HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E P A N D U A N P E N G G U N A V E R S I 1. 0

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E P A N D U A N P E N G G U N A V E R S I 1. 0"

Transkripsi

1 HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E S P A N D U A N P E N G G U N A V E R S I 1. 0

2 Daftar isi Daftar isi Pendahuluan 4 Ponsel Signature Anda 4 Bantuan dan dukungan 4 Keselamatan 5 Keselamatan 5 Ponsel Anda 6 Isi kemasan 6 Fitur dan tombol 6 Lokasi antena 7 Mengubah volume 8 Memulai 9 Memasang kartu SIM 9 Memasang baterai 10 Mengisi daya ponsel 11 Mengaktifkan atau menonaktifkan ponsel 12 Proses memulai 13 Mengunci dan membuka kunci keypad ponsel 14 Menjelajahi 15 Tentang layar awal 15 Bilah status dan pemberitahuan 15 Ikon status dan pemberitahuan 16 Tentang menu utama 17 Mengubah layout menu 17 Menu Ke 18 Layanan Vertu 19 Tentang Layanan Vertu 19 Input teks 20 Memasukkan teks pada keypad 20 Panggilan 22 Melakukan dan menjawab panggilan 22 Panggilan terbaru 22 Panggilan menggunakan panggilan cepat 22 Mendengarkan kotak pesan suara Anda 23 Mengalihkan panggilan ke nomor lain 23 Melihat informasi tentang panggilan dan penggunaan data 23 Menggunakan panggilan tetap untuk membatasi panggilan keluar 24 Pembatasan panggilan 24 Kontak 26 Tentang kontak 26 Menambahkan kontak 26 Melihat kontak 27 Memanggil atau mengirim teks ke kontak 27 Mengedit atau menghapus kontak 27 Grup kontak 28 Melihat nomor Anda sendiri 29 Menyimpan nomor dari panggilan atau pesan 29 Menambahkan kontak ke daftar panggilan cepat 29 Mentransfer kontak 30 Perpesanan dan 31 Tentang perpesanan 31 Mengirim dan membaca pesan 31 Menyiapkan Anda 32 Mengirim dan membaca 33 Mengelola pesan dan 33 Musik 35 Tentang musik 35 Memutar musik 35 Personalisasi ponsel Anda 37 Profil 37 Nada dering dan peringatan 38 Tema 38 Wallpaper 38 Pintasan 39 Pengaturan tampilan 39 Pengaturan tanggal dan waktu 40 P'aturan bahasa 40 Browser 41 Menyambungkan ke Internet 41 Menjelajahi web Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 2

3 Daftar isi Galeri 42 Tentang galeri 42 Melihat foto dan klip video 42 Mendengarkan file audio 42 Mengatur galeri 42 Peralatan kantor 44 Jam alarm 44 Kalkulator 44 Kalender 45 Daftar agenda 46 Perekam 46 Konektivitas 48 Batasan 48 WLAN 48 Data seluler 48 Bluetooth 49 Menyinkronkan dengan akun awan 50 Mentransfer file antara ponsel dan komputer 50 Menambatkan dan hotspot portabel 50 Manajemen ponsel 52 Pembaruan sistem 52 Pengaturan roaming data 52 Menyetel ponsel agar mengunci secara otomatis 53 Kode akses 53 Menggunakan kode PIN atau PIN2 54 Menggunakan kunci pengamanan 54 Menyetel ulang ke pengaturan workshop 55 Validasi saat diaktifkan 56 Tanya Jawab 57 Tanya 57 Bagaimana cara memperpanjang masa pakai baterai ponsel saya? 58 Bagaimana cara mengurangi hilangnya data? 58 Bagaimana cara mentransfer musik atau foto dari komputer ke ponsel saya? 58 Bagaimana cara mentransfer kontak ke ponsel saya? 59 Bagaimana cara mengubah ukuran font pada ponsel saya? 59 Mengapa saya tidak mendapatkan sambungan jaringan? 59 Bagaimana cara melindungi agar ponsel saya tidak digunakan orang lain? 59 Bagaimana cara melihat nomor IMEI pada ponsel saya? 60 Mengapa ponsel saya menjadi hangat? 60 Aksesori 61 Pengisi daya baterai 61 Kabel data 62 Spesifikasi 63 Spesifikasi 63 Pemeliharaan ponsel 65 Pemeliharaan umum 65 Bordir 65 Bahan kulit eksotik 66 Bahan kulit 66 Logam campuran 66 Logam mulia 66 Batu mulia 67 Safir dan keramik 67 Keselamatan dan garansi 68 Pesan keselamatan 68 Perawatan dan pemeliharaan tambahan 72 Garansi Terbatas Produsen 73 Pemberitahuan aplikasi perangkat lunak untuk ponsel 77 Lingkungan 78 Ekspor dan pengendalian 79 Pemberitahuan hak cipta dan merek dagang 79 Pemberitahuan SAR (Tingkat Penyerapan Spesifik) - Jenis: VM Pernyataan Kesesuaian Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 3

