instalasi perangkat lunak Pemecahan masalah kartrij cetak Mengatasi masalah kualitas cetak Pemecahan masalah cetak Mengatasi masalah penyalinan Pemecahan masalah pindai Kesalahan Mengatasi masalah Tips mengatasi masalah Bagian ini berisi topik berikut: Masalah komunikasi pada koneksi USB Informasi tentang kertas Membersihkan kertas macet Menampilkan file Readme Masalah komunikasi pada koneksi USB Jika HP All-in-One dan komputer tidak berkomunikasi satu sama lain, coba langkah berikut ini: Perhatikan lampu Hidup yang terletak di depan HP All-in-One. Jika tidak menyala, maka HP All-in-One mati. Pastikan kabel listrik terpasang dengan benar pada HP All-in-One dan terhubung ke stopkontak. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Periksa kabel USB. Jika Anda menggunakan kabel yang sudah usang, mungkin sudah tidak bekerja dengan baik. Coba hubungkan ke produk lain untuk melihat apakah kabel USB bekerja. Jika Anda menemukan masalah, kabel USB mungkin perlu diganti. Juga periksa apakah panjang kabel tidak melebihi 3 meter. Mengatasi masalah 81

84 Mengatasi masalah Bab 12 Periksa sambungan dari HP All-in-One ke komputer Anda. Periksa apakah kabel USB terpasang dengan benar pada port USB di belakang HP All-in-One. Pastikan ujung lain dari kabel USB dihubungkan ke port USB pada komputer Anda. Setelah kabel tersambung dengan benar, matikan HP All-in-One lalu hidupkan kembali. Jika Anda menghubungkan HP All-in-One melalui hub USB, pastikan bahwa hub tersebut sudah dihidupkan. Jika ternyata hub sudah dihidupkan, cobalah menghubungkannya secara langsung ke komputer Anda. Periksa printer atau scanner lain. Anda mungkin perlu melepas sambungan ke produk-produk tua dari komputer Anda. Coba hubungkan kabel USB ke port USB lain pada komputer Anda. Setelah Anda memeriksa sambungan, coba nyalakan ulang komputer Anda. Matikan HP All-in-One lalu hidupkan kembali. Jika perlu, hapus perangkat lunak yang Anda instal dengan HP All-in-One lalu instal ulang. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak pada halaman 91 Mendapatkan informasi lebih lanjut pada halaman 13 Informasi tentang kertas HP All-in-One didesain untuk dapat bekerja dengan baik dengan segala jenis kertas. Coba beberapa jenis kertas sebelum membeli dalam jumlah banyak. Cari jenis kertas yang bekerja dengan baik dan mudah dibeli. HP Premium paper didesain untuk hasil cetak berkualitas terbaik. Selain itu, ikuti tip di bawah ini: Jangan gunakan kertas yang terlalu tipis, memiliki tekstur yang licin, atau mudah teregang Kertas tersebut akan mengalami masalah saat melewati jalur kertas, menyebabkan kertas macet. Simpan media foto dengan kemasan aslinya ke dalam tas plastik tertutup, letakkan di atas permukaan yang rata dan kering. Saat Anda siap mencetak, keluarkan hanya kertas yang ingin segera Anda gunakan. Saat Anda selesai mencetak, kembalikan kertas foto yang belum digunakan ke dalam tas plastik. 82 Mengatasi masalah

85 Jangan tinggalkan kertas foto yang tidak digunakan dalam baki masukan. Kertas tersebut dapat mengerut, sehingga menurunkan kualitas cetak. Kertas yang kusut juga dapat menyebabkan kertas macet. Pegang selalu kertas foto pada tepinya. Berkas jari pada kertas foto dapat mengurangi kualitas cetak. Jangan gunakan kertas yang terlalu bertekstur. Kertas tersebut dapat menyebabkan gambar atau teks tercetak tidak sempurna. Jangan mencampur jenis dan ukuran kertas yang berbeda di dalam baki masukan; seluruh tumpukan kertas dalam baki masukan harus memiliki ukuran dan jenis yang sama. Letakkan foto cetak di bawah kaca atau album foto untuk mencegah kelunturan akibat kelembaban tinggi. Gunakan kertas foto HP Premium Plus untuk hasil maksimum. Membersihkan kertas macet Jika HP All-in-One mengalami kertas macet, periksa pintu belakang. Mengatasi masalah Untuk mengeluarkan kertas macet dari pintu belakang 1. Tekan tab di sisi kiri pintu belakang untuk membuka pintu tersebut. Lepas pintu dengan menariknya keluar dari HP All-in-One. 2. Tarik kertas secara perlahan dari penggulung. Perhatian Jika kertas sobek saat Anda mengeluarkannya dari penggulung, periksa penggulung dan roda untuk bagian sobekan kertas yang mungkin tertinggal di dalam perangkat. Jika Anda tidak membersihkan seluruh sobekan kertas dari HP All-in-One, kemacetan kertas dapat terulang kembali. 3. Pasang kembali pintu belakang. Perlahan dorong pintu ke depan hingga terkunci pada tempatnya. 4. Tekan Lanjutkan untuk melanjutkan pekerjaan semasa. Menampilkan file Readme Anda dapat membaca file Readme untuk informasi lebih lanjut tentang masalah instalasi yang mungkin terjadi dan persyaratan sistem. Anda dapat mengakses file Readme dengan mengklik Start (Mulai), pilih Programs (Program) atau All Programs (Semua Program), pilih HP, pilih Deskjet F4100 All-In- One series, lalu klik Readme. Tips mengatasi masalah 83

86 Mengatasi masalah Bab 12 Mengatasi masalah pemasangan perangkat keras Bagian ini mencakup informasi tentang pemecahan masalah perangkat keras HP All-in-One. Beberapa masalah muncul karena HP All-in-One telah dikoneksikan dengan komputer menggunakan kabel USB sebelum perangkat lunak HP All-in-One diinstalasikan ke komputer. Jika Anda telah menghubungkan HP All-in-One ke komputer sebelum tampilan instalasi perangkat lunak meminta Anda melakukannya, ikuti langkah-langkah berikut ini: Mengatasi masalah pemasangan yang umum 1. Lepaskan kabel USB dari komputer. 2. Hapus instalasi perangkat lunak (jika Anda telah menginstalnya). 3. Aktifkan ulang komputer Anda. 4. Matikan HP All-in-One, tunggu satu menit, lalu hidupkan kembali. 5. Instal ulang perangkat lunak HP All-in-One. Perhatian Jangan hubungkan kabel USB ke komputer sampai diminta oleh layar instalasi perangkat lunak. Bagian ini berisi topik berikut: HP All-in-One tidak dapat dihidupkan Saya menghubungkan kabel USB, tetapi menemukan masalah untuk menggunakan HP All-in-One dengan komputer saya HP All-in-One tidak dapat mencetak HP All-in-One tidak dapat dihidupkan Penyebab: HP All-in-One tidak terhubung dengan benar ke catu daya. 84 Mengatasi masalah

87 Solusi: Pastikan kabel listrik tersambung erat ke HP All-in-One dan adaptor daya. Hubungkan kabel listrik ke stopkontak berkonduktor, berpengaman arus, atau berpembatas daya. Mengatasi masalah 1 Sambungan listrik 2 Kabel dan adaptor daya 3 Stopkontak yang dihubung ke konduktor Jika Anda menggunakan pembatas daya, pastikan pembatas daya dinyalakan. Atau, coba hubungkan HP All-in-One secara langsung ke stopkontak yang memiliki konduktor. Periksa aliran arus dari stopkontak. Hubungkan perangkat yang Anda ketahui berfungsi dengan baik ke stopkontak tadi, dan periksa apakah perangkat dapat dihidupkan. Jika tidak, mungkin ada masalah dengan stopkontak. Jika Anda menghubungkan HP All-in-One ke saklar, pastikan saklar tersebut hidup. Jika telah dihidupkan namun tetap tidak dapat berfungsi, mungkin ada masalah dengan stopkontak. Penyebab: Anda terlalu cepat menekan tombol Hidup. Solusi: HP All-in-One kemungkinan tidak dapat memberi jika Anda menekan tombol Hidup terlalu cepat. Tekan sekali tombol Hidup. Diperlukan waktu beberapa menit sebelum HP All-in-One menyala. Jika Anda menekan tombol Hidup sekali lagi secara berurutan, akan mematikan perangkat. Perhatian Jika HP All-in-One masih tidak menyala, printer mungkin mengalami kegagalan mekanis. Cabut HP All-in-One dari stopkontak dan hubungi HP. Kunjungi: Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk mendapatkan informasi mengenai menghubungi bantuan teknis. Mengatasi masalah pemasangan perangkat keras 85

88 Mengatasi masalah Bab 12 Saya menghubungkan kabel USB, tetapi menemukan masalah untuk menggunakan HP All-in-One dengan komputer saya Penyebab: Kabel USB telah terpasang sebelum perangkat lunak diinstal. Menghubungkan kabel USB sebelum diminta dapat menyebabkan error. Solusi: Anda harus terlebih dulu menginstal perangkat lunak yang menyertai HP All-in-One sebelum menghubungkan kabel USB. Selama penginstalan, jangan hubungkan kabel USB sampai diminta oleh petunjuk pada layar. Setelah Anda menginstal perangkat lunak, hubungkan komputer Anda ke HP All-in-One dengan kabel USB secara langsung. Cukup hubungkan ujung kabel USB ke bagian belakang komputer Anda dan ujung lainnya ke bagian belakang HP All-in-One. Anda dapat menghubungkan ke salah satu port USB yang ada di bagian belakang komputer Anda. Jika Anda memasang perangkat lunak, hapus lalu pasang kembali, hubungkan kabel USB hanya saat diminta. Untuk informasi lebih lanjut tentang menginstal perangkat lunak dan menghubungkan kabel USB, lihat Panduan Pemasangan yang menyertai HP All-in-One. HP All-in-One tidak dapat mencetak Penyebab: HP All-in-One dan komputer tidak saling berkomunikasi. Solusi: Perhatikan lampu Hidup yang terletak di depan HP All-in-One. Jika tidak menyala, maka HP All-in-One mati. Pastikan kabel listrik terpasang dengan benar pada HP All-in-One dan terhubung ke stopkontak. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Pastikan kartrij cetak sudah terpasang. Pastikan Anda telah memuatkan kertas ke dalam baki masukan. Pastikan bahwa tidak ada kertas macet pada HP All-in-One. 86 Mengatasi masalah

89 Periksa agar tempat kartrij cetak tidak macet. Buka pintu kartrij cetak untuk mengakses area tempat kartrij cetak. Keluarkan benda apa pun yang menghalangi tempat kartrij cetak, termasuk bahan kemasan. Matikan HP All-in-One, lalu hidupkan kembali. Pastikan bahwa antrian cetak tidak dihentikan sementara pada HP All-in-One. Jika dijedakan, pilih pengaturan yang sesuai untuk melanjutkan pencetakan. Untuk informasi lebih lanjut tentang pengaksesan antrian cetak, baca dokumentasi yang disertakan dengan sistem operasi yang dipasang pada komputer Anda. Periksa kabel USB. Jika Anda menggunakan kabel yang sudah usang, mungkin tidak bekerja dengan baik. Coba hubungkan ke produk lain untuk melihat apakah kabel USB bekerja. Jika Anda menemukan masalah, kabel USB mungkin perlu diganti. Juga periksa apakah panjang kabel tidak melebihi 3 meter. Pastikan bahwa komputer Anda siap menggunakan USB dan bahwa Anda menggunakan sistem operasi yang didukung. Untuk informasi lebih lanjut, baca file Readme. Periksa sambungan dari HP All-in-One ke komputer Anda. Periksa apakah kabel USB terpasang dengan benar pada port USB di belakang HP All-in-One. Pastikan ujung lain dari kabel USB dihubungkan ke port USB pada komputer Anda. Setelah kabel tersambung dengan benar, matikan HP All-in-One lalu hidupkan kembali. Mengatasi masalah Jika Anda menghubungkan HP All-in-One melalui hub USB, pastikan bahwa hub tersebut sudah dihidupkan. Jika ternyata hub sudah dihidupkan, cobalah menghubungkannya secara langsung ke komputer Anda. Memeriksa printer atau pemindai. Anda dapat melepaskan sambungan produk yang telah usang pada komputer Anda. Coba hubungkan kabel USB ke port USB lain pada komputer Anda. Setelah Anda memeriksa sambungan, coba nyalakan ulang komputer Anda. Matikan HP All-in-One lalu hidupkan kembali. Setelah Anda memeriksa sambungan, coba nyalakan ulang komputer Anda. Matikan HP All-in-One lalu hidupkan kembali. Jika perlu, hapus lalu pasang kembali perangkat lunak yang Anda pasang dengan HP All-in-One. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak pada halaman 91. Mengatasi masalah pemasangan perangkat keras 87

90 Mengatasi masalah Bab 12 Untuk informasi lebih lanjut mengenai pemasangan HP All-in-One dan penghubungannya ke komputer Anda, baca Panduan Pemasangan yang disertakan dengan HP All-in-One. Mengatasi masalah instalasi perangkat lunak Gunakan bagian ini untuk mengatasi setiap masalah yang mungkin Anda hadapi saat mengkonfigurasi perangkat lunak HP All-in-One. Bagian ini berisi topik berikut: Saat saya memasukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM komputer saya, tidak terjadi apapun Layar pemeriksaan sistem minimum muncul X berwarna merah muncul pada petunjuk koneksi USB Saya menerima pesan tentang adanya error yang tidak dikenal Beberapa tombol tidak muncul di Pusat Solusi HP Layar pendaftaran tidak muncul HP Digital Imaging Monitor tidak muncul pada baris sistem Perangkat lunak HP Photosmart hilang Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak Saat saya memasukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM komputer saya, tidak terjadi apapun Penyebab: Penginstalan tidak dapat dijalankan secara otomatis. Solusi: Jika penginstalan tidak dapat dijalankan secara otomatis, Anda dapat memulainya secara manual. Untuk memulai penginstalan dari komputer Windows 1. Dari menu Start (Mulai) Windows, klik Run (Jalankan). 2. Di kotak dialog Run (Jalankan), masukkan d:\setup.exe, lalu klik OK. Jika drive CD-ROM tidak ditetapkan sebagai drive D, masukkan huruf drive yang sesuai. Layar pemeriksaan sistem minimum muncul Penyebab: Sistem Anda tidak memenuhi persyaratan minimum untuk menginstal perangkat lunak. Solusi: Klik Details (Rincian) untuk melihat masalah secara spesifik, lalu atasi sebelum mencoba menginstal perangkat lunak. X berwarna merah muncul pada petunjuk koneksi USB Penyebab: Biasanya, tanda centang hijau menunjukkan bahwa plug and play berhasil. Tanda X merah menunjukkan plug and play gagal. 88 Mengatasi masalah

91 Solusi: Untuk mencoba ulang plug and play 1. Pastikan pelat muka panel kendali terpasang dengan rapat, lepas kabel listrik HP All-in-One, lalu hubungkan lagi. 2. Pastikan kabel USB dan kabel listrik telah terpasang. Mengatasi masalah 3. Klik Retry (Coba ulang) untuk mencoba kembali pengaturan plug and play. Jika langkah ini tidak berhasil, lanjutkan ke langkah berikutnya. 4. Pastikan kabel USB terpasang dengan benar seperti berikut: Lepas kabel USB dan hubungkan kembali. Jangan pasang kabel USB ke keyboard atau sambungan non-listrik. Pastikan panjang kabel USB 3 meter atau kurang. Jika Anda memiliki beberapa perangkat USB yang terpasang pada komputer, Anda mungkin harus melepas sambungan perangkat lain tersebut selama penginstalan. 5. Lanjutkan dengan penginstalan dan aktifkan ulang komputer saat diminta. 6. Jika Anda menggunakan komputer Windows, buka Pusat Solusi HP lalu centang pada tombol yang sesuai dengan perangkat Anda (seperti Make Copies (Buat Salinan)). Jika tombol tidak muncul, hapus instalasi perangkat lunak dan instal ulang. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak pada halaman 91 Saya menerima pesan tentang adanya error yang tidak dikenal Penyebab: Sumber eror tidak diketahui. Solusi: Coba lanjutkan penginstalan. Jika tidak berhasil, hentikan lalu mulai ulang penginstalan, dan ikuti petunjuk pada layar. Jika terjadi eror, Anda mungkin perlu menghapus instalasi, kemudian menginstal ulang perangkat lunak tersebut. Jangan hanya menghapus file aplikasi HP All-in-One dari komputer Anda. Pastikan untuk menghapusnya dengan benar menggunakan utilitas penghapusan instalasi yang tersedia saat Anda menginstal perangkat lunak HP All-in-One. Mengatasi masalah instalasi perangkat lunak 89

92 Mengatasi masalah Bab 12 Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak pada halaman 91 Beberapa tombol tidak muncul di Pusat Solusi HP Penyebab: Instalasi mungkin tidak sempurna. Solusi: Jika tombol khusus untuk perangkat Anda (seperti Make Copies (Buat Salinan)) tidak muncul, instalasi Anda mungkin tidak sempurna, dan Anda harus menghapus instalasi tersebut, lalu menginstal ulang perangkat lunak. Jangan hanya menghapus file aplikasi HP All-in-One dari hard drive Anda. Pastikan untuk menghapusnya dengan benar menggunakan utilitas penghapusan instalasi yang terdapat dalam kelompok program HP All-in-One. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak pada halaman 91 Layar pendaftaran tidak muncul Penyebab: Layar pendaftaran tidak muncul secara otomatis. Solusi: Anda dapat mengakses layar pendaftaran (Sign up now) dari baris fungsi Windows dengan mengklik Start (Mulai), pilih Programs (Program) atau All Programs (Semua Program), HP, Deskjet F4100 All-In-One series, lalu mengklik Product Registration (Registrasi Produk). HP Digital Imaging Monitor tidak muncul pada baris sistem Penyebab: Penginstalan mungkin tidak sempurna. Solusi: Jika HP Digital Imaging Monitor tidak muncul dalam baris sistem (biasanya terdapat di sudut kanan bawah desktop), jalankanpusat Solusi HP. Jika tombol yang sesuai untuk perangkat Anda (seperti Make Copies (Buat Salinan)) tidak muncul, penginstalan Anda mungkin tidak sempurna dan Anda harus menghapus instalasi, kemudian menginstal ulang perangkat lunak tersebut. Jangan hanya menghapus file aplikasi HP All-in-One dari hard drive Anda. Pastikan untuk menghapusnya dengan benar menggunakan utilitas penghapusan instalasi yang tersedia dalam kelompok program HP All-in-One. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak pada halaman 91 Perangkat lunak HP Photosmart hilang Penyebab: Perangkat lunak HP Photosmart belum dipasang. 90 Mengatasi masalah

