SEMINAR BAHASA DAN LOKAKARYA LEMBAGA ADAT Madé Taro, Mpu Satua Miwah Maplalianan ring Bali Oleh: I Gedé Gita Purnama Arsa Putra

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "SEMINAR BAHASA DAN LOKAKARYA LEMBAGA ADAT Madé Taro, Mpu Satua Miwah Maplalianan ring Bali Oleh: I Gedé Gita Purnama Arsa Putra"

Transkripsi

1 Madé Taro, Mpu Satua Miwah Maplalianan ring Bali Oleh: I Gedé Gita Purnama Arsa Putra Raré Angon Désa Sengkidu Madé Taro wantah silih tunggil panglingsir ring Bali sané sampun kaloktah, katah sampun anaké uning ring dané santukan utsahan dané nguripang satua miwah plalianan ring Bali. Madé Taro embas ring Désa Sengkidu, Kecamatan Manggis, Karangasem, duk 16 April Dané embas saking mémé Ketut Mangku miwah bapa sané mawasta Ketut Mangku. Duké embas, dané mapungkusan Madé Nésa, dané wantah pianak kaping dasa saking solas panyaman dané. Duk embasnyané Madé Nésa, kahanan gumi Karangasem kantun mablaluran antuk kawéntenan serdadu Jepang. Jepang duk punika ngawa rat ngentosin Welandané sané sampun kaon. Dawegé punika, dadong dané Madé Nésa naen mireng satua saking Jepang sané mamurda Momotaro, satuané puniki wantah silih tunggil satua Jepang sané pinih kasub. Saking satuané puniki, dadong dané ngentosin pungkusan dané Madé Nésa dados Madé Taro. Minabang saking iriki sampun wénten cihna, Madé Nésa sané kagentosin parab nyané antuk lakon satua Jepang, pacang dados jadma sané pinih sutindih, pinih satia ring satua miwah plalianan. Madé Nésa sané sampun kagentosin arannyané dados Madé Taro wantah pianak wong tani. Lianan ring makarya kabangketé utawi maolahan ring sawah, reraman dané Madé Taro wantah pragina topeng miwah sanghyang. Sampun wénten lalintihan seni saking reraman dané sané kawarisin ring Madé Taro. Sakadi anak alit ring désa, sarahina Madé Taro wantah maplalianan sareng timpaltimpal danéné ring sawah utawi ring pasisi. Antuk sarana sané wénten ring wawidangan désa, Madé Taro makarya makudang-kudang plalianan, saking katik padi, katik jagung, krikil, kekau, miwah sané tiosan. Makarya layangan ngejuk angin, nguber ambara, wantah geginan Madé Taro sarahina sinambi ngangon sampi. Yéning sampun nyaluk sanja, maképu ring pasisi, masileman ring tengahing pasih sambilangé ngarereh omang-omang. Sakadi nénten dados pasah saking pertiwi, kadi mabesikan ring sang Bayu dané Madé Taro. Ngranjing, Mungkah Lawang Nuju Galang Ring warsa 1940, Désa Sengkidu wantah madué sakolah rakyat kémanten. Sekolah sané kawangun ring tengahing pasar désa punika dados genah alit-alité ring désa nunas ajah-ajah, kénten taler Madé Taro. Daweg punika durung akéh alit-alité sané ngranjing, yéning wénten akéhan sané nénten ngantos tamat. Madasar manah jengah, Madé Taro muputang sekolahnyané, saking 80 sisya, sané namatang sekolah daweg punika wantah 12 sisya, dané silih tunggil nyané. Santukan bapa miwah mémén nyané jengah jagi madué pianak mangda masekolah, Madé Taro kanikain nglaturang pamarginé masekolah. Santukan kabanda antuk prabéya, Madé Taro nénten purun nglanturang ka SMP, nanging nglanturang sekolah ka SGB (Sekolah Guru Bawah) ring Gianyar. Iriki ring SGB puniki dané ngawitin kasenengané ring sastra. Dané kos ring Gianyar ring genah Nyoman Djelada, silih tunggil pepatih ring Puri Gianyar. Saking Nyoman Djelada 61

2 puniki Madé Taro mlajahin indik sastra Bali wiadin sastra Indonesia, ngantos dané nyurat puisi tur kamedalang ring Koran Suluh Jakarta. Muputang pamargi ring SGB, dané nglanturang ka SGA (Sekolah Guru Atas) ring Singaraja. Ring SGA Singaraja puniki, Madé Taro sayan buduh ring sastra, dané ngwangun teater, sekaa sastra, sekaa tabuh, kantos ngwangun majalah sekolah. Punika sané ngawinang nilai ring kelas doh macepol, tambis-tambis nénten naik kelas. Santukan sampun polih Surat Peringatan, dané masandekan ring sastra, nincapang malih paplajahan ring kelas sané sampun kabaos mabrarakan. Saking jengah puniki, dané prasida muputang sekolah SGA pinaka siswa terbaik sané kaping tiga, punika mawinan dané polih galah nglanturang kuliah langsung, nénten malih nyarengin tugas mengajar. Madé Taro nglanturang ngranjing ring Fakultas Sastra Jurusan Arkeologi UNUD. Puput ring jurusan, dané polih tugas ring Lembaga Purbakala ring Bedulu Gianyar. Santukan tugas puniki wantah ikatan dinas slami 3 tiban, wusan polih ikatan dinas puniki dané nglanturang dados guru antropologi ring SMA 2 Dénpasar. Tiosan ring dados guru SMA, Madé Taro taler dados guru Bahasa Indonesia ring wong duranegara sané jenek ring Bali, daweg punika akéh para tamiuné sané meled mlajahin Bahasa Indonésia. Pangawiting Tresna ring Satua miwah Plalianan Rasa tresna utawi kedaut ring satua miwah plalianan kakawitin saking Madé Taro dados guru ring SMA 2. Daweg punika dané meneng ring asrama guru, dané akéh manggihin alit-alit ring asrama bengong rikala nuju libur sekolah, kahanané puniki mabinayan pisan daweg dané kari alit ring désa Sengkidu, satata maplalianan rikala nuju libur sekolah. Puniki sané ngawinang metu manah Madé Taro mupulang alit-alit ring wawengkon asramané, irika dané ngawitin nyatuayang satua sané dumun daweg kari alit ketah kasatuayang olih dadong miwah mémén dané. Tioasan ring punika dané taler ngaryanang alit-alité plalianan saking barang bekas sané akéh wénten ring asrama. Kasuén-suén sayan akéh alit-alit ring asrama sané nyarengin Madé Taro rikala masatua miwah makarya plalianan. Saking iriki raris Madé Taro sayan kasub ring sawawengkon genah asrama dané. Yéning sampun rahina Saniscara, pastika sampun akéh alitalit sané nyantosang Madé Taro ring ajeng asrama. Makasami pada meled kakaryanin plalianan miwah kasatuayang indik satua-satua Bali. Kahanané puniki ngawinang asrama Madé Taro raris polih aran Rumah Dongeng. Santukan sampun akéh sané seneng, raris Madé Taro mautsaha mupulang satua-satua saking buku, koran, majalah, utawi buku dongéng. Saking iriki raris sayan nincap tresnan Madé Taro ring satua miwah plalianan. Kasuén-suén metu raris manah Madé Taro makarya sanggar, pinaka genah alit-alité magendu wirasa ring sametoné paturu alit. Raris sanggar punika kawastanin Sanggar Kukuruyuk. Saking sanggaré puniki Madé Taro ngawitin makarya dolanan sané untengnyané saking satua. Ring 15 Juni 1979 pinaka pangawiting Sanggar Kukuruyuk polih galah nyobyahang sasolahan dolanan ring TVRI Bali, duk punika kasolahang dolanan Kaki Cubling. Galahé punika taler kadadosang pinget embasnyané Sanggar Kukuruyuk pinaka sanggar dolanan. 62

3 Saking Satua Ngider Bhuana Duk punika warsa 1988, Madé Taro polih surat mangda dados Duta Budaya Indonesia. Tan wénten angin, tan wénten ujan, sakadi ngipi namplak bulan dawegé punika, santukan polih galah dados Duta Budaya Indonesia ring Australia. Ring Australia dané polih ngicén ajah-ajahan ring Darwin Rapid Creek Primary School. Ngicenin ajah-ajahan ring wong duranegara matiosan ring ngajahin anak ring tanah palekadan, méwehan santukan sima miwah adat sané matiosan. Nanging, Madé Taro nénten kirang daya, ngaturang ajah-ajahan sambilang maplalianan, dawég punika dané makarya cungklik saking tiying. Akéh alit-alit Rapid Creek sané kadaut antuk cungklik sané kakaryanin olih Madé Taro. Metu raris pikayunan pamucuk sekolahé punika mangda Madé Taro makarya cungklik sané akéh, taler ngicénin alit-alité tata cara makarya cungklik. Santukan sukilan ngrereh tiying sané becik ring Darwin, raris pamucuk sekolahané ngicénin tugas Madé Taro miwah alit-alit ka tengah alasé ngrereh lakar cungklik. Irika raris ngamolihang tiying sané becik, nglantur raris Madé Taro makarya sekaa cungklik Rapid Creek Primary School, gending sané kaplajahin wantah gagendingan dolanan saking Bali, raris kasolahang ring sajeroning acara sekolah. Warsa 2009, Madé Taro polih uleman saking Duta Besar Indonesia ring Afrika Selatan. Madé Taro polih galah nyatua ring kedutaan Indonesia ring Afrika Selatan miwah makudang-kudang sekolah irika. Ring Kedutaan Besar Afrika Selatan puniki Made Taro nyatua ring ajeng perwakilan Duta Besar panegara tiosan, Guru Besar saking makudang-kudang Universitas Afrika, Dosen, miwah Pejabat Pemerintah Afrika Selatan. Warsa 2012, malih Madé Taro polih uleman saking Singapur, iriki Madé Taro polih galah nyatua ring Singapore International Storytelling Festival. Lianan ring dados tukang satua, ring Singapur Madé Taro taler dados narawakya workshop storytelling. Ring Warsa 2015 sané wau lintang puniki, dané wau rauh saking Malaysia pinaka silih tunggil Storyteller saking Indonesia ring Bornéo International Storytelling Festival. Ngurip Satua, Plalianan, Kantos Manggihin Kalangwan Satua-satua Bali sané sampun sué nénten kauningin, kauripang malih olih Madé Taro, kasurat ring buku utawi kakaryanin plalianan miwah gending nyané. Yening sampun kauripang, alit-alit ring Sanggar Kukuruyuk sané mentasang ring TVRI. Plalianan ring Bali taler kénten, plalianan sané sampun ilu nénten wénten uningina ring alit-alité kauripang malih olih Madé Taro. Plalianan punika katahan nénten madaging gending, raris Madé Taro sané ngaryanang gagendingan miwah piranti-piranti maplalianan sané sampun kagentosin nganutin kahanan alit-alité kadi mangkin. Minab sampun lintangan ring satus satua miwah plalianan sané sampun prasida kauripang malih olih Madé Taro. Pinaka tukang satua, guru, pangawi, Madé Taro nénten prasida palas saking sastra miwah masasuratan. Punika mawinan Madé Taro sampun ngawi makudang-kudang buku indik satua, plalianan,gending raré, puisi, utawi cerpén. Buku kapertama saking Madé Taro mamurda Ibu Jari untuk Sang Guru (1973). Lianan ring bukuné punika Madé Taro sampun ngamedalang buku sakadi Mari Bermain (1993), Bernyanyi Sambil Bermain (1999), Bunga Rampai Permainan Tradisional Bali (1999), Aliihh Traditional Balinese Games (2000), Randu dan 63

4 Sahabatnya (2002), Cerita Rakyat dari Bali 3 (2003), Dongeng-dongeng Karmaphala (2006), Dongeng Sepanjang Abad (2007), Kisah Orang-orang Dungu (2008), miwah sané tiosan. Antuk napi sané sampun kakaryanin olih Madé Taro, dané sampun ngamolihang makudang-kudang pengargan saking sang angawa rat miwah swasta, minakadi Anugrah Bali Award (2001), Anugrah Permata (2003), Penghargaan Sastra Rancage (2005), Hindu Books and Readers Community (2006), Widya Pataka (2007), K. Nadha Nugraha (2008), Anugrah Maestro Kebudayaan Republik Indonesia (2009), miwah sané tiosan. Napi sané sampun kakaryanin olih Madé Taro antuk satua miwah plalianan ring Bali, nénten ja wénten sané prasida nyaménpada, nénten ja prasida ngajinin antuk makudang-kudang pangargan. Pangargan sané dahat mautama wantah urip, mangda prasida dané satata ngurip satua miwah plalianan ring Bali. Penjelasan Tentang Tulisan Madé Taro, Mpu Satua Miwah Maplalianan ring Bali Made Taro adalah seorang tokoh yang sangat berpengaruh dalam bidang pelestarian dongeng, permaianan tradisional, juga lagu tradisional di Bali. Peranannya dalam menggali, menghidupkan kembali, merevitalisasi semua hal tersebut sangat besar. Made Taro adalah seorang yang lahir di sebuah desa kecil di bagian Timur Pulau Bali bernama Desa Sengkidu, Kabupaten Karangasem. Beliau terlahir sebagai seorang anak petani dan seniman, menjadi anak ke-10 dari 11 bersaudara. Beliau menghabiskan masa sekolahnya di empat kabupaten yang berbeda, Sekolah Rakyat di Kabupaten Karangasem, Sekolah Guru Bawah (SGB) di kabupaten Gianyar, Sekolah Guru Atas (SGA) di kabupaten Singaraja, dan terakhir kuliah di Universitas Udayana Denpasar. Beliau memilih menjadi guru meski beliau sejatinya lulusan jurusan Arkeologi. Sejak menjadi guru inilah beliau mulai tertarik dengan dunia mendongeng dan permainan tradisional. Semuanya berawal ketika beliau tinggal di asrama sekolah tempat beliau mengajar. Beliau selalu diminta mendongeng oleh anak-anak yang tinggal di sekitar asrama, hingga kamar beliau begitu terkenal di lingkungan asrama dengan sebutan Rumah Dongeng. Hal ini pula yang kemudian membangun arah hidup Made Taro menjadi totalitas pada dunia anakanak. Beliau akhirnya membentuk Sanggar Kukuruyuk yang beliau asuh hingga saat ini. Sanggar ini menjadi salah satu tempat beliau bereksperimen dan mencoba berbagai permaianan tradisional yang telah berhasil beliau rekonstruksi, demikian juga dengan dongeng yang beliau ciptakan maupun revitalisasi. Sebagai salah seorang pendongeng yang dimiliki Indonesia, beliau sering diundang untuk mendongeng di luar negeri. Beliau hampir selalu diundang setiap acara mendongeng internasional, tak jarang juga menjadi narasumber dalam berbagai diskusi, seminar maupun workshop. Meski senja usia, tak menjadi alasan bagi Made Taro untuk tetap berkarya, menjaga tetap hidupnya dongeng dan permaianan tradisional di Bali. Banyak penghargaan yang telah diterima Made Taro atas jasanya dalm menjaga dongeng dan permaianan tradisional. Bagi Made Taro, dongeng dan permainan tradisional adalah aset tak ternilai dari sebuah 64

