PENDALAMAN MATERI PENGANTAR M.I.C.E KEGIATAN BELAJAR 2 KERJASAMA DENGAN KOLEGA DAN WISATAWAN ASING

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "PENDALAMAN MATERI PENGANTAR M.I.C.E KEGIATAN BELAJAR 2 KERJASAMA DENGAN KOLEGA DAN WISATAWAN ASING"

Transkripsi

1 PENDALAMAN MATERI PENGANTAR M.I.C.E KEGIATAN BELAJAR 2 KERJASAMA DENGAN KOLEGA DAN WISATAWAN ASING Penulis RIAN SURENDRA.,S.El.,M.M TRISNA PUTRA., SS., M.Sc 0

2 KEGIATAN BELAJAR 2 Kerjasama dengan Kolega dan Wisatawan Asing CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KEGIATAN 1. Menerangkan kharakteristik kerjasama. 2. Penerapan bentuk - bentuk kerjasama. 3. Menerangkan fungsi bahasa asing dalam pariwisata 4. Membedakan kharakteristik bahasa asing pariwisata 5. Menilai penggunaan penggunaan bahasa asing pariwisata SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KEGIATAN 1. Mahasiswa dapat menerangkan kharakteristik kerjasama. 2. Mahasiswa dapat menerapan bentuk - bentuk kerjasama. 3. Mahasiswa dapat menerangkan fungsi bahasa asing dalam pariwisata 4. Mahasiswa dapat membedakan kharakteristik bahasa asing pariwisata 5. Mahasiswa dapat menilai penggunaan penggunaan bahasa asing pariwisata POKOK POKOK MATERI 1. Defenis dan Karakteristik Kerjasama 2. Bentuk dan Model Kerjasama 3. Komunikasi dalam Kerjasama 4. Fungsi Bahasa Asing Pariwisata 1

3 URAIAN MATERI 1. DEFENIS DAN KARAKTERISTIK KERJASAMA Kerjasama merupakan keinginan untuk melakukan suatu pekerjaan secara bersamasama tanpa melihat latar belakang orang yang diajak bekerjasama untuk mencapai suatu tujuan. Hal ini sesuai dengan pendapat Samani (2012) bahwa kerjasama adalah tindakan atau sikap mau bekerjasama dengan orang lain untuk mencapai tujuan bersama dan keuntungan bersama. Kerjasama menurut Johnson (2011) dapat menghilangkan hambatan mental akibat terbatasnya pengalaman dan cara pandang yang sempit, sehingga akan mungkin untuk menemukan kekuatan dan kelemahan diri, belajar menghargai orang lain, mendengarkan dengan pikiran terbuka, dan membangun persetujuan bersama. Bekerja sama dalam menyelesaikan permasalahan dapat membuat sebuah masalah menjadi tantangan yang harus dipecahkan secara bersama. Kerjasama menurut pendapat Johnson, Elaine B (2011) adalah setiap bagian kelompok saling berhubungan sedemikan rupa sehingga pengetahuan yang dipunyai seseorang akan menjadi output bagi yang lain, dan output ini akan menjadi input bagi yang lainnya. Bentuk kerja sama dapat dibedakan antara lain sebagai berikut : 1) Kerja sama spontan (spontaneous cooperation), yaitu kerja sama yang serta merta. Artinya, kerja sama ini dilakukan spontan tanpa perintah dari siapapun. 2) Kerja sama langsung (directed cooperation) adalah kerja sama yang merupakan hasil dari perintah atasan. 3) Kerja sama kontrak (contractural cooperation) meruapakan kerja sama atas dasar aturan tertentu. 4) Kerja sama tradisional (traditional cooperation) merupakan bentuk kerja sama sebagai bagian atau unsur dari sistem sosial. Kusnadi (2003) mengatakan bahwa berdasarkan penelitian kerja sama mempunyai beberapa manfaat, yaitu sebagai berikut: a. Kerja sama mendorong persaingan di dalam pencapaian tujuan dan peningkatan produktivitas. 2

4 b. Kerja sama mendorong berbagai upaya individu agar dapat bekerja lebih produktif, efektif, dan efisien. c. Kerja sama mendorong terciptanya sinergi sehingga biaya operasionalisasi akan menjadi semakin rendah yang menyebabkan kemampuan bersaing meningkat. d. Kerja sama mendorong terciptanya hubungan yang harmonis antar pihak terkait serta meningkatkan rasa kesetiakawanan. e. Kerja sama menciptakan praktek yang sehat serta meningkatkan semangat kelompok. f. Kerja sama mendorong ikut serta memiliki situasi dan keadaan yang terjadi dilingkungannya, sehingga secara otomatis akan ikut menjaga dan melestarikan situasi dan kondisi yang telah baik. Kerja sama pada intinya menunjukkan adanya kesepakatan antara dua orang atau lebih yang saling menguntungkan dan kedua pihak memberi kontribusi atau peran yang sesuai dengan kekuatan dan potensi masing-masing pihak, sehingga keuntungan atau kerugian yang dicapai atau diderita kedua pihak bersifat proporsional, artinya sesuai dengan peran dan kekuatan masing-masing. Hal ini menggambarkan bahwa dalam kerja sama, ada rasa senasib sepenanggungan antara pihak yang bermitra. Dalam hal ini risiko yang dihadapi termasuk resiko menderita kerugian dalam pengelolaan usaha ditanggung bersama antara pihak yang bermitra, sehingga resiko yang ditanggung masing-masing pihak menjadi berkurang. 2. BENTUK DAN MODEL KERJASAMA Dalam pelaksanaanya dapat dijumpai beberapa bentuk kerjasama yaitu sebagai berikut : a. Kerukunan yang mencakup gotong-royong dan tolong-menolong. b. Tawar-menawar (bargaining), yaitu bentuk pelaksanaan perjanjian mengenai pertukaran barang dan jasa antara dua organisasi atau lebih. Misalnya, tawar menawar antara dua negara Indonesia dan Jepang dalam pertukaran bahan baku industri dengan hasil-hasil produksi dua negara tersebut. c. Ko-optasi (co-optation), yaitu suatu proses penerimaan unsur-unsur baru oleh pemimpin dalam sebuah organisasi sebagai salah satu cara untuk menghindari kegoncangan dalam organisasi. 3

5 d. Koalisi (coalition) merupakan kombinasi atau gabungan antara dua organisasi atau lebih yang mempunyai tujuan yang sama. Untuk sementara waktu koalisi dapat menghasilkan keadaan yang tidak stabil, karena kemungkinan kedua organisasi tersebut mempunyai struktur yang tidak sama. Akan tetapi kerja sama itu tetap dilakukan karena tujuannya adalah untuk mencapai tujuan bersama. e. Usaha patungan (join venture) adalah kerja sama pengusahaan dalam proyekproyek tertentu yang memerlukan modal besar, misalnya pertambangan batu bara, emas, perhotelan, dan pengeboran minyak. Jenis kerja sama yang bisa dilakukan dalam sektor kepariwisataan adalah : a. pertukaran informasi antara satu destinasi wisata dengan destinasi wisata lainnya b. peningkatan kualitas sumber daya manusia untuk kepentingan peningkatan kualitas sumber daya manusia c. kerja sama bussines to bussines (Promosi) antara produk kreatif dari masingmasing destinasi wisata. 3. KOMUNIKASI DALAM KERJASAMA Komunikasi adalah keterampilan yang sangat penting dalam kehidupan manusia, sebagai makhluk sosial yang tergantung satu sama lain. Satu-satunya alat untuk dapat berhubungan dengan orang lain dilingkungannya adalah komunikasi baik secara verbal maupun non verbal ( bahasa tubuh dan isyarat yang banyak dimengerti oleh suku bangsa). Istilah komunikasi berasal dari kata Latin Communicare atau Communis yang berarti sama atau menjadikan milik bersama. Beberapa definisi komunikasi adalah: a. Komunikasi adalah kegiatan pengoperan lambang yang mengandung arti atau makna yang perlu dipahami bersama oleh pihak yang terlibat dalam kegiatan komunikasi. b. Komunikasi adalah kegiatan perilaku atau kegiatan penyampaian pesan atau informasi tentang pikiran atau perasaan. b. Komunikasi adalah sebagai pemindahan informasi dan pengertian dari satu orang ke orang lain. 4