93 Solusi: Pasang perangkat lunak HP Photosmart yang disertakan dengan HP All-in-One. Jika telah dipasang, hidupkan kembali komputer Anda. Untuk memasang perangkat lunak HP Photosmart 1. Masukkan CD-ROM HP All-in-One ke drive CD-ROM komputer Anda, kemudian mulailah program Setup (Pemasangan). 2. Saat diminta, klik Install More Software (Pasang Perangkat Lunak Lainnya) untuk memasang perangkat lunak HP Photosmart. 3. Ikuti petunjuk pada layar dan petunjuk yang diberikan pada Panduan Pemasangan yang menyertai HP All-in-One. Penyebab: HP All-in-One dimatikan. Solusi: Hidupkan HP All-in-One. Penyebab: Komputer dimatikan. Solusi: Hidupkan komputer. Penyebab: HP All-in-One tidak terhubung dengan benar ke komputer. Solusi: Periksa sambungan dari HP All-in-One ke komputer Anda. Pastikan kabel USB terpasang kuat ke port USB yang terdapat di belakang HP All-in-One. Pastikan ujung lain pada kabel USB dihubungkan ke port USB di komputer Anda. Setelah kabel dihubungkan dengan benar, matikan HP All-in-One, lalu nyalakan lagi. Mengatasi masalah Untuk informasi lebih lanjut tentang memasang HP All-in-One dan menghubungkannya ke komputer Anda, baca Panduan Pemasangan yang menyertai HP All-in-One. Menghapus instalasi dan menginstal ulang perangkat lunak Jika penginstalan Anda belum selesai atau jika kabel USB dihubungkan ke komputer sebelum diminta dari layar penginstalan perangkat lunak, maka Anda mungkin harus menghapus instalasi, kemudian menginstal ulang perangkat lunak tersebut. Jangan hanya menghapus file aplikasi HP All-in-One dari komputer Anda. Pastikan untuk Mengatasi masalah instalasi perangkat lunak 91

94 Mengatasi masalah Bab 12 menghapusnya dengan benar menggunakan utilitas penghapusan instalasi yang tersedia saat Anda menginstal perangkat lunak HP All-in-One. Untuk menghapus instalasi dari komputer Windows, metode 1 1. Lepaskan sambungan HP All-in-One dari komputer Anda. Jangan hubungkan HP All-in-One ke komputer Anda hingga Anda telah menginstal ulang perangkat lunak. 2. Pada baris fungsi Windows, klik Start (Mulai), Programs (Program) atau All Programs (Semua Program), HP, Deskjet F4100 All-In-One series, Uninstall (Hapus Instalasi). 3. Ikuti petunjuk pada layar. 4. Jika Anda ditanya apakah Anda ingin menghapus file yang dibagi pakai, klik No (Tidak). Program lain yang menggunakan file ini mungkin tidak bekerja dengan benar jika file tersebut dihapus. 5. Nyalakan ulang komputer Anda. Catatan Anda harus mencabut sambungan HP All-in-One sebelum menghidupkan ulang komputer Anda. Jangan hubungkan HP All-in-One ke komputer Anda hingga Anda telah menginstal ulang perangkat lunak. 6. Untuk menginstal ulang perangkat lunak, masukkan CD ROM HP All-in-One ke dalam drive CD ROM komputer Anda, dan ikuti instruksi pada layar dan instruksi yang diberikan pada Panduan Pemasangan yang menyertai HP All-in-One. 7. Setelah perangkat lunak terinstal, hubungkan HP All-in-One ke komputer Anda. 8. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Setelah menghubungkan dan menghidupkan HP All-in-One, Anda mungkin harus menunggu beberapa menit agar semua proses Plug and Play selesai. 9. Ikuti petunjuk pada layar. Untuk menghapus penginstalan dari komputer Windows, metode 2 Catatan Gunakan metode ini jika Uninstall (Hapus instalasi) tidak tersedia pada menu Start Windows. 1. Pada baris fungsi Windows, klik Start (Mulai), Settings (Pengaturan), Control Panel (Panel Kendali). 2. Klik dua kali Add/Remove Programs (Tambah/Hapus Program). 3. Pilih HP Deskjet All-In-One Driver Software, lalu klik Change/Remove (Ubah/ Hapus). Ikuti petunjuk pada layar. 4. Lepas sambungan HP All-in-One dari komputer Anda. 5. Aktifkan kembali komputer Anda Catatan Anda harus mencabut sambungan HP All-in-One sebelum menghidupkan ulang komputer Anda. Jangan hubungkan HP All-in-One ke komputer Anda hingga Anda telah menginstal ulang perangkat lunak. 92 Mengatasi masalah

95 6. Masukkan CD-ROM HP All-in-One ke drive CD-ROM komputer Anda, kemudian mulailah program Setup (Pemasangan). 7. Ikuti petunjuk pada layar dan petunjuk yang diberikan pada Panduan Pemasangan yang menyertai HP All-in-One. Untuk uninstall dari komputer Windows, metode 3 Catatan Gunakan metode ini jika Uninstall (Hapus instalasi) tidak tersedia pada menu Start Windows. 1. Masukkan CD-ROM HP All-in-One ke drive CD-ROM komputer Anda kemudian mulai Setup program. 2. Cabut sambungan HP All-in-One dari komputer Anda. 3. Pilih Uninstall dan ikuti petunjuk layar. 4. Nyalakan ulang komputer Anda Mengatasi masalah Catatan Anda harus mencabut sambungan HP All-in-One sebelum menghidupkan ulang komputer Anda. Jangan hubungkan HP All-in-One ke komputer Anda hingga Anda telah menginstal ulang perangkat lunak. 5. Jalankan Setup program untuk HP All-in-One sekali lagi. 6. Pilih Install. 7. Ikuti petunjuk di layar dan yang terdapat dalam Panduan Pemasangan yang disertakan dalam HP All-in-One. Setelah penginstalan perangkat lunak selesai, ikon HP Digital Imaging Monitor muncul di baris sistem Windows. Untuk memastikan perangkat lunak telah diinstal dengan benar, klik dua kali ikon Pusat Solusi HP pada desktop. Jika Pusat Solusi HP menampilkan ikon-ikon penting (Scan Picture (Pindai Gambar) dan Scan Document (Pindai Dokumen)), perangkat lunak telah terinstal dengan benar. Pemecahan masalah kartrij cetak Jika Anda mengalami masalah saat pencetakan, mungkin masalahnya terletak pada salah satu print cartridge Jika Anda menerima pesan kesalahan mengenai kartrij cetak, baca Pesan kartrij cetak pada halaman 131 untuk informasi lebih lanjut. Pemecahan masalah kartrij cetak 93

96 Mengatasi masalah Bab 12 Coba hal berikut ini: Untuk mengatasi masalah kartrij cetak 1. Keluarkan kartrij cetak hitam dari slot di sisi kanan. Jangan sentuh nosel tinta atau kontak berwarna tembaga. Periksa kerusakan yang mungkin pada kontak berwarna tembaga atau nosel tinta. Pastikan pita plastik telah dilepaskan. Jika pita masih menutupi nosel tinta, lepas secara perlahan pita plastik dengan menarik label berwarna merah muda. 2. Masukkan kembali kartrij cetak dengan mendorongnya ke depan pada slotnya. Dorong kartrij cetak ke depan hingga terkunci pada soketnya. 3. Ulangi langkah 1 dan 2 untuk kartrij cetak tiga warna di sisi kiri. 4. Jika masalah berlanjut, cetak laporan swauji untuk memeriksa apakah ada masalah dengan kartrij cetak. Laporan ini memberikan informasi berguna tentang kartrij cetak Anda, termasuk informasi status. 5. Jika laporan swauji menunjukkan suatu masalah, bersihkan kartrij cetak. 6. Bersihkan hanya kontak berwarna tembaga. Biarkan kartrij cetak mengering selama sekitar sepuluh menit sebelum memasukkannya kembali. 1 Kontak berwarna tembaga 2 nosel tinta (jangan bersihkan) 7. Jika Anda masih mengalami masalah dengan pencetakan, periksa kartrij cetak yang menjadi penyebab timbulnya masalah dan segera menggantinya. 94 Mengatasi masalah

97 Memeriksa tingkat tinta dari Perangkat lunak HP Photosmart 1. Pada Pusat Solusi HP, klik Settings (Pengaturan), pilih Print Settings (Pengaturan Cetak), lalu klik Printer Toolbox (Peralatan Printer). Catatan Anda juga dapat membuka Printer Toolbox (Peralatan Printer) dari kotak dialog Print Properties (Properti Cetak). Pada kotak dialog Print Properties (Properti Printer), klik tab Services (Perbaikan), lalu klik Service this device (Perbaiki Perangkat ini). Jendela Printer Toolbox (Peralatan Printer) terbuka. 2. Klik tab Estimated Ink Levels (Perkiraan Tingkat Tinta). Perkiraan tingkat tinta untuk kartrij cetak ditampilkan. Untuk mencetak laporan swauji 1. Muatkan kertas putih berukuran letter atau A4 ke dalam baki masukan. 2. Tekan dan tahan tombol Batal kemudian tekan tombol Mulai Salin Warna. HP All-in-One akan mencetak laporan swauji yang menunjukkan sumber gangguan pencetakan. Sebuah contoh dari area percobaan tinta pada laporan swauji diperlihatkan di bawah ini. Mengatasi masalah 3. Pastikan pola pengujian menunjukkan batang penuh dan garis warna tebal penuh. Jika terdapat lebih banyak pola garis yang cacat, ini mungkin merupakan petunjuk adanya masalah pada nosel tinta. Anda mungkin perlu membersihkan kartrij cetak. Jika garis hitam hilang, buram, tercoreng, atau menunjukkan garis-garis, ini mengindikasikan adanya masalah pada kartrij cetak hitam atau foto di slot kanan. Jika salah satu garis warna hilang, buram, tergores, atau menunjukkan garisgaris, ini mengindikasikan adanya masalah pada kartrij cetak tiga warna di slot kiri. Membersihkan kartrij cetak dari Perangkat lunak HP Photosmart 1. Masukkan kertas putih berukuran letter, A4, atau legal ke dalam baki masukan. 2. Pada Pusat Solusi HP, klik Settings (Pengaturan), pilih Print Settings (Pengaturan Cetak), lalu klik Printer Toolbox (Peralatan Printer). Catatan Anda juga dapat membuka Printer Toolbox (Peralatan Printer) dari kotak dialog Print Properties (Properti Cetak). Pada kotak dialog Print Properties (Properti Printer), klik tab Services (Perbaikan), lalu klik Service this device (Perbaiki Perangkat ini). Jendela Printer Toolbox (Peralatan Printer) terbuka. 3. Klik tab Device Services (Perbaiki Perangkat). Pemecahan masalah kartrij cetak 95

98 Mengatasi masalah Bab Klik Clean the Print Cartridges (Membersihkan Kartrij Cetak). 5. Ikuti petunjuk hingga Anda puas dengan kualitas yang dihasilkan, lalu klik Done (Selesai). Jika kualitas salinan atau cetakan masih terlihat buruk setelah kartrij cetak dibersihkan, coba bersihkan kontak kartrij cetak sebelum Anda menggantinya. Membersihkan kontak kartrij cetak 1. Hidupkan HP All-in-One dan buka pintu kartrij cetak. Tempat kartrij cetak bergerak ke tengah HP All-in-One. 2. Tunggu sampai tempat kartrij cetak berhenti dan diam, kemudian cabut kabel listrik di bagian belakang HP All-in-One. 3. Tekan sedikit kartrij cetak untuk membukanya, lalu tarik ke arah luar slot. Catatan Jangan lepaskan ke dua kartrij cetak pada waktu yang bersamaan. Lepas dan bersihkan masing-masing kartrij cetak satu per satu. Jangan biarkan kartrij cetak berada di luar HP All-in-One selama lebih dari 30 menit. 4. Periksa kontak kartrij cetak dari kumpulan sisa tinta dan kotoran. 5. Rendam busa karet pembersih atau kain bersih ke dalam air bersih, kemudian peras. 6. Pegang kartrij cetak pada sisi-sisinya. 7. Bersihkan hanya bagian kontak berwarna tembaga. Biarkan kartrij cetak mengering selama sekitar sepuluh menit sebelum memasukkannya kembali. 1 Kontak berwarna tembaga 2 nosel tinta (jangan bersihkan) 8. Dorong kembali kartrij cetak ke dalam slotnya. Dorong kartrij cetak ke depan hingga terpasang dengan benar. 9. Ulangi jika perlu untuk kartrij cetak yang lain. 10. Tutup pintu kartrij cetak secara perlahan dan pasang kabel daya di bagian belakang HP All-in-One. 96 Mengatasi masalah

99 Untuk mengganti kartrij cetak 1. Pastikan HP All-in-One hidup. Perhatian Jika HP All-in-One mati saat Anda membuka pintu kartrij cetak untuk menjangkau kartrij cetak, HP All-in-One tidak akan melepaskan kartrij untuk penggantian. Anda mungkin akan menyebabkan HP All-in-One rusak, jika kartrij cetak tidak terpasang dengan baik saat mencoba mengeluarkannya. 2. Buka pintu kartrij cetak. Tempat kartrij cetak harus bergerak ke tengah HP All-in-One. Jika tempat kartrij cetak tidak bergerak ke tengah, matikan HP All-in-One, lalu hidupkan kembali. Mengatasi masalah 3. Tunggu hingga tempat kartrij cetak berhenti dan tidak bersuara, kemudian tekan sedikit kartrij cetak untuk melepaskannya. Jika Anda mengganti kartrij cetak tiga warna, keluarkan kartrij cetak dari slot di sisi kiri. Jika Anda mengganti kartrij cetak hitam atau foto, keluarkan kartrij cetak dari slot di sisi kanan. 1 Slot kartrij cetak untuk kartrij cetak tiga warna 2 Slot kartrij cetak untuk kartrij cetak hitam dan kartrij cetak foto 4. Tarik kartrij cetak ke arah Anda hingga keluar dari slotnya. Pemecahan masalah kartrij cetak 97

100 Mengatasi masalah Bab Jika Anda melepas kartrij cetak hitam untuk memasang kartrij cetak foto, masukkan kartrij cetak hitam ke dalam pelindung kartrij cetak atau kantung plastik kedap udara. Jika Anda mengeluarkan kartrij cetak karena tinta tinggal sedikit atau habis, daur ulang kartrij cetak. Program Daur Ulang Pasokan HP Inkjet tersedia di banyak negara/ regional, dan memungkinkan Anda mendaur ulang kartrij cetak tanpa biaya. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs web berikut: 6. Keluarkan kartrij cetak baru dari kemasannya, pastikan Anda hanya menyentuh plastik hitam. Keluarkan secara perlahan pita plastik menggunakan label tarik berwarna merah muda. 1 Kontak berwarna tembaga 2 Pita plastik dengan label tarik berwarna merah muda (harus dikeluarkan sebelum pemasangan) 3 nosel tinta di bawah pita Perhatian Jangan sentuh kontak berwarna tembaga atau nosel tinta. Jika bagian ini tersentuh akan menyebabkan nosel tinta menjadi macet, rusak, serta terganggunya sambungan listrik. 98 Mengatasi masalah

101 7. Dorong kartrij cetak baru ke arah depan agar mengisi slot yang kosong. Kemudian tekan perlahan bagian atas kartrij cetak hingga terkunci pada soketnya. Jika Anda memasang kartrij cetak tiga warna, geser kartrij ke slot kiri. Jika Anda memasang kartrij cetak hitam atau kartrij cetak foto, geser kartrij ke slot kanan. Mengatasi masalah 8. Tutup pintu kartrij cetak. 9. Jika lembar penyejajaran kartrij cetak akan dicetak, masukkan lembar tersebut di sudut kiri depan kaca dengan bagian atas halaman di sisi kiri. 10. Tekan tombol Pindai. HP All-in-One akan menyejajarkan kartrij cetak. Gunakan kembali atau buang lembar penyejajaran kartrij cetak. Pemecahan masalah kartrij cetak 99

102 Mengatasi masalah Bab 12 Informasi tentang kartrij cetak Untuk hasil terbaik, gunakan kartrij cetak HP. Kiat berikut ini membantu merawat kartrij cetak HP dan memastikan kualitas cetak yang konsisten. Simpan semua kartrij cetak dalam kemasan tertutup aslinya sampai diperlukan. Simpan kartrij cetak pada suhu ruang (15,6-26,6 C atau F). Jangan sentuh pita pengaman setelah dilepas dari kartrij cetak. Merekatkan kembali pita plastik tersebut akan merusak kartrij cetak. Tempatkan kartrij cetak pada HP All-in-One segera setelah melepaskan pita plastik. Jika tidak memungkinkan, masukkan ke dalam pelindung kartrij cetak atau kantung plastik kedap udara. HP menyarankan Anda agar tidak mengeluarkan kartrij cetak dari HP All-in-One sampai Anda memiliki kartrij cetak penggantinya. Matikan HP All-in-One dari panel kendali Jangan matikan perangkat dari stop kontak atau mencabut kabel listrik dari HP All-in-One. Jika Anda tidak mematikan HP All-in-One dengan benar, tempat kartrij cetak tidak akan kembali ke posisinya dan kartrij cetak menjadi kering. Jangan buka pintu kartrij cetak kecuali diperlukan. kartrij cetak akan terkena udara luar yang dapat mempercepat masa pakai kartrij cetak. Catatan Jika Anda membiarkan pintu kartrij cetak terbuka dalam waktu yang lama, HP All-in-One akan menutupi kartrij cetak untuk melindunginya dari udara luar. Bersihkan kartrij cetak jika Anda mengalami penurunan kualitas cetak. Tip Anda mungkin menemukan penurunan kualitas cetak saat menggunakan kartrij cetak yang sudah lama tidak digunakan. Jangan bersihkan kartrij cetak jika tidak perlu. Ini hanya akan menghabiskan tinta dan memperpendek masa pakai kartrij. Gunakan kartrij cetak secara hati-hati. Menjatuhkan, mengguncang, atau menanganinya secara kasar dapat menyebabkan masalah cetak. Jika kualitas cetak buruk setelah pemasangan kartrij, diamkan setengah jam untuk memulihkan kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Pemecahan masalah kartrij cetak pada halaman 93 Mengatasi masalah kualitas cetak Jika Anda mengalami masalah dengan kualitas cetak, coba solusi dalam bagian ini dan amati panduan berikut ini: Ganti kartrij cetak isi ulang atau kosong. Periksa pengaturan perangkat untuk memastikan bahwa mode cetak dan pilihan kertas sesuai untuk kertas dan tugas pencetakan. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan pada halaman 34 dan Memilih kertas untuk mencetak dan menyalin pada halaman Mengatasi masalah