5 kebudayaan. Antara dongeng, permainan tradisional, dan Made Taro adalah satu kesatuan jiwa yang akan tetap melekat selama nafas masih meraga. 65

6 TEKS NARATIF BERBAHASA BALI IDA PEDANDA MADÉ SIDEMEN LAN I TEKEK: MAPAIKETAN SINUHUN-PAREKAN LAN GURU-SISYA Oleh Drs. I Madé Madia, M.Hum. Balai Bahasa Provinsi Bali Ida Pedanda Madé Sidemen daweg walaka mapeséngan Ida Ketut Aseman. Ida wantah warih brahmana saking Gria Taman, Sanur. Nénten kauningin ipidan Ida embas ring jagaté puniki. Ida nglepas raga utawi lebar duk Soma, 10 Septémber 1984 (dasa Septémber siu sangang atus ulung dasa pat). Manawi Ida sampun ngrencanayang pamargin Ida ka sunia loka. Ida uning tur milih galah sanémautama punika: purnama kapat risedek sarwi tetanduran mabunga bungah lan Sanghyag Surya wenten ring utarayana,makacihna galah becik jagi ngwéntenang sakancan yadnya. Daweg Ida lebar, Ida katarka sampun mayusa 126 (satus nemlikur) tiban. Dadosnyané, Ida katarka embas ka jagaté warsa 1858 (siu domas seket kutus). Pinaka Sang Madwijati, Ida Pedanda Madé Sidemen nénten wantah muput karya utawi yadnya. Ida oneng pisan ring indiké masastra. Ida nénten wantah oneng Ida Pedanda Madé Sidemen dan I Tekek (Dikopi dari Geogle, 5 Agustus 2015 ngwacén sastra, nanging taler ngawi sastra. Ida sampun nyurat sastra sané marupa kekawin, kidung, geguritan, miwah gancaran. Kekawinsané sampun karipta inggih punika Chandra Bhairawa, Chayadijaya, Singhalanggyala, Kalphasanghara, lan kekawinpatitip utawi Panglepasan. Kidung sané embas saking tangan Ida inggih punika KidungPisacarana lan Kidung Rangsang. Geguritanreriptan Ida wantah Geguritan Salampah Laku. Tios ring punika, Ida taler nyurat gancaran sané mamurda Siwabuddhagama utawi Purwagamasasana lan Puja Ugra Tattwa. Wénten sawatara 350 (telungatus séket) cakepan lontar sané sampun Ida salin ring kahuripan Idané. Sapunika mawinan Ida kamanggehang dados pangawi mautama ring abad ka-20. IBG Agastia (1994) 66

7 sampun maosang indik pakaryan lan daging pakaryan Ida Pedanda ring bukusané mamurda Ida Pedanda Madé Sidemen: Pengarang Besar Bali Abad ke-20. Ida Pedanda Madé Sidemen daweg kantun anom wantah mamacul ring sawah lan uning nunun. Duk mayusa 27 (pitulikur) tiban, Ida késah sareng ajin lan ibun Idané sangkaning Ida sampun ngamargiang grahasta asrama. Duk punika Ida ngawit oneng nyastra. Ida nyurat paindikan ragan Ida. Ring reriptan punika Ida ngamanggehang ragasakadi jatma sané wantah ngebekin jagat, nénten maguna, males lan tiwas, tuah bisa ngomong, sakadi i paksi sané seneng ngindang. Sangkaning jemet pisan malajahang raga, Ida nénten wantah wikan nyastra, Ida taler oneng tur wikan ring paindikan makarya togog, topeng, kulkul, wangunan, miwah sané tiosan. Nika mawinan Ida taler kamanggehan pinaka undagi wewangunan Bali. SesampunéIda Pedanda Madé Sidemen kauningin olih kramané kamanggehang dados sulinggih luih, wikan nyastra, uning tatwa, dados undagi, miwah sané tiosan, akéh kramané maguru ring Ida. Punika mawinan, kramané maosang Ida pinaka pangawi sarwa uning. Wénten taler sanémaosang Ida pinaka sang sujana sané jangkep kewagedannyané. Pemerintah Republik Indonesia duk warsa 1980 taler ngangkenin Ida pinaka sang sané maduwé kaweruhan ring indik budaya lan sastra. Ida silih sinunggil wargi negara Indonesia sanémolihin anugraha ring widang sastra Bali. Ida saking alit sampun prasida nelebang kawikanan Ida ring widang sastra Bali. Saluwiré nyurat sastra kidung lan kekawin, Ida taler kauningin wikan ring widang wewangunan Bali, wikan makarya tapel, kulkul, wadah, mwah sané tiosan. Pitutur lan ajah-ajahan Ida sané kantun kaélingin rauh mangkin olih kramané inggih punika ritatkala Ida mawacana ring rabin Ida,... idep beliné mangkin, makinkin mayasa lacur, tong ngelah karang sawah, karang awaké tandurin, guna dusun né kanggo ring désa-désa. Pitutur mayasa lacur maartos wantah kauripané puniki mangda prasida kamargiang antuk kasadaranan lan kaandelan ring raga; guna dusun maartos prasida mapitulung ring kramané antuk manah lascarya; lan tong ngelah karang sawah, karang awake tandurin maartos yening nénten maduwe artabrana, kabisan anggén kasugihan, punika sesambat sané maguna pisan ring kauripan. Duk Ida lebar Soma, 10 September 1984 sakadi inucap, ngalantur karya pitra yadnya Wraspati, 13 September 1984 pinaka pamargi nyujur swarga loka, kasujatiannyané Ida sampun ngrencanayang tur nyiagayang pamargin Ida lunga ka sunia loka dohsadurungnyané. Ida sampun nyurat ring kekawin Ida sané mamurda Panglepasan paraindik ninggalin mercapada antuk manah siaga lan lascarya. Tiosan punika, Ida taler sampun nyiagayang piranti yadnya, papaga sané jagi anggén ngusung layon Ida ka setra ganda mayu, rauh ring sulinggih sané jagi muput yadnyan Ida. Pamargin Ida ka setra ganda mayu nénten kairingan antuk wadah utawi badé; pangesengan layon Ida nénten masarana lembu, sarana upakara yadnyan Ida wantah alit, nanging jangkep suksmané lan utama pikenohnyané. Punika pinaka cihna Ida wantah sang sulinggih sané luih lan mautama. Kaluihan lan keutaman Idané punika nénten sangkaning Ida dirga yusa ring kauripan puniki, nénten taler sangkaning Ida mapiranti upakara sané ageng ritatkala muput karya, nanging sangkaning Ida wikan nyastra, uning tur tatas ring tatwa, makéh 67

8 Ida madué kawagedan sakadi makarya togog, topeng, kulkul, wadah, wangunan, miwah sané tiosan. Punika mawinan Ida negesin pisan mangda kramanéring kauripan puniki prasida ngresepang, nelebang, lan nglaksanayang pitutur Ida sakadi mayasa lacur, ngamargiang guna desa, lan prasida nandurin karang awak. Salamin ngamargiang kasulingihan, Ida Pedanda Madé Sidemen maduwéparekan kakalih sané prasida ngresep ajahan-ajahan lan piteket Ida Pedanda: I Rudia lan I Tekek. I Rudia taler kawastanin I Jimbaran santukanipun mawit saking Jimbaran, Nusa Dua, Badung. Duk mayusa sawatara 80 (ulung dasa) tiban, ipun kantun prasida makarya togog sakadi kawigedan sané kapolihin saking Ida Pedanda. I Tekek, sané mawasta jangkep I Ketut Tekek, prasida ngiring Ida Pedanda selami kirang langkung 40 (petang dasa) tiban. I Tekek nénten wantah uning lan seneng makarya togog, ipun taler uning tur seneng ring paindikan sastra sakadi sanékeonengin olih Ida Pedanda. I Tekek mawit saking Banjar Kelod, Desa Pakraman/Kelurahan Renon, Denpasar. Manut sakadi tutur pretisentanan I Tekek, nénten pastika kauningin duk kapan ipun embas. Daweg kantun alit, ipun sampun seneng malajahin sastra ring pernah pekak ipun sané mawasta I Rana. Sesampunékelih, I Tekek mapikuren lan mageginan mamacul ka cariké.daweg somah ipuné ngembasang pianak kapertama, duka tan mari sané kapangguh sawiréh somah lan pianak kapertama ipunmakakalihnyané padem. Irika ipun sakadi tan arsa ngamargiang kahuripané puniki. Ritatkala punika ipun raris mamanah jagi nelebang sastra lan malajahang déwék. Kantos mulih ka tanah wayah duk warsa 2004 (duang tali papat), ipunkantun balu. Tanggal lan bulan daweg ipunpadem taler nénten kauningin. Daweg padem, ipun katarka mayusa 86 (ulung dasa enem) tiban. Yusa daweg padem punika sané kaanggé narka ipun sampun embas duk warsa 1918 (siu sangangatus plakutus). Duk mayusa sawatara 24 (patlikur) tiban, sapaninggal somah lan pianak kapertama ipun, I Tekek sampun mataki-taki jagi mamarekan lan malajahang déwék ka gria-gria ring sang maraga wiku. Ipun ngariinin antuk mamarekan ring Ida Pedanda Gede Oka saking Gria Toko, Intaran, Denpasar. Sasampuné mamarekan makudang-kudang warsa ring Gria Toko, ipun mamanah nglanturang ngaturang ayah ring Ida Pedanda Madé Sidemen saking Gria Taman, Sanur, Denpasar. Katarka warsa 1944 (siu sangang atus petang dasa pat) I Tekek ngawit mamarekan ring Ida Pedanda Madé Sidemen. Katarka ngawit warsa 1962 (siu sangang atus nem dasa kalih), I Tekek sampun lascarya jenek ring gria jagi ngaturang ayah tur malajahang déwék ring Ida Pedanda. Sadurung jenek ring gria, I Tekek wantah ngunjar gria-umahné sambilanga makarya ring cariké. Sasampuné jenek ring gria, duk punika I Tekek polih galah nelebin sastra Bali ngiring Ida Pedanda Madé Sidemen. Sakadi sané sampun kasurat, sawatara 40 (petang dasa) warsa I Tekek mamarekan ring Ida Pedanda tur nyurat makudang-kudang lontar sané kasenengin. Ipun nglaksanayang piteket Ida Pedanda antuk kukuhlan manah lascarya. Rikala Ida Pedanda tan sida malih ngamargiang swagina, I Tekek setata siaga ngiring Ida Pedanda antuk mundut utawi nyangkol Ida kabalépiyasan mrajan jagi nyurya séwana utawi mapuja tur ngwaliang Ida malih ka pamereman risampuné puput nyurya séwana/mapuja. I Tekek prasida ngamargiang kauripanépuniki manut 68

9 sakadi ajahan-ajahan Ida Pedanda antuk manah egar, sadarana, lan nagingin galahnyané antuk magending utawi matembang. Sangkaning pageh mayasa kerti lan bakti lascarya ring Ida Padanda, I Tekek kapica panugrahan. I Tekek kawéhin nyikut karang sané jagi kaanggén pura utawai pemrajan lan paumahan manut sakadi sané kasurat ring peplajahan Astabumi. Ida Pedanda Putra saking Gria Puseh, Intaran, Denpasar (sisyan Ida Pedanda Madé Sidemen) ring kekawin Ida sané mamurda Kekawin Sang Wreddha Pandita Subratanyinahang ngon manah Ida majeng ring Sang Guru sawiréh Ida Pedanda Madé wantah sang wiku sujana, teguh ngamargiang darma, lan welas asih ring kramané. Ring kekawin Idané punika taler kasinahan aran I Pageh sané setata bakti lan lascarya ngiring Ida Pedanda Madé. Aran I Pageh ring kekawin Idané punika nénten tios wantah I Tekek sawiréh I Tekek pageh pisan mayasa ngiring Ida Pedanda salami 40 (petang dasa) tiban. Antuk panugrahan Ida Pedanda punika, I Tekek prasida maduwé swagina jagi anggén ipun mapitulung ring nyama-nyama bebanjaran ipun ring Banjar Kelod, Renon, Denpasar. Rauh mangkin nyama bebanjaran ipun irika setata éling ring kawéntenan I Tekek. Kak Tut anak duweg nyastra, polos, idup sadarana, bin demen mapitulung, kénten I Wayan Pegog (71 tiban), silih sinunggil wargi Banjar Kelod, Renon, Denpasar ngingetang indik kawéntenan I Tekek. Tios malih pangidepnéi Wayan Doblé(75 tiban), silih sinunggil kaponakan I Tekek, I Bapa nak demen megaé carik, sing taén uyut dingeh, yén ngelah galah, lemah-peteng I Bapa pragat malajah sastra tekén nyurat lontar. Pajalan I Tekek ke tanah wayah mawali ring pabinan Ibu Pertiwi tan sida ninggalin artabrana. Kulagotran ipun wantah kawarisang sawatara 40 (petang dasa) cakep lontar. Durung sida kasinahan indik lontar-lontar punika, nganinin indik napi tur napiké marupa salinan saking duén Ida Pedanda utawi wénten pakaryan ipun ngaraga. Warih ipun narka akéhang marupa salinan saking duén Ida Pedanda Madé lan pastika wénten makudang-kudang cakepan sané marupa pakaryan I Tekek. Lontar-lontar punika mangkin kasimpen ring Pura Maospahit, Banjar Kelod, Renon, Denpasar. Pamargin Ida Pedanda Madé Sidemen lan I Tekek sakadi sané kapidarta inucap wantah dados pangéling-éling ring kramané sami ring kauripan puniki mangda prasida seleg mlajah, maduwé kawagedan utawi swagina, satata bakti lan éling ring kapatutan, idup sadarana, lan lascarya mapitulung. Sang kalih puniki nénten wantah mapaiketan sinuhun-parekan, nanging taler mapaiketan guru-sisya. I Tekek nénten wantah ngiring Ida Pedanda ritatkala muput yadnya utawi mapuja, Ida Pedanda taler ngicén ajah-ajahan lan panugrahan majeng I Tekek gumanti prasida ngamargiang kahuripané puniki antuk mayasa lacur, ngamargiang guna desa, lan prasida nandurin karang awak. 69