6 c. Komunikasi adalah berusaha untuk mengadakan persamaan dengan orang lain. Pada dasarnya komunikasi digunakan untuk menciptakan atau meningkatkan aktifitas hubungan antara manusia atau kelompok Jenis komunikasi terdiri dari: 1. Komunikasi verbal dengan kata-kata 2. Komunikasi non verbal disebut dengan bahasa tubuh Komunikasi Verbal mencakup aspek-aspek berupa ; a. Vocabulary (perbendaharaan kata-kata). Komunikasi tidak akan efektif bila pesan disampaikan dengan kata-kata yang tidak dimengerti, karena itu olah kata menjadi penting dalam berkomunikasi. b. Racing (kecepatan). Komunikasi akan lebih efektif dan sukses bila kecepatan bicara dapat diatur dengan baik, tidak terlalu cepat atau terlalu lambat. c. Intonasi suara: akan mempengaruhi arti pesan secara dramatik sehingga pesan akan menjadi lain artinya bila diucapkan dengan intonasi suara yang berbeda. Intonasi suara yang tidak proposional merupakan hambatan dalam berkomunikasi. d. Humor: dapat meningkatkan kehidupan yang bahagia. Tertawa mempunyai hubungan fisik dan psikis dan harus diingat bahwa humor adalah merupakan satu-satunya selingan dalam berkomunikasi. e. Singkat dan jelas. Komunikasi akan efektif bila disampaikan secara singkat dan jelas, langsung pada pokok permasalahannya sehingga lebih mudah dimengerti. f. Timing (waktu yang tepat) adalah hal kritis yang perlu diperhatikan karena berkomunikasi akan berarti bila seseorang bersedia untuk berkomunikasi, artinya dapat menyediakan waktu untuk mendengar atau memperhatikan apa yang disampaikan. Komunikasi non verbal adalah penyampaian pesan tanpa kata-kata dan komunikasi non verbal memberikan arti pada komunikasi verbal. Yang termasuk komunikasi non verbal : a. Ekspresi wajah, wajah merupakan sumber yang kaya dengan komunikasi, karena ekspresi wajah cerminan suasana emosi seseorang. 5

7 b. Kontak mata, merupakan sinyal alamiah untuk berkomunikasi. Dengan mengadakan kontak mata selama berinterakasi atau tanya jawab berarti orang tersebut terlibat dan menghargai lawan bicaranya dengan kemauan untuk memperhatikan bukan sekedar mendengarkan. Melalui kontak mata juga memberikan kesempatan pada orang lain untuk mengobservasi yang lainnya c. Sentuhan adalah bentuk komunikasi personal mengingat sentuhan lebih bersifat spontan dari pada komunikasi verbal. Beberapa pesan seperti perhatian yang sungguh-sungguh, dukungan emosional, kasih sayang atau simpati dapat dilakukan melalui sentuhan. d. Postur tubuh dan gaya berjalan. Cara seseorang berjalan, duduk, berdiri dan bergerak memperlihatkan ekspresi dirinya. Postur tubuh dan gaya berjalan merefleksikan emosi, konsep diri, dan tingkat kesehatannya. e. Sound (Suara). Rintihan, menarik nafas panjang, tangisan juga salah satu ungkapan perasaan dan pikiran seseorang yang dapat dijadikan komunikasi. Bila dikombinasikan dengan semua bentuk komunikasi non verbal lainnya sampai desis atau suara dapat menjadi pesan yang sangat jelas. f. Gerak isyarat, adalah yang dapat mempertegas pembicaraan. Menggunakan isyarat sebagai bagian total dari komunikasi seperti mengetuk-ngetukan kaki atau mengerakkan tangan selama berbicara menunjukkan seseorang dalam keadaan stress bingung atau sebagai upaya untuk menghilangkan stress Gambar 1 Contoh Komunikasi Non Verbal 6

8 Bentuk Komunikasi Komunikasi langsung Komunikasi langsung tanpa mengguanakan alat. Komunikasi berbentuk kata-kata, gerakan-gerakan yang berarti khusus dan penggunaan isyarat, misalnya berbicara langsung kepada seseorang secara berhadapan. Komunikasi tidak langsung Biasanya menggunakan alat dan mekanisme untuk melipat gandakan jumlah penerima penerima pesan (sasaran) ataupun untuk menghadapi hambatan geografis, waktu misalnya menggunakan radio, buku, dll. Contoh : Buanglah sampah pada tempatnya Bentuk komunikasi berdasarkan besarnya sasaran : a. Komunikasi massa, yaitu komunikasi dengan sasarannya kelompok orang dalam jumlah yang besar, umumnya tidak dikenal. Komunikasi masa yang baik harus : Pesan disusun dengan jelas, tidak rumit dan tidak bertele-tele Bahasa yang mudah dimengerti/dipahami Bentuk gambar yang baik Membentuk kelompok khusus, misalnya kelompok pendengar (radio) b. Komunikasi kelompok, Adalah komunikasi yang sasarannya sekelompok orang yang umumnya dapat dihitung dan dikenal dan merupakan komunikasi langsung dan timbal balik. c. Komunikasi perorangan. adalah komunikasi dengan tatap muka dapat juga melalui telepon. Bentuk komunikasi berdasarkan arah pesan : a. Komunikasi satu arah Pesan disampaikan oleh sumber kepada sasaran dan sasaran tidak dapat atau tidak mempunyai kesempatan untuk memberikan umpan balik atau bertanya, misalnya radio. 7

9 b. Komunikasi timbal balik. Pesan disampaikan kepada sasaran dan sasaran memberikan umpan balik. Biasanya komunikasi kelompok atau perorangan merupakan komunikasi timbal balik Gambar 2 Jenis jenis Komunikasi 4. FUNGSI BAHASA ASING PARIWISATA Bahasa merupakan sarana bagi mahluk hidup untuk berinteraksi satu sama lainnya, secara umum guna bahasa dalam kehidupan sehari hari adalah sebagai berikut: a). untuk tujuan praktis: mengadakan hubungan dalam pergaulan sehari-hari. b). untuk tujuan artistik: manusia mengolah dan menggunakan bahasa dengan seindahindahnya guna pemuasan rasa estetis manusia. c).sebagai kunci mempelajari pengetahuan-pengetahuan lain, di luar pengetahuan kebahasaan. d).untuk mempelajari naskah-naskah tua guna menyelidiki latar belakang sejarah manusia, selama kebudayaan dan adat-istiadat, serta perkembangan bahasa itu sendiri (tujuan filologis). Tentu saja bahasa tidak akan terlepas dari kegiatan sehari hari terutama pada sektor pariwisata dimana bahasa lokal akan bertemu dengan bahasa lainnya seperti bahasa asing. Fungsi bahasa asing dalam sektor pariwisata, diantaranya adalah untuk promosi wisata ke luar negeri, pelayanan reservasi, pelayanan akomodasi (hotel atau perjalanan), pelayanan saat guiding, komunikasi wisman dengan masyarakat, yang pada akhirnya berhubungan dengan pencitraan terhadap Indonesia oleh para wisman tersebut. Pelaku wisata yang seharusnya menguasai bahasa asing meliputi, 8