103 Cetak dan evaluasi laporan swauji. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mencetak laporan swauji pada halaman 64. Jika laporan swauji menunjukkan cacat, coba hal berikut ini: Bersihkan kartrij cetak secara otomatis. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan kartrij cetak pada halaman 75. Jika ada garis yang hilang saat Anda mencetak, bersihkan kontak listrik. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan area di sekitar nosel tinta pada halaman 77. Gantilah kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengganti kartrij cetak pada halaman 67. Jika laporan swauji tidak menunjukkan masalah, periksa sebab lain, misalnya file gambar atau program perangkat lunak. Sebagai tambahan pemecahan masalah kartrij cetak, kunjungi situs Web HP di Bagian ini berisi topik berikut: Tinta tidak melekat atau luntur Tinta tidak penuh pada teks atau gambar Tepi teks tidak rata Cetakan memiliki cacat garis tebal horizontal di sekitar bagian bawah halaman Cetakan atau salinan terlihat samar atau tidak jelas Cetakan atau salinan memiliki goresan membujur Kertas tidak diambil dari baki masukan Cetakan atau salinan miring atau tidak lurus Mengatasi masalah Tinta tidak melekat atau luntur Penyebab: Jenis kertas tidak sesuai untuk HP All-in-One. Solusi: Gunakan HP Premium Paper atau jenis kertas lain yang sesuai untuk HP All-in-One. Penyebab: kartrij cetak mungkin perlu dibersihkan. Solusi: Periksa tingkat sisa tinta pada kartrij cetak. Jika tingkat kartrij cetak rendah atau habis, Anda harus mengganti kartrij cetak. Jika kartrij cetak masih memiliki tinta, namun Anda tetap menemukan masalah, cetak laporan swauji untuk mengetahui apakah ada masalah pada kartrij cetak. Jika laporan swauji menunjukkan suatu masalah, bersihkan kartrij cetak. Jika masalah tidak teratasi, Anda mungkin perlu mengganti kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Pemecahan masalah kartrij cetak pada halaman 93 Mencetak laporan swauji pada halaman 64 Penyebab: Kertas terlalu dekat ke kartrij cetak selama pencetakan. Mengatasi masalah kualitas cetak 101

104 Mengatasi masalah Bab 12 Solusi: Jika kertas terlalu dekat ke kartrij cetak selama pencetakan, tinta akan meleber. Ini dapat terjadi jika kertas mengembang, kusut, atau terlalu tebal, misalnya amplop surat. Pastikan kertas tersusun rata dalam baki masukan dan tidak berkerut. Tinta tidak penuh pada teks atau gambar Penyebab: kartrij cetak perlu dibersihkan atau tinta habis. Solusi: Periksa tingkat sisa tinta pada kartrij cetak. Jika tingkat kartrij cetak rendah atau habis, Anda harus mengganti kartrij cetak. Jika kartrij cetak masih memiliki tinta, namun Anda tetap menemukan masalah, cetak laporan swauji untuk mengetahui apakah ada masalah pada kartrij cetak. Jika laporan swauji menunjukkan suatu masalah, bersihkan kartrij cetak. Jika masalah tidak teratasi, Anda mungkin perlu mengganti kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut tentang kartrij cetak, baca Pemecahan masalah kartrij cetak pada halaman 93. Penyebab: Pengaturan jenis kertas salin atau cetak tidak benar. Solusi: Ubah pengaturan jenis kertas agar sesuai dengan jenis kertas yang dimuat dalam baki masukan. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan pada halaman 34 Memilih jenis kertas salinan pada halaman 53 Penyebab: Pengaturan kualitas cetak atau salin pada HP All-in-One dipasang terlalu rendah. Solusi: Periksa pengaturan kualitas. Gunakan pengaturan kualitas yang lebih tinggi untuk meningkatkan jumlah tinta yang digunakan untuk mencetak. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memilih kecepatan cetak atau kualitas pada halaman 34 Mengubah kecepatan salin pada halaman 54 Tepi teks tidak rata Penyebab: Jenis huruf menggunakan ukuran kustom. Solusi: Aplikasi perangkat lunak tertentu memiliki jenis huruf kustom yang jika diperbesar atau dicetak akan tampak bergerigi di bagian tepinya. Juga, jika Anda ingin mencetak teks bitmap, bagian tepinya akan tampak bergerigi saat diperbesar atau dicetak. Gunakan jenis huruf TrueType atau OpenType untuk memastikan bahwa HP All-in-One mempu mencetak jenis huruf yang mulus. Saat memilih jenis huruf, carilah ikon TrueType atau OpenType. 102 Mengatasi masalah

105 Cetakan memiliki cacat garis tebal horizontal di sekitar bagian bawah halaman Penyebab: Gambar Anda memiliki rona biru, abu-abu, atau coklat muda yang tercetak di dekat bagian bawah halaman. Solusi: Muat kertas berkualitas tinggi dalam baki masukan dan cetak gambar dengan pengaturan kualitas cetak tinggi, misalnya Best (Terbaik), Maximum dpi (Dpi Maksimum), atau High Resolution (Resolusi Tinggi). Selalu pastikan bahwa kertas yang Anda cetak adalah rata. Untuk hasil terbaik saat mencetak gambar, gunakan HP Premium Plus Photo Paper. Jika muncul masalah, gunakan perangkat lunak yang Anda instal dengan HP All-in-One atau aplikasi perangkat lunak lain untuk memutar gambar 180 derajat agar jenis warna biru muda, abu-abu, atau coklat pada gambar Anda tidak tercetak di dasar halaman. Cetak gambar dengan menggunakan pencetakan enam tinta. Untuk melakukannya, pasang kartrij cetak foto di tempat kartrij cetak hitam. Dengan kartrij cetak foto dan kartrij cetak tiga warna terpasang, Anda memiliki sistem enam tinta yang memberikan foto dengan kualitas lebih baik. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Informasi tentang kertas pada halaman 82 Pemecahan masalah kartrij cetak pada halaman 93 Mengatasi masalah Cetakan atau salinan terlihat samar atau tidak jelas Penyebab: Jenis kertas tidak sesuai untuk HP All-in-One. Solusi: Jika kertas yang Anda gunakan terlalu berserat, tinta dari HP All-in-One mungkin tidak dapat menutupi seluruh permukaan kertas. Gunakan HP Premium Paper atau jenis kertas lain yang sesuai untuk HP All-in-One. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Informasi tentang kertas pada halaman 82 Penyebab: Pengaturan jenis kertas salin atau cetak tidak benar. Solusi: Ubah pengaturan jenis kertas agar sesuai dengan jenis kertas yang dimuat dalam baki masukan. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan pada halaman 34 Memilih jenis kertas salinan pada halaman 53 Penyebab: Pengaturan kualitas cetak atau salin pada HP All-in-One dipasang terlalu rendah. Solusi: Periksa pengaturan kualitas. Gunakan pengaturan kualitas yang lebih tinggi untuk meningkatkan jumlah tinta yang digunakan untuk mencetak. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memilih kecepatan cetak atau kualitas pada halaman 34 Mengubah kecepatan salin pada halaman 54 Mengatasi masalah kualitas cetak 103

106 Mengatasi masalah Bab 12 Penyebab: Anda mencetak pada sisi kertas yang salah. Solusi: Muat kertas dengan sisi yang ingin Anda cetak menghadap ke bawah. Sebagai contoh, jika Anda memuat kertas foto mengilap, muat kertas dengan sisi mengilap menghadap ke bawah. Cetakan atau salinan memiliki goresan membujur Penyebab: Jenis kertas tidak sesuai untuk HP All-in-One. Solusi: Jika kertas yang Anda gunakan terlalu berserat, tinta dari HP All-in-One mungkin tidak dapat menutupi seluruh permukaan kertas. Gunakan HP Premium Paper atau jenis kertas lain yang sesuai untuk HP All-in-One. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Informasi tentang kertas pada halaman 82 Kertas tidak diambil dari baki masukan Penyebab: Baki masukan tidak berisi cukup kertas. Solusi: Jika HP All-in-One kehabisan kertas atau hanya ada sedikit kertas, muat lebih banyak kertas ke dalam baki masukan. Jika masih ada kertas dalam baki masukan, keluarkan kertas tersebut, ratakan tumpukan kertas ke permukaan yang rata, dan muat kembali kertas tersebut ke dalam baki masukan. Untuk melanjutkan pencetakan, tekan tombol Lanjutkan pada panel kendali HP All-in-One. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memuatkan kertas ukuran penuh pada halaman 23 Cetakan atau salinan miring atau tidak lurus Penyebab: Kertas tidak dapat masuk dengan benar atau tidak dimuatkan dengan benar. Solusi: Pastikan kertas telah dimuat dengan benar. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memuatkan kertas ukuran penuh pada halaman 23 Penyebab: Lebih dari satu jenis kertas yang dimuat dalam baki masukan. Solusi: Muat hanya satu jenis kertas setiap kalinya. Pemecahan masalah cetak Gunakan bagian ini untuk mengatasi masalah pencetakan: Amplop dicetak tidak sesuai Hasil pencetakan tanpa bingkai tidak sesuai yang diharapkan HP All-in-One tidak memberi 104 Mengatasi masalah

107 HP All-in-One mencetak karakter tidak beraturan Tidak terjadi apapun saat saya mencetak Halaman dalam dokumen saya tercetak dengan urutan salah Margin tidak tercetak sesuai yang diharapkan Teks atau gambar terpotong di tepi halaman Halaman kosong keluar saat mencetak Tinta menyemprot bagian dalam HP All-in-One saat saya mencetak foto Amplop dicetak tidak sesuai Penyebab: Tumpukan amplop tidak dimuatkan dengan benar. Solusi: Keluarkan semua kertas dari baki masukan. Muatkan tumpukan amplop ke dalam baki masukan, dengan tutup amplop menghadap atas di sebelah kiri. Mengatasi masalah Catatan Untuk mencegah kertas macet, masukkan tutup dalam amplop. Penyebab: Jenis amplop yang dimuat adalah salah. Solusi: Jangan menggunakan amplop mengilat atau yang bertulisan timbul atau amplop yang memiliki jepitan atau jendela. Hasil pencetakan tanpa bingkai tidak sesuai yang diharapkan Penyebab: Mencetak gambar tanpa bingkai dari aplikasi perangkat lunak non-hp memberikan hasil yang kurang memuaskan. Solusi: Cobalah mencetak gambar dari perangkat lunak pengolah gambar foto yang menyertai HP All-in-One. Penyebab: Menggunakan media yang tidak sesuai. Solusi: Untuk mencetak gambar tanpa bingkai, gunakan HP Premium Plus Photo Paper 10 x 15 cm dengan tab sobek. Saat Anda melepaskan tab, gambar yang tercetak tanpa bingkai dan memenuhi sisi-sisi kertas. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Mencetak gambar tanpa bingkai pada halaman 39 Pemecahan masalah cetak 105

108 Mengatasi masalah Bab 12 HP All-in-One tidak memberi Penyebab: HP All-in-One sibuk dengan tugas lainnya. Solusi: Jika HP All-in-One sedang menjalankan tugas lain misalnya menyalin atau memindai, pencetakan Anda akan tertunda sampai HP All-in-One menyelesaikan tugas itu. Dokumen tertentu memerlukan waktu lama untuk dicetak. Jika tidak ada halaman yang tercetak beberapa menit setelah HP All-in-One, periksa komputer Anda untuk melihat apakah ada pesan yang muncul. Penyebab: HP All-in-One mengalami kertas macet. Solusi: Mengeluarkan kertas macet. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Membersihkan kertas macet pada halaman 83 Penyebab: HP All-in-One kehabisan kertas. Solusi: Memuatkan kertas ke dalam baki masukan. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memuatkan kertas ukuran penuh pada halaman 23 Penyebab: Kartrij cetak macet. Solusi: Matikan HP All-in-One, keluarkan benda yang menghalangi kereta cetak (termasuk bahan kemasan), lalu hidupkan kembali HP All-in-One. Penyebab: Komputer tidak dapat berkomunikasi dengan HP All-in-One. 106 Mengatasi masalah

109 Solusi: Jika HP All-in-One tidak terhubung dengan benar ke komputer, kesalahan komunikasi akan muncul. Pastikan kabel USB tersambung dengan benar ke HP All-in-One dan komputer seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Mengatasi masalah Jika sambungan aman dan tidak ada yang dicetak selama beberapa menit setelah Anda mengirim tugas pencetakan ke HP All-in-One, periksa status HP All-in-One. Pada Perangkat lunak HP Photosmart, klilk Status. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Masalah komunikasi pada koneksi USB pada halaman 81 Penyebab: HP All-in-One dimatikan. Solusi: Perhatikan lampu Hidup yang terletak di depan HP All-in-One. Jika tidak menyala, maka HP All-in-One mati. Pastikan kabel listrik terpasang dengan benar pada HP All-in-One dan terhubung ke stopkontak. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Penyebab: HP All-in-One mengalami error. Solusi: Matikan HP All-in-One, lalu cabut kabel listrik. Hubungkan kembali kabel listrik, lalu tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Penyebab: Status driver printer berubah. Solusi: Status driver printer mungkin berubah antara tidak terhubung (offline) atau berhenti mencetak (stop printing). Untuk memeriksa status driver printer 1. Pada Pusat Solusi HP, klik tab perangkat. 2. Klik Settings (Pengaturan). 3. Klik Status. Jika statusnya tidak terhubung (offline) atau berhenti mencetak (stop printing), ubah status tersebut ke siap (ready). Penyebab: Tugas cetak yang telah dihapus masih dalam antrian. Pemecahan masalah cetak 107

110 Mengatasi masalah Bab 12 Solusi: Tugas cetak mungkin masih dalam antrian setelah dibatalkan. Tugas cetak yang telah dibatalkan memacetkan antrian dan menghambat tugas cetak berikutnya. Dari komputer Anda, buka folder printer dan lihat apakah tugas cetak yang telah dibatalkan masih dalam antrian. Coba hapus tugas cetak tersebut dari antrian. Jika tugas cetak masih ada dalam antrian, coba salah satu atau ke dua langkah berikut ini: Cabut kabel USB dari HP All-in-One, hidupkan kembali komputer, lalu hubungkan kembali kabel USB ke HP All-in-One. Matikan HP All-in-One, hidupkan kembali komputer, lalu hidupkan kembali HP All-in-One. HP All-in-One mencetak karakter tidak beraturan Penyebab: Memori di HP All-in-One penuh. Solusi: Matikan HP All-in-One dan komputer Anda sekitar 60 detik, lalu hidupkan kembali ke duanya dan ulangi pencetakan. Penyebab: Dokumen rusak. Solusi: Coba cetak dokumen lain dari aplikasi perangkat lunak yang sama. Jika berhasil, coba cetak versi yang telah disimpan sebelumnya dari dokumen yang tidak rusak. Tidak terjadi apapun saat saya mencetak Penyebab: HP All-in-One dimatikan. Solusi: Perhatikan lampu Hidup yang terletak di depan HP All-in-One. Jika tidak menyala, maka HP All-in-One mati. Pastikan kabel listrik terpasang dengan benar pada HP All-in-One dan terhubung ke stopkontak. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Penyebab: HP All-in-One sibuk dengan tugas lainnya. Solusi: Jika HP All-in-One sedang menjalankan tugas lain misalnya menyalin atau memindai, pencetakan Anda akan tertunda sampai HP All-in-One menyelesaikan tugas itu. Dokumen tertentu memerlukan waktu lama untuk dicetak. Jika tidak ada halaman yang tercetak beberapa menit setelah HP All-in-One, periksa komputer Anda untuk melihat apakah ada pesan yang muncul. Penyebab: HP All-in-One bukan printer yang dipilih. Solusi: Pastikan HP All-in-One merupakan printer yang dipilih di aplikasi perangkat lunak Anda. 108 Mengatasi masalah

111 Tip Anda dapat memasang HP All-in-One sebagai printer default untuk memastikan bahwa printer tersebut dipilih secara otomatis saat Anda memilih Print (Cetak) dalam menu File dari aplikasi perangkat lunak Anda yang berbeda. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menjadikan HP All-in-One sebagai printer default pada halaman 32. Penyebab: Komputer tidak dapat berkomunikasi dengan HP All-in-One. Solusi: Jika HP All-in-One tidak terhubung dengan benar ke komputer, kesalahan komunikasi akan muncul. Pastikan kabel USB tersambung dengan benar ke HP All-in-One dan komputer seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Mengatasi masalah Jika sambungan aman dan tidak ada yang dicetak selama beberapa menit setelah Anda mengirim tugas pencetakan ke HP All-in-One, periksa status HP All-in-One. Pada Perangkat lunak HP Photosmart, klilk Status. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Masalah komunikasi pada koneksi USB pada halaman 81 Penyebab: HP All-in-One mengalami kertas macet. Solusi: Mengeluarkan kertas macet. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Membersihkan kertas macet pada halaman 83 Penyebab: Kartrij cetak macet. Pemecahan masalah cetak 109