4 Pendahuluan Pendahuluan Ponsel Signature Anda Panduan pengguna ini ditujukan untuk memberikan rincian lengkap tentang cara menggunakan fitur utama pada Signature Anda. Untuk mengakses fasilitas dan manfaat khusus dari Vertu, Anda harus mendaftarkan ponsel Anda. Gambar yang digunakan dalam panduan pengguna ini hanya untuk tujuan ilustrasi. Gambar tersebut dapat berbeda dengan yang sebenarnya Anda lihat pada Signature Anda. Bantuan dan dukungan Untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan ponsel Anda: Gunakan Dukungan Vertu untuk menghubungi Layanan Pelanggan Vertu melalui atau telepon. Lihat panduan pengguna pada situs web Vertu di Gunakan panduan setelan yang tersedia di ponsel untuk membantu Anda, seperti dalam memilih bahasa dan pendaftaran. Informasi kepatuhan Anda dapat menemukan informasi kepatuhan pada pelat logam yang terletak dalam tempat baterai. Untuk petunjuk cara membuka tempat baterai, lihat "Memasang baterai" di halaman 10. Informasi kepatuhan berisi nomor IMEI, nomor seri dan nama produk. Untuk melihat semua informasi kepatuhan untuk Signature Anda, tekan Menu > Pengaturan > Tentang ponsel > Informasi pengaturan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 4

5 Keselamatan Keselamatan Keselamatan Bacalah petunjuk ringkas ini. Mengabaikannya dapat membahayakan atau melanggar hukum. Untuk informasi lebih lanjut, baca panduan pengguna lengkap. Nonaktifkan di tempat yang dilarang Nonaktifkan perangkat bila penggunaan ponsel dilarang atau bila dapat mengakibatkan gangguan maupun bahaya, misalnya di pesawat terbang, rumah sakit, atau di dekat peralatan medis, bahan bakar, bahan kimia, atau area peledakan. Patuhi semua petunjuk di daerah terlarang. Utamakan keselamatan di jalan raya Patuhi semua hukum setempat. Pastikan tangan Anda selalu bebas untuk mengoperasikan kendaraan selama mengemudi. Keselamatan di jalan harus tetap menjadi pertimbangan utama Anda. Gangguan Semua perangkat nirkabel mungkin rentan terhadap gangguan, yang dapat memengaruhi performa. Layanan resmi Hanya teknisi ahli yang boleh memasang atau memperbaiki produk ini. Jaga perangkat Anda tetap kering Perangkat Anda tidak kedap air. Jaga perangkat agar tetap kering. Lindungi pendengaran Anda Untuk mencegah kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada tingkat volume tinggi dalam waktu lama. Hati-hati saat memegang perangkat di dekat telinga bila loudspeaker sedang digunakan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 5

6 Ponsel Anda Ponsel Anda Isi kemasan Ponsel Signature Baterai Pengisi daya di dinding (AC-32V) dengan colokan standar regional Kabel microusb 1200 mm (CA-225DV) Wadah kulit protektif Kain pembersih Paket jaminan, termasuk Panduan Kilat, Kartu Garansi dan Kartu Keaslian Isi kemasan mungkin sedikit beragam sesuai dengan material yang digunakan untuk ponsel tertentu dan sesuai dengan regulasi wilayah. Fitur dan tombol Depan 1 LED pemberitahuan 2 Tombol pilihan 3 Tombol navigasi 4 Tombol panggilan 5 Mikrofon 6 Tombol pilih tengah 7 Tombol akhiri panggilan 8 Sensor cahaya 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 6

7 Ponsel Anda Belakang 1 Nomor seri 2 Tutup baterai 3 Port speaker 4 Cincin-D pelepas tutup baterai 5 Ciri khas (ponsel logam mulia saja) Bagian 1 Baki SIM 2 Tuas pelepas pada baki kartu SIM 3 Tombol volume 4 Tombol Daya 5 Port microusb 6 Tombol Vertu Lokasi antena Hindari menyentuh antena ketika antena sedang digunakan. Menyentuh antena akan memengaruhi kualitas komunikasi dan dapat memperpendek masa pakai baterai karena daya yang lebih tinggi selama 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 7

8 Ponsel Anda pengoperasian. Mengubah volume Tekan tombol volume untuk mengubah volume saat panggilan berlangsung. Saat tidak melakukan panggilan, tekan tombol volume untuk mengubah volume nada dering Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 8

9 Memulai Memulai Memasang kartu SIM Ponsel Signature Anda siap untuk digunakan dengan kartu nanosim. Untuk menghindari kerusakan pada Kartu SIM atau ponsel Anda, ikuti petunjuk dengan cermat: 1. Geser kuku tangan Anda di bagian atas tuas pelepas pada baki SIM. Tarik tuas pelepas ke bawah sampai baki SIM menyembul keluar di bagian atas ponsel. 2. Tarik baki SIM keluar dari ponsel Anda untuk melepaskannya. 3. Taruh kartu SIM ke dalam baki SIM. 4. Sambil memegang kartu SIM dalam baki SIM, masukkan dengan hati-hati baki SIM ke dalam ponsel. Dorong secara perlahan ke dalam baki SIM sampai terasa tersimpan erat di tempatnya Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 9