10 PENJELASAN DALAM BAHASA INDONESIA IDA PEDANDA MADÉ SIDEMEN DAN I TEKEK: HUBUNGAN PEDENTA-ABDI DAN GURU-SISWA Ida Pedanda Madé Sidemen dan I Tekek adalah dua tokoh inspiratif Bali yang secara sosiokultural kontras: Ida Pedanda berasal dari keluarga brahmana yang kemudian menjadi pendeta, sedangkan I Tekek berasal dari keluarga biasa yang kemudian menjadi abdi Sang Pendeta. Ida Pedanda dilahirkan di Gria Taman, Sanur, Denpasar. Beliau meninggal dunia setelah melewati usia panjang 126 tahun Senin, 10 September 1984 ketika bulan purnama dan matahari berada pada posisi belahan utara katulistiwa. Beliau dikenal sebagai pengarang besar Bali abad ke-20. Ida Pedanda Madé Sidemen sudah menulis sastra tradisional berbagai genre. Beberapa karya beliau yang dapat dipastikan berupa kekawin, kidung, geguritan, dan gancaran. Karya beliau yang berupa kekawin antara lain berjudul Chandra Bhairawa, Chayadijaya, Singhalanggyala, Kalphasanghara, dan Patitip atau Panglepasan; yang berupa kidung antara lain bertajuk KidungPisacarana dan Kidung Rangsang; yang berupa geguritan adalah Geguritan Salampah Laku; dan yang berupa gancaran berjudul Siwabuddhagama atau Purwagamasasana dan Puja Ugra Tattwa. Beliau juga menyalin lebih dari 350 cakep lontar yang sebagian pernah terbakar dan dimakan ngengat. Ida Pedanda Madé Sidemen juga dikenal sebagai undagi terkemuka pada zamannya yang telah menghasilkan sejumlah karya arsitek seperti pura dan bale kulkul. Beliau juga piawai sebagai pemahat --seperti membuat patung, topeng, kulkul, dan wadah-- yang karya-karyanya mendapat pujian kala itu. Banyak pakar menjuluki beliau sebagai seniman serbabisa, ilmuwan Timur yang komplit. Oleh karenanya, banyak orang belajar dan berguru kepada Beliau. Atas jasajasanya itu, Pemerintah Republik Indonesia pada tahun 1980 menganugrahi Beliau (salah satu dari dua puluh penerima) tanda penghargaan yang menyatakan sejak kecil Beliau telah mendalami sastra Bali. Selain menulis karya sastra berupa kidung dan kekawin, beliau juga dikenal sebagai seorang ahli arsitektur tradisional Bali, ahli membuat tapel, kulkul, wadah, dan sebaginya. Sebagai seorang cendekiawan, budayawan, dan rohaniwan besar, Ida Pedanda Madé Sidemen telah meninggalkan pegangan hidup yang sangat berharga bagi generasi sekarang yang masih mau belajar dan berguru dari Beliau: mayasa lacur;guna dusun; dan tong ngelah karang sawah, karang awake tandurin. Mayasa lacur adalah ajaran yang mengandung konsep menjalankan hidup dan kehidupan ini penuh dengan kesederhanaan dan kemandirian; guna dusun adalah pegangan hidup untuk memperoleh berbagai keterampilan untuk mengabdi kepada masyarakat dengan penuh keikhlasan; sedangkan tong ngelah karang sawah, karang awake tandurin,sebuah ungkapan dan ajaran yang penuh makna, yakni kalau tidak punya kekayaan yang berupa harta-benda, pengetahuan dan keterampilan itulah kekayaan yang dapat dikembangkan pada diri-sendiri. Demikianlah Ida Pedanda Madé Sidemen yang selalu dikenang kini dan sampai kapan pun tidak hanya sebagai rohaniwan, tetapi juga sebagai pengarang besar, seniman serbabisa, ilmuwan komplit, dan budayawan bijaksana. Ketika Beliau 70

11 wafat Senin, 10 September 1984 dengan upacara palebon Kamis, 13 September 1984, kesan mendalam yang masih dikenang oleh masyarakat Sanur, Denpasar, dan Bali umumnya adalah kesederhanaan Beliu. Kesederhanaan Beliau begitu tampak dalam menggelar upacara pitra yadnya. Tatkala jazad sang pendeta yang juga pengawi serta arsitek agung Bali itu di-pelebon, upacaranya jauh dari kesan mewah atau pun megah. Tak ada usungan badémenjulang tinggi yang mengantarkan jenazah Beliau ke tempat pembakaran, tiada lembu bertanduk emas sebagai sarana perabuan jazad Beliau, tanpa hingar-bingar pula. Kendati pelebon 13 September 1984 itu diiringi ribuan orang, toh yang terasa seperti kesunyian dan keheningan. Upacara pelebon sederhana itu merupakan wasiat Ida Pedanda menjelang lebar. Ida Pedanda berpesan kepada putrinya, Ida Ayu Pidin, agar jazadnya cukup dibakar sederhana. Bahkan, Ida Pedanda sepertinya sudah tahu kapan akan dijemput kematian karena sebagian perlengkapan upacara pelebonnya disiapkan sendiri. Peti penutup jenazah, sarana upakara, sampai pada penentuan pendeta yang akan menggelar upacara pelebon itu, misalnya, sepenuhnya sudah disiapkan oleh Ida Pedanda sendiri. Ida Pedanda Madé Sidemen telah menyiapkan sendiri jalan pulang, jalan menuju amor ring acintya. I Tekek bernama lengkap I Ketut Tekek. Ia dilahirkan di Desa Renon, Denpasar, sebuah desa perbatasan di sisi barat desa Ida Pedanda Madé Sidemen. Sebagai keluarga dari kalangan biasa, I Tekek juga tidak diketahui tanggal, bulan, dan tahun kelahirannya. Tanggal dan bulan berpulangnya pun tidak diingat oleh keluarganya. Yang diingat pasti adalah tahun 2004 I Tekek berpulang dan ketika itu ia berusia 86 tahun. Sejak kecil I Tekek sudah senang mempelajari sastra Bali. Mula-mula ia berguru kepada salah seorang kakek keluarga besarnya, I Rana. Setelah berumur 20-an tahun I Tekek memutuskan untuk menikah dan menjadi petani adalah pilihan hidupnya. Malang bagi I Tekek, ketika istrinya melahirkan anak pertama, jiwa istri dan anak pertamanya tidak tertolong. I Tekek pun merasa putus asa menjalani hidup dan kehidupan ini. Ia pun memutuskan untuk mendalami sastra Bali ke gria-gria. Ketika berumur 24 tahun I Tekek memutuskan pergi ke Gria Toko, Intaran, Denpasar untuk menjadi abdi dengan harapan bisa mempelajari sastra Bali dari Ida Pedanda Gede Oka. Setelah beberapa tahun kemudian, Ia memutuskan menjadi abdi Ida Pedanda Madé Sidemen di Gria Taman, Sanur. Diperkirakan sejak tahun 1944 Ia telah menjadi abdi Ida Pedanda Madé Sidemen sampai Ida Pedanda wafat tahun Sejak tahun 1962, I Tekek sudah tinggal menetap di Gria Ida Pedanda Madé. Selama empat puluh tahun bersama Ida Pedanda, I Tekek menjadi bagian yang tak terpisahkan dari Ida Pedanda. I Tekek tidak hanya melayani Ida Pedanda ketika mapuja atau muput karya, Ia seolah-olah tangan kanan dan juru bicara Ida Pedanda. Ketika Ida Pedanda memasuki usia senja, I Tekek tidak hanya selalu siap dan sigap melayani umat yang memerlukan petunjuk Ida Pedanda, tetapi saban pagi Iamembopong Ida Pedanda menuju tempat pemujaan dan membopong kembali menuju tempat peistirahatan Beliau. Selama masa produktif Ida Pedanda, I Tekek selalu siap dan setia membantu Ida Pedanda menuliskan karya Ida Pedanda di daun lontar. I Tekek pun sudah 71

12 menyalin ratusan lontar atas permintaan Ida Pedanda. Karena minat, ketekunan, dan keuletan I Tekek, kemampuan bersastra Ida Pedanda pun sebagian menurun kepada I Tekek. Karena kesetiaan dan kemampuan I Tekek, Ida Pedanda pun menganugerahi I Tekek pengetahuan dan keterampilan mengukur tanah untuk mendirikan bangunan suci atau rumah pribadi; suatu penghargaan dan penghormatan atas kesetiaan dan pengetahuan yang dimiliki oleh abdi dari kalangan masyarakat biasa. Berkat kesetiaan dan keikhlasannya mengabdi kepada Ida Pedanda, I Tekek pun diberi nama lain, yakni I Pageh yang berarti orang yang teguh memegang prinip pengabdian dengan penuh kaikhlasan. Hal ini terungkap di dalam kekawin karya Ida Pedanda Putra dari Gria Puseh, Intaran, Denpasar yang berjudul Kekawin Sang Wreddha Pandita Subrata. Kekawin ini memuat kesan yang mendalam seorang siswa yang pernah berguru kepada Ida Pedanda Madé Sidemen. Di dalam kekawin ini Ida Pedanda Madé Sidemen digambarkan sebagai sulinggih yang bijaksana, teguh dalam darma, dan kasih terhadap seluruh masyarakat. Setelah Ida Pedanda wafat tahun 1984, I Tekek tidak serta merta meninggalkan gria tempat ia menetap. Karena kesetiaan, rasa hormat, dan rasa baktinya kepada Ida Pedanda, I Tekek untuk beberapa tahun tetap tinggal di gria merawat lontarlontar peninggalan Ida Pedanda. Bagi I Tekek, Ida Pedanda adalah sinar kehidupannya. I Tekek pun meninggalkan gria beberapa tahun menjelang kepergiannya ke dunia akhirat. Sepeninggal I Tekek tahun 2004, masyarakat Banjar Kelod, Renon, Denpasar, dan Bali umumnya mengenangnya sebagai abdi yang cerdas bersastra, sederhana, teguh memegang prinsip, dan ikhlas mengabdi kepada Ida Pedanda dan masyarakat. I Tekek tidak mewariskan harta benda kepada anak-cucunya, puluhan lontar yang ditulis tangan I Tekek sendiri adalah cendera mata yang berharga dan sekaligus membanggakan bagi keluarga besarnya. Karya-karya yang sebagian besar merupakan turunan dari lontar lain dan sebagian kecil merupakan karya I Tekek sendiri kini masih tersimpan rapi di Pura Maospahit, Renon, Denpasar. Demikianlah dua tokoh inspiratif yang dimiliki Bali. I Tekek tidak semata-mata abdi yang melayani Ida Pedanda dalam melakukan puja dan menyelenggarakan upacara. I Tekek adalah abdi sekaligus siswa bagi Ida Pedanda karena Ida Pedanda dengan ikhlas memberikan pelajaran sastra kepada I Tekek dan memberi hak untuk menjalani beberapa keterampilan budaya yang diperlukan bagi masyarakat. Sepeninggal dua tokoh inspiratif ini, masyarakat Bali selalu mengenangnya. Prinsip hidup mayasa lacur,guna dusun, dan karang awake tandurin selalu akan menginspirasi masyarakat Bali untuk menjaga keberlangsungan sastra dan budaya Bali. 72

13 Bahan Bacaan Agastia, IBG Ida Pedanda Madé Sidemen: Pengarang Besar Bali Abad ke-20. Denpasar: Yayasan Dharma Sastra. Agastia, IBG Pertemuan Ida Pedanda Madé Sidemen dan Cokorda Mantuk ring Rana. Denpasar: Yayasan Dharma Sastra. Sujaya, I Madé. Selasa, September 10, Ida Pedanda Madé Sidemen, Pengarang Besar Bali yang Menyiapkan Sendiri "Jalan Pulang". Dikopi dari Goegle 31 Juli Narasumber: (1) I Wayan Doblé (75 tahun), Banjar Kelod, Renon, Denpasar (2) I Wayan Pegog (71 tahun), Banjar Kelod, Renon, Denpasar Penjelasan Pemakaian Huruf (1) é dibacaé seperti dalam kata sate. (2) a pada akhir kata dan akhir awalan/kata depan bahasa Bali dibaca e seperti dalam kata sesama dan metode; misalnya ida dibaca ide, katemu dibaca ketemu, kacarik dibaca ke carik Penjelasan Arti Kata/Ungkapam Bahasa Bali dalam Teks Bahasa Indonesia amor ring acintya menyatunya jiwa dengan Tuhan badé menara usungan jenezah dengan berhiaskan naga dan kura-kura cakep seberkas (untuk teks yang ditulis di daunlontar) gancaran karya klasik dalam bentuk prosa geguritan cerita dalam bentuk puisi (berbahasa Bali) yang dapat dinyanyikan gria rumah (halus) untuk kaum brahmana atau pendeta guna dusun pegangan hidup untuk memperoleh berbagai keterampilan untuk mengabdi kepada masyarakat dengan penuh keikhlasan ida pedanda beliau (halus dan hormat) untuk pendeta kekawin karya sastra Bali (berbahasa Jawa Kuna) sejenis puisi yag terikat oleh guru lagu (intonasi), jumlah suku kata, dan jumlah baris dalam satu bait kidung nyanyian bersifat keagamaan, bahasanya bersifat Jawa Tengahan, dinyanyikan di pura kulkul kentongan (berukuran besar yang biasanya digunakan di pura atau balai masyarakat lebar meninggal (halus dan hormat untuk pendeta) lontar naskah (dalam aksara Bali) yang ditulis di atas daun tal mapuja memuja (dilakukan oleh pendeta dengan sarana upacara mayasa lacur ajaran yang mengandung konsep menjalankan hidup dan kehidupan ini penuh dengan kesederhanaan dan kemandirian muput karya menyelesaikan suatu rang upacara keagamaan palebon upacara pembakaran jenazah (halus dan hormat) pengawi pengarang (di dalam sastra klasik) pitra yadnya upacara untuk roh leluhur yang sudah meninggal sulinggih pendeta tapel topeng (bersifat sakral) tong ngelah karang sawah, karang awake tandurin (1) kalau tidak punya sawah, ladang di dalam dirilah ditanami ; (2) kalau tidak punya harta 73