112 Mengatasi masalah Bab 12 Solusi: Matikan HP All-in-One, keluarkan benda yang menghalangi kereta cetak (termasuk bahan kemasan), lalu hidupkan kembali HP All-in-One. Penyebab: HP All-in-One kehabisan kertas. Solusi: Memuatkan kertas ke dalam baki masukan. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memuatkan kertas ukuran penuh pada halaman 23 Halaman dalam dokumen saya tercetak dengan urutan salah Penyebab: Pengaturan cetak diatur untuk mencetak halaman pertama dokumen Anda terlebih dulu. Karena cara kertas masuk melalui HP All-in-One, hal ini berarti halaman pertama akan dicetak pada sisi atas di bagian bawah tumpukan. Solusi: Cetak dokumen dengan urutan terbalik. Saat dokumen selesai tercetak, halaman akan tersusun dengan urutan yang benar. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Mencetak dokumen halaman rangkap dengan urutan terbalik pada halaman 46 Margin tidak tercetak sesuai yang diharapkan Penyebab: Margin yang dimasukkan di aplikasi perangkat lunak Anda salah. Solusi: Periksa margin printer. Pastikan pengaturan margin untuk dokumen tidak melebihi area cetak di HP All-in-One. Untuk memeriksa pengaturan margin anda 1. Tampilkan tugas cetak Anda sebelum mengirimnya ke HP All-in-One. 2. Periksa margin. HP All-in-One akan menggunakan margin yang telah Anda tentukan di aplikasi perangkat lunak, selama margin tersebut lebih besar daripada margin minimum yang didukung HP All-in-One. 3. Batalkan pencetakan jika margin tidak sesuai keinginan, atur kembali margin di aplikasi perangkat lunak Anda. 110 Mengatasi masalah

113 Penyebab: Pengaturan ukuran kertas mungkin tidak diatur dengan benar untuk proyek yang Anda cetak. Solusi: Pastikan Anda memilih pengaturan ukuran kertas yang sesuai untuk proyek Anda. Pastikan Anda memuatkan kertas dengan ukuran yang sesuai di baki masukan. Sebagai contoh, di beberapa negara/wilayah Anda mungkin harus menentukan A4 sebagai ukuran kertas jika A (letter) adalah nilai default. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan pada halaman 34 Penyebab: Pemandu kertas tidak ditempatkan dengan benar. Solusi: Keluarkan tumpukan kertas dari baki masukan, lalu muatkan kembali. Pastikan bahwa Anda menggeser masuk pemandu lebar kertas sampai berhenti di ujung kertas. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memuatkan kertas pada halaman 23 Mengatasi masalah Penyebab: Tumpukan amplop tidak dimuatkan dengan benar. Solusi: Keluarkan semua kertas dari baki masukan. Muatkan tumpukan amplop ke dalam baki masukan, dengan tutup amplop menghadap atas di sebelah kiri. Catatan Untuk mencegah kertas macet, masukkan tutup dalam amplop. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memuatkan amplop pada halaman 27 Teks atau gambar terpotong di tepi halaman Penyebab: Margin yang dimasukkan di aplikasi perangkat lunak Anda salah. Pemecahan masalah cetak 111

114 Mengatasi masalah Bab 12 Solusi: Pastikan pengaturan margin untuk dokumen tidak melebihi area cetak di HP All-in-One. Untuk memeriksa pengaturan margin anda 1. Tampilkan tugas cetak Anda sebelum mengirimnya ke HP All-in-One. 2. Periksa margin. HP All-in-One akan menggunakan margin yang telah Anda tentukan di aplikasi perangkat lunak, selama margin tersebut lebih besar daripada margin minimum yang didukung HP All-in-One. 3. Batalkan pencetakan jika margin tidak sesuai keinginan, atur kembali margin di aplikasi perangkat lunak Anda. Penyebab: Ukuran dokumen yang Anda cetak lebih besar dari kertas yang Anda muatkan di baki masukan. Solusi: Pastikan tata letak dokumen yang akan Anda cetak sesuai dengan ukuran kertas yang didukung HP All-in-One. Untuk menampilkan tata letak cetakan 1. Muatkan kertas dengan ukuran yang sesuai ke dalam baki masukan. 2. Tampilkan cetakan Anda sebelum mengirimnya ke HP All-in-One. 3. Periksa gambar yang ada di dokumen untuk memastikan apakah ukuran sudah sesuai dengan area cetak HP All-in-One. 4. Batalkan pencetakan jika gambar tidak sesuai dengan area cetak halaman. Tip Aplikasi perangkat lunak tertentu memungkinkan Anda mengubah ukuran dokumen agar sesuai dengan ukuran kertas yang dipilih. Selain itu, Anda dapat mengubah ukuran dokumen dari kotak dialog Properties (Properti). Penyebab: Kertas dimuatkan secara tidak benar. Solusi: Jika kertas tidak dapat masuk, sebagian dokumen akan terpotong. Keluarkan tumpukan kertas dari baki masukan, lalu muatkan kembali. Pastikan bahwa Anda menggeser masuk pemandu lebar kertas sampai berhenti di ujung kertas. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memuatkan kertas ukuran penuh pada halaman 23 Halaman kosong keluar saat mencetak Penyebab: Jika Anda mencetak teks hitam, dan halaman kosong keluar dari HP All-in-One, kartrij cetak hitam mungkin habis. Solusi: Periksa tingkat sisa tinta pada kartrij cetak. Jika tingkat kartrij cetak rendah atau habis, Anda harus mengganti kartrij cetak. Jika kartrij cetak masih memiliki tinta, namun Anda tetap menemukan masalah, cetak laporan swauji untuk mengetahui apakah ada masalah pada kartrij cetak. Jika laporan 112 Mengatasi masalah

115 swauji menunjukkan suatu masalah, bersihkan kartrij cetak. Jika masalah tidak teratasi, Anda mungkin perlu mengganti kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut tentang kartrij cetak, baca Pemecahan masalah kartrij cetak pada halaman 93. Penyebab: Dokumen yang Anda cetak berisi halaman kosong tambahan. Solusi: Buka berkas dokumen di aplikasi perangkat lunak dan hapus halaman ekstra atau baris di akhir dokumen. Penyebab: HP All-in-One menarik dua lembar kertas. Solusi: Jika HP All-in-One hanya memiliki beberapa lembar yang tersisa, muat lebih banyak kertas ke dalam baki masukan. Jika ada banyak kertas dalam baki masukan, keluarkan kertas, ratakan tumpukan kertas ke permukaan yang rata, dan muat kembali ke dalam baki masukan. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Memuatkan kertas ukuran penuh pada halaman 23 Mengatasi masalah Penyebab: Pita plastik pelindung hanya dilepaskan sebagian dari kartrij cetak. Solusi: Periksa setiap kartrij cetak. Pita mungkin telah dilepas dari kontak berwarna tembaga, namun masih menutupi nosel tinta. Jika pita masih menutupi nosel tinta, lepaskan pita dari kartrij cetak dengan hati-hati. Jangan sentuh nosel tinta atau kontak berwarna tembaga. 1 Kontak berwarna perak 2 Pita plastik dengan label tarik merah muda (harus dilepaskan sebelum pemasangan) 3 nosel tinta di bawah pita Pemecahan masalah cetak 113

116 Mengatasi masalah Bab 12 Untuk informasi lebih lanjut, baca: Mengganti kartrij cetak pada halaman 67 Tinta menyemprot bagian dalam HP All-in-One saat saya mencetak foto Penyebab: Pengaturan cetak tanpa bingkai memerlukan kertas foto yang dimuatkan di baki masukan. Anda menggunakan jenis kertas yang salah. Solusi: Pastikan Anda memuatkan kertas foto di baki masukan sebelum mencetak tugas cetak tanpa bingkai. Mengatasi masalah penyalinan Gunakan bagian ini untuk mengatasi masalah penyalinan: Tidak terjadi apapun saat saya menyalin Sebagian dari sumber asli tidak muncul atau terpotong Hasil cetak tampak diperbesar pada halaman Cetakan kosong Salinan tanpa bingkai memiliki area putih di bagian tepi Tidak terjadi apapun saat saya menyalin Penyebab: HP All-in-One dimatikan. Solusi: Perhatikan lampu Hidup yang terletak di depan HP All-in-One. Jika tidak menyala, maka HP All-in-One mati. Pastikan kabel listrik terpasang dengan benar pada HP All-in-One dan terhubung ke stopkontak. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Penyebab: Sumber asli ditempatkan secara salah di atas kaca. Solusi: Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. Penyebab: HP All-in-One mungkin sedang sibuk menyalin atau mencetak. 114 Mengatasi masalah

117 Solusi: Periksa lampu Hidup. Jika berkedip-kedip, HP All-in-One sedang sibuk. Penyebab: HP All-in-One tidak mengenali jenis kertas yang digunakan. Solusi: Jangan gunakan HP All-in-One untuk menyalin ke amplop atau kertas lain yang tidak didukung HP All-in-One. Penyebab: HP All-in-One mengalami kertas macet. Solusi: Mengeluarkan kertas macet. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Membersihkan kertas macet pada halaman 83 Mengatasi masalah Sebagian dari sumber asli tidak muncul atau terpotong Penyebab: Sumber asli ditempatkan secara salah di atas kaca. Solusi: Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. Penyebab: Kaca pemindai kotor, mengakibatkan perangkat memasukkan area dalam salinan yang lebih besar daripada dokumen. Solusi: Bersihkan kaca pemindai dan pastikan bahwa tidak ada benda asing yang menempel. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Membersihkan kaca pada halaman 63 Hasil cetak tampak diperbesar pada halaman Penyebab: Gambar yang disalin tidak menutupi seluruh halaman. Solusi: Pastikan bahwa pengaturan Salin Anda telah dipilih dengan benar. Jika masalah masih terjadi, kotoran mungkin menempel pada kaca atau bagian belakang penutup dokumen. Hal ini dapat mengakibatkan HP All-in-One hanya mendeteksi Mengatasi masalah penyalinan 115

118 Mengatasi masalah Bab 12 sebagian gambar. Matikan perangkat, cabut kabel listrik, dan gunakan kain lembut untuk melap kaca dan bagian belakang penutup dokumen. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Membersihkan penahan tutup pada halaman 64 Membersihkan kaca pada halaman 63 Cetakan kosong Penyebab: Sumber asli ditempatkan secara salah di atas kaca. Solusi: Memuatkan sumber asli Anda dengan muka cetak menghadap bawah di sudut kiri depan kaca. Penyebab: kartrij cetak perlu dibersihkan atau tinta habis. Solusi: Periksa tingkat sisa tinta pada kartrij cetak. Jika tingkat kartrij cetak rendah atau habis, Anda harus mengganti kartrij cetak. Jika kartrij cetak masih memiliki tinta, namun Anda tetap menemukan masalah, cetak laporan swauji untuk mengetahui apakah ada masalah pada kartrij cetak. Jika laporan swauji menunjukkan suatu masalah, bersihkan kartrij cetak. Jika masalah tidak teratasi, Anda mungkin perlu mengganti kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut tentang kartrij cetak, baca Pemecahan masalah kartrij cetak pada halaman 93. Salinan tanpa bingkai memiliki area putih di bagian tepi Penyebab: Anda ingin membuat salinan tanpa bingkai dari sumber asli yang sangat kecil. Solusi: Saat Anda membuat salinan tanpa bingkai dari sumber asli yang sangat kecil, HP All-in-One memperbesar sumber asli hingga persentase maksimum. Ini akan meninggalkan area putih di sekitar tepinya. (Persentase maksimum bervariasi tergantung model.) 116 Mengatasi masalah

119 Tergantung dari ukuran sallinan tanpa bingkai yang ingin Anda buat, ukuran minimum aslinya bervariasi. Misalnya, Anda tidak dapat memperbesar foto paspor untuk membuat salinan tanpa bingkai berukuran letter. Jika Anda ingin membuat salinan tanpa bingkai dari sumber asli yang sangat kecil, pindai sumber asli ke dalam komputer, ubah ukuran gambar, lalu cetak salinan tanpa bingkai gambar yang diperbesar tersebut. Penyebab: Anda ingin membuat salinan tanpa bingkai tanpa menggunakan kertas foto. Solusi: Gunakan kertas foto untuk membuat salinan tanpa bingkai. Pemecahan masalah pindai Gunakan bagian ini untuk mengatasi masalah pemindaian: Pemindaian macet Pemindaian gagal Pemindaian gagal karena memori komputer tidak cukup Gambar pindai kosong Gambar pindai dipotong tidak sesuai Gambar pindai memiliki tata letak halaman salah Format teks salah Gambar pindai tidak menampilkan teks namun garis terputus-putus Teks salah atau hilang Pemindaian macet Penyebab: Sumber daya sistem komputer kemungkinan rendah. Solusi: Matikan HP All-in-One, lalu hidupkan kembali. Matikan komputer, lalu hidupkan kembali. Jika tidak berhasil, coba ubah pemindaian ke resolusi yang lebih rendah dalam perangkat lunak. Mengatasi masalah Pemindaian gagal Penyebab: Komputer belum dihidupkan. Solusi: Hidupkan komputer Anda. Penyebab: Komputer Anda tidak terhubung ke HP All-in-One melalui kabel USB. Solusi: Hubungkan komputer Anda ke HP All-in-One dengan kabel USB standar. Untuk informasi lebih lanjut, baca Panduan Pemasangan. Penyebab: Perangkat lunak HP Photosmart mungkin belum dipasang. Solusi: Masukkan CD instalasi HP All-in-One dan instal perangkat lunak. Pemecahan masalah pindai 117

120 Mengatasi masalah Bab 12 Untuk informasi lebih lanjut, baca Panduan Pemasangan. Penyebab: Perangkat lunak HP Photosmart telah terpasang, tapi tidak dapat dijalankan. Solusi: Buka perangkat lunak yang Anda pasang dengan HP All-in-One dan coba kembali pemindaian. Catatan Untuk memastikan apakah perangkat lunak berfungsi, klik kanan ikon HP Digital Imaging Monitor pada baris sistem di ujung kanan baris fungsi Windows. Pilih perangkat dalam daftar, lalu klik Display Status (Status Tampilan). Pemindaian gagal karena memori komputer tidak cukup Penyebab: Terlalu banyak aplikasi yang dijalankan pada komputer Anda. Solusi: Tutup semua aplikasi yang tidak sedang digunakan. Ini termasuk aplikasi yang bekerja di belakang sistem, misalnya screen saver dan pemeriksa virus. Jika Anda mematikan pemeriksa virus, ingatlah untuk menghidupkannya kembali setelah Anda selesai memindai. Jika masalah ini sering terjadi, atau jika Anda mengalami masalah memori saat menggunakan aplikasi lain, Anda mungkin perlu menambahkan lebih banyak memori ke komputer Anda. Baca panduan pengguna yang disertakan dengan komputer Anda untuk informasi lebih lanjut. Gambar pindai kosong Penyebab: Sumber asli ditempatkan secara salah di atas kaca. Solusi: Tempatkan sumber asli Anda dengan sisi yang ingin Anda salin atau pindai menghadap ke bawah pada sudut kiri depan kaca. Gambar pindai dipotong tidak sesuai Penyebab: Perangkat lunak diatur secara otomatis memotong gambar pindai. 118 Mengatasi masalah

121 Solusi: Fitur pemotongan otomatis dalam perangkat lunak memotong semua bagian yang bukan bagian gambar utama. Kadang hal ini bukanlah yang Anda inginkan. Dalam hal ini, matikan pemotongan otomatis dalam perangkat lunak dan potong gambar yang dipindai secara manual, atau tidak sama sekali. Gambar pindai memiliki tata letak halaman salah Penyebab: Fitur pemotongan otomatis dalam perangkat lunak mengubah tata letak halaman. Solusi: Matikan pemotongan otomatis dalam perangkat lunak untuk menjaga tata letak halaman. Mengatasi masalah Format teks salah Penyebab: Pengaturan dokumen pindai salah. Solusi: Beberapa aplikasi tidak dapat menangani pemformatan teks berbingkai. Teks berbingkai adalah salah satu pengaturan dokumen pindai dalam perangkat lunak. Hal ini menjaga tata letak yang kompleks, misalnya beberapa kolom sebuah surat kabar, dengan memasukkan teks ke dalam bingkai (kotak) dalam aplikasi tujuan. Dalam perangkat lunak, pilih format yang tepat sehingga tata letak dan pemformatan teks pemindaian tetap dijaga. Gambar pindai tidak menampilkan teks namun garis terputus-putus Penyebab: Jika Anda menggunakan jenis Text (Teks) untuk memindai teks yang ingin Anda edit, pemindai kemungkinan tidak dapat mengenali teks berwarna. Jenis Text (Teks) dipindai pada 300 x 300 dpi, hitam putih. Jika Anda memindai sumber asli yang berisi gambar atau hiasan di sekeliling teks, pemindai kemungkinan tidak dapat mengenali teks tersebut. Solusi: Buatlah salinan hitam putih dari sumber asli kemudian pindai salinan tersebut. Teks salah atau hilang Penyebab: Tingkat kecerahan tidak diatur secara benar. Solusi: Sesuaikan tingkat kecerahan dalam perangkat lunak, lalu pindai kembali sumber asli. Untuk mengatur tingkat kecerahan 1. Di jendela HP Scanning, klik Lighten/Darken (Cerahkan/Gelapkan) di menu Basic (Dasar) atau panel Tools (Alat). 2. Atur indikator tingkat kecerahan. Penyebab: Kotoran mungkin mengendap di kaca atau di bagian belakang penutup dokumen. Ini dapat menyebabkan pindaian berkualitas buruk. Pemecahan masalah pindai 119