10 Memulai Memasang baterai! Penting: Sebelum melepas tutup baterai, pastikan ponsel Anda dinonaktifkan dan tidak sedang mengisi daya. Untuk menghindari kerusakan pada baterai atau ponsel Anda, ikuti petunjuk dengan cermat: 1. Pada bagian belakang ponsel Anda, gunakan kuku tangan untuk mengangkat cincin-d pelepas tutup baterai. Putar cincin-d berlawanan arah jarum jam sampai tutup baterai terbuka. 2. Untuk melepas tutup baterai, angkat tutup lalu geser perlahan menuju ke bagian atas ponsel Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 10

11 Memulai 3. Pasang baterai sedikit miring, agar kontak logam pada baterai sejajar dengan kontak logam pada ponsel. 4. Turunkan bagian bawah baterai ke dalam tempat baterai sampai tersimpan tepat pada tempatnya. 5. Untuk memasang kembali tutup baterai, masukkan klip bawah tutup ke dalam slot di bawah baterai. 6. Tekan perlahan bagian atas tutup baterai sampai terpasang erat di tempatnya. 7. Tutup cincin-d pelepas tutup baterai. Mengisi daya ponsel Baterai internal harus diaktifkan sebelum pertama kali digunakan dan Anda disarankan untuk segera mengisi daya baterai karena daya baterai belum diisi penuh. Sambungkan kabel data USB yang disediakan ke dalam port pengisian daya pada bagian samping ponsel Anda. Kemudian, sambungkan ujung kabel port USB pada pengisi daya listrik Vertu Anda.! Penting: Gunakan pengisi daya, kabel dan aksesori yang disediakan oleh Vertu Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 11

12 Memulai Jika ponsel menunjukkan daya sudah lemah, lakukan langkah berikut: 1. Sambungkan pengisi daya dinding yang disediakan ke stopkontak lalu colokkan konektor microusb ke ponsel Anda. 2. Setelah baterai terisi penuh, cabut pengisi daya dari ponsel dan dari stopkontak listrik. Catatan: Anda dapat menggunakan ponsel saat mengisi daya. Jika daya telah habis sama sekali, mungkin diperlukan waktu beberapa menit sebelum indikator pengisian daya muncul di layar atau sebelum Anda dapat melakukan panggilan. Cara lain mengisi daya baterai Anda juga dapat mengisi daya ponsel dengan menyambungkannya ke komputer Anda dengan menggunakan kabel USB. Catatan: Ponsel Anda mengisi daya lebih cepat bila tersambung ke pengisi daya dinding dibandingkan bila tersambung ke komputer. Mengaktifkan atau menonaktifkan ponsel Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan ponsel, tekan dan tahan tombol daya Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 12

13 Memulai Proses memulai Ketika Anda mengaktifkan ponsel untuk pertama kali, panduan setelan membantu Anda untuk memulai. Panduan setelan memandu Anda melalui langkah-langkah berikut: 1 Memilih bahasa tampilan Pilih bahasa dari daftar lalu tekan Pilih. 2 Menyambungkan ke jaringan Wi-Fi Untuk mengakses layanan Vertu, sambungkan ke jaringan Wi-Fi terdekat. 1. Pilih jaringan Wi-Fi lalu tekan Pilih. 2. Gunakan tombol angka untuk memasukkan sandi bagi jaringan Wi-Fi, lalu tekan OK. Tip: Untuk mengubah antara huruf besar kecil, tekan tombol. Catatan: Anda dapat memilih untuk melewati langkah ini, namun Anda tidak dapat mendaftar ke Vertu sampai Anda melakukannya. 3 Mengatur tanggal dan waktu Jika ponsel Anda tidak mengatur tanggal dan waktu secara otomatis, aturlah secara manual. Untuk mengatur tanggal atau mengubah format tanggal, pilih Tanggal lalu tekan Ubah. Tip: Untuk memasukkan tanggal, gunakan tombol angka. Untuk mengatur waktu atau mengubah pengaturan waktu, pilih Waktu lalu tekan Ubah. Anda dapat memilih untuk menampilkan jam analog atau digital pada layar awal, dan memilih format waktu 12 atau 24 jam. Anda juga dapat mengatur zona waktu lokasi Anda saat ini. Tip: Untuk memasukkan waktu, gunakan tombol angka. Setelah Anda menyimpan perubahan, tekan Berikutnya. 4 Memilih zona waktu awal Anda Zona waktu awal Anda secara otomatis diatur ke zona waktu lokasi Anda saat ini. Jika Anda tinggal di zona waktu yang berbeda dengan yang ditampilkan, Anda dapat mengubahnya. 1. Tekan Ubah. 2. Pilih zona waktu lalu tekan Simpan. Bila zona waktu awal Anda sudah benar, tekan Berikutnya. 5 Mendaftar ke Vertu Jika Anda pelanggan Vertu yang baru, buatlah akun Vertu. Jika Anda sudah punya ponsel Vertu, Anda cukup masuk ke akun Anda dengan menggunakan nama pengguna dan sandi Vertu Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 13