14 benda sebagai kekayaan, pengetahuan dan keterampilan itulah jadikan kekayaan undagi tukang bangunan (tradisional Bali) seperti pura, balai masyarakat, atau balai untuk kentongan masyarakat wadah menara tempat usungan jenazah menuju tempat pembakaran 74

15 MERAJUT KEBHINEKAAN BANGSA MENUJU BAHASA MEA (Sebuah Pengantar Ringkas) Oleh Drs. I Nyoman Putra Suarjana, M.Si (Majelis Desa Pakraman Bali) A. PENDAHULUAN Kegiatan dialogis yang dikemas dalam Semiloka, yang bertemakan: 70 Tahun Negara Berbahasa Indonesia, Merajut Kebhinekaan Bangsa Menuju Bahasa MEA. Ini mengarah pada terwujudnya tingkat pemahaman bangsa Indonesia sebagai penguatan integritas dan jati diri bangsa itu sendiri, patut mendapat respon dari berbagai kalangan, terutama dalam menyampaikan pikiranpikiran -- yang selanjutnya diwujudnyatakankan dalam kehidupan berbangsa dan bernegara. Dewasa ini, suatu krisis yang maha besar telah terjadi akibat dari adanya perubahan demografi, ideologi, ekologi, dan ekonomi. Masalah ini lebih cepat membias oleh adanya perkembangan kebutuhan manusia dalam aspek jasmaniah yang melampaui kecepatan perkembangan kesadaran manusia daripada aspek spiritualnya. Bahkan dalam pergaulan dunia, krisis ini juga sebagai akibat dari arus kesejagatan yang melanda seluruh aspek kehidupan umat manusia di muka bumi. Selain itu, juga dampak dari akibat bergulirnya orde reformasi, serta pengalaman pahit dari krisis ekonomi yang berkepanjangan termasuk labilnya politik, hukum, moral, dan juga nilai kebangsaan secara nasional. Sebagai dampak dari krisis multidemensional itu, juga berpengaruh kuat terhadap stratifikasi sosial masyarakat hingga ke pelosok desa. Lebih-lebih setelah digulirkannya paket otonomi daerah oleh pemerintah pusat, ditanggapi secara beragam oleh daerah, seolah-olah sekat terpasang antara pusat dengan daerah, daerah dengan daerah, bahkan antardesa amat terasa. Maka terasa semakin menipis pulalah pemahaman diantara para pemegang kebijakan terhadap semangat cita-cita kemerdekaan, ketika menjadikan republik ini. Jika dibiarkan terus, bukan tidak mungkin jurang disintergrasi bangsa ini semakin melebar, yang berdampak terhadap semakin rapuhnya bingkai NKRI. B. DIAH TANTRI TOKOH INSPITARIF Jika asumsi di atas benar, maka pendapat saya kiranya nilai-nilai yang bermakna filosofis yang mengakar kuat di daerah-daerah (seperti cerita rakyat dan cerita dongeng lainnya), perlu diangkat kepermukaan, sebagai motivasi atas merosotnya nilai-nilai moral belakangan ini. Gerakan revolusi mental, sebagaimana dicanangkan oleh perintah, kita sambut dengan kegitan nyata, salah satunya adalah kegiatan semiloka seperti ini. Di Bali tidak sedikit cerita rakyat yang memiliki tokoh inspiratif yang dapat dijadikan panutan dalam kehidupana berbangsa dan bernegara. Ambil contoh, misalnya Cerita Tantri, karya Bagawan Bhasubaga yang juga dikenal dengan nama Canakya. 75

16 Cerita Tantri juga dikenal sebagai cerita 1001 malam atau cerita berbingkai. Dalam keyakinan rakyat Bali (Hindu), Cerita Tantri merupakan cerminan totalitas orang Bali. Karena mengandung tiga aspek fundamental tentang kehidupan umat manusia secara universal. Cerita Tantri sebagai induk cerita, yang kemudian secara sambung menyambung bercerita, yang dalam babakan-babakanya sarat dengan makna filosofis, pendidikan, dan nilai-nilai kemanusiaan lainnya, sangat potensial sebagai media informasi, edukasi, ritualitasasi, pembinaan watak, dan hiburan. Jika dikrucutkan lagi seluruh babakan cerita itu, sarat mengandung tiga aspek kehidupan manusia yang disebut dengan Tri Guna yakni Satwam/kebenaran, rajas/hawa nafsu, tamas/keserakahan. Inti dari Cerita Tantri adalah Pasang Sarga (konsep persekutuan, persatuan, dan persahabatan). Tokoh yang dilambangkan sebagai satwam adalah Diah Tantri, lambang rajas adalah Raja Eswaryadala, dan lambang tamas adalah Patih Bandeswara. Dalam alur cerita itu, Putri Patih Pandeswara yang benama Diah Tantri mampu menundukkan raja Eswaryadala dengan cerita yang diceritakan oleh Diah Tantri. Awal ceritanya sebagai berikut: Duke riin wenten sang prabhu wangsa Ikswaku. Sami para ratune sawewengkon pesisi samudra Gupta ngadpada ring ida sang prabhu. ida ngamel jagat ring panegara Madha, marupa tatamian lelangit ida saking dumun. Tan kacarita sami indik kasubagian ida nyakra werti ring jagate. Sane mangkin kaceritayang sinalih tunggil turunan ida sane wicaksana maparab Maharaja Eswaryadala, Ida ngamel jagat ring panegara Patali (Patalinagantun) sane wenten ring jagat Jambu ring Tribharata, pamekas magenah ring sisi Kidul gunung Himawan, sane kaapit antuk tukad Gangga miwah tukad Yamuna, purinida mawasta Pataliputra... Pada zaman dahulu, ada seorang raja keturunan Ikswaku. Seluruh penguasa di sekitar tepi lautan Gupta tunduk dan berbakti kepadanya. Beliau bertahta di Kerjaan Madha, kerajaan para leluhurnya dulu. Tidak dikisahkan semuanya tentang kebahagiaan beliau sebagai penguasa dunia. Kini dikisahkan salah seorang keturunannya yang sangat pandai dan bijaksana bernama Maharaja Eswaryadala. Beliau bertahta di Kerajaan Patali di wilayah bumi Jambu (India) di bagian Tribharata. Daerah ini berada di sebelah Selatan gunung Himalaya yang diapit oleh sungai Gangga dan sungai Yamuna. Ibu kota kerajaannya bernama Pataliputra. Pada dasarnya, Cerita Tantri adalah upaya atau akal dan kecerdasan yang merupakan bekal manusia dalam mendalami filsafat dan pengendalian diri, yakni pikiran adalah sumber untuk melaksanakan dharma/kebenaran. Karena dengan pikiran cerdas manusia dapat mengetahuai mana yang baik dan mana yang buruk, mana yang pantas dan mana yang tidak pantas diperbuat. Babakan ceritanya berawal dari ketika raja Eswaryadala menyaksikan ada rakyatnya yang melaksanakan upacara perkawian. Situasinya ramai, sanak keluaraga hadir memberikan salam dan penghormatan, mereka bersenang-senang, ada perbincangan yang menggembirakan. Pokoknya serba membahagiakan. Melihat suasana seperti itu, baliau berpikir dalam hatinya, bahwa di dunia ini tidak ada yang melebihi kebahagiaan selain perkawinan. Inilah yang mendorong 76

17 baliau untuk mengawini gagis-gadis setiap hari, hingga gadis yang terkakhir mau dikawini adalah Diah Tantri putri Patih Bandeswara. Karena kepatuhan Diah Tantri kepada ayahnya, ia mau menjadi istri raja Eswaryadala. Mengenai kecerdasan dan kedalaman pengetahuan serta kejujuran Diah Tantri, raja Eswaryadala pun mengakuinya. Hal tersebut dapat dilihat dalam kutipan berikut: Suba makelo gelah nawang indik kaluwihan pianak pamane, tan bina buka atur pamane, buat kejeganne, kaduwegane teken ane madan niti lan tata cara ngamel jagat, to awanan ia adanina Tantri olih para wikune sami. Pianak pamane suba kasub tur kajanaloka di jagate. Gelah rasa jejeh marabian, takut paman tusing lasacarya ngaturang Diah Tantri anggon gelah rabi. Mapan paman suba nawang gelah demen mamadon, maluh-luhan. Pejalan gelahe tan bina luwir kumbang mangumbara kembang. Gelah rumasa teken dewek, setata ngulurin ane madan karmendraya. Mapan jatma luwih guna tan mari sida neptepin indriya, mawasana bagia. Bilih-bilih sida kawetuang suka tekening anak len, satia, ngandap kasor, medana-dana, pamekas maparisolah setata rahayu. Manut pamineh gelahe, jatmane ane buka keto waluya ngamangguhang swarga di lemah... Sudah lama aku mendengar berita kemuliaan putrimu, tidak beda dengan kata-katamu, tentanag kecantikannya, kepandaiannya dalam hal ilmu politik dan pemerintahan, sehingga dia dipanggil Tanri oleh para pendeta. Putrimu sangat tersohor di seluruh dunia. Adapun aku tidak mau menikahi dia, takut jika kau tidak mengizinkan Diah Tantri kupersunting. Karena kau telah tahu ulah bejatku suka kawin. Hidupku bagaikan kumbang, suka mengembara mencari kembang. Aku sadar bahwa aku suka mengumbar hawa nafsu. Sebab seseorang disebut utama paling tidak mampu menekan hawa nafsu, yang dapat membahagiakan diri sendiri, Lebih-lebih mampu membahagiakan oranag lain, setia, rendah diri, suka bersedekah, juga selalu berbuat kebaikan. Sesuai pendapatku, orang yang demikian itulah sesungguhnya telah mendapatkan sorga dalam hidupnya... Di samping mengandung konsep kesetiaan dan kejujuran, serta bagaimana memerangi kebodohan dengan kecerdasan, juga masalah wiweka (pertimbangan) sangat ditonjolkan karena dapat dijadikan pegangan hidup oleh semua oarang. Dalam budaya lokal (Bali), wiweka merupakan cerminan dari kecerdasan sebagai wujud keseimbangan antara logika dan perasaan (antara pengetahuan dan seni). Keseimbangan ini akan melahirkan kebahagian. Artinya perpaduan antara normatif dan seni itu akan menghasilkan sesuatu yang baik dan benar. Baik masudnya bisa diterima orang lain, sedangkan benar adalah sesuai dengan kaidah, norma, hukum, tata nilai dan lain-lain. Diah Tantri inilah dilambangkan sebagai seseorang yang sangat cerdas (berperilaku baik dan benar). Dalam episode Tantri Carita (untuk mebedakan Tantri dalam arti sebagai Cerita Tantri, bukan sebagai tokoh Diah Tantri dalam Cerita Tantri), ada berisi konsep persahabatan. Misalnya pada episode cerita persahabatan Lembu Nandaka milik Bagawan Dharmaswami dengan Singa yang bernama Pinggala dan Anjing bernama Sambada. Karena perbedaan kepentingan, dan adanya provokasi, maka 77

18 persahabatan itupun berubah menjadi permusuhan. Lembu Nandaka yang berteman baik dengan Singa Pinggala diprovokasi oleh Ajing Sambada, akhirnya keduanya meti. Perhatikan kutipan di bawah:...lembu Nandaka ngalulun tanah, ngengkot kema mai, sambil gebris-gebris. I Singa Pinggla demen atine nepunikin I Lembu keto. Kene kenehne: Atman caine ada di ukudan caine. Sagrahan nyagnyag saha nyegut baong Lembu Nandaka. Lembu Nandaka kagiat, tandukne ngengkot basang I Singa Pinggala, lantas basang wayah I Singa mabrarakan, ditu lantas ia mati. Keto masih I Lembu Nadaka bareng mati.... Lembu Nandaka menyeruduk tanah, nyeruduk ke sana sini, sambil mengendus-endus. Sing Pinggala senang hatinya melihat Sang Lembu begitu. Begini dalam hatinya: Jiwamu ada di dalam tubuhmu. Segera mendekat lalu menerkan leher Lembu Nandaka. Lembu Nandaka kaget, tenduknya menyeruduk perut Singa Pinggala, ususnya terurai, akhirnya ia mati. Demikian juga Lembu Nandaka ikut mati. Petikan ini mengisyaratkan bahwa perbuatan nista (Ajing Sambada) merupakan sumber bencana dan kematian. Tidak baik bersahabat dengan orang nista. Orang nista jangan dijadikan sahabat dan juga jangan dijadikan musuh, karena orang nista berlaku jahat. Jika anjing dimanjakan, ia akan mencakar dan bisa menggigit. Karena itulah, orang bijaksana tidak boleh bersahabat dengan penjahat, sebagaimana persahabatan Singa Pinggala dengan Ajing Sambada yang jahat, menghancurkan persahabatanya dengan Lembu Nandaka. Demikian halnya persekutuan (koalisi) antara burung Pelatuk/Belatuk, burung Gagak/Goak, burung Beo/Siung, dan Lalat Hijau/Buyung Bangke. Sebagai binatang kecil dan lemah mampu mengalahkan Gajah yang beasar dan kuat. Karena merasa lemah mereka menyatukan diri dengan kepentingan yang sama, yakni terbunuhnya Si Gajah....Icang lakar nyotot matane, pasaut I Kedis Belatuk. Masaut I Kedis Goak: Disubane I Gajah buta, icang nyotot-nyotot awakne apang kanti metatu. Masaut I Buyung Bangke: Disubane awakne matatu, Icang lakar metaluh ditu, apang bek awakne misi uled. I Kedis Siung masaut: Disubane awak I Gajah matatu, rebut uled, tur matane buta, icang lantas memunyi katak di sisin jurange ane dalem. I Gajah sinah lakar ngalih yeh. Ningeh munyin icang cara katak, ia lakar teka kejurange ento, kadena ditu ada yeh. Ditu sinah ia lakar ulung ke jurange tur mati....aku akan mematuk matanya, kata burung Pelatuk. Burung Gagak menjawab: Setelah mata Gajah buta, aku akan mencabik-cabik tubuhnya hingga terluka. Dijawab oleh Lalat Hinjau: Setelah tubuhnya terluka, aku akan bertelur di sana, sehingga penuh berisi ulat. Burung Beo menimpali: Setelah tubuhnya terluka, dipenuhi ulat, dan matanya buta, maka akan bersuara menirukan suara katak di pinggir juarang yang dalam. Si Gajah pasti akan mencari air. Mendengar sauaraku seperti suara katak, dia akan datanag ke jurang itu, dikira di sana ada air. Di sana dia pasti akan jatuh ke jurang dan mati. 78