10 pegawai travel agent, pegawai hotel, pemandu wisata, dan masyarakat pelaku pariwisata. Target minimal penguasaan penguasaan bahasa asing tersebut adalah: Percakapan sederhana sehubungan dengan pekerjaan yang dilakukan, serta penguasaan tata bahasa dan percakapan dasar. Selain penguasaan bahasa asing, budaya dari berbagai negara asing, baik budaya yang menyertai bahasa, maupun yang lainnya juga wajib diketahui untuk menjaga supaya bisa memahami semua komunikasi yang terjalin dengan wisman tanpa terjadi kesalah pahaman yang berarti. Dengan penguasaan bahasa asing, sekaligus memahami budaya wisman dari berbagai negara, diharapkan bisa memberikan pelayanan yang maksimal dan mampu menimbulkan kesan atau citra yang baik yang mempunyai efek meningkatnya industri pariwisata Indonesia. Peranan Bahasa Asing Ketika seseorang harus berkomunikasi dengan orang yang berasal dari negara lain yang mempunyai bahasa yang berbeda penguasaan bahasa asing dimana keduanya bisa saling memahami merupakan hal yang mutlak. Dalam hal pelayanan wisata, wisatawan asing yang datang ke Indonesia adalah tamu yang harus dilayani, sementara para pelaku wisata merupakan pelayan yang harus melayani tamu seperti raja. Karena itulah dalam komukasi dengan orang asing (wisatawan manca negara) dalam hal ini, pihak pelaku wisata di Indonesialah yang harus menguasai bahasa asing sehingga bisa berkomunikasi dan melayani tamu dengan baik. Pelaku Wisata dan Bahasa Asing yang harus dikuasai Pelaku wisata yang seharusnya menguasai bahasa asing meliputi, pegawai travel agent, pegawai hotel, pemandu wisata atau guide, dan masyarakat pelaku pariwisata. Target minimal penguasaan penguasaan bahasa asing berbeda-beda menurut peran dari masing-masing pelaku. Pegawai Travel Agent Merupakan pelaku wisata yang mutlak menguasai bahasa asing dengan kemampuan advance, karena harus mampu menjelaskan berbagai macam paket wisata, tujuan wisata, fasilitas sekaligus berhubungan dengan reservasi maupun ticketing, dan masalah-masalah lain yang berhubungan dengan wisata. 9

11 Pegawai Hotel, pegawai hotel terdiri dari beberapa bagian: a. Front Desk /Front Office Front Office terbagi menjadi dua bagian, yaitu bagian Receptionist dan Resevation. Dua bagian tersebut wajib menguasai bahasa asing terutama dalam komunikasi untuk check in, check out dan hal lain yang berhubungan dengan hal tersebut seperti penjelasan tentang fasilitas hotel dan biaya-biaya yang harus dikomunikasikan. Front Office ini merupakan salah satu bagian terpenting dan merupakan ujung tombak dan citra sebuah hotel di mata tamu. b. House keeping. Bagian-bagian yang termasuk dalam House keeping seperti Roomboy, Laundry, terutama Room service dan bagian lain yang berhubungan diharapkan juga menguasai bahasa asing walaupun sangat sederhana dan terbatas. Terutama mampu berkenalan dan mampu menguasai kalimat - kalimat yang berhubungan dengan pekerjaannya. c. Bagian-bagian lain Bagian lain dalam hotel, seperti acounting dan enginering, Food & Beverage dan yang lainnya mungkin tidak bersentuhan langsung dengan para wisatawan. Tetapi sekali lagi bahasa asing merupakan nilai plus yang luar biasa. Minimal menguasai kosa kata yang berhubungan dengan halhal atau benda yang dibutuhkan oleh wisata manca negara. Cara-Cara meningkatkan Kemampuan Bahasa Asing Para Pelaku Wisata Untuk meraih dan mencapai kemampuan berbahasa asing sesuai dengan peranperan yang dilakukan kemampuan tersebut bisa diperoleh melalui beberapa cara: a) Melalui Lembaga Formal dan Non formal Seperti pembelajaran bahasa asing di Perguruan Tinggi, maupun lembaga kursus profesional yang akan menghasilkan sumber daya yang mampu menguasai bahasa asing secara profesional. b) Melalui Pengabdian Masyarakat. Pengabdian Masyarakat ini bisa dilakukan oleh para akademisi maupun relawan yang mampu berbahasa asing, untuk memberikan pelatihan maupun pembelajaran bahasa asing, terutama untuk para pelaku wisata, maupun masyarakat yang minimal menguasai kosa kata dalam bidang kerjanya, perkenalan dan percakapan sederhana. c) Memanfaatkan dan memberdayakan organisasi sosial. Organisasi sosial yang 10

12 bisa diajak kerjasama dalam peningkatan kemampuan bahasa asing ini antara lain: karang taruna, ataupun organisasi masyarakat lainnya. 5. TEKNIK PELAYANAN MENGGUNAKAN BAHASA ASING Berikut adalah beberapa contoh pelayanan terhada tamu dengan menggunakan bahasa asing dalam hal ini bahasa yang diambil adalah bahasa Inggeris. Dalam bahagian ini, akan dipelajari bagaimana memberi petunjuk jalan serta bagaimana memberi saran, bagaimana merespon kalau seseorang meminta penjelasan, dan berlatih memperkirakan lamanya waktu. Guest 1 : Hi, Is there a shopping centre nearby? Concierge : The Starlight Shopping Centre has over a hundred shops I'm sure you'll find what you want there. Guest 1 : And how do we get there? Concierge : Well, turn right outside the hotel, and left at the traffic lights. Go straight up the street, cross at the next set of lights and turn right at the pink tower Guest 1 : Oh dear, that's too hard to remember Concierge : Well then, what about a taxi? You can get one just outside the hotel. Guest 2 : I don't mind walking We turn right outside the hotel? Concierge : Yes, that's right. Then left at the traffic lights. Guest 2 : Turn left? Concierge : That's right.then walk straight up the street. Guest 1 : How long does it take to walk there? Concierge : It takes about 10 minutes. Guest 1 : Thank you for your information Concierge : My pleasure Dalam Pelajaran ini, akan di pelajari penggunaan ungkapan seperti "Can I help you?" dan ungkapan untuk mengajukan saran. Juga akan belajar bagaimana memperlunak saran dan bagaimana menyebutkan waktu. Contoh kata yang biasa di gunakan: How can I help you? How can I help you? How can I help you today? How can I help you this morning? How can I help you this afternoon? How can I help you this evening? 11

13 Leo : Ms White, Mr Webber. How can I help you this afternoon? Mr Webber : Leo. We're after a tour guide Ms White : Yes, Leo. We want to make the most of our last day. Can you recommend a good tour guide? Leo : I can recommend Five Star Tours. They're very popular. Mr Webber : We don't want a group though, We want a private tour guide. Leo : Well, there is someone I know of. He's the best in the business. When will you be requiring him Ms White : Tomorrow, all day Leo : I'll see if he's available. Excuse me for just a minute. Dalam pelajaran ini, akan dipelajari bagaimana contoh menangani situasi yang serius dan tamu yang cemas atau panik, bagaimana membantu menenangkan tamu dan memperjelas apa yang mereka katakan. Leo : Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like to speak to you Justine : Certainly. How can I help you, Ms White? Ms White : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the festival and I'm sure he's dead! Justine : It must be very upsetting for you, Ms White. Let me see if I understand you clearly. You were at the festival with your father? 12

14 Ms White : Yes, and Leo Justine : Leo? Leo : I was their tour guide Justine : I see. So what you are saying is that you were separated from your father? Ms White : Yes Justine : Had you arranged a meeting place, Leo? Leo : Yes I had. But that's where we were standing when we lost him. Justine Is your father elderly, Ms White? Is he frail? Ms White Not at all! Well, he is over fifty Justine And how long has he been missing? Ms White Nearly an hour! Justine I see. And you've checked your father's room? Ms White Yes Justine Ms White, is it possible that your father is making his own way back? Ms White I don't know. I would like you to call the police. Mr Webber That won't be necessary Ms White Daaad, where have you been? Me Webber I went down to the beach. I said goodbye, but you were too busy talking to Leo. Justine Ms White, this is your father? Leo Yes. Jack Webber, this is Justine, the manager of this hotel Mr Webber I'm sorry if I caused any trouble. Can I just say that you have a very good worker in Leo. He's been more than helpful. Ms White I'm sorry I blamed you, Leo, but I was very upset. Maybe, we should all go to the lounge and calm down. Rangkuman Selamat anda sudah dapat menyelesaikan kegiatan belajar 2 tentang kerjasama dengan kolega dan wisatawan asing. Dengan demikian anda telah menguasai kompetensi dalam melakukan kerjasama bersama orang lain dan juga wisatawan asing secara umum. Hal penting yang telah anda pelajari dalam modul ini adalah bagaimana cara mengetahui fungsi dan kharakteristik kerjasama serta menjelaskan bentuk bentuk kerjasama tersebut dan dapat membantu wisatawan dengan menggunakan bahasa asing. Daftar Pustaka : Johnson, Elaine B Contextual Teaching & Learning. Bandung: HLC Kusnadi, Yuanto Corporate cash holdings and corporate governance mechanisms. Samani, M Konsep dan odel Pendidikan Karakter; PT. Remaja Rosdakarya 13

English for Tourism Lesson 22 Dealing with a situation (continued)

English for Tourism Lesson 22 Dealing with a situation (continued) English for Tourism Lesson 22 Dealing with a situation (continued) Pelajaran 22: Menangani situasi yang serius (lanjutan) L1 Juni Tampi: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Pelajaran ke-22.