14 Memulai Daftar ke Vertu untuk mengakses hak khusus dan manfaat unik yang relevan dengan Anda. Tip: Untuk akses seketika ke layanan Vertu Concierge kapan saja, tekan tombol Vertu. 6 Menyinkronkan kontak dan acara kalender Anda dapat menyinkronkan kontak dan acara kalender pada ponsel dengan akun awan yang ada. Untuk informasi lebih lanjut tentang sinkronisasi dengan akun yang ada, lihat Menyinkronkan dengan akun awan di halaman Anda siap menggunakan Ponsel Anda sekarang telah disetel dan siap digunakan. Untuk menjalankan lagi panduan setelan di lain waktu: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Panduan setelan lalu tekan Pilih. Mengunci dan membuka kunci keypad ponsel Untuk mengunci keypad, dari layar awal, tekan tombol pilih tengah lalu tekan selama 2 detik. Saat keypad terkunci, ponsel Anda menampilkan ikon. Catatan: Saat keypad terkunci, Anda masih dapat melakukan panggilan ke nomor darurat. Untuk membuka kunci keypad, tekan tombol pilih tengah lalu tekan selama 2 detik Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 14

15 Menjelajahi Menjelajahi Tentang layar awal Saat Anda mengaktifkan ponsel, yang tampil adalah layar awal. Gunakan layar awal untuk mengakses fitur ponsel Anda. Layar awal memberi Anda semua informasi terkini: 1 Bilah status dan pemberitahuan 2 Jam 3 Menu utama 4 Pintasan kiri 5 Pintasan kanan Catatan: Semua langkah yang dijelaskan dalam manual pengguna ini menganggap Anda memulai dari layar awal. Bilah status dan pemberitahuan Bilah status dan pemberitahuan di bagian atas layar menampilkan informasi berikut: Informasi status, misalnya, kekuatan sinyal jaringan dan tingkat baterai Pemberitahuan, misalnya, ketika Anda menerima pesan baru atau melewatkan panggilan 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 15

16 Menjelajahi Ikon status dan pemberitahuan Kekuatan sinyal jaringan Tingkat baterai Sambungan data 2G (tersedia) Sambungan data 2G (aktif) Sambungan data 2G (ditunda) Sambungan data 3G (tersedia) Sambungan data 3G (aktif) Sambungan data 3G (ditunda) Keypad terkunci Modus senyap Panggilan aktif Panggilan tak terjawab Speaker aktif Baris panggilan 1 Baris panggilan 2 Kotak pesan suara baru Pesan teks baru baru Mengirim pesan WLAN tersedia Pemindaian WLAN WLAN tersambung Bluetooth aktif Bluetooth tersambung Headset tersambung Memuat halaman web dalam browser Halaman web aman dalam browser (enkripsi nonaktif) Halaman web aman dalam browser (enkripsi aktif) Modus penerbangan USB tersambung Kontak yang dipilih disimpan pada kartu SIM Anda Mode input teks Teks prediktif aktif Teks prediktif nonaktif Alarm disetel Alarm ditunda 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 16

17 Menjelajahi Tentang menu utama Menu utama memberi Anda akses ke fitur ponsel. Untuk membuka menu utama, gunakan tombol pilih tengah untuk menekan Menu pada layar awal. Untuk menelusuri menu, gunakan tombol navigasi. Untuk kembali ke menu sebelumnya, tekan Kembali. Jika Anda berada dalam menu dan ingin kembali ke layar awal tanpa menyimpan perubahan, tekan. Menu Gunakan Pesan Mengirim pesan dan melihat folder pesan Anda Kontak Melihat dan memperbarui daftar kontak Anda Log Melihat informasi tentang panggilan terbaru, pesan dan penggunaan data Pengaturan Istimewa Kalender Jam alarm Mengkonfigurasi ponsel, misalnya, mengatur nada dering baru atau mengubah pengaturan Bluetooth Menyambungkan ke internet, mendengarkan musik, melihat galeri atau menggunakan perekam suara Melihat kalender, mengatur pengingat, membuat daftar agenda atau membuat catatan Mengatur alarm Kalkulator Menggunakan kalkulator Vertu Services Mengakses layanan Vertu, misalnya, Vertu Concierge Mengubah layout menu Ponsel Anda dapat menampilkan menu utama dalam daftar, kotak 3 kali 3, atau menggunakan tab. Anda juga dapat mengatur ulang item menu, sehingga fitur yang paling sering Anda gunakan mudah ditemukan. Untuk mengubah layout menu: 2. Tekan Pilihan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 17