19 Ini menggambarkan bahwa betapun beratnya pekerjaan itu, jika dikerjakan sesuai dengan rencana yang telah disepakati, pasti akan dapat diselesaikan dengan baik. Konsep kebhinekaan bagi masyarakat Bali bukan merupakan sesuatu yang baru, karena konsep ini telah lahir dan mengakar kuat di Bali sejak diangkatnya dalam karya besar Kakawin Sutasoma oleh Mpu Tan Tular, yang kemudian dijadikan filosofi bangsa Indonesia. Konsep kebhinekaan dalam bahasa sederhana di Bali lazim dikenal dengan istilah menyama braya. Kebhinekaan ini telah menjadi landasan dasar yang amat kuat bagi masyarakat Bali (Hindu) dalam menjalin kehidupan bermasyarakat, sehingga dalam aktivitasnya sebagai manusia Bali (Hindu) tidak membedakan tata pergaulannya antar dan inter agama. Itikad ini diperkuat dengan konsep Tri Kaya Parisudha yang dijiwai oleh dalamnya kandungan Tat Twam Asi (aku adalah kamu), yang menjadikan sikap toleransi manusia Bali tinggi dan kokoh. Kekhasan dan kebhinekaan/keanekaragaman budaya daerah yang kita miliki, harus mampu menjadi motivasi dan perekat diantara anak-anak bangsa pemiliknya, yang sekaligus pula sebagai akar bagi perkembangan pribadi setiap orang Indonesia. Dengan demikian bangsa yang memiliki akar budaya yang kuat akan mampu menghadapi pengaruh global yang menguat dewasa ini. Selain itu, manusia yang kuat akan akar budayanya sendiri, akan bisa tampil di depan dengan watak dan karakter kepribadian sendiri. Manusia yang demikian inilah sebagai sosok yang memiliki jati diri, sehingga ia tidak mudah digoyahkan oleh arus perubahan sedasyat apapun datangnya, malah semakin kuat desakan itu, semakin muncullah jati dirinya. Hal telah terbukti dan teruji di masyarakat Bali. Mereka dapat hidup berdampingan sebagai anak-anak bangsa yang berbudaya. Semua ini diispirasikan oleh Diah Tantri dalam Cerita Tantri.... Yan buin mani Aji tusing ngaturang anak luh, sinah aji seda. Masaut Diah Tantri: Aji sampunang sumendia, punika nenten abot. Titiang ngiringang sapangendikan Aji, titiang sedih ngeton Aji sungsut. Yan Aji sweca, banggiang serahang kemanten titiang ring Ida Anake Agung Titiang sampun ngamel pangendikan Aji, asapunika teler pawarah-warah Ida Sang Sulinggih indik katatwan Sanghyang Asapurana miwah mantran-mantrannyae. Nirdon sami punika, yan tan kawigunayang. Napi ke kaweruhan punika pacang mawiguna yan menengang? Kaweruhan punika patut kalimbakang ring anak sios, tan bina kadi damar ring gebehe tan masunar terang ring jagate.`asapunika taler kaweruhan punika nirguna yan tan anggen rikala kabuatang Jika besok ayah tidak menyerahkan gadis, jiwaku pasti terancam. Diah Tantri menjawab: Ayah jangan khawatir, itu menurutku tidak terlalu berat. Aku mau menuruti kehendak ayah, aku sedih melihat ayah dalam kesulitan. Jika ayah berkenaan, serahkan saja aku kepada baginada raja Aku sudah memegang teguh kata-kata ayah, demikian juga nasehat para Pendeta tentang filsafat Sanghyang Asapurana dan mantramantranya. Itu semua tidak bermanfaat, jika tidak digunakan. Akapah 79

KATA PENGANTAR. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa, Tuhan Yang Mahaesa

KATA PENGANTAR. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa, Tuhan Yang Mahaesa SKRIPSI INI TELAH DISETUJUI DAN DINILAI OLEH PANITIA PENGUJI PADA PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA PADA TANGGAL: 1 JULI 2016 Berdasarkan SK Dekan Fakultas Ilmu Budaya,

Lebih terperinci

TEKS GEGURITAN DARMAKAYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: KADEK RIKA ARIPAWAN NIM:

TEKS GEGURITAN DARMAKAYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: KADEK RIKA ARIPAWAN NIM: TEKS GEGURITAN DARMAKAYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: KADEK RIKA ARIPAWAN NIM: 1101215023 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA 2015 TEKS GEGURITAN DARMAKAYA:

Lebih terperinci

TUTUR LEBUR GANGSA; ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: I MADE OKA PARIATNA

TUTUR LEBUR GANGSA; ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: I MADE OKA PARIATNA TUTUR LEBUR GANGSA; ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: I MADE OKA PARIATNA 1001215034 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016 i TUTURLEBUR GANGSA; ANALISIS

Lebih terperinci

TEKS TUTUR JONG MANTEN: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: DESAK PUTU ELVIANA DEWI NIM:

TEKS TUTUR JONG MANTEN: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: DESAK PUTU ELVIANA DEWI NIM: TEKS TUTUR JONG MANTEN: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: DESAK PUTU ELVIANA DEWI NIM: 1101215008 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 i TEKS TUTUR JONG

Lebih terperinci

UCAPAN TERIMA KASIH. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang

UCAPAN TERIMA KASIH. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang UCAPAN TERIMA KASIH Om Swastyastu, Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang Maha Esa, karena berkat rahmat-nya, skripsi ini dapat diselesaikan tepat waktu. Skripsi yang berjudul

Lebih terperinci

TEKS TUTUR CANDRABHERAWA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI

TEKS TUTUR CANDRABHERAWA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI TEKS TUTUR CANDRABHERAWA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH : NI NYOMAN AYU PUSPITA DEWI NIM: 1101215012 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 i TEKS TUTUR

Lebih terperinci

BABAD PASEK KAYU SELEM : ANALISIS STRUKTUR OLEH : I PUTU YUDHI SANTIKA PUTRA NIM:

BABAD PASEK KAYU SELEM : ANALISIS STRUKTUR OLEH : I PUTU YUDHI SANTIKA PUTRA NIM: BABAD PASEK KAYU SELEM : ANALISIS STRUKTUR OLEH : I PUTU YUDHI SANTIKA PUTRA NIM: 1101215005 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 i BABAD PASEK KAYU SELEM: ANALISIS

Lebih terperinci

TEKS GEGURITAN MANTRI SANAK LIMA ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI

TEKS GEGURITAN MANTRI SANAK LIMA ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI SKRIPSI TEKS GEGURITAN MANTRI SANAK LIMA ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI OLEH NI PUTU NOVIYANTI WARDANI NIM 1201215007 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016 i TEKS

Lebih terperinci

TUTUR ANGKUS PRANA: KAJIAN STRUKTUR DAN SEMIOTIKA. Oleh: NI KADEK DEWI SANTHIASTINI

TUTUR ANGKUS PRANA: KAJIAN STRUKTUR DAN SEMIOTIKA. Oleh: NI KADEK DEWI SANTHIASTINI TUTUR ANGKUS PRANA: KAJIAN STRUKTUR DAN SEMIOTIKA Oleh: NI KADEK DEWI SANTHIASTINI 1101215002 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA 2015 i TUTUR ANGKUS PRANA: KAJIAN

Lebih terperinci

GEGURITAN AJI RAMA RENA ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA

GEGURITAN AJI RAMA RENA ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA SKRIPSI GEGURITAN AJI RAMA RENA ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA IDA BAGUS DWIJA NANDANA PERSADA NIM 1201215035 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2017 i SKRIPSI GEGURITAN

Lebih terperinci

SKRIPSI ANALISIS STRUKTUR DAN SOSIOLOGIS DRAMA MULIH KARYA I NYOMAN MANDA OLEH : NI PUTU HARUM KARTIKA DEWI NIM

SKRIPSI ANALISIS STRUKTUR DAN SOSIOLOGIS DRAMA MULIH KARYA I NYOMAN MANDA OLEH : NI PUTU HARUM KARTIKA DEWI NIM SKRIPSI ANALISIS STRUKTUR DAN SOSIOLOGIS DRAMA MULIH KARYA I NYOMAN MANDA OLEH : NI PUTU HARUM KARTIKA DEWI NIM 1101215006 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR

Lebih terperinci

TEKS GEGURITAN PADEM WARAK ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA

TEKS GEGURITAN PADEM WARAK ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA TEKS GEGURITAN PADEM WARAK ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA OLEH: I PUTU BAYU MUTRA WIBAWA NIM 1101215024 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 i 1 TEKS

Lebih terperinci

METODE COPY THE MASTER KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT CERPEN SISIA RING KELAS XI MIA3 SMA NEGERI 2 SINGARAJA

METODE COPY THE MASTER KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT CERPEN SISIA RING KELAS XI MIA3 SMA NEGERI 2 SINGARAJA METODE COPY THE MASTER KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT CERPEN SISIA RING KELAS XI MIA3 SMA NEGERI 2 SINGARAJA Ni Kd Ayu Yasinta D 1, I B Putra Manik A 1, Drs Gd Gunatama 2 Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

PEPLAJAHAN MABEBAOSAN BASA BALI SANE NGANGGEN MODEL PEPLAJAHAN INOVATIF RING KELAS XI IIS 3 SMA NEGERI 4 SINGARAJA

PEPLAJAHAN MABEBAOSAN BASA BALI SANE NGANGGEN MODEL PEPLAJAHAN INOVATIF RING KELAS XI IIS 3 SMA NEGERI 4 SINGARAJA PEPLAJAHAN MABEBAOSAN BASA BALI SANE NGANGGEN MODEL PEPLAJAHAN INOVATIF RING KELAS XI IIS 3 SMA NEGERI 4 SINGARAJA K. T. Wahyuni, I. W. G. Wisnu, I. N. Suandi Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia NUREKSAIN KAINGGILAN SOANG-SOANG PITAKEN RISAJERONING PITAKEN ULANGAN AKHIR SEMESTER GENAP PELAJAHAN BASA BALI KELAS VII RING SMP N 1 SINGARAJA WARSA PELAJAHAN 2013/2014 1 Made Suryadana, 1 I Nengah Martha,

Lebih terperinci

GEGURITAN KONTABOJA: ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA OLEH: IDA AYU EKA PURNAMA WULANDARI NIM

GEGURITAN KONTABOJA: ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA OLEH: IDA AYU EKA PURNAMA WULANDARI NIM GEGURITAN KONTABOJA: ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA OLEH: IDA AYU EKA PURNAMA WULANDARI NIM 1101215022 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 1 i GEGURITAN

Lebih terperinci

I Putu Widhi Astika 1 I Wayan Wendra 1, Sang Ayu Putu Sriasih 2. Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

I Putu Widhi Astika 1 I Wayan Wendra 1, Sang Ayu Putu Sriasih 2. Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia SESELEH TES OBJEKTIF AKHIR SEMESTER GANJIL BASA BALI KELAS XII SMA NEGERI 2 SINGARAJA 2015/2016 SAKING PARINDIKAN SEBARAN KOGNITIF, VALIDITAS LAN RELIABILITAS, MIWAH KONSTRUKSI OPTION I Putu Widhi Astika

Lebih terperinci

PELESTARIAN BAHASA BALI DALAM MEDIA CETAK BERBAHASA BALI: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK OLEH ANAK AGUNG ISTRI ITA RYANDEWI NIM:

PELESTARIAN BAHASA BALI DALAM MEDIA CETAK BERBAHASA BALI: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK OLEH ANAK AGUNG ISTRI ITA RYANDEWI NIM: PELESTARIAN BAHASA BALI DALAM MEDIA CETAK BERBAHASA BALI: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK OLEH ANAK AGUNG ISTRI ITA RYANDEWI NIM: 1101215033 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA

Lebih terperinci

IUSAN PANGAWIGUNAAN PIRANTI GAMBAR (MONOPOLI) MABASA BALI RING PAPLAJAHAN NGWACEN AKSARA BALI RING SISIA KELAS V SDK MARSUDIRINI

IUSAN PANGAWIGUNAAN PIRANTI GAMBAR (MONOPOLI) MABASA BALI RING PAPLAJAHAN NGWACEN AKSARA BALI RING SISIA KELAS V SDK MARSUDIRINI IUSAN PANGAWIGUNAAN PIRANTI GAMBAR (MONOPOLI) MABASA BALI RING PAPLAJAHAN NGWACEN AKSARA BALI RING SISIA KELAS V SDK MARSUDIRINI 1 I. M. D. Adipraya 1 I. B. Rai, 2 I. W. Wendra Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

SARANA TEMBANG MELAYANGAN OLIH EMONI KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR SISIA KELAS VIII 6 SMP NEGERI 3 BANJAR

SARANA TEMBANG MELAYANGAN OLIH EMONI KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR SISIA KELAS VIII 6 SMP NEGERI 3 BANJAR SARANA TEMBANG MELAYANGAN OLIH EMONI KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR SISIA KELAS VIII 6 SMP NEGERI 3 BANJAR Ni Kadek Erni Yuni Andani 1,Gede Gunatama 1,Ida Bagus Rai 2 Jurusan Pendidikan

Lebih terperinci

SKRIPSI KAMUS BALI INDONESIA BIDANG ISTILAH UPAKARA MANUSA YADNYA DI KABUPATEN BADUNG

SKRIPSI KAMUS BALI INDONESIA BIDANG ISTILAH UPAKARA MANUSA YADNYA DI KABUPATEN BADUNG SKRIPSI KAMUS BALI INDONESIA BIDANG ISTILAH UPAKARA MANUSA YADNYA DI KABUPATEN BADUNG PUTU KRISNA APRIANTI NIM 1201215021 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016

Lebih terperinci

PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK

PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK OLEH: I PUTU PERMANA MAHARDIKA NIM 1101215032 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA

Lebih terperinci

MITOS DI NUSA PENIDA ANALISIS STRUKTUR, FUNGSI, DAN MAKNA

MITOS DI NUSA PENIDA ANALISIS STRUKTUR, FUNGSI, DAN MAKNA SKRIPSI MITOS DI NUSA PENIDA ANALISIS STRUKTUR, FUNGSI, DAN MAKNA Oleh : NI PUTU SUDIASIH NIM : 1101215035 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA 2015 i MITOS DI NUSA