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 21 Dealing with a situation

English for Tourism Lesson 21 Dealing with a situation English for Tourism Lesson 21 Dealing with a situation Pelajaran 21: Menangani situasi yang serius L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 13 The Tour Guide

English for Tourism Lesson 13 The Tour Guide English for Tourism Lesson 13 The Tour Guide Pelajaran 13: Pemandu Wisata L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, Seksi Indonesia.

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 14 The Tour Guide (continued)

English for Tourism Lesson 14 The Tour Guide (continued) English for Tourism Lesson 14 The Tour Guide (continued) Pelajaran 14: Pemandu Wisata (lanjutan) L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Pelajaran ke- 14. Pemandu Wisata (lanjutan).

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 10 Giving directions (continued)

English for Tourism Lesson 10 Giving directions (continued) English for Tourism Lesson 10 Giving directions (continued) Pelajaran 10: Memberi Petunjuk Jalan (lanjutan) L1: Anda sedang mendengarkan "Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan" yang

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 9 Giving directions

English for Tourism Lesson 9 Giving directions English for Tourism Lesson 9 Giving directions Pelajaran 9: Memberi Petunjuk Jalan L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Hello, Saya Juni Tampi dari Radio Australia. Kursus

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 20 At the festival (continued)

English for Tourism Lesson 20 At the festival (continued) English for Tourism Lesson 20 At the festival (continued) Pelajaran 20: Di festival (lanjutan) L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Pelajaran ke-20. Di festival. Eng: Lesson

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 5 Making recommendations

English for Tourism Lesson 5 Making recommendations English for Tourism Lesson 5 Making recommendations Pelajaran 5: Mengajukan Saran L1: "Bahasa Inggris Pariwisata Eng: "English for Tourism" L1 Juni Tampi: Hello, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, mengantarkan

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 24 Checking out (continued)

English for Tourism Lesson 24 Checking out (continued) English for Tourism Lesson 24 Checking out (continued) Pelajaran 24: Check out (lanjutan) L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Pelajaran ke-24: Check out. Eng: Lesson 24:

Lebih terperinci

L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia dengan Pelajaran Keempat dari Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan.

L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia dengan Pelajaran Keempat dari Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan. English for Tourism Lesson 4 Checking in (continued) Pelajaran 4: Check in di hotel (lanjutan) L1 Juni: Eng: Eng: L1 Juni: "Bahasa Inggris Untuk Pariwisata" "English for Tourism" Lesson Four. Checking

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 3 Checking in

English for Tourism Lesson 3 Checking in English for Tourism Lesson 3 Checking in Pelajaran 3: Check in di hotel. L1: "BAHASA INGGRIS UNTUK PARIWISATA" Eng: "English for Tourism" L1: Halo, Juni Tampi dari Radio Australia. Anda sedang mendengarkan

Lebih terperinci

E VA D A E L U M M A H K H O I R, M. A B. P E R T E M U A N 2 A N A

E VA D A E L U M M A H K H O I R, M. A B. P E R T E M U A N 2 A N A HANDLING TAMU E VA D A E L U M M A H K H O I R, M. A B. P E R T E M U A N 2 A N A CARA PENERIMAAN TAMU Menanyakan nama dan keperluan (RESEPSIONIS) Good Morning. What can I do for you? Good morning, can

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 6 Making recommendations (continued)

English for Tourism Lesson 6 Making recommendations (continued) English for Tourism Lesson 6 Making recommendations (continued) Pelajaran 6: Mengajukan saran (lanjutan) L1: Bahasa Inggris Pariwisata Eng: "English for Tourism" Eng: Lesson six. Making recommendations.

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 23 Checking out

English for Tourism Lesson 23 Checking out English for Tourism Lesson 23 Checking out Pelajaran 23: Check out L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Pelajaran ke-23. Check out. Eng: Lesson 23. Checking out. L1: Halo,

Lebih terperinci

Pelajaran 2: Melayani Pemesanan Kamar Hotel Melalui Tilpun ( lanjutan).

Pelajaran 2: Melayani Pemesanan Kamar Hotel Melalui Tilpun ( lanjutan). English for Tourism Lesson 2 Taking a reservation over the phone Pelajaran 2: Melayani Pemesanan Kamar Hotel Melalui Tilpun ( lanjutan). L1 Juni Tampi: Eng: "Bahasa Inggris Untuk Pariwisata" "English for

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 25 A job interview

English for Tourism Lesson 25 A job interview English for Tourism Lesson 25 A job interview Pelajaran 25: Wawancara Pekerjaan L1 Juni Tampi: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Pelajaran ke-25. Wawancara Pekerjaan. Lesson 25. A Job Interview.

Lebih terperinci

Pentingnya Penguasaan Bahasa dan Budaya Asing Sebagai Pendukung Utama Sektor Pariwisata

Pentingnya Penguasaan Bahasa dan Budaya Asing Sebagai Pendukung Utama Sektor Pariwisata Pentingnya Penguasaan Bahasa dan Budaya Asing Sebagai Pendukung Utama Sektor Pariwisata Aji Setyanto, M.Litt Universitas Brawijaya, Malang adjie_brawijaya@yahoo.co.jp Indonesia merupakan negara yang kaya

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 18 Out on the ferry (continued)

English for Tourism Lesson 18 Out on the ferry (continued) English for Tourism Lesson 18 Out on the ferry (continued) Pelajaran 18: Di feri (lanjutan) L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Pelajaran ke-18. Di Feri. Eng: Lesson 18.

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 19 At the festival

English for Tourism Lesson 19 At the festival English for Tourism Lesson 19 At the festival Pelajaran 19: Di festival L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia. L1: Pelajaran ke-19.

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 16 Discussing a tour

English for Tourism Lesson 16 Discussing a tour English for Tourism Lesson 16 Discussing a tour Pelajaran 16: Membicarakan Perjalanan Wisata L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Pelajaran ke-16: Membicarakan Perjalanan

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 12 Shopping (continued)

English for Tourism Lesson 12 Shopping (continued) English for Tourism Lesson 12 Shopping (continued) Pelajaran 12: Berbelanja (lanjutan) L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia.

Lebih terperinci

Pelajaran 1: Melayani Pemesanan Kamar Hotel Melalui Tilpun.

Pelajaran 1: Melayani Pemesanan Kamar Hotel Melalui Tilpun. English for Tourism Lesson 1 Taking a reservation over the phone Pelajaran 1: Melayani Pemesanan Kamar Hotel Melalui Tilpun. L1 Juni Tampi: Eng: "Bahasa Inggris Pariwisata" "English for Tourism" L1 JT:

Lebih terperinci

Who are talking in the dialog? Bruce. Erick. Ericks sister. Bruce and Erick. E. Kunci Jawaban : D. Pembahasan Teks :

Who are talking in the dialog? Bruce. Erick. Ericks sister. Bruce and Erick. E. Kunci Jawaban : D. Pembahasan Teks : 1. SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 8LATIHAN SOAL CHAPTER 8 By the way, you are still going to look around, arent you? Who are talking in the dialog? Bruce Erick Ericks sister Bruce and Erick Kunci

Lebih terperinci

MAKALAH KOMUNIKASI. Disusun untuk memenuhi tugas terstruktur Mata Kuliah Perilaku dan Pengembangan Organisasi. Disusun Oleh :

MAKALAH KOMUNIKASI. Disusun untuk memenuhi tugas terstruktur Mata Kuliah Perilaku dan Pengembangan Organisasi. Disusun Oleh : MAKALAH KOMUNIKASI Disusun untuk memenuhi tugas terstruktur Mata Kuliah Perilaku dan Pengembangan Organisasi Disusun Oleh : 1. Retno Dwi S. 115030200111073 2. Dhea Indira Ard 115030200111076 3. Chalifah

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 17 Out on the ferry

English for Tourism Lesson 17 Out on the ferry English for Tourism Lesson 17 Out on the ferry Pelajaran 17: Di feri L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, Seksi Indonesia. Kursus

Lebih terperinci

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 11Latihan Soal 11.1

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 11Latihan Soal 11.1 SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 11Latihan Soal 11.1 1. Manager : You look very exhausted.... to take a rest? Tina : OK, thanks, Sir. What about Are you like Do you order Would you like Kunci Jawaban

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 26 A job interview (continued)

English for Tourism Lesson 26 A job interview (continued) English for Tourism Lesson 26 A job interview (continued) Pelajaran 26: Wawancara Pekerjaan (lanjutan) L1 Juni Tampi: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Pelajaran ke-26. Wawancara Pekerjaan.