18 Menjelajahi 3. Pilih T'pilan menu utama lalu tekan Pilih. 4. Tentukan pilihan layout lalu tekan Pilih. Untuk mengubah urutan item menu: 2. Tekan Pilihan. 3. Pilih Atur menu lalu tekan Pilih. 4. Pilih item menu lalu tekan Pindah. 5. Pilih lokasi baru untuk item menu lalu tekan OK. 6. Untuk menyimpan perubahan, tekan Selesai lalu tekan Ya. Menu Ke Menu Ke berisi pintasan ke fitur dan pengaturan yang paling sering Anda gunakan. Untuk membuka menu Ke, gunakan tombol pilihan kiri untuk menekan Ke. Tip: Jika tombol pilihan kiri tidak ditetapkan untuk menu Ke, lihat Pintasan di halaman 39. Anda dapat memilih fitur dan pengaturan yang ditampilkan dalam menu Ke. Untuk mempersonalisasi menu Ke: 1. Tekan Ke. 2. Tekan Pilihan. 3. Untuk memilih fitur dan pengaturan yang tercantum: a. Pilih Pilih pilihan lalu tekan Pilih. b. Tandai atau hapus tanda fitur dan pengaturan yang paling sering digunakan. c. Untuk menyimpan perubahan, tekan Selesai lalu tekan Ya. 4. Untuk mengubah urutan fitur dan pengaturan: a. Pilih Atur menu lalu tekan Pilih. b. Pilih item daftar lalu tekan Pindah. c. Pilih lokasi baru untuk item daftar lalu tekan OK. d. Untuk menyimpan perubahan, tekan Selesai lalu tekan Ya Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 18

19 Layanan Vertu Layanan Vertu Tentang Layanan Vertu Pengalaman unik Vertu Anda dimulai dengan pendaftaran. Setelah Anda berhasil mendaftarkan ponsel, Anda dapat mengakses manfaat dengan menekan tombol Vertu atau membuka menu Vertu Services. Cara yang mudah untuk tetap berhubungan, karena Anda dapat mengirim atau memanggil Vertu langsung dari Signature. Vertu Concierge Concierge menawarkan bantuan, rekomendasi dan prioritas pemesanan 24-jam nonstop di seluruh dunia. Mereka akan membantu setiap permintaan Anda, mulai dari mencarikan hadiah yang tepat hingga mengakses acara khusus, pengalaman dan apa saja. Concierge Anda akan memenuhi setiap permintaan dengan menggunakan keahlian khusus dan pengetahuan mereka. Dukungan Vertu Jika Anda memerlukan bantuan dengan Signature Anda, Layanan Pelanggan Vertu kami yang terkenal selalu siap membantu. Sinkronisasi Vertu Sinkronisasi Vertu memungkinkan Anda untuk menyinkronkan ponsel dengan akun awan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menyinkronkan dengan akun awan di halaman Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 19

20 Input teks Input teks Memasukkan teks pada keypad Untuk memasukkan teks pada ponsel, gunakan keypad. Tiap tombol pada ponsel mewakili beberapa huruf. Mode entri teks Anda dapat memilih antara mode multisentuh dan mode prediktif. Tip: Mode prediktif memungkinkan Anda untuk memasukkan teks lebih cepat dibandingkan ketika dalam mode multisentuh. Untuk memasukkan kata ketika dalam mode multisentuh: 1. Tekan tombol angka beberapa kali, sampai huruf pertama pada kata muncul. 2. Ulangi langkah ini untuk huruf yang tersisa pada kata. Untuk memasukkan kata ketika dalam mode prediktif: 1. Tekan tombol angka sekali untuk huruf pertama pada kata. 2. Tekan tombol angka untuk huruf yang tersisa pada kata. Saat Anda terus menekan tombol angka, ponsel menyarankan kata yang sesuai. 3. Menerima kata yang disarankan atau memilih kata yang berbeda. Untuk menerima kata yang disarankan dan memasukkan spasi, tekan tombol. Untuk menerima kata yang disarankan dan memasukkan titik, tekan tombol. Untuk memilih kata yang berbeda, tekan tombol sampai kata yang benar ditampilkan, lalu tekan tombol. Untuk mengubah cara Anda memasukkan teks: Untuk mengubah mode entri teks, tekan dan tahan tombol. Anda dapat memilih untuk menggunakan mode entri angka, mengaktifkan dan menonaktifkan teks prediktif, atau mengubah bahasa penulisan. Untuk mengubah antara huruf besar, kecil, dan campuran, tekan tombol. Simbol dan karakter lain Untuk memasukkan simbol dan karakter lain: Untuk memasukkan spasi, tekan tombol. Untuk memasukkan tanda baca seperti titik dan koma, tekan tombol. Untuk melihat daftar simbol, tekan dan tahan tombol. Untuk melihat simbol lainnya, tekan lagi tombol 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 20

21 Input teks. Gunakan tombol navigasi untuk memilih simbol, lalu tekan tombol pilih tengah untuk memasukkannya. Untuk memasukkan angka, tekan dan tahan tombol angka Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 21