Lebih terperinci

SESELEH MATERI TES ULANGAN UMUM SEMESTER GENAP WARSA 2013/2014 PEPLAJAHAN BASA BALI KELAS X RING SMK NEGERI 3 SINGARAJA

SESELEH MATERI TES ULANGAN UMUM SEMESTER GENAP WARSA 2013/2014 PEPLAJAHAN BASA BALI KELAS X RING SMK NEGERI 3 SINGARAJA SESELEH MATERI TES ULANGAN UMUM SEMESTER GENAP WARSA 2013/2014 PEPLAJAHAN BASA BALI KELAS X RING SMK NEGERI 3 SINGARAJA W Sriani, I W G Wisnu, IG Artawan Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

KATA PENGANTAR. atas berkat rahmat-nya skripsi yang berjudul Novel Sing Jodoh Analisis

KATA PENGANTAR. atas berkat rahmat-nya skripsi yang berjudul Novel Sing Jodoh Analisis KATA PENGANTAR Om Swastiastu, Puji syukur dipanjatkan kehadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa karena atas berkat rahmat-nya skripsi yang berjudul Novel Sing Jodoh Analisis Psikologi Sastra ini dapat disusun

Lebih terperinci

KAWENTENAN CAMPUR KODE RING ALBUM TEMBANG POP BALI RAMBO OLO-OLO OLIH GRUP BAND BINTANG

KAWENTENAN CAMPUR KODE RING ALBUM TEMBANG POP BALI RAMBO OLO-OLO OLIH GRUP BAND BINTANG KAWENTENAN CAMPUR KODE RING ALBUM TEMBANG POP BALI RAMBO OLO-OLO OLIH GRUP BAND BINTANG I Gst. Ngr. Pt Darsana 1, I A. Sukma Wirani 1, I A. Pt Purnami 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

TEKS MITOS TAPAKAN BARONG BHATARA SAKTI NAWA SANGA DI KAHYANGAN JAGAT LUHUR NATAR SARI: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI

TEKS MITOS TAPAKAN BARONG BHATARA SAKTI NAWA SANGA DI KAHYANGAN JAGAT LUHUR NATAR SARI: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI SKRIPSI TEKS MITOS TAPAKAN BARONG BHATARA SAKTI NAWA SANGA DI KAHYANGAN JAGAT LUHUR NATAR SARI: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI NI PUTU GEK ANNA DELVIA NIM 1201215040 FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA

Lebih terperinci

NGAWIGUNAYANG METODE AUDIOLINGUAL ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NEMBANGANG PUPUH MASKUMAMBANG SISIA KELAS X MIPA 2 SMA NEGERI 1 SINGARAJA

NGAWIGUNAYANG METODE AUDIOLINGUAL ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NEMBANGANG PUPUH MASKUMAMBANG SISIA KELAS X MIPA 2 SMA NEGERI 1 SINGARAJA NGAWIGUNAYANG METODE AUDIOLINGUAL ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NEMBANGANG PUPUH MASKUMAMBANG SISIA KELAS X MIPA 2 SMA NEGERI 1 SINGARAJA I Made Wisnawa 1 I Wayan Wendra 1, Sang Ayu Putu Sriasih 2 Jurusan

Lebih terperinci

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Ganesha

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Ganesha NGAWIGUNAYANG PIRANTI WAYANG CENKBLONK PINAKA UTSAHA NINCAPANG KAWAGEDAN NYURATLENGKARA SANE MADAGING BASITA PARIBASA SISIA KELAS VII H SMP NEGERI 1 SUKASADA 1 I Gede Suputra, 1 I Gede Gunatama, 2 Ida

Lebih terperinci

METODE KOOPERATIF TIPE THINK, PAIR, SHARE (TPS) ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT SINOPSIS CERPEN MABASA BALI SISIA KELAS XI-3 IPA SMA NEGERI 1 BANJAR

METODE KOOPERATIF TIPE THINK, PAIR, SHARE (TPS) ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT SINOPSIS CERPEN MABASA BALI SISIA KELAS XI-3 IPA SMA NEGERI 1 BANJAR METODE KOOPERATIF TIPE THINK, PAIR, SHARE (TPS) ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT SINOPSIS CERPEN MABASA BALI SISIA KELAS XI-3 IPA SMA NEGERI 1 BANJAR Kadek Dwi Payani 1, 1 I B Putra Manik A, 2 Wayan Gede

Lebih terperinci

FILM DOKUMENTER PINAKA SERANA NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR RING KELAS X7 SMA NEGERI 2 BANJAR

FILM DOKUMENTER PINAKA SERANA NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR RING KELAS X7 SMA NEGERI 2 BANJAR FILM DOKUMENTER PINAKA SERANA NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR RING KELAS X7 SMA NEGERI 2 BANJAR I K. Aryana prayoga 1 I.N. Suandi 1, I. K. Paramarta 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

GEGURITAN ANGGASTYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI

GEGURITAN ANGGASTYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI SKRIPSI GEGURITAN ANGGASTYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI NI MADE OKTA ERA YATI NIM :1201215029 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016 i GEGURITAN ANGGASTYA: ANALISIS

Lebih terperinci

Kata Kunci : Kidung, Struktur, Semiotik, Smaratantra.

Kata Kunci : Kidung, Struktur, Semiotik, Smaratantra. ABSTRAK ANALISIS SEMIOTIKA KIDUNG TUNJUNG BIRU Kidung Tunjung Biru dipilih sebagai objek dalam penelitian ini, karena beberapa alasan. Pertama, gagasan-gagasan yang terkandung di dalamnya, merepresentasikan

Lebih terperinci

NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RITATKALA PAPARUMAN ADAT RING DESA ADAT SAMPALAN TENGAH, KABUPATEN KLUNGKUNG

NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RITATKALA PAPARUMAN ADAT RING DESA ADAT SAMPALAN TENGAH, KABUPATEN KLUNGKUNG NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RITATKALA PAPARUMAN ADAT RING DESA ADAT SAMPALAN TENGAH, KABUPATEN KLUNGKUNG Luh Komang Sri Pramawati [1] Ida Bagus Rai [1] Ida Bagus Putra Manik Aryana [2] Jurusan

Lebih terperinci

CAMPUH KODE (CAMPUR KODE) RING WAYANG KULIT INOVATIF CENK BLONK SANE MAMURDA LATA MAHOSADHI

CAMPUH KODE (CAMPUR KODE) RING WAYANG KULIT INOVATIF CENK BLONK SANE MAMURDA LATA MAHOSADHI CAMPUH KODE (CAMPUR KODE) RING WAYANG KULIT INOVATIF CENK BLONK SANE MAMURDA LATA MAHOSADHI I Gusti Agung Indriyani 1 Ida Bagus Rai 1, Sang Ayu Putu Sriasih 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

GENDING-GENDING REGGAE BALI JONI AGUNG SESELEH SEMIOTIKA TETUJON IDUP MANUSA PAIKETANNYANE SARENG AJAH-AJAHAN PAWATEKAN

GENDING-GENDING REGGAE BALI JONI AGUNG SESELEH SEMIOTIKA TETUJON IDUP MANUSA PAIKETANNYANE SARENG AJAH-AJAHAN PAWATEKAN GENDING-GENDING REGGAE BALI JONI AGUNG SESELEH SEMIOTIKA TETUJON IDUP MANUSA PAIKETANNYANE SARENG AJAH-AJAHAN PAWATEKAN I.B. Pidada Adi Putra 1, I.B. Putra Manik Aryana 1, I.B. Ludy Paryatna 2 Jurusan

Lebih terperinci

KEWAGEDAN NGRESEPANG WANGUN DASAR LAN ARTOS KRUNA DWILINGGA SISIA KELAS X SMA NEGERI 2 BANJAR SINGARAJA

KEWAGEDAN NGRESEPANG WANGUN DASAR LAN ARTOS KRUNA DWILINGGA SISIA KELAS X SMA NEGERI 2 BANJAR SINGARAJA KEWAGEDAN NGRESEPANG WANGUN DASAR LAN ARTOS KRUNA DWILINGGA SISIA KELAS X SMA NEGERI 2 BANJAR SINGARAJA Ni Made Yuniharsih I.N. Suandi 1, I. K. Paramarta 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN GUNA SARAT SOSIAL RING PUPULAN SATUA BAWAK MEKEL PARIS PIKARDIN I.B.W. WIDIASA KENITEN

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN GUNA SARAT SOSIAL RING PUPULAN SATUA BAWAK MEKEL PARIS PIKARDIN I.B.W. WIDIASA KENITEN SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN GUNA SARAT SOSIAL RING PUPULAN SATUA BAWAK MEKEL PARIS PIKARDIN I.B.W. WIDIASA KENITEN I Km. Endi Saputra 1, I N. Martha 1, I.A.Pt.Purnami 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali

Lebih terperinci

GEGURITAN PURA TANAH LOT ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH IDA BAGUS PUTU WIASTIKA NIM

GEGURITAN PURA TANAH LOT ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH IDA BAGUS PUTU WIASTIKA NIM GEGURITAN PURA TANAH LOT ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH IDA BAGUS PUTU WIASTIKA NIM 0901215024 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2014 GEGURITAN PURA TANAH

Lebih terperinci

BABAD DANGHYANG BANG MANIK ANGKERAN: KAJIAN STRUKTUR DAN FUNGSI

BABAD DANGHYANG BANG MANIK ANGKERAN: KAJIAN STRUKTUR DAN FUNGSI BABAD DANGHYANG BANG MANIK ANGKERAN: KAJIAN STRUKTUR DAN FUNGSI Skripsi untuk Memperoleh Gelar Sarjana Pada Program Studi Sastra Bali Universitas Udayana I KETUT MANIKA JAYA NIM 1201215020 FAKULTAS ILMU

Lebih terperinci

TEKS DRAMA GONG I MADE SUBANDAR HASTA KOMALA ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA

TEKS DRAMA GONG I MADE SUBANDAR HASTA KOMALA ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA TEKS DRAMA GONG I MADE SUBANDAR HASTA KOMALA ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA OLEH IDA AYU PUTRI PERTIWI NIM 1001215010 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR

Lebih terperinci

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali, FBS. Universitas Pendidikan Ganesha. Singaraja, Indonesia

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali, FBS. Universitas Pendidikan Ganesha. Singaraja, Indonesia NGAWIGUNAYANG MODEL PEMBELAJARAN KOOPERATIF TIPE MAKE A MATCH ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT WACANA BAWAK ANTUK AKSARA ANCENG SISIA KELAS XII IPS 2 SMA NEGERI 4 SINGARAJA WARSA PALAJAHAN 2015/2016 Kadek

Lebih terperinci

Pantang menyerah sebelum. mencapai hasil yang maksimal

Pantang menyerah sebelum. mencapai hasil yang maksimal USULAN SKRIPSI INI TELAH DISETUJUI DANDINILAI OLEH PANITIA PENGUJI PADA PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA, UNIVERSITAS UDAYANA PADA TANGGAL, 23 PEBRUARI 2017 Berdasarkan SK Ketua Program Studi

Lebih terperinci

SOR SINGGIH BASA BALI RING PARUMAN SUBAK ABIAN DESA ADAT ASAHDUREN, KECAMATAN PEKUTATAN, JEMBRANA

SOR SINGGIH BASA BALI RING PARUMAN SUBAK ABIAN DESA ADAT ASAHDUREN, KECAMATAN PEKUTATAN, JEMBRANA e-journal JJPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Vol: 2 No:1(2015) SOR SINGGIH BASA BALI RING PARUMAN SUBAK ABIAN DESA ADAT ASAHDUREN, KECAMATAN PEKUTATAN, JEMBRANA N. K. Lady

Lebih terperinci

ARTI LEKSEM SUKATING (UKURAN) NGANGGEN LIMA LAN BATIS RING ASTA KOSALA-KOSALI

ARTI LEKSEM SUKATING (UKURAN) NGANGGEN LIMA LAN BATIS RING ASTA KOSALA-KOSALI ARTI LEKSEM SUKATING (UKURAN) NGANGGEN LIMA LAN BATIS RING ASTA KOSALA-KOSALI I Md Werdiatmaja 1, I Kt Paramarta 1, I Gd Artawan, 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

SESELEH INDIK WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON SANE WENTEN RING NOVEL BUUNG KAKAWIAN NYOMAN MANDA

SESELEH INDIK WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON SANE WENTEN RING NOVEL BUUNG KAKAWIAN NYOMAN MANDA SESELEH INDIK WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON SANE WENTEN RING NOVEL BUUNG KAKAWIAN NYOMAN MANDA 1 Nengah Widiantika, 1 I.Gede Gunatama, 2 I. A. Pt. Purnami Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

BASITA PARIBASA RING ALBUM NASI GORENG SPESIAL KEKAWIAN WIDI WIDIANA

BASITA PARIBASA RING ALBUM NASI GORENG SPESIAL KEKAWIAN WIDI WIDIANA BASITA PARIBASA RING ALBUM NASI GORENG SPESIAL KEKAWIAN WIDI WIDIANA I Pt. Budiantara Putra 1, I Kt. Paramarta 1, I Md. Sutama 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

CAMPUHAN WARNA BASA (CAMPUR KODE) SANE WENTEN RING PABLIGBAGAN SUBAK ANYAR DESA PADANGKELING, KECAMATAN BULELENG, KABUPATEN BULELENG, WARSA 2016

CAMPUHAN WARNA BASA (CAMPUR KODE) SANE WENTEN RING PABLIGBAGAN SUBAK ANYAR DESA PADANGKELING, KECAMATAN BULELENG, KABUPATEN BULELENG, WARSA 2016 CAMPUHAN WARNA BASA (CAMPUR KODE) SANE WENTEN RING PABLIGBAGAN SUBAK ANYAR DESA PADANGKELING, KECAMATAN BULELENG, KABUPATEN BULELENG, WARSA 2016 Komang Rina Dewi, I Nyoman Sudiana, I Nengah Martha Jurusan

Lebih terperinci

WANGUN INTRINSIK LAN AJI PANGAJAH-AJAHAN TATA LAKSANA RING SATUA BAWAK MABASA BALI WARSA 1975

WANGUN INTRINSIK LAN AJI PANGAJAH-AJAHAN TATA LAKSANA RING SATUA BAWAK MABASA BALI WARSA 1975 WANGUN INTRINSIK LAN AJI PANGAJAH-AJAHAN TATA LAKSANA RING SATUA BAWAK MABASA BALI WARSA 1975 N. M. Ari Puja Astiti 1, I. B. M. Ludy Paryatna 1, I. G. Nurjaya 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