122 Mengatasi masalah Bab 12 Solusi: Matikan HP All-in-One, lepaskan kabel daya, dan gunakan kain lembut untuk menyeka kaca dan bagian belakang penutup dokumen. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Membersihkan penahan tutup pada halaman 64 Membersihkan kaca pada halaman 63 Penyebab: Pengaturan dokumen pindai tidak diatur ke bahasa optical character recognition (OCR) yang benar. OCR language (Bahasa OCR) memerintahkan perangkat lunak bagaimana menerjemahkan karakter yang dibacanya dalam gambar asli. Jika OCR language (Bahasa OCR) tidak sesuai dengan bahasa di sumber asli, teks pindai tidak akan. Solusi: Pilih bahasa OCR yang benar dalam perangkat lunak. Catatan Jika Anda menggunakan perangkat lunak HP Photosmart, perangkat lunak Optical Character Recognition (OCR) mungkin belum dipasang pada komputer Anda. Untuk memasang perangkat lunak OCR, Anda harus memasukkan kembali disk perangkat lunak, lalu pilih OCR pada pilihan pemasangan Custom (Tersuai). Baca dokumentasi yang disertakan dengan Readiris, atau perangkat lunak OCR apa pun yang Anda gunakan, untuk informasi mengenai cara memilih OCR language (Bahasa OCR). Kesalahan Jika HP All-in-One mengalami error, lampu perangkat akan menyala, atau pesan error muncul pada layar komputer Anda. Bagian ini berisi topik berikut: Lampu berkedip Pesan perangkat Pesan file Pesan pengguna yang umum Pesan kertas Pesan sambungan dan listrik Pesan kartrij cetak Lampu berkedip Lampu yang ada pada HP All-in-One menyala dengan urutan tertentu yang menandakan adanya beberapa kondisi error. Lihat tabel di bawah ini untuk informasi tentang 120 Mengatasi masalah

123 mengatasi kondisi error dengan memperhatikan lampu mana yang menyala atau berkedip-kedip pada HP All-in-One. Lampu Hidup Lampu Lanjutka n Lampu Periksa Kartrij Cetak Lampu Jenis Kertas Mati Mati Mati Keduanya mati Berkedip Mati Mati 1 Nyala, 1 Mati Deskripsi HP All-in-One dimatikan. HP All-in-One sedang memproses pekerjaan, misalnya pencetakan, pemindaian penyalinan, atau penyejajaran. Solusi Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Tunggu HP All-in-One sampai selesai. Mengatasi masalah Berkedip lebih cepat selama 3 detik kemudian Nyala Mati Mati 1 Nyala, 1 Mati HP All-in-One sibuk. Tunggu HP All-in-One sampai selesai. Berkedip selama 20 detik kemudian Nyala Mati Mati 1 Nyala, 1 Mati Pindai ditekan, dan tidak ada tanggapan dari komputer. Pastikan komuter dihidupkan, perangkat lunak HP All-in-One diinstal, dan komputer terhubung ke HP All-in-One melalui kabel USB. Nyala Berkedip Mati 1 Nyala, 1 Mati Nyala Mati Berkedip 1 Nyala, 1 Mati HP All-in-One kehabisan kertas. HP All-in-One mengalami kertas macet. Pengaturan ukuran kertas tidak cocok untuk ukuran kertas yang terdeteksi di baki kertas. Pintu kartrij cetak terbuka. kartrij cetak tidak ada atau tidak terpasang dengan benar. Muatkan kertas dan tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Keluarkan kertas macet, lalu tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Ganti kertas yang ada di baki atau pengaturan ukuran di perangkat lunak. Angkat pintu untuk menutupnya. Pasang atau keluarkan dan pasang kembali kartrij cetak. Kesalahan 121

124 Mengatasi masalah Bab 12 (bersambung) Lampu Hidup Lampu Lanjutka n Lampu Periksa Kartrij Cetak Lampu Jenis Kertas Deskripsi Solusi Pita tidak dilepaskan dari kartrij cetak. kartrij cetak tidak untuk digunakan pada HP All-in-One ini. kartrij cetak kemungkinan rusak. Keluarkan kartrij cetak, lepaskan pita, dan pasang kembali kartrij cetak. kartrij cetak tidak untuk digunakan pada HP All-in-One ini. Lihat bab Memesan Persediaan di Panduan Pengguna ini. 1. Keluarkan kartrij cetak hitam. 2. Tutup pintu kartrij cetak. 3. Periksa lampu Hidup. Jika lampu Hidup berkedip, ganti kartrij cetak tiga warna. Jika lampu Hidup masih menyala tetap, ganti kartrij cetak hitam. Nyala Berkedip Berkedip 1 Nyala, 1 Mati Nyala Berkedip Berkedip Keduanya berkedip Berkedip Berkedip Berkedip Keduanya mati Tempat kartrij cetak terhenti. Pelat muka panel kendali tidak dipasang atau tidak terpasang dengan benar. Pemindai rusak Buka pintu kartrij cetak, dan pastikan tempat kartrij tidak terhalang. 1. Matikan HP All-in-One. 2. Pasang pelat muka panel kendali dengan mengikuti petunjuk di Panduan Pemasangan. 3. Hidupkan kembali HP All-in-One. Matikan HP All-in-One, kemudian hidupkan kembali. 122 Mengatasi masalah

125 (bersambung) Lampu Hidup Lampu Lanjutka n Lampu Periksa Kartrij Cetak Lampu Jenis Kertas Deskripsi Solusi Berkedip Berkedip Berkedip Keduanya berkedip HP All-in-One mengalami error fatal. Jika masalah masih tetap muncul, hubungi dukungan pelanggan HP. 1. Matikan HP All-in-One. 2. Cabut kabel listrik. 3. Tunggu beberapa saat, kemudian hubungkan kembali kabel listrik. 4. Hidupkan kembali HP All-in-One. Jika masalah masih tetap muncul, hubungi Dukungan HP. Mengatasi masalah Pesan perangkat Berikut ini adalah daftar pesan error perangkat: Revisi perangkat lunak tidak sesuai Error mekanisme Memori penuh Pemindai rusak Revisi perangkat lunak tidak sesuai Penyebab: Nomor revisi perangkat keras HP All-in-One tidak sesuai dengan nomor revisi perangkat lunak. Solusi: Untuk menemukan informasi tentang garansi dan dukungan, kunjungi situs web HP di Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang cara menghubungi layanan dukungan teknis. Error mekanisme Penyebab: HP All-in-One mengalami kertas macet. Solusi: Mengeluarkan kertas macet. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Membersihkan kertas macet pada halaman 83 Kesalahan 123

126 Mengatasi masalah Bab 12 Penyebab: Tempat kartrij cetak terhenti. Solusi: Matikan HP All-in-One, keluarkan benda yang menghalangi kereta cetak (termasuk bahan kemasan), lalu hidupkan kembali HP All-in-One. Memori penuh Penyebab: Dokumen yang sedang Anda salin melampaui kapasitas memori HP All-in-One. Solusi: Coba membuat salinan dalam jumlah yang lebih sedikit. Pemindai rusak Penyebab: HP All-in-One sibuk atau penyebab yang tidak diketahui telah menghentikan pemindaian Anda. Solusi: Matikan HP All-in-One, lalu hidupkan kembali. Nyalakan ulang komputer Anda, kemudian coba kembali pemindaian. Jika masalah ini terus berlanjut, coba pasang kabel listrik ke stopkontak yang dikonduktor, bukan ke pengaman arus atau catu daya. Jika masalah ini terus berlanjut, hubungi Dukungan HP. Kunjungi Jika diminta, pilih negara/ wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang menghubungi layanan dukungan teknis. Pesan file Berikut ini adalah daftar pesan error file: Error pembacaan atau penulisan file File tidak ditemukan Format file tidak didukung Nama file salah Jenis file yang didukung untuk HP All-in-One Error pembacaan atau penulisan file Penyebab: Perangkat lunak HP All-in-One tidak dapat membuka atau menyimpan file. 124 Mengatasi masalah

127 Solusi: benar. Periksa untuk mengetahui apakah Anda memiliki nama file dan folder yang File tidak ditemukan Penyebab: Memori yang tersedia pada komputer Anda tidak mencukupi untuk membuat file pratinjau cetak. Solusi: Tutup beberapa aplikasi, lalu coba lagi. Format file tidak didukung Penyebab: Perangkat lunak HP All-in-One tidak mengenali atau mendukung format file gambar yang Anda coba buka atau simpan. Jika ekstensi file menunjukkan jenis file yang didukung, file tersebut mungkin rusak. Solusi: Buka file dalam aplikasi lain, dan simpan ke dalam format yang dikenal perangkat lunak HP All-in-One. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Jenis file yang didukung untuk HP All-in-One pada halaman 125 Mengatasi masalah Nama file salah Penyebab: Nama file yang Anda masukkan salah. Solusi: Pastikan Anda tidak menggunakan simbol yang salah pada nama file. Jenis file yang didukung untuk HP All-in-One Saat Anda menyimpan gambar pindaian, perangkat lunak HP All-in-One mengenai format file berikut ini: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, dan TIF. Pesan pengguna yang umum Berikut ini adalah daftar pesan error pengguna yang umum: Tidak dapat memotong Terputus Pilihan pindai tidak ada Ruang diska habis Tidak dapat memotong Penyebab: Komputer tidak memiliki cukup memori. Solusi: Tutup semua aplikasi yang tidak sedang digunakan. Ini termasuk aplikasi yang bekerja di belakang sistem, misalnya screen saver dan pemeriksa virus. Jika Anda mematikan pemeriksa virus, ingatlah untuk menghidupkannya kembali setelah Anda selesai memindai. Kesalahan 125

128 Mengatasi masalah Bab 12 Jika masalah ini sering terjadi, atau jika Anda mengalami masalah memori saat menggunakan aplikasi lain, Anda mungkin perlu menambahkan lebih banyak memori ke komputer Anda. Baca panduan pengguna yang disertakan dengan komputer Anda untuk informasi lebih lanjut. Penyebab: Untuk pemindaian, diperlukan sedikitnya 50 MB ruang memori di hard disk komputer Anda. Solusi: Kosongkan Recycle Bin di desktop komputer Anda. Anda mungkin juga perlu menghapus file dari hard disk; misalnya, hapus file sementara. Terputus Penyebab: Beberapa situasi dapat menyebabkan pesan kesalahan ini muncul. Komputer Anda belum dihidupkan. Komputer Anda tidak terhubung ke HP All-in-One. Perangkat lunak yang disertakan dengan HP All-in-One tidak terpasang dengan benar. Perangkat lunak yang disertakan dengan HP All-in-One sudah terpasang, tapi tidak dapat dijalankan. Solusi: Pastikan komputer Anda telah dihidupkan dan terhubung ke HP All-in-One. Pastikan juga Anda telah memasang perangkat lunak yang disertakan dengan HP All-in-One. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Masalah komunikasi pada koneksi USB pada halaman 81 Pilihan pindai tidak ada Penyebab: Perangkat lunak yang menyertai HP All-in-One tidak dapat dijalankan atau tidak terinstal. Solusi: Pastikan perangkat lunak terinstal dan dijalankan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Panduan Pemasangan yang menyertai HP All-in-One. Ruang diska habis Penyebab: Memori pada komputer Anda tidak mencukupi untuk melakukan tugas. Solusi: Tutup beberapa aplikasi, lalu coba lagi. Pesan kertas Berikut ini adalah daftar pesan error kertas: Tidak memuatkan kertas dari baki masukan Tinta mengering Kertas habis 126 Mengatasi masalah

129 Kertas macet, tempat kartrij salah masuk atau macet Kertas tidak sesuai Lebar kertas salah Tidak memuatkan kertas dari baki masukan Penyebab: Baki masukan tidak berisi cukup kertas. Solusi: Jika HP All-in-One kehabisan kertas atau hanya ada sedikit kertas, muat lebih banyak kertas ke dalam baki masukan. Jika masih ada kertas dalam baki masukan, keluarkan kertas tersebut, ratakan tumpukan kertas ke permukaan yang rata, dan muat kembali kertas tersebut ke dalam baki masukan. Untuk melanjutkan pencetakan, tekan tombol Lanjutkan pada panel kendali HP All-in-One. Mengatasi masalah Tinta mengering Penyebab: Transparansi dan beberapa media lain memerlukan waktu pengeringan yang lebih lama dari normal. Solusi: Biarkan lembaran di baki keluaran sampai pesan hilang. Jika perlu untuk mengeluarkan lembar cetak sebelum pesan muncul, pegang dengan hati-hati lembar cetak pada sisi bawah atau tepinya, lalu tempatkan di permukaan yang rata untuk mengeringkannya. Kertas habis Penyebab: Baki masukan tidak berisi cukup kertas. Solusi: Jika HP All-in-One kehabisan kertas atau hanya ada sedikit kertas, muat lebih banyak kertas ke dalam baki masukan. Jika masih ada kertas dalam baki masukan, keluarkan kertas tersebut, ratakan tumpukan kertas ke permukaan yang rata, dan muat kembali kertas tersebut ke dalam baki masukan. Untuk melanjutkan pencetakan, tekan tombol Lanjutkan pada panel kendali HP All-in-One. Penyebab: Pintu belakang tidak menutup HP All-in-One. Solusi: Jika Anda melepaskan pintu belakang untuk mengeluarkan kertas macet, pasang kembali. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Membersihkan kertas macet pada halaman 83 Kertas macet, tempat kartrij salah masuk atau macet Penyebab: HP All-in-One mengalami kertas macet. Solusi: Mengeluarkan kertas macet. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Membersihkan kertas macet pada halaman 83 Kesalahan 127

130 Mengatasi masalah Bab 12 Penyebab: Tempat kartrij cetak terhenti. Solusi: Matikan HP All-in-One, keluarkan benda yang menghalangi kereta cetak (termasuk bahan kemasan), lalu hidupkan kembali HP All-in-One. Kertas tidak sesuai Penyebab: Pengaturan cetak untuk pencetakan tidak sesuai dengan jenis atau ukuran kertas yang dimuat dalam HP All-in-One. Solusi: Ubah pengaturan cetak atau muatkan kertas yang sesuai di baki masukan. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan pada halaman 34 Memilih kertas untuk mencetak dan menyalin pada halaman 19 Lebar kertas salah Penyebab: Pengaturan cetak untuk pencetakan tidak sesuai dengan jenis atau ukuran kertas yang dimuat dalam HP All-in-One. Solusi: Ubah pengaturan cetak atau muatkan kertas yang sesuai di baki masukan. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menetapkan jenis kertas untuk pencetakan pada halaman 34 Memilih kertas untuk mencetak dan menyalin pada halaman 19 Pesan sambungan dan listrik Berikut ini adalah daftar pesan error sambungan dan listrik: HP All-in-One tidak ditemukan Uji komunikasi gagal Kesalahan cara mematikan Komunikasi dua arah terputus HP All-in-One tidak ditemukan Penyebab: Error ini hanya berlaku untuk perangkat yang terhubung USB. Kabel USB tidak terpasang dengan benar. 128 Mengatasi masalah

131 Solusi: Jika HP All-in-One tidak terpasang dengan benar ke komputer, kesalahan komunikasi kemungkinan dapat terjadi. Pastikan kabel USB terhubung dengan benar ke HP All-in-One dan komputer, seperti ditunjukkan berikut ini. Mengatasi masalah Untuk informasi lebih lanjut, baca: Masalah komunikasi pada koneksi USB pada halaman 81 Uji komunikasi gagal Penyebab: HP All-in-One dimatikan. Solusi: Perhatikan lampu Hidup yang terletak di depan HP All-in-One. Jika tidak menyala, maka HP All-in-One mati. Pastikan kabel listrik terpasang dengan benar pada HP All-in-One dan terhubung ke stopkontak. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Penyebab: Komputer tidak dapat berkomunikasi dengan HP All-in-One. Solusi: Jika HP All-in-One tidak terhubung dengan benar ke komputer, kesalahan komunikasi akan muncul. Pastikan kabel USB tersambung dengan benar ke HP All-in-One dan komputer seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Kesalahan 129

132 Mengatasi masalah Bab 12 Untuk informasi lebih lanjut, baca: Masalah komunikasi pada koneksi USB pada halaman 81 Kesalahan cara mematikan Penyebab: HP All-in-One tidak dimatikan dengan benar setelah digunakan terakhir kali. Jika HP All-in-One dimatikan melalui switch pembatas daya atau menggunakan stopkontak dinding, perangkat akan rusak. Solusi: Tekan tombol Hidup yang terletak di panel kendali HP All-in-One untuk menghidupkan dan mematikan perangkat. Komunikasi dua arah terputus Penyebab: HP All-in-One dimatikan. Solusi: Perhatikan lampu Hidup yang terletak di depan HP All-in-One. Jika tidak menyala, maka HP All-in-One mati. Pastikan kabel listrik terpasang dengan benar pada HP All-in-One dan terhubung ke stopkontak. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Penyebab: HP All-in-One tidak terhubung ke komputer. Solusi: Jika HP All-in-One tidak terhubung dengan benar ke komputer, kesalahan komunikasi akan muncul. Pastikan kabel USB terhubung dengan benar ke HP All-in-One dan komputer, seperti ditunjukkan di bawah ini. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Masalah komunikasi pada koneksi USB pada halaman Mengatasi masalah

133 Pesan kartrij cetak Berikut ini adalah daftar pesan error kartrij cetak: Level tinta rendah Memerlukan penyejajaran atau penyejajaran gagal kartrij cetak tidak terpasang, salah pasang, tidak cocok untuk perangkat Anda Mencetak dalam mode cadangan tinta Kartrij cetak rusak atau tidak dipasang dengan benar Level tinta rendah Penyebab: Salah satu atau ke dua kartrij cetak mungkin kehabisan tinta. Solusi: Periksa tingkat sisa tinta pada kartrij cetak. Jika tingkat kartrij cetak rendah atau habis, Anda harus mengganti kartrij cetak. Mengatasi masalah Catatan HP All-in-One hanya dapat mendeteksi tingkat tinta jika menggunakan tinta HP asli. Level tinta dalam kartrij cetak isi ulang atau pernah digunakan pada perangkat lain, tidak akurat. Jika kartrij cetak masih memiliki tinta, namun Anda tetap menemukan masalah, cetak laporan swauji untuk mengetahui apakah ada masalah pada kartrij cetak. Jika laporan swauji menunjukkan suatu masalah, bersihkan kartrij cetak. Jika masalah tidak teratasi, Anda mungkin perlu mengganti kartrij cetak. Catatan Jangan keluarkan kartrij cetak lama sampai tersedia penggantinya yang baru. Untuk informasi lebih lanjut tentang kartrij cetak, baca Pemecahan masalah kartrij cetak pada halaman 93. Memerlukan penyejajaran atau penyejajaran gagal Penyebab: Jenis kertas yang tidak sesuai dimuat dalam baki masukan. Solusi: Jika dalam baki masukan terdapat kertas berwarna saat Anda menyejajarkan kartrij cetak, maka pelurusan tidak akan berhasil. Masukkan kertas putih polos letter atau A4 yang tidak terpakai ke dalam baki masukan, kemudian ulangi pelurusan. Jika pelurusan tidak juga berhasil, maka kemungkinan sensor atau kartrij cetak rusak. Untuk menemukan informasi tentang garansi dan dukungan, kunjungi situs web HP di Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang cara menghubungi layanan dukungan teknis. Penyebab: Kartrij cetak tertutup oleh pita pengaman. Solusi: Periksa setiap kartrij cetak. Pita mungkin telah dilepas dari kontak berwarna tembaga, namun masih menutupi nosel tinta. Jika pita masih menutupi nosel tinta, Kesalahan 131