22 Panggilan Panggilan Melakukan dan menjawab panggilan Untuk melakukan panggilan: 1. Dari layar awal, gunakan keypad untuk memasukkan nomor telepon. 2. Untuk melakukan panggilan, tekan. Catatan: Untuk memasukkan karakter + yang digunakan untuk panggilan internasional, tekan dua kali. 3. Untuk mengakhiri panggilan, tekan. Untuk menjawab panggilan, tekan. Anda juga dapat menolak panggilan, menonaktifkan suara panggilan atau mengirimkan pesan teks kepada penelepon. Untuk mengirimkan panggilan masuk ke kotak pesan suara, tekan. Agar panggilan masuk tidak bersuara, tekan tombol daya atau tombol volume. Untuk mengirimkan pesan teks kepada penelepon, tekan Pilihan. Pilih Kirim pesan lalu tekan Pilih untuk membuka editor pesan. Panggilan terbaru Fitur log panggilan menampilkan informasi tentang panggilan yang dibuat dan diterima. Hal ini memudahkan Anda untuk menghubungi kembali seseorang jika panggilan tidak dijawab. Akses log panggilan dan ambil nomor dengan cepat. Untuk memanggil entri dalam log panggilan: 1. Dari layar awal, tekan. 2. Pilih kontak atau nomor telepon yang ingin Anda panggil. 3. Tekan. Untuk menghapus entri dalam log panggilan, tekan Pilihan. Pilih Hapus lalu tekan Pilih. Untuk melihat informasi terperinci tentang panggilan dan penggunaan data Anda, lihat Melihat informasi tentang panggilan dan penggunaan data di halaman 23. Panggilan menggunakan panggilan cepat Panggilan cepat memungkinkan Anda untuk dengan cepat memanggil kontak favorit Anda. Anda dapat menetapkan kontak ke setiap tombol angka dari 2 hingga 9. Tombol angka 1 ditetapkan ke kotak pesan 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 22

23 Panggilan suara. Untuk memanggil kontak dalam daftar panggilan cepat, dari layar awal tekan dan tahan tombol angka. Untuk menambahkan kontak ke daftar panggilan cepat, lihat Menambahkan kontak ke daftar panggilan cepat di halaman 29. Mendengarkan kotak pesan suara Anda Orang lain dapat meninggalkan kotak pesan suara untuk Anda, misalnya bila Anda tidak menjawab panggilan. Untuk mendengarkan kotak pesan suara Anda, dari layar awal, tekan dan tahan. Catatan: Kotak pesan suara adalah layanan jaringan. Untuk rincian, hubungi penyedia layanan Anda. Mengalihkan panggilan ke nomor lain Jika tidak dapat menjawab panggilan, Anda dapat mengalihkan panggilan masuk ke nomor telepon lain. Catatan: Pengalihan panggilan adalah layanan jaringan. Untuk rincian, hubungi penyedia layanan Anda. Untuk mengubah pengaturan pengalihan panggilan: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Panggilan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Pengalihan pgln. lalu tekan Pilih. 5. Tentukan pilihan pengalihan lalu tekan Pilih. 6. Pilih untuk mengaktifkan, membatalkan atau memeriksa status pilihan pengalihan. Jika Anda memilih Aktifkan, gunakan keypad untuk memasukkan nomor telepon atau memilih kontak, lalu tekan OK. Melihat informasi tentang panggilan dan penggunaan data Untuk melihat informasi terperinci tentang panggilan dan penggunaan data Anda: 2. Pilih Log lalu tekan Pilih. 3. Pilih dari pilihan berikut: Untuk melihat log panggilan, pilih Semua panggilan, Pgln. tdk t'jawab, Pgln. masuk atau Panggilan keluar. Untuk menghapus log panggilan, pilih Hapus daftar log Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 23

24 Panggilan Untuk melihat durasi panggilan Anda, misalnya untuk panggilan terbaru, pilih Durasi panggilan. Untuk melihat jumlah data yang telah Anda kirim dan terima, pilih P'hit. paket data. 4. Tekan Pilih. Menggunakan panggilan tetap untuk membatasi panggilan keluar Untuk membatasi panggilan keluar hanya ke nomor yang Anda tetapkan dalam daftar, gunakan panggilan tetap. Catatan: Panggilan tetap adalah layanan jaringan. Untuk rincian, hubungi penyedia layanan Anda. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan panggilan tetap: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Pengamanan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Panggilan tetap lalu tekan Pilih. 5. Pilih salah satu dari pilihan berikut: Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan panggilan tetap, pilih Aktif atau Tidak aktif lalu tekan Pilih. Untuk mengedit daftar nomor yang dapat Anda panggil ketika panggilan tetap aktif, pilih Daftar nomor lalu tekan Pilih. Pembatasan panggilan Gunakan pembatasan panggilan untuk mengizinkan atau mencegah panggilan masuk dan keluar. Untuk mengelola pengaturan pembatasan panggilan, Anda harus memasukkan sandi pembatasan panggilan. Catatan: Pembatasan panggilan adalah layanan jaringan. Untuk rincian, hubungi penyedia layanan Anda. Untuk mengelola pengaturan pembatasan panggilan: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Pengamanan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Pembatasan pgln. lalu tekan Pilih. 5. Pilih untuk mengaktifkan pembatasan panggilan pada panggilan keluar, panggilan internasional, panggilan masuk, atau panggilan masuk ketika berada di luar negeri Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 24