Lebih terperinci

SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 9LATIHAN SOAL CHAPTER 9

SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 9LATIHAN SOAL CHAPTER 9 SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 9LATIHAN SOAL CHAPTER 9 1. Text for questions 1 and 2 To : Fahmi (The chair student of 8 B) 06/01/2017 Please forward to your classmates. During the long holiday, all

Lebih terperinci

L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, mengantarkan Pelajaran Kedelapan dalam Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan.

L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, mengantarkan Pelajaran Kedelapan dalam Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan. English for Tourism Lesson 8 In the restaurant (continued) Pelajaran 8 L1 Juni Tampi: Di Restoran (lanjutan) "Bahasa Inggris Pariwisata" "English for Tourism" Lesson 8. In the restaurant. L1: Pelajaran

Lebih terperinci

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 8Latihan Soal 8.1

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 8Latihan Soal 8.1 1. SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 8Latihan Soal 8.1 Karl : Hello, Sheila. Do you have plan for tomorrow? Sheila : Not, yet. Do you have any idea? Karl : Yeah, how about visiting Yogyakarta Palace?

Lebih terperinci

Lesson 3, Dialogue 2 Over the phone

Lesson 3, Dialogue 2 Over the phone Lesson 3 Cover Sheet Lesson 3, Dialogue 2 Over the phone Language/Grammar Points and Cultural Points covered in this lesson Asking for someone Leaving a message. Clarifying what someone s said Telephone

Lebih terperinci

Lesson 30: will, will not. Pelajaran 30: Akan, Tidak Akan

Lesson 30: will, will not. Pelajaran 30: Akan, Tidak Akan Lesson 30: will, will not Pelajaran 30: Akan, Tidak Akan Reading (Membaca) I hope you will visit me one day. ( Aku harap kamu akan mengunjungi saya satu hari ) I think your sister will like that cellphone.

Lebih terperinci

Pertemuan ke : 9 Tujuan : Mahasiswa mampu memahami etika dan ekspresi-ekspresi berbicara melalui telepon dalam bahasa Inggris

Pertemuan ke : 9 Tujuan : Mahasiswa mampu memahami etika dan ekspresi-ekspresi berbicara melalui telepon dalam bahasa Inggris HAND OUT 6 BUSINESS CONVERSATION IN TELEPHONE TALK: BUSINESS PHONE ETIQUETTE AND EXPRESSION Pertemuan ke : 9 Tujuan : Mahasiswa mampu memahami etika dan ekspresi-ekspresi berbicara melalui telepon dalam

Lebih terperinci

Karena ungkapan sebelumnya adalah Its nice to see you, makarespon yang tepat adalah Its nice to see you too.

Karena ungkapan sebelumnya adalah Its nice to see you, makarespon yang tepat adalah Its nice to see you too. SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 1Latihan Soal 1.1 1. Kurnia : Hello, Im Kurnia Yuniar : Hi, I am Yuniar Kurnia :? Yuiar : I come from Solo Where do you live Where do you come from Where

Lebih terperinci

Jika aku pernah melakukan itu, saya pikir saya akan mendapat serangan jantung! Tidak pernah mengalami kesulitan mendapatkan apa yang saya inginkan,

Jika aku pernah melakukan itu, saya pikir saya akan mendapat serangan jantung! Tidak pernah mengalami kesulitan mendapatkan apa yang saya inginkan, Heart Attack Putting my defenses up, Cause I don't wanna fall in love. Never put my love out on the line, Never said yes to the right guy, Never had trouble getting what I want, But when it comes to you

Lebih terperinci

Lesson 63: Reported speech. Pelajaran 63: Pidato Laporan

Lesson 63: Reported speech. Pelajaran 63: Pidato Laporan Lesson 63: Reported speech Pelajaran 63: Pidato Laporan Reading (Membaca) He told me that he would come. (Dia bilang kepadaku dia akan datang.) She said that she would be fine. (Dia berkata bahwa dia akan

Lebih terperinci

MODULE 1 GRADE XI VARIATION OF EXPRESSIONS

MODULE 1 GRADE XI VARIATION OF EXPRESSIONS MODULE 1 GRADE XI VARIATION OF EXPRESSIONS Compiled by: Theresia Riya Vernalita H., S.Pd. Kompetensi Dasar 3.1 Menganalisis fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan pada ungkapan memberi saran

Lebih terperinci

Lesson 28: Other Prepositions. (by, about, like, of, with, without) Pelajaran 28: Preposisi Lain. Cara menggunakan preposisi lainnya.

Lesson 28: Other Prepositions. (by, about, like, of, with, without) Pelajaran 28: Preposisi Lain. Cara menggunakan preposisi lainnya. Lesson 28: Other Prepositions (by, about, like, of, with, without) Pelajaran 28: Preposisi Lain Cara menggunakan preposisi lainnya. Reading (Membaca) I go to school by bus. ( Saya pergi ke sekolah dengan

Lebih terperinci

SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 4Latihan Soal 4.1. Since the first publishing 3 weeks ago, there have been over 500 copies sold.

SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 4Latihan Soal 4.1. Since the first publishing 3 weeks ago, there have been over 500 copies sold. 1. Farhan : So, how many copies have been sold this far? Yola : Thank God. Many people seem to like it very much. SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 4Latihan Soal 4.1 Since the first publishing 3 weeks

Lebih terperinci

L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, mengantarkan Pelajaran Ketujuh dalam Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan.

L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, mengantarkan Pelajaran Ketujuh dalam Kursus Bahasa Inggris Dasar untuk Pariwisata dan Perhotelan. English for Tourism Lesson 7 In the restaurant Pelajaran 7: Di Restoran L1 Juni Tampi: Eng: "Bahasa Inggris Pariwisata" "English for Tourism" L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia, mengantarkan

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 11 Shopping

English for Tourism Lesson 11 Shopping English for Tourism Lesson 11 Shopping Pelajaran 11: Berbelanja L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia mengantarkan Kursus Bahasa

Lebih terperinci

English for Tourism Lesson 15 Discussing A Tour

English for Tourism Lesson 15 Discussing A Tour English for Tourism Lesson 15 Discussing A Tour Pelajaran 15: Membicarakan Perjalanana Wisata L1 Juni Tampi: Eng: Bahasa Inggris Pariwisata English for Tourism L1: Halo, Saya Juni Tampi dari Radio Australia,

Lebih terperinci

SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 11Latihan Soal apology. regret. sympathy. gratitude. purpose

SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 11Latihan Soal apology. regret. sympathy. gratitude. purpose 1. Reny : You looked so sad. Whats the matter with you? SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 11Latihan Soal 11.1 Yuyun : Ive lost my wallet somewhere between my house and the school, There

Lebih terperinci

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Pelajaran 24: Kata Depan untuk Keterangan Waktu

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Pelajaran 24: Kata Depan untuk Keterangan Waktu Lesson 24: Prepositions of Time (in, on, at, for, during, before, after) Pelajaran 24: Kata Depan untuk Keterangan Waktu Cara menggunakan preposisi waktu Reading (Membaca) I was born in 2000. ( Saya lahir