134 Mengatasi masalah Bab 12 lepaskan pita dari kartrij cetak dengan hati-hati. Jangan sentuh nosel tinta atau kontak berwarna tembaga. 1 Kontak berwarna perak 2 Pita plastik dengan label tarik merah muda (harus dilepaskan sebelum pemasangan) 3 nosel tinta di bawah pita Keluarkan kemudian masukkan kembali kartrij cetak. Pastikan telah benar-benar masuk dan terkunci di tempatnya. Penyebab: Kontak pada kartrij cetak tidak menyentuh kontak pada tempat kartrij cetak. Solusi: Keluarkan kemudian masukkan kembali kartrij cetak. Pastikan telah benarbenar masuk dan terkunci di tempatnya. Penyebab: Kartrij cetak atau sensor telah rusak. Solusi: Untuk menemukan informasi tentang garansi dan dukungan, kunjungi situs web HP di Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang cara menghubungi layanan dukungan teknis. Penyebab: Anda memasang kartrij cetak baru yang mungkin memerlukan penyejajaran. Solusi: Anda harus menyejajarkan kartrij cetak untuk memastikan kualitas cetak yang luar biasa. Jika kesalahan penyejajaran masih terjadi dan Anda tidak dapat menghilangkannya, kartrij cetak Anda mungkin rusak. Hubungi HP untuk mendapatkan dukungan. 132 Mengatasi masalah

135 Untuk menemukan informasi tentang garansi dan dukungan, kunjungi situs web HP di Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang cara menghubungi layanan dukungan teknis. Untuk informasi lebih lanjut, baca: Menyejajarkan kartrij cetak pada halaman 73 kartrij cetak tidak terpasang, salah pasang, tidak cocok untuk perangkat Anda Penyebab: Kartrij cetak tidak ditemukan. Solusi: Salah satu atau ke dua kartrij cetak tidak ditemukan. Keluarkan dan masukkan kembali kartrij cetak dan periksa apakah sepenuhnya masuk dan terkunci di tempatnya. Jika masalah berlanjut, bersihkan kontak pada kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut tentang kartrij cetak, baca Pemecahan masalah kartrij cetak pada halaman 93. Mengatasi masalah Penyebab: Kartrij cetak tertutup oleh pita pengaman. Solusi: Periksa setiap kartrij cetak. Pita mungkin telah dilepas dari kontak berwarna tembaga, namun masih menutupi nosel tinta. Jika pita masih menutupi nosel tinta, lepaskan pita dari kartrij cetak dengan hati-hati. Jangan sentuh nosel tinta atau kontak berwarna tembaga. 1 Kontak berwarna perak 2 Pita plastik dengan label tarik merah muda (harus dilepaskan sebelum pemasangan) 3 nosel tinta di bawah pita Penyebab: Satu atau ke dua kartrij cetak tidak dipasang atau tidak terpasang dengan benar. Kesalahan 133

136 Mengatasi masalah Bab 12 Solusi: Keluarkan kemudian masukkan kembali kartrij cetak. Pastikan telah benarbenar masuk dan terkunci di tempatnya. Jika masalah masih terjadi, bersihkan kontak berwarna tembaga pada kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut tentang kartrij cetak, baca Pemecahan masalah kartrij cetak pada halaman 93. Penyebab: kartrij cetak rusak atau bukan untuk digunakan pada perangkat ini. Solusi: Untuk menemukan informasi tentang garansi dan dukungan, kunjungi situs web HP di Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang cara menghubungi layanan dukungan teknis. Mencetak dalam mode cadangan tinta Penyebab: Saat HP All-in-One mendeteksi bahwa hanya ada satu kartrij cetak yang terpasang, mode cadangan tinta dimulai. Mode pencetakan ini memampukan Anda untuk mencetak dengan satu kartrij cetak, tapi hal ini memperlambat perangkat dan mempengaruhi kualitas hasil cetakan. Solusi: Jika Anda menerima pesan mode cadangan tinta dan dua kartrij cetak terpasang dalam HP All-in-One, pastikan bahwa bagian pelindung pita plastik telah dilepaskan dari setiap kartrij cetak. Jika pita plastik menutup kontak kartrij cetak, perangkat tidak dapat mendeteksi bahwa kartrij cetak terpasang. Kartrij cetak rusak atau tidak dipasang dengan benar Penyebab: Printer tidak dapat mencetak jika kartrij cetak rusak, atau jika kartrij tidak dipasang dengan benar. Solusi: Untuk menyelesaikan masalah 1. Buka pintu kartrij cetak. 2. Lakukan salah satu hal berikut: Jika pesan kesalahan ditampilkan pada layar, keluarkan kartrij cetak yang disebutkan dalam pesan kesalahan. Lanjutkan ke langkah 3. Jika pesan kesalahan tidak ditampilkan, keluarkan dan pasang kembali setiap kartrij cetak, lalu tutup pintu kartrij cetak. Jika lampu Periksa Kartrij Cetak tidak berkedip, maka masalah terpecahkan. Jika lampu Periksa Kartrij Cetak berkedip, lanjutkan ke langkah Pasang kembali kartrij cetak, lalu tutup pintu kartrij cetak. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengganti kartrij cetak pada halaman 67. Jika lampu Periksa Kartrij Cetak tidak berkedip, maka masalah terpecahkan. Jika lampu Periksa Kartrij Cetak berkedip, lanjutkan ke langkah Membersihkan kartrij cetak secara manual. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan kontak kartrij cetak pada halaman Mengatasi masalah

137 5. Masukkan kembali kartrij cetak dalam perangkat, lalu tutup pintu kartrij cetak. Jika lampu Periksa Kartrij Cetak masih berkedip, kartrij cetak rusak dan harus diganti. Catatan Anda dapat mencetak dengan satu kartrij cetak dalam mode cadangan tinta jika Anda tidak memiliki kartrij cetak pengganti tersedia. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menggunakan mode cadangan tinta pada halaman Jika lampu Periksa Kartrij Cetak terus berkedip setelah mengganti kartrij cetak, kunjungi Dukungan Teknis HP di Mengatasi masalah Kesalahan 135

138 Mengatasi masalah Bab Mengatasi masalah

139 13 Garansi dan dukungan HP Hewlett-Packard memberikan dukungan Internet dan telepon untuk HP All-in-One. Bagian ini berisi topik berikut: Garansi Proses dukungan Sebelum menghubungi layanan dukungan pelanggan HP Dukungan HP melalui telepon Pilihan garansi tambahan Call HP Korea customer support Menyiapkan HP All-in-One untuk pengiriman Mengemas HP All-in-One Garansi Untuk informasi lebih lanjut tentang garansi, baca dokumentasi cetak yang menyertai HP All-in-One. Proses dukungan Jika Anda mengalami masalah, ikuti langkah-langkah ini: 1. Periksa dokumentasi yang menyertai HP All-in-One. 2. Kunjungi situs Web dukungan online HP di Dukungan online HP tersedia untuk semua pelanggan HP. Situs ini adalah sumber tercepat untuk informasi perangkat mutakhir dan bantuan pakar, dan mencakup fitur berikut ini: Akses cepat ke para spesialis dukungan online yang memenuhi syarat Pemutakhiran perangkat lunak dan driver untuk HP All-in-One Anda Informasi HP All-in-One dan pemecahan masalah yang berharga untuk masalah umum Pemutakhiran perangkat, peringatan dukungan, dan kawat berita HP proaktif yang tersedia apabila Anda mendaftarkan HP All-in-One 3. Hubungi layanan Dukungan HP. Pilihan dan ketersediaan dukungan bervariasi menurut perangkat, negara/wilayah, dan bahasa. Sebelum menghubungi layanan dukungan pelanggan HP Program perangkat lunak dari perusahaan lain mungkin disertakan dengan HP All-in-One. Jika Anda mengalami masalah dengan program tersebut, Anda akan menerima bantuan teknis terbaik dengan menghubungi ahli dari perusahaan tersebut. Jika Anda perlu menghubungi dukungan HP, lakukan hal berikut sebelum Anda menghubungi: 1. Pastikan agar: a. HP All-in-One Anda tersambung dan dinyalakan. b. Kartrij cetak yang ditentukan terpasang dengan benar. c. Kertas yang disarankan dimasukkan dengan benar pada baki input. 2. Reset HP All-in-One: a. Matikan HP All-in-One dengan menekan tombol Hidup. b. Cabut kabel listrik di bagian belakang HP All-in-One. c. Sambungkan kembali kabel listrik ke HP All-in-One. d. Hidupkan HP All-in-One dengan menekan tombol Hidup. Garansi dan dukungan HP Garansi dan dukungan HP 137

140 Garansi dan dukungan HP Bab Untuk menemukan informasi tentang garansi dan dukungan, kunjungi situs web HP di Jika diminta, pilih negara/wilayah Anda, lalu klik Contact HP (Kontak HP) untuk informasi tentang cara menghubungi layanan dukungan teknis. Periksa situs Web HP untuk mendapatkan informasi terbaru atau kiat pemecahan masalah untuk HP All-in-One. 4. Jika Anda masih mengalami masalah dan perlu berbicara dengan Perwakilan dukungan HP, lakukan hal berikut: a. Pastikan nama spesifik dari HP All-in-One Anda, yang terlihat di kontrol panel, tersedia. b. Cetak laporan swauji. c. Buat salinan warna yang ada sebagai contoh hasil cetakan. d. Bersiaplah untuk menjelaskan masalah Anda secara terperinci. e. Siapkan nomor seri Anda. Anda dapat melihat nomor seri dengan melihat stiker pada bagian belakang HP All-in-One. Nomor seri adalah kode 10 karakter di sudut kiri atas stiker. 5. Hubungi dukungan HP. Usahakan agar Anda berada di dekat HP All-in-One saat menghubungi. Topik terkait Mencetak laporan swauji pada halaman 64 Menelepon pada halaman 138 Dukungan HP melalui telepon Untuk melihat daftar nomor telepon layanan dukungan, baca dokumentasi cetak yang menyertai perangkat tersebut. Bagian ini berisi topik berikut: Jangka waktu dukungan telepon Menelepon Setelah jangka waktu dukungan telepon Jangka waktu dukungan telepon Dukungan telepon satu tahun tersedia di Amerika Utara, Asia Pasifik, dan Amerika Latin (termasuk Meksiko). Untuk menentukan durasi dukungan telepon di Eropa, Timur Tengah, dan Afrika, silakan lihat Biaya standar perusahaan telepon dikenakan untuk panggilan ini. Menelepon Telepon dukungan HP pada saat Anda berada di depan komputer dan printer HP All-in-One. Bersiaplah untuk memberikan informasi berikut ini: Nomor model (terdapat pada label di bagian depan HP All-in-One) Nomor seri (terdapat di bagian belakang atau bawah HP All-in-One) Pesan yang ditampilkan pada saat masalah terjadi Jawablah pertanyaan ini: Apakah masalah ini pernah terjadi sebelumnya? Dapatkah Anda mengulanginya? Apakah Anda menambahkan perangkat keras atau perangkat lunak baru pada komputer Anda tidak lama sebelum masalah ini mulai timbul? Apakah ada faktor lain yang terjadi sebelum masalah ini muncul (seperti petir, HP All-in-One telah dipindahkan, dan lainnya)? Setelah jangka waktu dukungan telepon Setelah jangka waktu dukungan telepon, bantuan tersedia dari HP dengan biaya tambahan. Bantuan juga tersedia pada situs Web dukungan online HP: Hubungi penyalur 138 Garansi dan dukungan HP

141 HP Anda atau panggil nomor telepon dukungan untuk negara/wilayah Anda untuk mengetahui lebih banyak tentang pilihan dukungan. Pilihan garansi tambahan Layanan yang lebih luas untuk HP All-in-One tersedia dengan tambahan biaya. Kunjungi pilih negara/wilayah dan bahasa Anda, kemudian temukan area layanan dan garansi untuk mendapatkan informasi tentang layanan lebih lengkap tersebut. Call HP Korea customer support Menyiapkan HP All-in-One untuk pengiriman Jika setelah menghubungi Dukungan Pelanggan HP atau penjual Anda diminta untuk mengirim HP All-in-One untuk perbaikan, pastikan Anda melepaskan dan menyimpan komponen berikut sebelum mengirim perangkat Anda: kartrij cetak Kabel daya, kabel USB, dan kabel lain yang terhubung ke HP All-in-One Kertas yang terdapat dalam baki masukan Sumber asli yang terdapat di dalam HP All-in-One Untuk mengeluarkan kartrij cetak sebelum pengiriman 1. Hidupkan HP All-in-One dan tunggu sampai kartrij cetak berhenti dan sunyi. Jika HP All-in-One Anda tidak dapat menyala, abaikan langkah ini dan lanjutkan ke langkah Buka pintu kartrij cetak. 3. Lepaskan kartrij cetak dari slotnya. Garansi dan dukungan HP Catatan Jika HP All-in-One tidak dapat menyala, cabut kabel listrik dan secara manual dorong tempat kartrij cetak ke arah tengah untuk melepaskan kartrij cetak. 4. Tempatkan kartrij cetak dalam kantung kedap udara sehingga tidak menjadi kering, lalu simpan. Jangan kirim HP All-in-One beserta kartrij cetak kecuali agen dukungan pelanggan HP menginstruksikan Anda. 5. Tutup pintu kartrij cetak dan tunggu beberapa menit sampai tempat kartrij cetak kembali ke posisi asal (di sebelah kiri). Catatan Pastikan pemindai telah kembali ke posisinya semula sebelum menonaktifkan HP All-in-One. 6. Tekan tombol Hidup untuk menghidupkan HP All-in-One. Mengemas HP All-in-One Ikuti langkah berikut segera setelah Anda melepaskan kartrij cetak, matikanhp All-in-One, lalu lepaskan sambungannya. Pilihan garansi tambahan 139

142 Garansi dan dukungan HP Bab 13 Untuk mengemas HP All-in-One 1. Jika tersedia, kemas HP All-in-One untuk pengiriman dengan menggunakan kotak kemasan asli atau bahan pembungkus yang menyertai perangkat pertukaran Anda. Jika Anda tidak memiliki kotak kemasan asli, harap gunakan bahan pembungkus lain yang memadai. Kerusakan karena pengepakan dan/atau transportasi yang tidak memadai tidak termasuk dalam garansi. 2. Tempelkan label return shipping (pengembalian) di luar kotak. 3. Masukkan hal berikut ke dalam kotak: Penjelasan lengkap gejala kerusakan untuk petugas servis (contoh untuk masalah kualitas cetak sangat membantu). Salinan slip penjualan atau bukti pembelian lain untuk menetapkan masa cakupan garansi. Nama, alamat dan nomor telepon Anda dimana Anda dapat dihubungi selama jam kerja. 140 Garansi dan dukungan HP

143 14 Informasi Teknis Spesifikasi teknis dan informasi peraturan internasional HP All-in-One disediakan pada bagian ini. Untuk spesifikasi tambahan, baca Panduan Dasar tercetak. Bagian ini berisi topik berikut: Spesifikasi Program penanganan produk ramah lingkungan Pemberitahuan resmi Spesifikasi Spesifikasi teknis untuk HP All-in-One disediakan dalam bagian ini. Untuk spesifikasi tambahan, baca Panduan Dasar tercetak. Persyaratan sistem Persyaratan perangkat lunak dan sistem terdapat pada file Readme. Untuk informasi mengenai peluncuran dan dukungan sistem operasi, kunjungi situs Web dukungan online HP di Spesifikasi kertas Jenis Berat kertas * baki kertas. Baki keluaran * Kertas biasa 20 hingga 24 lb. (75 hingga 90 gsm) Kertas berukuran legal 20 hingga 24 lb. (75 hingga 90 gsm) Kartu Indeks maksimum 110 lb. (200 gsm) Amplop 20 hingga 24 lb. (75 hingga 90 gsm) 100 (kertas 20 lb.) 50 (kertas 20 lb.) 100 (kertas 20 lb.) 50 (kertas 20 lb.) Film transparansi Tidak tersedia atau kurang Label Tidak tersedia Kertas Foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Kertas Foto 216 x 279 mm (8,5 x 11 inci) 145 lb. (236 gsm) Tidak tersedia Informasi Teknis * Kapasitas maksimum * Kapasitas baki keluaran tergantung pada jenis kertas dan jumlah tinta yang Anda gunakan. HP merekomendasikan untuk selalu mengosongkan baki keluaran. Catatan Untuk daftar lengkap ukuran media yang didukung, baca perangkat lunak printer. Spesifikasi salin Pemrosesan gambar digital Sampai 9 salinan dari sumber asli (tergantung model) Kecepatan salin bervariasi tergantung dari kompleksitas dokumen dan model Informasi Teknis 141