25 Panggilan Tip: Untuk mengubah sandi pembatasan panggilan, pilih Ubah sandi pembatasan lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 25

26 Kontak Kontak Tentang kontak Gunakan kontak untuk menyimpan dan mengelola nomor telepon teman, alamat dan informasi kontak lainnya. 1 Nama kontak 2 Kotak pencarian Menambahkan kontak Untuk menambah kontak baru: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Tambahkan kont br lalu tekan Pilih. 4. Jika diminta, pilih lokasi untuk menyimpan kontak lalu tekan Pilih. 5. Masukkan rincian kontak. 6. Untuk menambahkan rincian lebih lanjut ke kontak, tekan Pilihan. Pilih Tambah rincian lalu tekan Pilih. Catatan: Nomor telepon pertama yang Anda masukkan pada kontak ditetapkan secara otomatis sebagai nomor default. Untuk mengubah nomor default pada kontak, pilih nomor telepon yang ditetapkan sebagai default lalu tekan Pilihan. Lalu pilih Tetapk. sbg. default dan tekan Pilih. 7. Untuk menyimpan kontak, tekan Simpan. Tip: Untuk mengimpor kontak dari akun awan, lihat Menyinkronkan dengan akun awan di halaman Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 26

27 Kontak Melihat kontak Untuk melihat daftar kontak Anda: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Nama lalu tekan Pilih. Daftar kontak Anda ditampilkan. Tip: Untuk mencari kontak, gunakan keypad untuk mulai mengetik nama. 4. Untuk melihat rincian kontak, tekan Rincian. Memanggil atau mengirim teks ke kontak Untuk memanggil kontak: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Nama lalu tekan Pilih. 4. Pilih kontak lalu tekan untuk memanggil nomor defaultnya. Tip: Untuk memanggil nomor telepon selain nomor default, tekan Rincian. Pilih nomor lalu tekan. Untuk mengirim teks ke kontak: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Nama lalu tekan Pilih. 4. Pilih kontak lalu tekan Rincian. 5. Tekan Pilihan. 6. Pilih Kirim pesan lalu tekan Pilih. 7. Ketikkan pesan lalu tekan Kirim. Mengedit atau menghapus kontak Untuk mengedit atau menghapus kontak: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Nama lalu tekan Pilih. 4. Pilih kontak lalu tekan Pilihan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 27

28 Kontak 5. Pilih untuk mengedit atau menghapus kontak. Grup kontak Untuk mengedit kontak, pilih Edit kontak lalu tekan Pilih. Edit rincian kontak lalu tekan Simpan. Untuk menghapus kontak, tekan Hapus kontak lalu tekan Pilih. Tekan Ya untuk mengonfirmasi. Anda dapat mengelola kontak ke dalam grup. Misalnya, Anda dapat menambahkan seluruh anggota keluarga ke dalam grup. Grup memungkinkan Anda untuk mengirimkan pesan dengan cepat ke semua kontak dalam grup. Untuk membuat grup: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Grup lalu tekan Pilih. 4. Tambahkan grup baru. Jika Anda tidak memiliki grup, tekan Tambah. Jika Anda sudah membuat grup, tekan Pilihan. Lalu pilih Tambah grup baru dan tekan Pilih. 5. Masukkan nama grup lalu tekan Simpan. Untuk menambahkan kontak ke grup: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Grup lalu tekan Pilih. 4. Pilih grup lalu tekan Lihat. 5. Tekan Tambah. 6. Pilih kontak untuk ditambahkan ke grup lalu tekan Pilih. Untuk menghapus kontak dari grup: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Grup lalu tekan Pilih. 4. Pilih grup lalu tekan Lihat. 5. Pilih kontak untuk dihapus dari grup lalu tekan Pilihan. 6. Pilih Hapus anggota lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 28

29 Kontak Melihat nomor Anda sendiri Anda dapat memeriksa dengan mudah nomor telepon Anda sendiri. Nomor telepon yang ditampilkan adalah nomor kartu SIM yang dimasukkan ke ponsel Anda. Untuk melihat nomor Anda sendiri: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Nomor pribadi lalu tekan Pilih. Menyimpan nomor dari panggilan atau pesan Anda dapat menggunakan nomor telepon dari panggilan atau pesan untuk membuat atau memperbarui kontak. Jika ada nomor telepon dalam pesan, Anda dapat menyimpan nomor itu juga. Untuk menyimpan nomor dari log panggilan: 1. Dari layar awal, tekan. 2. Pilih entri lalu tekan Pilihan. 3. Buat kontak baru atau perbarui kontak yang ada. Untuk membuat kontak baru, pilih Simpan lalu masukkan rincian kontak. Untuk memperbarui kontak yang ada, pilih Tambah ke kontak. Pilih kontak lalu tekan Tambah. Untuk menyimpan nomor dari pesan: 2. Pilih Pesan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Kotak masuk lalu tekan Pilih. 4. Buka pesan lalu tekan Pilihan. 5. Pilih Pakai rincian lalu tekan Pilih. 6. Pilih Nomor lalu tekan Pilih. 7. Pilih nomor untuk disimpan lalu tekan Simpan dan pilih kontak untuk diperbarui. Menambahkan kontak ke daftar panggilan cepat Anda dapat menambahkan kontak yang sering Anda panggil ke daftar panggilan cepat. Posisi 1 di daftar panggilan cepat ditetapkan ke kotak pesan suara. Untuk menambahkan kontak ke daftar panggilan cepat: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 29