KATA PENGANTAR. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Tuhan Yang Mahaesa/Ida Sang Hyang

KATA PENGANTAR. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Tuhan Yang Mahaesa/Ida Sang Hyang KATA PENGANTAR Om Swastyastu, Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Tuhan Yang Mahaesa/Ida Sang Hyang Widhi Wasa karena atas berkat dan rahmat-nya skripsi yang berjudul Variasi Fonologis dan Leksikal Bahasa

Lebih terperinci

NYAIHANG SESURATAN GEGURITAN CUPAK GERANTANG LAN SATUA CUPAK GERANTANG MADASAR ANTUK WANGUN CARITA SANE KASELEHIN ANTUK TEORI SASTRA BANDINGAN

NYAIHANG SESURATAN GEGURITAN CUPAK GERANTANG LAN SATUA CUPAK GERANTANG MADASAR ANTUK WANGUN CARITA SANE KASELEHIN ANTUK TEORI SASTRA BANDINGAN NYAIHANG SESURATAN GEGURITAN CUPAK GERANTANG LAN SATUA CUPAK GERANTANG MADASAR ANTUK WANGUN CARITA SANE KASELEHIN ANTUK TEORI SASTRA BANDINGAN Ni Gst. Ayu Kt. Sari Wahini1, I B. Putra Manik Aryana1, I

Lebih terperinci

NUREKSAIN SESURATAN AKSARA BALI MANUT PASANG AKSARA PURWADRESTA LONTAR SATUA JRO MATUA TEKEN I CAI MANTU DRUEN GEDONG KIRTYA

NUREKSAIN SESURATAN AKSARA BALI MANUT PASANG AKSARA PURWADRESTA LONTAR SATUA JRO MATUA TEKEN I CAI MANTU DRUEN GEDONG KIRTYA NUREKSAIN SESURATAN AKSARA BALI MANUT PASANG AKSARA PURWADRESTA LONTAR SATUA JRO MATUA TEKEN I CAI MANTU DRUEN GEDONG KIRTYA Kadek Jara Merani 1, Made Sri Indriani 1, IB. Md Ludy Paryatna 2. Jurusan Pendidikan

Lebih terperinci

NUREKSAIN SESURATAN PASANG AKSARA BALI RING SAJERONING PAPAN WASTA SANE WENTEN RING SD SE- KECAMATAN JEMBRANA

NUREKSAIN SESURATAN PASANG AKSARA BALI RING SAJERONING PAPAN WASTA SANE WENTEN RING SD SE- KECAMATAN JEMBRANA NUREKSAIN SESURATAN PASANG AKSARA BALI RING SAJERONING PAPAN WASTA SANE WENTEN RING SD SE- KECAMATAN JEMBRANA Ni Luh Putu Mei Aryantini, M. Sri Indriani, I. B. Md. Ludy P. Jurusan Pendidikan Bahasa Bali

Lebih terperinci

KAWENTENAN DIALEK BALI AGA RING DESA DAUSA KECAMATAN KINTAMANI KABUPATEN BANGLI

KAWENTENAN DIALEK BALI AGA RING DESA DAUSA KECAMATAN KINTAMANI KABUPATEN BANGLI KAWENTENAN DIALEK BALI AGA RING DESA DAUSA KECAMATAN KINTAMANI KABUPATEN BANGLI I Ketut Agus Adi Putra 1 Ida Ayu Sukma Wirani 1, Ida Ayu Pt. Purnami, S.S, M.Pd 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

NUREKSAIN WANGUN LAN GUNA SARAT PAGURON- GURON GEGURITAN DHARMA STHITI KEKAWIAN I MADE MENAKA

NUREKSAIN WANGUN LAN GUNA SARAT PAGURON- GURON GEGURITAN DHARMA STHITI KEKAWIAN I MADE MENAKA NUREKSAIN WANGUN LAN GUNA SARAT PAGURON- GURON GEGURITAN DHARMA STHITI KEKAWIAN I MADE MENAKA Ni Wyn Ari Suryanti 1, IB Rai 1, Kt. Paramarta 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Fakultas Bahasa dan Seni Universitas

Lebih terperinci

SESELEH CAMPUR KODE RING NOVEL SENTANA CUCU MAREP PAKARDIN I MADE SUGIANTO

SESELEH CAMPUR KODE RING NOVEL SENTANA CUCU MAREP PAKARDIN I MADE SUGIANTO SESELEH CAMPUR KODE RING NOVEL SENTANA CUCU MAREP PAKARDIN I MADE SUGIANTO 1 I W Kuntara, 1 S. A. P. Sriasih, 2 I. A. Sukma Wirani Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia RERAWATAN DIALEK BASA BALI RING TEMBANG POP BALI: STUDI KASUS SAJERONING TEMBANG POP BALI MAMURDA CIRI-CIRI KEKAWIAN YONG SAGITA MIWAH BALI UNITED KEKAWIAN KRISNA SURYA PURPA KASOBYAHANG ANTUK DI UBUD

Lebih terperinci

BASA BALI KEPARA DIALEK NUSA PENIDA SANE KAANGGEN SAJERONING MABEBAOSAN RING WEWIDANGAN DESA PAKRAMAN NUSASARI, KECAMATAN MELAYA, KABUPATEN JEMBRANA

BASA BALI KEPARA DIALEK NUSA PENIDA SANE KAANGGEN SAJERONING MABEBAOSAN RING WEWIDANGAN DESA PAKRAMAN NUSASARI, KECAMATAN MELAYA, KABUPATEN JEMBRANA BASA BALI KEPARA DIALEK NUSA PENIDA SANE KAANGGEN SAJERONING MABEBAOSAN RING WEWIDANGAN DESA PAKRAMAN NUSASARI, KECAMATAN MELAYA, KABUPATEN JEMBRANA N. M. Novalia Pramita Sari 1, I W. G. Wisnu 1, I M.

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN SOSIOLOGI KRIYA SASTRA RING PUPULAN SATUA BAWAK LAWAR GOAK PAKARDIN I KETUT RIDA

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN SOSIOLOGI KRIYA SASTRA RING PUPULAN SATUA BAWAK LAWAR GOAK PAKARDIN I KETUT RIDA SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN SOSIOLOGI KRIYA SASTRA RING PUPULAN SATUA BAWAK LAWAR GOAK PAKARDIN I KETUT RIDA I Km. Astu Purnadhita 1, I Nengah Martha 1, I. A. Putu Purnami 2 Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

CAMPUR KODE BASA INDONESIA RING PANGAJAHAN BASA BALI KELAS V SD LAB UNDIKSHA

CAMPUR KODE BASA INDONESIA RING PANGAJAHAN BASA BALI KELAS V SD LAB UNDIKSHA CAMPUR KODE BASA INDONESIA RING PANGAJAHAN BASA BALI KELAS V SD LAB UNDIKSHA N. K. Wulan Adnyasari 1, I. B. Ludy Paryatna 1, I.B. Sutresna 2. Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha

Lebih terperinci

CITRA WANITA PENYIHIR DALAM NOVEL RATNA TRIBANOWATI KARYA I MADE SUGIANTO: SUATU KAJIAN KRITIK SASTRA FEMINIS

CITRA WANITA PENYIHIR DALAM NOVEL RATNA TRIBANOWATI KARYA I MADE SUGIANTO: SUATU KAJIAN KRITIK SASTRA FEMINIS CITRA WANITA PENYIHIR DALAM NOVEL RATNA TRIBANOWATI KARYA I MADE SUGIANTO: SUATU KAJIAN KRITIK SASTRA FEMINIS OLEH: NI LUH KADEK RICHA DWITASARI NIM: 1101215025 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA

Lebih terperinci

WARNA (VARIASI) BASA BALI RING SESURATAN KWACA (BAJU KAOS)

WARNA (VARIASI) BASA BALI RING SESURATAN KWACA (BAJU KAOS) WARNA (VARIASI) BASA BALI RING SESURATAN KWACA (BAJU KAOS) N. P. Febri Yuliani 1, I. K. Paramarta 1, G. Artawan 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia e-mail:

Lebih terperinci

TATA KRUNA SAJERONING WIDYA KAWI SASTRA DRUEN MAHASISIA JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALI UNDIKSHA EDISI JUNI 2012

TATA KRUNA SAJERONING WIDYA KAWI SASTRA DRUEN MAHASISIA JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALI UNDIKSHA EDISI JUNI 2012 TATA KRUNA SAJERONING WIDYA KAWI SASTRA DRUEN MAHASISIA JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALI UNDIKSHA EDISI JUNI 2012 I. A. P. Asti Pratiwi 1, I W. G. Wisnu 1, S. A. P. Sriasih 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali

Lebih terperinci

SESELEH BASA SANE KAANGGEN MIWAH GUNASARAT SANE WENTEN RING GEGURITAN PURWAJATI, PAKARDIN I GEDE NGEMBAK, DRUWEN GEDONG KIRTYA, SINGARAJA

SESELEH BASA SANE KAANGGEN MIWAH GUNASARAT SANE WENTEN RING GEGURITAN PURWAJATI, PAKARDIN I GEDE NGEMBAK, DRUWEN GEDONG KIRTYA, SINGARAJA SESELEH BASA SANE KAANGGEN MIWAH GUNASARAT SANE WENTEN RING GEGURITAN PURWAJATI, PAKARDIN I GEDE NGEMBAK, DRUWEN GEDONG KIRTYA, SINGARAJA 1 P. Suarsana, 1 S. A. P. Sriasih, 2 I. B. Rai. Jurusan Pendidikan

Lebih terperinci

SESELEH TATA WANGUN JRONING KRIYA SASTRA LAN SOSIOLOGI PANGAWI RING NOVEL SING JODOH RERIPTAN I MADE SUGIANTO

SESELEH TATA WANGUN JRONING KRIYA SASTRA LAN SOSIOLOGI PANGAWI RING NOVEL SING JODOH RERIPTAN I MADE SUGIANTO SESELEH TATA WANGUN JRONING KRIYA SASTRA LAN SOSIOLOGI PANGAWI RING NOVEL SING JODOH RERIPTAN I MADE SUGIANTO N. L. P. Ekayanti Savitri 1, IB. Putrayasa 1, I. A. Sukma Wirani 2 Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING SATUA PAN BALANG TAMAK

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING SATUA PAN BALANG TAMAK SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING SATUA PAN BALANG TAMAK K. Devi Antariyani 1 I. N. Suandi 1 I. K. Paramarta 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha

Lebih terperinci

SESELEH GUNA SARAT WATEK PAAJAH-AJAH RING SAJERONING GEGURITAN RAJAPALA

SESELEH GUNA SARAT WATEK PAAJAH-AJAH RING SAJERONING GEGURITAN RAJAPALA SESELEH GUNA SARAT WATEK PAAJAH-AJAH RING SAJERONING GEGURITAN RAJAPALA Gd Yuli Sutrawan 1, I. A. Sukma Wirani 1, I W. Artika 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

ABSTRAK GEGURITAN MASAN RODI ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI

ABSTRAK GEGURITAN MASAN RODI ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI ABSTRAK GEGURITAN MASAN RODI ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI Penelitian terhadap Geguritan Masan Rodi ini membahas tentang analisis struktur dan fungsi. Analisis ini mempunyai tujuan untuk mengungkapkan struktur

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN CARITA MIWAH PIKENOH PENDIDIKAN KARAKTER RING PUPULAN SATUA KEMBANG RAMPE KASUSASTRAAN BALI PURWA I

SESELEH WANGUN CARITA MIWAH PIKENOH PENDIDIKAN KARAKTER RING PUPULAN SATUA KEMBANG RAMPE KASUSASTRAAN BALI PURWA I SESELEH WANGUN CARITA MIWAH PIKENOH PENDIDIKAN KARAKTER RING PUPULAN SATUA KEMBANG RAMPE KASUSASTRAAN BALI PURWA I N.K. Suwitriyani 1, I.W.G. Wisnu 1, M. Sri Indriani 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

e-journal JPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali (Volume 2 Tahun 2015)

e-journal JPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali (Volume 2 Tahun 2015) ANALISIS BAHASA BALI YANG DISEMPURNAKAN DALAM BUKU AWIG-AWIG SUBAK KACANGBUBUAN, DESA ADAT MAS Ni Kd. A. Andriani, Ida A. Pt. Purnami, I Ngh. Martha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

Pesaih Kawagedan Sisia Kelas VIIIC SMP Negeri 3 Singaraja Sajeroning Nyelehin Wangun Intrinsik Puisi Bali Purwa (Pupuh Sinom) lan Puisi Bali Anyar

Pesaih Kawagedan Sisia Kelas VIIIC SMP Negeri 3 Singaraja Sajeroning Nyelehin Wangun Intrinsik Puisi Bali Purwa (Pupuh Sinom) lan Puisi Bali Anyar Pesaih Kawagedan Sisia Kelas VIIIC SMP Negeri 3 Singaraja Sajeroning Nyelehin Wangun Intrinsik Puisi Bali Purwa (Pupuh Sinom) lan Puisi Bali Anyar K. Karmini 1,I. B. Putrayasa 1, I. A. Sukma Wirani 2 Jurusan

Lebih terperinci

ESTETIKA POSMODERN MIWAH GUNA SARAT PAGURON-GURON DOLANAN 'MATIGTIG PAPAH BIU' DUTA KABUPATEN KARANGASEM RING PKB 2015

ESTETIKA POSMODERN MIWAH GUNA SARAT PAGURON-GURON DOLANAN 'MATIGTIG PAPAH BIU' DUTA KABUPATEN KARANGASEM RING PKB 2015 ESTETIKA POSMODERN MIWAH GUNA SARAT PAGURON-GURON DOLANAN 'MATIGTIG PAPAH BIU' DUTA KABUPATEN KARANGASEM RING PKB 2015 I W. Pasek Eka Yasa 1 I. A. Sukma Wirani 1, M. Sri Indriani 2 Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

SOSIOKULTURAL KRAMA BALI RING SATUA BALI LAN PAIKETANNYANE RING PANGAJAHAN SASTRA BALI

SOSIOKULTURAL KRAMA BALI RING SATUA BALI LAN PAIKETANNYANE RING PANGAJAHAN SASTRA BALI SOSIOKULTURAL KRAMA BALI RING SATUA BALI LAN PAIKETANNYANE RING PANGAJAHAN SASTRA BALI N. K. Erawati 1, 1 N. Yasa, 2 S.A.P. Sriasih Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