144 Informasi Teknis Bab 14 Pembesaran salinan maksimum berkisar dari % (tergantung pada model) Pengecilan salinan maksimum berkisar dari 25-50% (tergantung pada model) Spesifikasi pindai Termasuk editor gambar Perangkat lunak OCR yang terpadu akan secara otomatis mengkonversi teks pindaian menjadi teks yang dapat diedit (jika diinstal) Antarmuka perangkat lunak yang memenuhi standar Twain Resolusi: sampai 1200 x 2400 ppi optik (tergantung model); dpi yang ditingkatkan (perangkat lunak) Untuk informasi lebih lanjut mengenai resolusi ppi, baca perangkat lunak pemindai. Warna: 48-bit warna, 8-bit abu-abu (256 tingkat abu-abu) Ukuran pindai maksimum dari kaca: 21,6 x 29,7 cm Resolusi cetak Untuk mengetahui resolusi printer, baca perangkat lunak printer. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menampilkan resolusi cetak pada halaman 34. Hasil kartrij cetak Kunjungi untuk informasi lebih lanjut mengenai perkiraan hasil kartrij. Informasi akustik Jika Anda memiliki akses Internet, Anda bisa mendapatkan informasi akustik dari situs Web HP. Kunjungi: Program penanganan produk ramah lingkungan Hewlett-Packard berkomitmen menyediakan produk berkualitas dengan cara yang ramah lingkungan. Produk ini didesain untuk dapat didaur ulang. Jumlah material yang digunakan diupayakan seminimum mungkin namun fungsionalitas dan keandalannya tetap terjamin. Material yang berbeda didesain agar dapat dipisahkan dengan mudah. Pengencang dan sambungan mudah ditemukan, dijangkau dan dilepas dengan menggunakan perkakas biasa. Komponen penting didesain agar mudah dijangkau dengan cepat sehingga pembongkaran dan perbaikan menjadi efisien. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Kepedulian HP terhadap Lingkungan di: Bagian ini berisi topik berikut: Penggunaan kertas Plastik Lembar data keamanan bahan Program daur ulang Program daur ulang persediaan HP inkjet Konsumsi energi Penanganan Limbah Produk oleh Pengguna Rumah Tangga di negara-negara Uni Eropa Penggunaan kertas Produk ini telah sesuai untuk penggunaan kertas daur ulang menurut DIN dan EN 12281:2002. Plastik Bahan plastik melebihi 25 gram ditandai dengan standar internasional yang meningkatkan kemampuan untuk mengenali plastik untuk tujuan daur ulang di akhir masa pakai produk. 142 Informasi Teknis

145 Lembar data keamanan bahan Material safety data sheet [lembar data keamanan bahan] (MSDS) dapat diperoleh dari situs Web HP, di: Program daur ulang HP menawarkan semakin banyak program pengembalian produk dan daur ulang di banyak negara/ wilayah dan juga bermitra dengan beberapa pusat daur ulang elektronik terbesar di seluruh dunia. HP juga menghemat sumber daya dengan memperbaiki dan menjual kembali sebagian produk yang paling populer. Untuk informasi lebih lanjut tentang daur ulang produk HP, silakan kunjungi: Program daur ulang persediaan HP inkjet HP berkomitmen dalam menjaga kelestarian lingkungan. Program Daur Ulang Persediaan HP Inkjet tersedia di banyak negara/wilayah dan memungkinkan Anda mendaur ulang kartrij cetak tanpa biaya. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web HP di: Konsumsi energi Produk ini dirancang untuk mengurangi konsumsi daya dan menghemat sumber daya alam tanpa berkompromi dengan kinerja produk. Produk ini dirancang untuk mengurangi jumlah konsumsi energi baik selama pengoperasian maupun saat perangkat tidak aktif. Informasi spesifik mengenai konsumsi daya dapat ditemukan dalam spesifikasi produk. Informasi Teknis Program penanganan produk ramah lingkungan 143

146 Informasi Teknis Bab 14 Penanganan Limbah Produk oleh Pengguna Rumah Tangga di negara-negara Uni Eropa English Français Deutsch Italiano Español Česky Dansk Nederlands Eesti Suomi Ελληνικά Magyar Latviski Lietuviškai Polski Português Slovenčina Slovenščina Svenska 144 Informasi Teknis Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.b. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.

147 Pemberitahuan resmi HP All-in-One memenuhi persyaratan produk dari badan hukum di negara/wilayah Anda. Bagian ini berisi topik berikut: FCC statement Notice to users in Australia Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR ) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Modifications (part 15.21): The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. For further information, contact the Manager of Corporate Product Regulations, Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, (650) Notice to users in Australia This equipment complies with Australian EMC requirements. Notice to users in Korea Informasi Teknis Pemberitahuan resmi 145

148 Informasi Teknis Bab 14 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission 146 Informasi Teknis

Bantuan HP Photosmart D5300 series

Bantuan HP Photosmart D5300 series Bantuan HP Photosmart D5300 series Isi 1 Bantuan HP Photosmart D5300 series...3 2 Gambaran umum HP Photosmart Sekilas tentang HP Photosmart...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Ikon tampilan...7 Menggunakan

Lebih terperinci

HP Deskjet F4200 All-in-One series. Bantuan Windows

HP Deskjet F4200 All-in-One series. Bantuan Windows HP Deskjet F4200 All-in-One series Bantuan Windows HP Deskjet F4200 All-in-One series Isi 1 Bantuan HP Deskjet F4200 All-in-One series...7 2 Gambaran umum HP All-in-One Sekilas tentang HP All-in-One...9

Lebih terperinci

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Petunjuk Dasar

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Petunjuk Dasar HP Deskjet F4100 All-in-One series Petunjuk Dasar Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang.

Lebih terperinci

HP Deskjet F4400 All-in-One series. Bantuan Windows

HP Deskjet F4400 All-in-One series. Bantuan Windows HP Deskjet F4400 All-in-One series Bantuan Windows HP Deskjet F4400 All-in-One series Isi 1 Mengenal HP All-in-One Komponen-komponen printer...3 Fitur-fitur panel kontrol...4 Fitur-fitur panel kontrol

Lebih terperinci

HP Deskjet D730 Printer. Bantuan Windows

HP Deskjet D730 Printer. Bantuan Windows HP Deskjet D730 Printer Bantuan Windows Printer HP Deskjet D730 Bantuan Perangkat Lunak HP Photosmart 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Pemberitahuan Hewlett- Packard Company Informasi yang

Lebih terperinci

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Panduan Dasar

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Panduan Dasar HP Deskjet F2100 All-in-One series Panduan Dasar Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang.

Lebih terperinci

HP Photosmart C4200 All-in-One series. Petunjuk Dasar

HP Photosmart C4200 All-in-One series. Petunjuk Dasar HP Photosmart C4200 All-in-One series Petunjuk Dasar Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang.

Lebih terperinci

HP Photosmart C4600 series. Nápověda systému Windows

HP Photosmart C4600 series. Nápověda systému Windows HP Photosmart C4600 series Nápověda systému Windows HP Photosmart C4600 series Isi 1 Bantuan HP Photosmart C4600 series...3 2 Mengenal HP Photosmart Komponen-komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6

Lebih terperinci

HP PSC 1500 All-in-One series Panduan Pengguna

HP PSC 1500 All-in-One series Panduan Pengguna HP PSC 1500 All-in-One series Panduan Pengguna HP PSC 1500 All-in-One series Panduan Pengguna Hak cipta 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasi yang terdapat dalam buku petunjuk ini dapat

Lebih terperinci

HP Deskjet D1600 series. Bantuan Windows

HP Deskjet D1600 series. Bantuan Windows HP Deskjet D1600 series Bantuan Windows HP Deskjet D1600 series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal Printer HP Komponen printer...5 3 Mencetak Mencetak dokumen...7 Mencetak foto...8 Mencetak amplop...11

Lebih terperinci

HP Deskjet F4200 All-in-One series. Panduan Dasar

HP Deskjet F4200 All-in-One series. Panduan Dasar HP Deskjet F4200 All-in-One series Panduan Dasar Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang.

Lebih terperinci

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Bantuan Windows

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Bantuan Windows HP Deskjet F2400 All-in-One series Bantuan Windows HP Deskjet F2400 All-in-One series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP All-in-One Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 3 Mencetak Mencetak

Lebih terperinci

HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series K209. Bantuan Windows

HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series K209. Bantuan Windows HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series K209 Bantuan Windows HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series - K209 Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP All-in-One Komponen printer...5 Fitur-fitur panel

Lebih terperinci

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Bantuan Windows

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Bantuan Windows HP Deskjet F4500 All-in-One series Bantuan Windows HP Deskjet F4500 All-in-One series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Menyelesaikan pemasangan HP All-in-One Koneksi Nirkabel menggunakan perute berbasis WPS...5

Lebih terperinci

HP Deskjet 2510 All-in-One series

HP Deskjet 2510 All-in-One series HP Deskjet 2510 All-in-One series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP Deskjet 2510 Bagian-bagian printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Lampu status...6 Isi 3 Cetak Cetak dokumen...9 Cetak foto...10

Lebih terperinci

HP Photosmart D5300 series. Petunjuk Dasar

HP Photosmart D5300 series. Petunjuk Dasar HP Photosmart D5300 series Petunjuk Dasar Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang. Dilarang

Lebih terperinci

HP Photosmart Premium C309 series. Bantuan Windows

HP Photosmart Premium C309 series. Bantuan Windows HP Photosmart Premium C309 series Bantuan Windows HP Photosmart Premium C309 series Isi 1 Bantuan HP Photosmart Premium C309 series...3 2 Mengenal HP Photosmart Komponen printer...5 Fitur-fitur panel

Lebih terperinci

2400 Series Memulai. Daftar Isi. Pemecahan masalah penyiapan...21 Menghapus dan menginstalkembali perangkat lunak Memeriksa status printer...

2400 Series Memulai. Daftar Isi. Pemecahan masalah penyiapan...21 Menghapus dan menginstalkembali perangkat lunak Memeriksa status printer... Daftar Isi Pemecahan masalah penyiapan.........................................21 Menghapus dan menginstalkembali perangkat lunak.... 21 Memeriksa status printer.......................... 21 2400 Series

Lebih terperinci

HP Deskjet D5500 Printer series. Bantuan Windows

HP Deskjet D5500 Printer series. Bantuan Windows HP Deskjet D5500 Printer series Bantuan Windows HP Deskjet D5500 Printer series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Menyelesaikan pengaturan Printer HP Sambungan Nirkabel menggunakan Satu Tombol Pengaturan Nirkabel

Lebih terperinci

HP Deskjet F300 All-in-One series. Petunjuk Penggunaan

HP Deskjet F300 All-in-One series. Petunjuk Penggunaan HP Deskjet F300 All-in-One series Petunjuk Penggunaan HP Deskjet F300 All-in-One series Panduan Pengguna Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasi yang terdapat dalam buku petunjuk

Lebih terperinci

HP Deskjet D2600 Printer series. Bantuan Windows

HP Deskjet D2600 Printer series. Bantuan Windows HP Deskjet D2600 Printer series Bantuan Windows HP Deskjet D2600 Printer series Isi 1 Mengenal Printer HP Komponen-komponen printer...3 Fitur-fitur panel kontrol...4 2 Mencetak Mencetak dokumen...5 Mencetak

Lebih terperinci

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Isi 1 HP Deskjet 2540 series - Bantuan... 1 2 Mengenal HP Deskjet 2540 series... 3 Komponen printer... 4 Fitur-fitur panel kontrol... 5 Pengaturan nirkabel... 6 Lampu

Lebih terperinci

HP Deskjet Ink Advantage Printer series - K109. Bantuan Windows

HP Deskjet Ink Advantage Printer series - K109. Bantuan Windows HP Deskjet Ink Advantage Printer series - K109 Bantuan Windows HP Deskjet Ink Advantage Printer series - K109 Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal Printer HP Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6

Lebih terperinci

Mulai Dari Sini. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya

Mulai Dari Sini. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Mulai Dari Sini 1 Pengguna kabel USB: Jangan pasang kabel USB sampai panduan ini memerintahkannya atau perangkat lunak tidak akan terinstal dengan benar.

Lebih terperinci

HP Officejet J5500. Panduan Pengguna

HP Officejet J5500. Panduan Pengguna HP Officejet J5500 Panduan Pengguna HP Officejet J5500 All-in-One series Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2007 Hak Cipta Hewlett-Packard Development Company, L.P. Pemberitahuan Hewlett- Packard Company

Lebih terperinci

HP DeskJet GT 5820 All-in-One series

HP DeskJet GT 5820 All-in-One series HP DeskJet GT 5820 All-in-One series Isi 1 HP DeskJet GT 5820 series - Bantuan... 1 2 Memulai... 2 Komponen printer... 3 Kenali sistem tangki tinta... 5 Fitur-fitur panel kontrol... 6 Lampu panel kontrol

Lebih terperinci

Informasi penting tentang pemasangan. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya

Informasi penting tentang pemasangan. Melepas semua pita perekat dan membuka layar. Mengenali komponen-komponennya Mulai Dari Sini 1 Informasi penting tentang pemasangan Pengguna jaringan nirkabel atau lewat kabel: Anda harus mengikuti petunjuk dalam panduan pengaturan ini agar berhasil menambahkan HP All-in-One ke

Lebih terperinci

HP PSC 1600 All-in-One series. Panduan Pengguna

HP PSC 1600 All-in-One series. Panduan Pengguna HP PSC 1600 All-in-One series Panduan Pengguna HP PSC 1600 All-in-One series Panduan Pengguna Hak cipta 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasi yang terdapat dalam buku petunjuk ini dapat

Lebih terperinci

Bantuan HP Photosmart A520 series

Bantuan HP Photosmart A520 series Bantuan HP Photosmart A520 series Isi 1 Bantuan HP Photosmart A520 series...5 2 Memulai Bagaimana Saya?...7 Mendapatkan informasi lebih lanjut...8 Sekilas tentang HP Photosmart...9 Tombol panel kontrol

Lebih terperinci

HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in- One Printer

HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in- One Printer HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in- One Printer Isi 1 Bantuan HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in-one Printer... 1 2 Mengenal HP Deskjet 4510 series... 3 Komponen printer... 4 Panel kontrol dan

Lebih terperinci

HP ENVY 4500 e-all-in-one series

HP ENVY 4500 e-all-in-one series HP ENVY 4500 e-all-in-one series Isi 1 HP ENVY 4500 e-all-in-one series - Bantuan... 1 2 Mengenal HP ENVY 4500 series... 3 Komponen printer... 4 Panel kontrol dan lampu-lampu status... 5 Pengaturan nirkabel...

Lebih terperinci

HP DeskJet 1110 series

HP DeskJet 1110 series HP DeskJet 1110 series Isi 1 HP DeskJet 1110 series - Bantuan... 1 2 Memulai... 3 Komponen printer... 4 Lampu tombol daya... 5 Memuatkan media... 6 Dasar-dasar tentang kertas... 11 Membuka perangkat lunak

Lebih terperinci

HP Photosmart C5200 All-in-One series. Panduan Dasar

HP Photosmart C5200 All-in-One series. Panduan Dasar HP Photosmart C5200 All-in-One series Panduan Dasar Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang.

Lebih terperinci

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP All-in-One Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Lampu status...7 Lampu Status Nirkabel...8 3 Cetak Mencetak dokumen...9

Lebih terperinci

HP PSC 1400 All-in-One series Panduan Pengguna

HP PSC 1400 All-in-One series Panduan Pengguna HP PSC 1400 All-in-One series Panduan Pengguna Informasi Hukum Hak cipta 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasi yang terdapat dalam buku petunjuk ini dapat berubah sewaktuwaktu tanpa

Lebih terperinci

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Isi 1 HP Deskjet 1510 series - Bantuan... 1 2 Mengenal HP Deskjet 1510 series... 3 Komponen printer... 4 Fitur-fitur panel kontrol... 5 Lampu status... 6 Auto-Off (Mati Otomatis)...

Lebih terperinci

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Isi 1 HP DeskJet 3630 series - Bantuan... 1 2 Memulai... 3 Komponen printer... 4 Fitur-fitur panel kontrol... 5 Lampu panel kontrol dan tampilan status ikon... 7 Memuatkan

Lebih terperinci

HP Photosmart C4700 series. Bantuan Windows

HP Photosmart C4700 series. Bantuan Windows HP Photosmart C4700 series Bantuan Windows HP Photosmart C4700 series Isi 1 Bantuan HP Photosmart C4700 series...3 2 Menyelesaikan pengaturan HP Photosmart Menambahkan HP Photosmart ke jaringan...5 Mempersiapkan

Lebih terperinci

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Panduan Kertas dan Media Cetak

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Panduan Kertas dan Media Cetak HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Panduan Kertas dan Media Cetak Hak cipta dan Lisensi 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Dilarang melakukan reproduksi, adaptasi atau penerjemahan

Lebih terperinci

Printer HP Deskjet Ink Advantage 2010

Printer HP Deskjet Ink Advantage 2010 Printer HP Deskjet Ink Advantage 2010 Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal Printer HP Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Lampu status...6 Isi 3 Cetak Mencetak dokumen...9 Mencetak foto...10

Lebih terperinci

HP Deskjet 2640 series

HP Deskjet 2640 series HP Deskjet 2640 series Isi 1 Bantuan HP Deskjet 2640 series... 1 2 Mengenal HP Deskjet 2640 series... 3 Komponen printer... 4 Panel kontrol dan lampu status... 6 3 Mencetak... 7 Mencetak dokumen... 8

Lebih terperinci

Bahasa Indonesia. Pemberitahuan. Pengakuan. Bahasa Indonesia. Edisi 1, 09/2004 Copyright 2004 Hewlett-Packard Company

Bahasa Indonesia. Pemberitahuan. Pengakuan. Bahasa Indonesia. Edisi 1, 09/2004 Copyright 2004 Hewlett-Packard Company Edisi 1, 09/2004 Copyright 2004 Hewlett-Packard Company Pemberitahuan 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Dilarang mereproduksi, mengadaptasi atau menerjemahkan tanpa izin tertulis

Lebih terperinci

LASERJET PRO 400 MFP. Panduan Ringkas M425

LASERJET PRO 400 MFP. Panduan Ringkas M425 LASERJET PRO 400 MFP Panduan Ringkas M425 Mengoptimalkan kualitas salinan Tersedia pengaturan kualitas salinan berikut: Pilih Oto.: Gunakan pengaturan ini bila Anda tidak mempermasalahkan kualitas salinan.