Lebih terperinci

3. Surat (Letter) The body of the letter (tubuh surat/susunan surat)

3. Surat (Letter) The body of the letter (tubuh surat/susunan surat) 3. Surat (Letter) Surat merupakan sarana komunikasi tertulis, yang biasanya dikirimkan melalui kantor pos. namun, seiring dengan perkembangan zaman, surat tidak hanya menggunakan media kertas. Sekarang

Lebih terperinci

KOMUNIKASI DAN ETIKA PROFESI

KOMUNIKASI DAN ETIKA PROFESI Modul ke: KOMUNIKASI DAN ETIKA PROFESI Pengertian etika dasar - metode etika - kebebasan dan tanggung jawab Fakultas FASILKOM Program Studi Sistem Informasi http://www.mercubuana.ac.id Dosen: Indrajani,

Lebih terperinci

SILABUS PEMBELAJARAN

SILABUS PEMBELAJARAN SILABUS PEMBELAJARAN Nama Madrasah Kelas Mata Pelajaran Semester Standar : MI IMAMI : V (Lima) : BAHASA INGGRIS : 1 (Satu) : Mendengarkan 1. Memahami instruksi dengan tindakan dalam konteks sekolah Materi

Lebih terperinci

UNIT 1 ABJAD BAHASA INGGRIS

UNIT 1 ABJAD BAHASA INGGRIS UNIT 1 ABJAD BAHASA INGGRIS 1 A. Salam, Berkenalan, dan Berpisah (Greeting, Introducting, and Parting) Expression of greetings, introducing, and parting (salam, berkenalan, dan berpisah) Greeting adalah

Lebih terperinci

Komunikasi dan Etika Profesi

Komunikasi dan Etika Profesi Modul ke: Komunikasi dan Etika Profesi Pengertian dan Perspektif Komunikasi Fakultas FASILKOM Ariyani Wardhana., S.Kom., S.T., MM Program Studi Sistem Informasi Kontrak Perkuliahan E-learning Pertemuan

Lebih terperinci

No Kegiatan Kalimat yang di latih Arti. 2. How are you? 3.- Do you remember about population? - Can you explain about population?

No Kegiatan Kalimat yang di latih Arti. 2. How are you? 3.- Do you remember about population? - Can you explain about population? 45 Lampiran 3. Siklus 1 1 Pendahuluan 1. Good morning/ Good afternoon 2. How are you? 3.- Do you remember about population? about population? 4.- Do you know the meaning of population? - What is the definition

Lebih terperinci

I've learned so much from you. "Number One For Me" Now I'm trying to do it too. Love my kid the way you do. I was a foolish little child

I've learned so much from you. Number One For Me Now I'm trying to do it too. Love my kid the way you do. I was a foolish little child "Number One For Me" I've learned so much from you Now I'm trying to do it too I was a foolish little child Love my kid the way you do Crazy things I used to do And all the pain I put you through [Chorus]

Lebih terperinci

Lesson 27: Prepositions of Direction. (from, to, into, onto, away from) Pelajaran 27: Kata Depan untuk Arah

Lesson 27: Prepositions of Direction. (from, to, into, onto, away from) Pelajaran 27: Kata Depan untuk Arah Lesson 27: Prepositions of Direction (from, to, into, onto, away from) Pelajaran 27: Kata Depan untuk Arah Bagaimana Menggunakan Kata Depan untuk Arah Reading (Membaca) I come from Austria. ( Saya datang

Lebih terperinci

SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 7LATIHAN SOAL CHAPTER 7

SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 7LATIHAN SOAL CHAPTER 7 SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 7LATIHAN SOAL CHAPTER 7 1. Grandpas Birthday What is the topic of the text? Birthday party Birthday cake Happy birthday Grandpas birthday Kunci Jawaban : D Bacaan tersebut

Lebih terperinci

MANAJEMEN RISIKO 1 (INDONESIAN EDITION) BY IKATAN BANKIR INDONESIA

MANAJEMEN RISIKO 1 (INDONESIAN EDITION) BY IKATAN BANKIR INDONESIA Read Online and Download Ebook MANAJEMEN RISIKO 1 (INDONESIAN EDITION) BY IKATAN BANKIR INDONESIA DOWNLOAD EBOOK : MANAJEMEN RISIKO 1 (INDONESIAN EDITION) BY IKATAN Click link bellow and free register

Lebih terperinci

Lesson 31: Interrogative form of Will. Pelajaran 31: Kalimat Tanya untuk Bentuk Akan

Lesson 31: Interrogative form of Will. Pelajaran 31: Kalimat Tanya untuk Bentuk Akan Lesson 31: Interrogative form of Will Pelajaran 31: Kalimat Tanya untuk Bentuk Akan Reading (Membaca) Will it be sunny tomorrow? ( Apakah akan cerah besok?) Will you lend her the car? (Apakah kamu akan

Lebih terperinci

Lesson 4, Dialogue 2 Over the phone (continued)

Lesson 4, Dialogue 2 Over the phone (continued) Lesson 4 Cover sheet Lesson 4, Dialogue 2 Over the phone (continued) Language/Grammar Points and Cultural Points covered in this lesson Preparing for a business phone call Introducing yourself on the phone.

Lebih terperinci

SMP kelas 9 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 1Latihan Soal 1.1

SMP kelas 9 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 1Latihan Soal 1.1 SMP kelas 9 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 1Latihan Soal 1.1 1. Shinta : "Will John pass the exam?" Dewi :.... He is a smart and diligent student. I am quite sure I am uncertain I am not positive I think he

Lebih terperinci

UNIT 1. Tegur Sapa Greetings

UNIT 1. Tegur Sapa Greetings UNIT 1 Tegur Sapa Greetings Hi. Good morning, selamat pagi Good afternoon selamat siang Good evening selamat malam Good night selamat tidur Good bye selamat tinggal How are you Apa kabar/halo How do you

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) : Teks Transaksional Meminta dan Memberi Informasi Tentang

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) : Teks Transaksional Meminta dan Memberi Informasi Tentang RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Satuan Pendidikan Mata Pelajaran Kelas/Semester Materi Pokok : SMP Negeri 2 Ngemplak : Bahasa Inggris : VII/I : Teks Transaksional Meminta dan Memberi Informasi Tentang

Lebih terperinci

Kata Pengantar. iii. Mohammad Nuh. Bahasa Inggris When English Rings the Bell

Kata Pengantar. iii. Mohammad Nuh. Bahasa Inggris When English Rings the Bell Kata Pengantar Bahasa Inggris tidak dapat dipungkiri adalah bahasa utama komunikasi antarbangsa dan sangat diperlukan untuk berpartisipasi dalam pergaulan dunia. Makin datarnya dunia dengan perkembangan

Lebih terperinci

I. MATERI : TENSES Tenses yaitu bentuk kata kerja Bahasa Inggris yang perubahannya berkaitan dengan waktu.

I. MATERI : TENSES Tenses yaitu bentuk kata kerja Bahasa Inggris yang perubahannya berkaitan dengan waktu. I. MATERI : TENSES Tenses yaitu bentuk kata kerja Bahasa Inggris yang perubahannya berkaitan dengan waktu. Misal: Verb 1 (infinitive), Verb 2, dan Verb 3. Contoh penggunaan tenses : 1. Saya belajar di

Lebih terperinci

ANALISIS CAPAIAN OPTIMASI NILAI SUKU BUNGA BANK SENTRAL INDONESIA: SUATU PENGENALAN METODE BARU DALAM MENGANALISIS 47 VARIABEL EKONOMI UNTU

ANALISIS CAPAIAN OPTIMASI NILAI SUKU BUNGA BANK SENTRAL INDONESIA: SUATU PENGENALAN METODE BARU DALAM MENGANALISIS 47 VARIABEL EKONOMI UNTU ANALISIS CAPAIAN OPTIMASI NILAI SUKU BUNGA BANK SENTRAL INDONESIA: SUATU PENGENALAN METODE BARU DALAM MENGANALISIS 47 VARIABEL EKONOMI UNTU READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ANALISIS CAPAIAN OPTIMASI NILAI