CAMPUH KODE SAJERONING PRASASTI MABASA BALI KUNO SAKING WARSA MASEHI

CAMPUH KODE SAJERONING PRASASTI MABASA BALI KUNO SAKING WARSA MASEHI CAMPUH KODE SAJERONING PRASASTI MABASA BALI KUNO SAKING WARSA 989-1011 MASEHI Gd. Edi Subawa 1, I Kt. Paramarta 1, I. B. Rai 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. memenuhi syarat. Dilihat dari segi isinya, karya jenis tutur tidak kalah

BAB I PENDAHULUAN. memenuhi syarat. Dilihat dari segi isinya, karya jenis tutur tidak kalah BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Tutur merupakan salah satu jenis karya Sastra Jawa Kuno yang mengandung nilai filsafat, agama, dan nilai kehidupan. Menurut Soebadio (1985: 3), tutur merupakan pelajaran

Lebih terperinci

NUREKSAIN WANGUN LAN PAIKETAN SOSIOLOGI SASTRA RING CAKEPAN NASKAH DRAMA JUKUT BE BANO PIKARDIN I MADE WISNAWA

NUREKSAIN WANGUN LAN PAIKETAN SOSIOLOGI SASTRA RING CAKEPAN NASKAH DRAMA JUKUT BE BANO PIKARDIN I MADE WISNAWA NUREKSAIN WANGUN LAN PAIKETAN SOSIOLOGI SASTRA RING CAKEPAN NASKAH DRAMA JUKUT BE BANO PIKARDIN I MADE WISNAWA Ni Komang Indah, IB Made Ludy Paryatna, Made Sri Indriani Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

Bule Belajar Budaya Bali: Kritik Identitas dalam Antologi Cerpen Mekel Paris. I Wayan Eka Septiawan

Bule Belajar Budaya Bali: Kritik Identitas dalam Antologi Cerpen Mekel Paris. I Wayan Eka Septiawan Bule Belajar Budaya Bali: Kritik Identitas dalam Antologi Cerpen Mekel Paris I Wayan Eka Septiawan Mahasiswa S-2 Prodi Linguistik Konsentrasi Wacana Sastra Email: iwayaneka_septiawan@yahoo.com Judul Buku

Lebih terperinci

TETILIK SOR SINGGIH BASA BALI RING PASANGKEPAN KRAMA DESA PAKRAMAN AYUNAN, KECAMATAN ABIANSEMAL, KABUPATEN BADUNG

TETILIK SOR SINGGIH BASA BALI RING PASANGKEPAN KRAMA DESA PAKRAMAN AYUNAN, KECAMATAN ABIANSEMAL, KABUPATEN BADUNG TETILIK SOR SINGGIH BASA BALI RING PASANGKEPAN KRAMA DESA PAKRAMAN AYUNAN, KECAMATAN ABIANSEMAL, KABUPATEN BADUNG 1 I W. Adhi Mahardika, 1 I.B. Putra Manik Aryana, 2 I G. Gunatama. Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN INSTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING PUPULAN CERPEN DA NAKONANG ADAN TIANGE PAKARDIN AGUNG WIYAT S.

SESELEH WANGUN INSTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING PUPULAN CERPEN DA NAKONANG ADAN TIANGE PAKARDIN AGUNG WIYAT S. SESELEH WANGUN INSTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING PUPULAN CERPEN DA NAKONANG ADAN TIANGE PAKARDIN AGUNG WIYAT S. ARDHI I Kdk. Berry. hermana 1, I. A. Pt. Purnami 1, I. B. Putrayasa 2

Lebih terperinci

NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA RING CERPEN MABASA BALI RUBRIK ORTI BALI, KORAN BALI POST 2016

NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA RING CERPEN MABASA BALI RUBRIK ORTI BALI, KORAN BALI POST 2016 e-journal JPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA RING CERPEN MABASA BALI RUBRIK ORTI BALI, KORAN BALI POST 2016 ayusastrinidewi@yahoo.co.id,

Lebih terperinci

I Gst A Kd Yulandari, I B Md Ludy Paryatna, Md. Sri Indriani

I Gst A Kd Yulandari, I B Md Ludy Paryatna, Md. Sri Indriani NUREKSAIN KAWENTENAN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI SAJERONING PAWIWAHAN RING BANJAR SUMBUL, DESA YEHEMBANG KANGIN, KECAMATAN MENDOYO, KABUPATEN JEMBRANA RING WARSA 2016 I Gst A Kd Yulandari, I B Md Ludy Paryatna,

Lebih terperinci

SOR SINGGIH BASA BALI SAJERONING PARUMAN BANJAR ADAT GUNUNG BIAU, DESA MUNCAN, KABUPATEN KARANGASEM

SOR SINGGIH BASA BALI SAJERONING PARUMAN BANJAR ADAT GUNUNG BIAU, DESA MUNCAN, KABUPATEN KARANGASEM SOR SINGGIH BASA BALI SAJERONING PARUMAN BANJAR ADAT GUNUNG BIAU, DESA MUNCAN, KABUPATEN KARANGASEM Ni Luh Pt. Ratna Dewi 1, Md. Sri Indriani 1, I Kt. Paramartha 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN LATAR BELAKANG, RUMUSAN MASALAH, TUJUAN, MANFAAT PENELITIAN

BAB I PENDAHULUAN LATAR BELAKANG, RUMUSAN MASALAH, TUJUAN, MANFAAT PENELITIAN BAB I PENDAHULUAN LATAR BELAKANG, RUMUSAN MASALAH, TUJUAN, MANFAAT PENELITIAN 1.1 Latar Belakang Geguritan merupakan salah satu karya sastra Bali Tradisional yang dibentuk oleh pupuh-pupuh. Setiap pupuh

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. Karya sastra tidak dapat dipahami secara lengkap apabila dipisahkan

BAB I PENDAHULUAN. Karya sastra tidak dapat dipahami secara lengkap apabila dipisahkan BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Karya sastra tidak dapat dipahami secara lengkap apabila dipisahkan dari lingkungan atau kebudayaan atau peradaban yang telah menghasilkannya (Grebstein dalam Damono,

Lebih terperinci

KAWENTENAN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RING NASKAH DRAMA I GODOGAN JURUSAN PENDIDIKAN BASA BALI WARSA 2015/2016

KAWENTENAN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RING NASKAH DRAMA I GODOGAN JURUSAN PENDIDIKAN BASA BALI WARSA 2015/2016 KAWENTENAN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RING NASKAH DRAMA I GODOGAN JURUSAN PENDIDIKAN BASA BALI WARSA 2015/2016 Olih: Kadek Moni Ratningsih, NIM 1212051016 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Fakultas Bahasa

Lebih terperinci

Bahan Ajar BAHASA BALI SMA/SMK

Bahan Ajar BAHASA BALI SMA/SMK Bahan Ajar BAHASA BALI SMA/SMK PEMBELAJARAN BERPUSAT PADA SISWA Permendiknas No. 41 Tahun 2007 (Standar Proses) Kelas XII Semester 1 UNIT 1. MENDENGARKAN SK- 1 KD - 1.1 : : Memahami serta menanggapi berbagai

Lebih terperinci

SESELEH PANGAWIGUNAAN BASA BLACKBERRY MESSAGE (BBM) YOWANA RING BR. DUSUN SALA, DESA ABUAN, KECAMATAN SUSUT, KAB. BANGLI

SESELEH PANGAWIGUNAAN BASA BLACKBERRY MESSAGE (BBM) YOWANA RING BR. DUSUN SALA, DESA ABUAN, KECAMATAN SUSUT, KAB. BANGLI SESELEH PANGAWIGUNAAN BASA BLACKBERRY MESSAGE (BBM) YOWANA RING BR. DUSUN SALA, DESA ABUAN, KECAMATAN SUSUT, KAB. BANGLI 1 I Ni luh Umi Astary, 1 I Ida Bagus Rai, 2 I I Gede Nurjaya Jurusan Pendidikan

Lebih terperinci

SESELEH VARIASI BASA RING DIALEK BALI AGA DESA SERAYA, KECAMATAN KARANGASEM, KABUPATEN KARANGASEM

SESELEH VARIASI BASA RING DIALEK BALI AGA DESA SERAYA, KECAMATAN KARANGASEM, KABUPATEN KARANGASEM SESELEH VARIASI BASA RING DIALEK BALI AGA DESA SERAYA, KECAMATAN KARANGASEM, KABUPATEN KARANGASEM N. L. Degeng Ratna Dewi 1, I. B. Rai 1, N. Sudiana 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. berkembang mengiringi kebudayaan dari zaman ke zaman.akibat perkembangan itu

BAB I PENDAHULUAN. berkembang mengiringi kebudayaan dari zaman ke zaman.akibat perkembangan itu BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Sastra Bali merupakan salah satu aspek kebudayaan Bali yang hidup dan berkembang mengiringi kebudayaan dari zaman ke zaman.akibat perkembangan itu maka di Bali lahirlah

Lebih terperinci

TEKS GEGURITAN DHARMA STHITI ANALISIS AMANAT. I Wayan Sudarsana. Sastra Bali Fakultas Sastra Universitas Udayana. Abstrak

TEKS GEGURITAN DHARMA STHITI ANALISIS AMANAT. I Wayan Sudarsana. Sastra Bali Fakultas Sastra Universitas Udayana. Abstrak 1 TEKS GEGURITAN DHARMA STHITI ANALISIS AMANAT I Wayan Sudarsana Sastra Bali Fakultas Sastra Universitas Udayana Abstrak This study discusses the traditional Balinese literature shaped geguritan entitled

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. Tutur merupakan salah satu jenis teks sastra tradisional yang mengandung

BAB I PENDAHULUAN. Tutur merupakan salah satu jenis teks sastra tradisional yang mengandung BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Tutur merupakan salah satu jenis teks sastra tradisional yang mengandung nilai filsafat, agama, dan nilai kehidupan. Tutur adalah 'nasehat' atau 'bicara'. Kata perulangan

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. antara sastra Bali dengan kebudayaan Bali, di antaranya: Sastra Bali sebagai

BAB I PENDAHULUAN. antara sastra Bali dengan kebudayaan Bali, di antaranya: Sastra Bali sebagai BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Telah banyak ungkapan yang dilontarkan bertalian dengan hubungan antara sastra Bali dengan kebudayaan Bali, di antaranya: Sastra Bali sebagai aspek kebudayaan Bali,

Lebih terperinci

DESKRIPSI KARYA TARI KREASI S O M Y A. Dipentaskan pada Festival Nasional Tari Tradisional Indonesia di Jakarta Convention Centre 4-8 Juni 2008

DESKRIPSI KARYA TARI KREASI S O M Y A. Dipentaskan pada Festival Nasional Tari Tradisional Indonesia di Jakarta Convention Centre 4-8 Juni 2008 DESKRIPSI KARYA TARI KREASI S O M Y A Dipentaskan pada Festival Nasional Tari Tradisional Indonesia di Jakarta Convention Centre 4-8 Juni 2008 Oleh: I Gede Oka Surya Negara, SST.,MSn JURUSAN SENI TARI

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. kesusastraan Bali adalah salah satu bagian dari karya sastra yang terdapat di

BAB I PENDAHULUAN. kesusastraan Bali adalah salah satu bagian dari karya sastra yang terdapat di BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Sastra merupakan karya tulis yang jika dibandingkan dengan tulisan lain, memiliki berbagai ciri keunggulan, seperti keaslian, keindahan dalam isi dan ungkapannya. Karya

Lebih terperinci

DIALEK BALI AGA SANE KEAANGGEN RI SAJERONING MABASA BALI RING DESA SIDATAPA, KECAMATAN BANJAR, KABUPATEN BULELENG

DIALEK BALI AGA SANE KEAANGGEN RI SAJERONING MABASA BALI RING DESA SIDATAPA, KECAMATAN BANJAR, KABUPATEN BULELENG e-journal JJPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Vol: 2 No:1(2015) DIALEK BALI AGA SANE KEAANGGEN RI SAJERONING MABASA BALI RING DESA SIDATAPA, KECAMATAN BANJAR, KABUPATEN

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. nenek moyang yang memiliki nilai-nilai luhur budaya. Bali bukan hanya sebagai

BAB I PENDAHULUAN. nenek moyang yang memiliki nilai-nilai luhur budaya. Bali bukan hanya sebagai BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Bali dikenal sebagai salah satu penyimpanan naskah-naskah kuna warisan nenek moyang yang memiliki nilai-nilai luhur budaya. Bali bukan hanya sebagai penyimpanan naskah-naskah

Lebih terperinci

Tureksa Anggah-ungguhing Basa Ring Novel Ratna Tribanowati, Leak Soleh Solah Leak Pikardin I Made Sugianto

Tureksa Anggah-ungguhing Basa Ring Novel Ratna Tribanowati, Leak Soleh Solah Leak Pikardin I Made Sugianto Tureksa Anggah-ungguhing Basa Ring Novel Ratna Tribanowati, Sugianto I M Wira Wartana¹, I. Md. Ludy Paryatna¹, S.A.P Sriasih². Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

Lebih terperinci

BAB VI FAKTOR PENUNJANG DAN FAKTOR PENGHAMBAT PEMERTAHANAN BAHASA BALI DALAM MASYARAKAT MULTIKULTURAL DI KOTA DENPASAR

BAB VI FAKTOR PENUNJANG DAN FAKTOR PENGHAMBAT PEMERTAHANAN BAHASA BALI DALAM MASYARAKAT MULTIKULTURAL DI KOTA DENPASAR 86 BAB VI FAKTOR PENUNJANG DAN FAKTOR PENGHAMBAT PEMERTAHANAN BAHASA BALI DALAM MASYARAKAT MULTIKULTURAL DI KOTA DENPASAR Kusumoharidjoyo (2000: 34) menyebutkan faktor penunjang serta faktor penghambat

Lebih terperinci

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN LANDASAN TEORI

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN LANDASAN TEORI BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN LANDASAN TEORI 2.1 Kajian Pustaka Kajian pustaka merupakan bahan acuan yang dipakai dalam penelitian sekaligus sebagai sumber ide untuk menggali pemikiran dan gagasan

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. (tradisional) yang banyak ditemukan dalam masyarakat Bali. Satua atau dongeng

BAB I PENDAHULUAN. (tradisional) yang banyak ditemukan dalam masyarakat Bali. Satua atau dongeng BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Satua merupakan salah satu karya sastra dari kesusastraan Bali purwa (tradisional) yang banyak ditemukan dalam masyarakat Bali. Satua atau dongeng (bahasa Indonesia)

Lebih terperinci