Lebih terperinci

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Isi 1 HP DeskJet 2130 series - Bantuan... 1 2 Memulai... 3 Komponen printer... 4 Fitur-fitur panel kontrol... 5 Lampu status... 6 Memuatkan media... 10 Muatkan dokumen

Lebih terperinci

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP Deskjet 3510 series Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Pengaturan Nirkabel...6 Lampu status...7 Pematian Otomatis...8

Lebih terperinci

LASERJET PRO CM1410 MFP WARNA SERI. Panduan Ringkas

LASERJET PRO CM1410 MFP WARNA SERI. Panduan Ringkas LASERJET PRO CM1410 MFP WARNA SERI Panduan Ringkas Mencetak pada kertas khusus, label, atau transparansi 1. Pada menu File dalam program perangkat lunak, klik Print [Cetak]. 2. Pilih produk, kemudian klik

Lebih terperinci

HP LaserJet Seri P2030. Kertas dan Panduan Media Cetak

HP LaserJet Seri P2030. Kertas dan Panduan Media Cetak HP LaserJet Seri P2030 Kertas dan Panduan Media Cetak HP LaserJet Seri P2030 Printer Kertas dan Panduan Media Cetak Hak cipta dan Lisensi 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Dilarang melakukan

Lebih terperinci

HP Officejet J3500/J3600. Panduan Pengguna

HP Officejet J3500/J3600. Panduan Pengguna HP Officejet J3500/J3600 Panduan Pengguna HP Officejet J3500/J3600 All-in-One series Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2007 Hak Cipta Hewlett-Packard Development Company, L.P. Pemberitahuan Hewlett-

Lebih terperinci

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Isi 1 HP Deskjet 1010 series Bantuan... 1 2 Mengenal HP Deskjet 1010 series... 3 Komponen printer... 4 Lampu tombol On... 5 Auto-Off (Penonaktifan Otomatis)... 6 3 Print (Cetak)...

Lebih terperinci

hp officejet 5500 series all-in-one

hp officejet 5500 series all-in-one hp officejet 5500 series all-in-one buku petunjuk hp officejet 5500 series all-in-one Hak cipta Hewlett-Packard Company 2003 Semua hak dilindungi. Tidak ada bagian dari dokumen ini yang boleh difotokopi,

Lebih terperinci

hp psc 1310 series all-in-one

hp psc 1310 series all-in-one hp psc 1310 series all-in-one panduan pengguna hp psc 1310 series all-in-one Hak Cipta 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasi yang ada dalam panduan ini bisa berubah tanpa pemberitahuan

Lebih terperinci

HP DeskJet GT 5810 All-in-One series

HP DeskJet GT 5810 All-in-One series HP DeskJet GT 5810 All-in-One series Isi 1 HP DeskJet GT 5810 series - Bantuan... 1 2 Memulai... 2 Komponen printer... 3 Kenali sistem tangki tinta... 5 Fitur-fitur panel kontrol... 6 Lampu panel kontrol

Lebih terperinci

HP Deskjet Ink Advantage 2520hc All-In-One series

HP Deskjet Ink Advantage 2520hc All-In-One series HP Deskjet Ink Advantage 2520hc All-In-One series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP Deskjet 2520 series Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Lampu status...6 Isi 3 Mencetak Mencetak

Lebih terperinci

HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series

HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP All-in-One Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Pengaturan Nirkabel...6 Lampu Status...7 Pematian Otomatis...8

Lebih terperinci

HP Photosmart D5400 series. Petunjuk Dasar

HP Photosmart D5400 series. Petunjuk Dasar HP Photosmart D5400 series Petunjuk Dasar Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang. Dilarang

Lebih terperinci

HP Deskjet 3520 e-all-in-one series

HP Deskjet 3520 e-all-in-one series HP Deskjet 3520 e-all-in-one series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP e-all-in-one Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Pengaturan Nirkabel...6 Lampu status...7 Pematian Otomatis...8

Lebih terperinci

HP Photosmart C4100 All-in-One series. Panduan Dasar

HP Photosmart C4100 All-in-One series. Panduan Dasar HP Photosmart C4100 All-in-One series Panduan Dasar HP Photosmart C4100 All-in-One series Panduan Dasar 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe dan Logo Acrobat adalah merek dagang Adobe Systems

Lebih terperinci

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Panduan Ringkas M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Panduan Ringkas M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Panduan Ringkas M276 Mengoptimalkan kualitas salinan Tersedia pengaturan kualitas salinan berikut: Pilih Oto.: Gunakan pengaturan ini bila Anda tidak mempermasalahkan kualitas

Lebih terperinci

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Panduan Kertas dan Media Cetak

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Panduan Kertas dan Media Cetak HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Panduan Kertas dan Media Cetak Hak cipta dan Lisensi 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Dilarang melakukan reproduksi, adaptasi atau penerjemahan

Lebih terperinci

HP Photosmart D7200 series. Panduan Dasar

HP Photosmart D7200 series. Panduan Dasar HP Photosmart D7200 series Panduan Dasar Pemberitahuan Hewlett-Packard Company Informasi yang terkandung dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang. Dilarang

Lebih terperinci

Printer HP LaserJet Seri P2050 Kertas dan Panduan Media Cetak

Printer HP LaserJet Seri P2050 Kertas dan Panduan Media Cetak Printer HP LaserJet Seri P2050 Kertas dan Panduan Media Cetak Hak cipta dan Lisensi 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Dilarang melakukan reproduksi, adaptasi atau penerjemahan tanpa

Lebih terperinci

LaserJet Panduan Acuan Praktis *C * *C * Nomor Jenis Buku Pedoman C

LaserJet Panduan Acuan Praktis *C * *C * Nomor Jenis Buku Pedoman C HP LaserJet 1100 Panduan Acuan Praktis Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Dicetak di Singapura Nomor Jenis Buku Pedoman C4224-90913 Dicetak pada Kertas Daur Ulang *C4224-90913* *C4224-90913* C4224-90913

Lebih terperinci

HP DeskJet 5730 All-in-One series

HP DeskJet 5730 All-in-One series HP DeskJet 5730 All-in-One series Isi 1 Bantuan HP DeskJet 5730 series... 1 2 Memulai... 3 Komponen printer... 4 Panel kontrol dan lampu status... 5 Memuatkan media... 7 Memuatkan dokumen asli... 11 Dasar-dasar

Lebih terperinci

OFFICEJET PRO Panduan Pengguna A811

OFFICEJET PRO Panduan Pengguna A811 OFFICEJET PRO 8000 Panduan Pengguna A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) printer series Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2011 Hak Cipta Hewlett-Packard Development Company, L.P. Serahkan perbaikan kepada

Lebih terperinci

HP DeskJet 3700 All-in-One series

HP DeskJet 3700 All-in-One series HP DeskJet 3700 All-in-One series Isi 1 HP DeskJet 3700 series - Bantuan... 1 2 Memulai... 3 Komponen printer... 4 Fitur-fitur panel kontrol... 5 Lampu panel kontrol dan tampilan status ikon... 7 Memuatkan

Lebih terperinci

HP Deskjet 2050 All-in-One series

HP Deskjet 2050 All-in-One series HP Deskjet 2050 All-in-One series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP All-in-One Bagian-bagian printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Lampu Status...6 3 Mencetak Mencetak dokumen...9 Mencetak foto...10

Lebih terperinci

Manual pengguna anda LEXMARK X2570

Manual pengguna anda LEXMARK X2570 Anda boleh membaca cadangan di dalam buku manual, panduan teknikal atau panduan pemasangan untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan anda pada di manual user (maklumat, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. HP Officejet 100

Panduan Pengguna. HP Officejet 100 Panduan Pengguna HP Officejet 100 Printer Mobile HP Officejet 100 (L411) Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edisi 2, 1/2014 Maklumat Hewlett-Packard

Lebih terperinci

hp psc 1100/1200 series all-in-one

hp psc 1100/1200 series all-in-one hp psc 1100/1200 series all-in-one buku petunjuk Hak cipta Hewlett-Packard Company 2003 Semua hak dilindungi. Tidak ada bagian dari dokumen ini yang boleh difotokopi, direproduksi atau diterjemahkan ke

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. HP Officejet Pro 8100

Panduan Pengguna. HP Officejet Pro 8100 Panduan Pengguna HP Officejet Pro 8100 HP Officejet Pro 8100 eprinter Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edisi 2, 1/2014 Maklumat Hewlett-Packard

Lebih terperinci

HP Color LaserJet CP1210 Series Printer

HP Color LaserJet CP1210 Series Printer HP Color LaserJet CP1210 Series Printer Kertas dan Panduan Media Cetak Hak Cipta dan Lisensi 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Dilarang melakukan reproduksi, adaptasi atau penerjemahan

Lebih terperinci

LASERJET PRO M1530 MFP SERI. Panduan Ringkas

LASERJET PRO M1530 MFP SERI. Panduan Ringkas LASERJET PRO M1530 MFP SERI Panduan Ringkas Mencetak pada kertas khusus, label, atau transparansi 1. Pada menu File dalam program perangkat lunak, klik Print [Cetak]. 2. Pilih produk, kemudian klik tombol

Lebih terperinci

HP Deskjet 2000 J210 series

HP Deskjet 2000 J210 series HP Deskjet 2000 J210 series Isi 1 Bagaimana saya?...3 2 Mengenal HP Printer Bagian-bagian printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Lampu Status...6 3 Cetak Mencetak dokumen...9 Mencetak foto...10 Mencetak

Lebih terperinci

HP ENVY 120 e-all-in-one series

HP ENVY 120 e-all-in-one series HP ENVY 120 e-all-in-one series Isi 1 Bantuan HP ENVY 120 e-all-in-one series...3 2 Mengenal HP ENVY 120 series Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...7 Isi 3 Bagaimana Saya?...9 4 Mencetak

Lebih terperinci

HP Photosmart Premium e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Premium e-all-in-one C310 series HP Photosmart Premium e-all-in-one C310 series Isi 1 Bantuan HP Photosmart Premium e-all-in-one C310 series...3 2 Mengenal HP Photosmart Komponen printer...5 Tip mengenal printer...6 Isi 3 Bagaimana Saya?...7

Lebih terperinci

OFFICEJET 100. Panduan Pengguna

OFFICEJET 100. Panduan Pengguna OFFICEJET 100 Panduan Pengguna Printer Mobile HP Officejet 100 (L411) Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Maklumat Hewlett-Packard Company Informasi

Lebih terperinci

Designjet T7200 Printer Produksi 42-in. Informasi Pendahuluan

Designjet T7200 Printer Produksi 42-in. Informasi Pendahuluan Designjet T7200 Printer Produksi 42-in Jenis printer Printer ini adalah printer inkjet warna yang dirancang untuk pencetakan cepat berkualitas tinggi dengan resolusi hingga 2400 1200 dpi Printer ini adalah

Lebih terperinci

HP Deskjet Ink Advantage 2060 K110 All-in-One

HP Deskjet Ink Advantage 2060 K110 All-in-One HP Deskjet Ink Advantage 2060 K110 All-in-One Isi 1 Bagaimana saya?...3 2 Mengenal HP All-in-One Bagian-bagian printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Lampu Status...6 Isi 3 Mencetak Mencetak dokumen...9

Lebih terperinci

Printer HP Deskjet Ink Advantage 2020hc

Printer HP Deskjet Ink Advantage 2020hc Printer HP Deskjet Ink Advantage 2020hc Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP Printer Komponen printer...5 Lampu tombol hidup...5 Pematian Otomatis...5 Isi 3 Mencetak Mencetak dokumen...7 Mencetak foto...8

Lebih terperinci

HP Photosmart C3100 All-in-One series. Panduan Dasar

HP Photosmart C3100 All-in-One series. Panduan Dasar HP Photosmart C3100 All-in-One series Panduan Dasar HP Photosmart C3100 All-in-One series Panduan Dasar 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe dan Logo Acrobat adalah merek dagang Adobe Systems

Lebih terperinci

HP Officejet 6100 eprinter. Panduan Pengguna

HP Officejet 6100 eprinter. Panduan Pengguna HP Officejet 6100 eprinter Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edisi 2, 1/2014 Maklumat Hewlett-Packard Company Informasi yang terdapat dalam dokumen

Lebih terperinci

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal HP All-in-One Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Pengaturan Nirkabel...6 Lampu status...7 Pematian Otomatis...8 3 Mencetak

Lebih terperinci

HP Deskjet 2640 series

HP Deskjet 2640 series HP Deskjet 2640 series Isi 1 Bantuan HP Deskjet 2640 series... 1 2 Mengenal HP Deskjet 2640 series... 3 Komponen printer... 4 Panel kontrol dan lampu status... 6 3 Mencetak... 9 Mencetak dokumen... 10

Lebih terperinci

HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series

HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series HP DeskJet Ink Advantage 3830 All-in-One series Isi 1 Bantuan HP DeskJet 3830 series... 1 2 Memulai... 3 Komponen printer... 4 Panel kontrol dan lampu status... 5 Memuatkan media... 7 Memuatkan dokumen

Lebih terperinci

HP Color LaserJet CP2020 Series Kertas dan Panduan Media Cetak

HP Color LaserJet CP2020 Series Kertas dan Panduan Media Cetak HP Color LaserJet CP2020 Series Kertas dan Panduan Media Cetak Hak Cipta dan Lisensi 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Dilarang melakukan reproduksi, adaptasi atau penerjemahan tanpa

Lebih terperinci

HP Officejet All-in-One seri J6400

HP Officejet All-in-One seri J6400 HP Officejet All-in-One seri J6400 Panduan Pengguna Podręcznik użytkownika HP Officejet All-in-One seri J6400 Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2008 Hak Cipta Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Lebih terperinci

Printer Produksi Designjet Z6600 Printer Produksi Foto Designjet Z6800. Informasi Pendahuluan

Printer Produksi Designjet Z6600 Printer Produksi Foto Designjet Z6800. Informasi Pendahuluan Printer Produksi Designjet Z6600 Printer Produksi Foto Designjet Z6800 Jenis printer Printer ini adalah printer inkjet warna yang dirancang untuk pencetakan cepat berkualitas tinggi dengan resolusi hingga

Lebih terperinci

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Isi 1 Bagaimana saya?... 1 2 Memulai... 2 Komponen printer... 3 Panel kontrol dan lampu-lampu status... 5 Dasar-dasar tentang kertas... 8 Memuatkan media... 11 Memuatkan

Lebih terperinci

Lexmark 1300 Series. Panduan Pengguna

Lexmark 1300 Series. Panduan Pengguna Lexmark 1300 Series Panduan Pengguna Desember 2006 www.lexmark.com Lexmark dan Lexmark dengan desain berlian adalah merek dagang milik Lexmark International, Inc., yang terdaftar di Amerika Serikat dan/atau

Lebih terperinci

Manual pengguna anda LEXMARK Z1320

Manual pengguna anda LEXMARK Z1320 Anda boleh membaca cadangan di dalam buku manual, panduan teknikal atau panduan pemasangan untuk LEXMARK Z1320. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan anda pada LEXMARK Z1320 di manual user

Lebih terperinci

HP Scanjet Professional Panduan Persiap

HP Scanjet Professional Panduan Persiap HP Scanjet Professional 3000 Panduan Persiap Hak cipta dan lisensi 2009 Hak Cipta Hewlett-Packard Development Company, L.P. Dilarang memperbanyak, mengadaptasi, atau menerjemahkan tanpa mendapat izin tertulis

Lebih terperinci

2500 Series All In One

2500 Series All In One 2500 Series All In One Memulai Penggunaan Desember 2006 www.lexmark.com Lexmark dan Lexmark dengan desain berlian adalah merek dagang milik Lexmark International, Inc., yang terdaftar di Amerika Serikat

Lebih terperinci

Panduan Pengguna. HP Officejet 150

Panduan Pengguna. HP Officejet 150 Panduan Pengguna HP Officejet 150 Printer Mobile HP Officejet 150 (L511) All-in-One Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edisi 2, 1/2014 maklumat

Lebih terperinci

HP Deskjet 3000 J310 series

HP Deskjet 3000 J310 series HP Deskjet 3000 J310 series Isi 1 Bagaimana Saya?...3 2 Mengenal Printer HP Komponen printer...5 Fitur-fitur panel kontrol...6 Lampu Status...7 Lampu Status Nirkabel...8 3 Cetak Mencetak dokumen...9 Mencetak

Lebih terperinci

HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series

HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series Isi 1 Bagaimana saya?... 1 2 Memulai... 2 Aksesibilitas... 2 Komponen printer... 3 Panel kontrol dan lampu-lampu status... 4 Dasar-dasar tentang kertas...

Lebih terperinci

HP Officejet Pro 6230

HP Officejet Pro 6230 HP Officejet Pro 6230 HP Officejet Pro 6230 Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edisi 1, 7/2014 Maklumat Hewlett-Packard Company Informasi yang

Lebih terperinci

hp photosmart 140 series petunjuk dasar

hp photosmart 140 series petunjuk dasar hp photosmart 140 series petunjuk dasar Hak Cipta 2003 Hewlett-Packard Company Semua hak dilindungi undang-undang. Tak ada bagian dari dokumen ini yang boleh difotokopi, direproduksi, atau diterjemahkan

Lebih terperinci

LASERJET ENTERPRISE MFP. Panduan Ringkas

LASERJET ENTERPRISE MFP. Panduan Ringkas LASERJET ENTERPRISE MFP Panduan Ringkas M725dn M725f M725z M725z+ Mencetak pekerjaan tersimpan Gunakan prosedur berikut untuk mencetak tugas yang disimpan dalam memori produk. 1. Dari layar Awal di panel

Lebih terperinci

HP LaserJet Warna Seri CP1510 Printer Kertas dan Panduan Media Cetak

HP LaserJet Warna Seri CP1510 Printer Kertas dan Panduan Media Cetak HP LaserJet Warna Seri CP1510 Printer Kertas dan Panduan Media Cetak Hak Cipta dan Lisensi 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Dilarang melakukan reproduksi, adaptasi atau penerjemahan

Lebih terperinci

HP OfficeJet Pro 8210 series. Panduan Pengguna

HP OfficeJet Pro 8210 series. Panduan Pengguna HP OfficeJet Pro 8210 series Panduan Pengguna Informasi Hak Cipta 2016 HP Development Company, L.P. Edisi 1, 5/2016 Maklumat HP Company Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan.

Lebih terperinci