Lebih terperinci

Komunikasi dan Etika Profesi

Komunikasi dan Etika Profesi Modul ke: 01Fakultas Ekonomi & Bisnis Program Studi Manajemen Komunikasi dan Etika Profesi Perspektif Komunikasi Dosen : Nia Kusuma Wardhani, S.Kom, MM. Latar Belakang Manusia merupakan makhluk sosial

Lebih terperinci

SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 9Latihan Soal 9.1

SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 9Latihan Soal 9.1 SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 9Latihan Soal 9.1 1. Aldy : Hi, Ben. I havent seen you for a long time where have you been? Beny : Ive been to Batam. Ive got a job there. Ive been working

Lebih terperinci

KESASTRAAN MELAYU TIONGHOA DAN KEBANGSAAN INDONESIA: JILID 2 FROM KPG (KEPUSTAKAAN POPULER GRAMEDIA)

KESASTRAAN MELAYU TIONGHOA DAN KEBANGSAAN INDONESIA: JILID 2 FROM KPG (KEPUSTAKAAN POPULER GRAMEDIA) Read Online and Download Ebook KESASTRAAN MELAYU TIONGHOA DAN KEBANGSAAN INDONESIA: JILID 2 FROM KPG (KEPUSTAKAAN POPULER GRAMEDIA) DOWNLOAD EBOOK : KESASTRAAN MELAYU TIONGHOA DAN KEBANGSAAN Click link

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP)

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Satuan Pendidikan Mata Pelajaran Kelas/Semester Materi Pokok Alokasi Waktu : SMP Negeri 2 Ngemplak : Bahasa Inggris : VII/I : Teks Interpersonal Meminta maaf : 2

Lebih terperinci

Lesson 26: Prepositions of inter-place. (across, inside, outside, behind, beside, between) Pelajaran 26: Preposisi antar-tempat

Lesson 26: Prepositions of inter-place. (across, inside, outside, behind, beside, between) Pelajaran 26: Preposisi antar-tempat Lesson 26: Prepositions of inter-place (across, inside, outside, behind, beside, between) Pelajaran 26: Preposisi antar-tempat Cara menggunakan preposisi antar-tempat. Reading (Membaca) You must go across

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) : Teks Interpersonal Menyapa dan Berpamitan

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) : Teks Interpersonal Menyapa dan Berpamitan RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Satuan Pendidikan Mata Pelajaran Kelas/Semester Materi Pokok Alokasi Waktu : SMP Negeri 2 Ngemplak : Bahasa Inggris : VII/I : Teks Interpersonal Menyapa dan Berpamitan

Lebih terperinci

BAB 1 PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang Masalah

BAB 1 PENDAHULUAN. 1.1 Latar Belakang Masalah BAB 1 PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Dalam era globalisasi,tingkat ketergantungan antar bangsa tidak dapat dihindari. Perkembangan ilmu pengetahuan, teknologi dan informasi mendorong terjadinya

Lebih terperinci

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 15: Seeing a counsellor

English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 15: Seeing a counsellor English for Study in Australia BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA Lesson 15: Seeing a counsellor Pelajaran 15: Menemui konselor L1 Male L1 Female L1 Male L1 Female Halo saya Tito Ambyo dan saya Sylvia

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) : Teks Interpersonal Mengucapkan Terimakasih

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) : Teks Interpersonal Mengucapkan Terimakasih RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Satuan Pendidikan Mata Pelajaran Kelas/Semester Materi Pokok Alokasi Waktu : SMP Negeri 2 Ngemplak : Bahasa Inggris : VII/I : Teks Interpersonal Mengucapkan Terimakasih

Lebih terperinci

Contoh Pengembangan Bahan Ajar untuk Program Audio (Bahan Ajar untuk Latihan Keterampilan Mendengarkan)

Contoh Pengembangan Bahan Ajar untuk Program Audio (Bahan Ajar untuk Latihan Keterampilan Mendengarkan) Contoh Pengembangan Bahan Ajar untuk Program Audio (Bahan Ajar untuk Latihan Keterampilan Mendengarkan) 1.Buat silabus (peta bahan ajar) untuk keteramplan mendengarkan dengan format berikut: Kompetensi

Lebih terperinci

SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 11Latihan Soal 11.2

SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 11Latihan Soal 11.2 1. Rita :Dont leave me alone, Bondan! Bondan :What did she say, Wan? Iwan :. SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 11Latihan Soal 11.2 She told you that you dont leave me alone. She told you

Lebih terperinci

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 11LATIHAN SOAL CHAPTER 11

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 11LATIHAN SOAL CHAPTER 11 SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 11LATIHAN SOAL CHAPTER 11 1. Lina : You look very thirsty.... to have some tea? Rosa : Sure, thanks. Are you like Do you order Would you like What about Kunci Jawaban

Lebih terperinci

Panduan Excel untuk Pelamar Kerja (Indonesian Edition)

Panduan Excel untuk Pelamar Kerja (Indonesian Edition) Panduan Excel untuk Pelamar Kerja (Indonesian Edition) Yudhy Wicaksono Click here if your download doesn"t start automatically Panduan Excel untuk Pelamar Kerja (Indonesian Edition) Yudhy Wicaksono Panduan

Lebih terperinci

giving opinion asking for help asking for an opinion E. Kunci Jawaban : D Pembahasan Teks :

giving opinion asking for help asking for an opinion E. Kunci Jawaban : D Pembahasan Teks : 1. SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 10Latihan Soal 10.2 Lira:Dery, what do you think about our new English teacher? Dery: I think she smart. She explained the lesson clearly Lira: I think so. I also

Lebih terperinci

Lesson 22: Why. Pelajaran 22: Mengapa

Lesson 22: Why. Pelajaran 22: Mengapa Lesson 22: Why Pelajaran 22: Mengapa Reading (Membaca) Why are you tired? (Mengapa kamu lelah?) Why is your boss angry? (Mengapa bosmu marah?) Why was he late? (Kenapa dia terlambat?) Why did she go there?

Lebih terperinci

God s PERFECT TIMING EDITORIAL

God s PERFECT TIMING EDITORIAL God s PERFECT TIMING EDITORIAL TAKUT AKAN TUHAN. Permulaan hikmat adalah takut akan Tuhan, semua orang yang melakukannya berakal budi yang baik... KEHIDUPAN YANG DIPERSEMBAHKAN. Karena itu saudara-saudara,

Lebih terperinci

6 KERANJANG 7 LANGKAH API (INDONESIAN EDITION) BY LIM TUNG NING

6 KERANJANG 7 LANGKAH API (INDONESIAN EDITION) BY LIM TUNG NING 6 KERANJANG 7 LANGKAH API (INDONESIAN EDITION) BY LIM TUNG NING READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : 6 KERANJANG 7 LANGKAH API (INDONESIAN EDITION) BY LIM TUNG NING PDF Click button to download this ebook

Lebih terperinci

Lesson 21: Who. Pelajaran 21: Siapa

Lesson 21: Who. Pelajaran 21: Siapa Lesson 21: Who Pelajaran 21: Siapa Reading (Membaca) Who are your friends? (Siapa temanmu?) Who is your new boss? (Siapa bos barumu?) Who is your English teacher? (Siapa guru Bahasa Inggrismu?) Who was

Lebih terperinci

JUTAAN UMKM PAHLAWAN PAJAK: URUS PAJAK ITU SANGAT MUDAH (INDONESIAN EDITION) BY CHANDRA BUDI

JUTAAN UMKM PAHLAWAN PAJAK: URUS PAJAK ITU SANGAT MUDAH (INDONESIAN EDITION) BY CHANDRA BUDI Read Online and Download Ebook JUTAAN UMKM PAHLAWAN PAJAK: URUS PAJAK ITU SANGAT MUDAH (INDONESIAN EDITION) BY CHANDRA BUDI DOWNLOAD EBOOK : JUTAAN UMKM PAHLAWAN PAJAK: URUS PAJAK ITU Click link bellow

Lebih terperinci

Lesson 21: Who. Pelajaran 21: Siapa

Lesson 21: Who. Pelajaran 21: Siapa Lesson 21: Who Pelajaran 21: Siapa Reading (Membaca) Who are your friends? (Siapa temanmu?) Who is your new boss? (Siapa bos barumu?) Who is your English teacher? (Siapa guru Bahasa Inggrismu?) Who was

Lebih terperinci

Rahasia Cermat & Mahir Menguasai Akuntansi Keuangan Menengah (Indonesian Edition)

Rahasia Cermat & Mahir Menguasai Akuntansi Keuangan Menengah (Indonesian Edition) Rahasia Cermat & Mahir Menguasai Akuntansi Keuangan Menengah (Indonesian Edition) Hery Hery Click here if your download doesn"t start automatically Rahasia Cermat & Mahir Menguasai Akuntansi Keuangan Menengah

Lebih terperinci

SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 10LATIHAN SOAL CHAPTER 10

SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 10LATIHAN SOAL CHAPTER 10 SMP kelas 8 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 10LATIHAN SOAL CHAPTER 10 1. Announcement This is a new school year and there are many new students around. Please be friendly and help them understand the rules of

Lebih terperinci

Lesson 55 : imperative + and, or, otherwise Pelajaran 55 : Kata Perintah + dan, atau, jika tidak

Lesson 55 : imperative + and, or, otherwise Pelajaran 55 : Kata Perintah + dan, atau, jika tidak 52 Lesson 55 : imperative + and, or, otherwise Pelajaran 55 : Kata Perintah + dan, atau, jika tidak Reading (Membaca) Go straight on, and you will see the station. (Jalan lurus, dan Anda akan melihat stasiunnya.)

Lebih terperinci

Lesson 23: How. Pelajaran 23: Bagaimana

Lesson 23: How. Pelajaran 23: Bagaimana Lesson 23: How Pelajaran 23: Bagaimana Reading (Membaca) How are you? (Bagaimana kabarmu?) How are your parents? (Bagaimana kabar orang tuamu?) How was the interview? (Bagaimana wawancaranya?) How is your

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN Sekolah : SMA 15 Bandung Mata Pelajaran :BahasaInggris Materi pokok : (Reservation) Kelas/Semester : XI/2 Jumlahjam : 2 x 45 A. Kompetensi Inti: 1. Menghayati dan mengamalkan

Lebih terperinci

RAHASIA CERMAT & MAHIR MENGUASAI AKUNTANSI KEUANGAN MENENGAH (INDONESIAN EDITION) BY HERY HERY

RAHASIA CERMAT & MAHIR MENGUASAI AKUNTANSI KEUANGAN MENENGAH (INDONESIAN EDITION) BY HERY HERY Read Online and Download Ebook RAHASIA CERMAT & MAHIR MENGUASAI AKUNTANSI KEUANGAN MENENGAH (INDONESIAN EDITION) BY HERY HERY DOWNLOAD EBOOK : RAHASIA CERMAT & MAHIR MENGUASAI AKUNTANSI Click link bellow

Lebih terperinci

Video A. Introduction

Video A. Introduction A. Introduction T (teacher): Good morning 1B! Ss (students): Good morning Ms. T: How are you today? Ss: I m fine thank you. T: 1B masih ingat tidak? One two eyes on me! Ss: One two eyes one you! T: Do

Lebih terperinci

Lesson 70: Questions. Pelajaran 70: Pertanyaan

Lesson 70: Questions. Pelajaran 70: Pertanyaan Lesson 70: Questions Pelajaran 70: Pertanyaan Reading (Membaca) Is your job easy? (Apakah pekerjaanmu mudah?) Has he finished eating? (Apakah dia sudah selesai makan?) Will it keep raining? (Akankah ini

Lebih terperinci

SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 10Latihan Soal 10.1

SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 10Latihan Soal 10.1 SMA/MA IPA kelas 10 - BAHASA INGGRIS IPA CHAPTER 10Latihan Soal 10.1 1. Kaka : Hi Willy, would you like to accompany me to fetch Mr. Johni at the airport now? Willy : Im afraid I cant. Im attending an

Lebih terperinci

Komunikasi. Komunikasi adalah proses pemindahan pengertian dalam bentuk gagasan, informasi dari seseorang ke orang lain (Handoko, 2002 : 30).

Komunikasi. Komunikasi adalah proses pemindahan pengertian dalam bentuk gagasan, informasi dari seseorang ke orang lain (Handoko, 2002 : 30). Komunikasi I. PENGERTIAN Komunikasi adalah proses penyampaian pikiran atau perasaan oleh seseorang kepada orang lain dengan menggunakan lambang-lambang yang bermakna bagi kedua pihak, dalam situasi yang

Lebih terperinci

UJIAN NASIONAL TRY-OUT SMA/MA

UJIAN NASIONAL TRY-OUT SMA/MA UJIAN NASIONAL TRY-OUT SMA/MA Tahun Pelajaran 2014/2015 Mata Pelajaran Jenjang Program Studi Hari/Tanggal Jam MATA PELAJARAN Bahasa Inggris SMA/MA IPA/IPS WAKTU PELAKSANAAN Senin, 24 Nopember 2014 10.00

Lebih terperinci

Saturday, 27 April 2013

Saturday, 27 April 2013 Saturday, 27 April 2013 KELAS VII D Standard Competency 12. Mengungkapkan makna dalam teks tulis fungsional pendek sangat sederhana untuk berinteraksi dengan lingkungan terdekat. Basic Competency 12.1

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP)

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Satuan Pendidikan Kelas/Semester Mata Pelajaran Topik Skill Alokasi Waktu : SMP Negeri 1 Berbah : IX/1 : Bahasa Inggris : Short message : Listening : 2 x 40 menit

Lebih terperinci

COACHING & COUNSELING & JOIN CALL FOR SALES FORCE. Sales Head Development Program

COACHING & COUNSELING & JOIN CALL FOR SALES FORCE. Sales Head Development Program COACHING & COUNSELING & JOIN CALL FOR SALES FORCE Sales Head Development Program Back Ground Belum ada guidance khusus untuk SH secara baku Belum ada bekal pengetahuan tentang C&C (cara melaksanakan &

Lebih terperinci

KOMUNIKASI CERDAS (INDONESIAN EDITION) BY DESMON GINTING DOWNLOAD EBOOK : KOMUNIKASI CERDAS (INDONESIAN EDITION) BY DESMON GINTING PDF

KOMUNIKASI CERDAS (INDONESIAN EDITION) BY DESMON GINTING DOWNLOAD EBOOK : KOMUNIKASI CERDAS (INDONESIAN EDITION) BY DESMON GINTING PDF Read Online and Download Ebook KOMUNIKASI CERDAS (INDONESIAN EDITION) BY DESMON GINTING DOWNLOAD EBOOK : KOMUNIKASI CERDAS (INDONESIAN EDITION) BY Click link bellow and free register to download ebook:

Lebih terperinci

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 6Latihan Soal 6.1

SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 6Latihan Soal 6.1 1. SMP kelas 7 - BAHASA INGGRIS CHAPTER 6Latihan Soal 6.1 What is the dialog about? Weekly test Greetings Kinds of test Cheating Kunci Jawaban : A Untuk menjawab apa isi dialog diatas, kalian harus membacanya.

Lebih terperinci

KBBI, Effendy James A. F. Stoner Prof. Drs. H. A. W. Widjaya

KBBI, Effendy James A. F. Stoner Prof. Drs. H. A. W. Widjaya DEFINISI KBBI, Pengiriman dan penerimaan pesan atau berita antara dua orang atau lebih sehingga pesan yang dimaksud dapat dipahami Effendy, proses penyampaian pikiran atau perasaan oleh seseorang kepada

Lebih terperinci

New Concept English. A Teachers s & Student Book. Module for Lesson 1 & 2 TIU :

New Concept English. A Teachers s & Student Book. Module for Lesson 1 & 2 TIU : 1 New Concept English A Teachers s & Student Book Module for Lesson 1 & 2 TIU : 1. Siswa dengan kemampuan terbatas dapat langsung berdialog dan memperkenalkan diri dalam bahasa Inggris 2. Siswa dapat dengan

Lebih terperinci