30 Kontak 3. Pilih Panggilan cepat lalu tekan Pilih. 4. Pilih posisi panggilan cepat lalu tekan Pilih. 5. Pilih kontak lalu tekan Pilih. Mentransfer kontak Anda dapat mentransfer kontak antara kartu SIM dan ponsel Anda. Tip: Anda juga dapat menggunakan Sinkronisasi Vertu untuk menyinkronkan kontak pada ponsel dengan akun Anda. Lihat Menyinkronkan dengan akun awan di halaman 50. Untuk memindahkan atau menyalin semua kontak antara kartu SIM dan ponsel Anda: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Pindahk. kontak atau Salin kontak, lalu tekan Pilih. 4. Pilih arah untuk berpindah atau menyalin kontak lalu tekan Pilih. 5. Tekan Ya untuk memindahkan semua kontak. Untuk memindahkan atau menyalin kontak pribadi antara kartu SIM dan ponsel Anda: 2. Pilih Kontak lalu tekan Pilih. 3. Pilih Nama lalu tekan Pilih. 4. Pilih kontak lalu tekan Pilihan. 5. Pilih Pindahkan kontak atau Salin kontak, lalu tekan Pilih. 6. Tekan Ya untuk memindahkan kontak Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 30

31 Perpesanan dan Perpesanan dan Tentang perpesanan Kirim pesan ke teman dan keluarga Anda untuk tetap berhubungan. Anda dapat mengirim dan menerima jenis pesan berikut: Pesan teks Pesan multimedia, yang berisi foto, video atau audio Ketika Anda mengirim dan menerima pesan, ponsel mengelolanya ke dalam folder berikut dalam menu Pesan: Kotak masuk Konsep Kotak keluar Berita terkirim Berita tersimpan Tip: Untuk mengelola pesan, Anda dapat membuat folder pribadi dalam folder Berita tersimpan. Ketika Anda berada dalam folder Berita tersimpan, tekan Pilihan. Lalu pilih Tambah folder dan tekan Pilih. Mengirim dan membaca pesan Untuk mengirim pesan: 2. Pilih Pesan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Buat pesan lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 31

32 Perpesanan dan 4. Pada bidang Ke, masukkan satu atau lebih penerima. Untuk memasukkan nomor telepon, gunakan keypad. Untuk menambahkan nomor atau kontak terbaru, tekan Tambah. 5. Pada bidang Teks, masukkan pesan Anda. 6. Untuk melihat pilihan pada pesan, tekan Pilihan. Misalnya, Anda dapat memasukkan foto, menyimpan pesan ke folder konsep Anda, atau mengubah pengaturan. 7. Untuk mengirim pesan, tekan Kirim. Untuk membaca pesan baru: Ketika Anda menerima pesan baru, pemberitahuan muncul dan ikon ditampilkan dalam bilah status dan pemberitahuan. Untuk membuka pesan baru, tekan Lihat. Untuk membalas pesan, tekan Balas. Untuk membaca pesan yang disimpan dalam folder pesan: 2. Pilih Pesan lalu tekan Pilih. 3. Pilih folder pesan lalu tekan Pilih. 4. Pilih pesan lalu tekan Buka. Untuk menghapus pesan: 1. Pilih pesan lalu tekan Pilihan. 2. Pilih Hapus lalu tekan Pilih. Menyiapkan Anda Anda dapat menyiapkan akun pada ponsel, sehingga Anda dapat tetap berhubungan dalam perjalanan. Untuk menyiapkan akun 2. Pilih Pesan lalu tekan Pilih. 3. Pilih lalu tekan Pilih. 4. Masukkan alamat dan sandi untuk akun Anda, lalu tekan Masuk. 5. Mengubah pengaturan akun . Misalnya, Anda dapat mengubah nama kotak surat atau mengubah frekuensi sinkronisasi ke ponsel Anda. 6. Untuk menyelesaikan persiapan akun , tekan OK Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 32

33 Perpesanan dan Mengirim dan membaca Anda dapat mengirim dan membaca dalam kotak surat . Untuk melihat kotak surat 2. Pilih Pesan lalu tekan Pilih. 3. Pilih kotak surat Anda lalu tekan Pilih. Untuk mengirim dari kotak surat: 1. Tekan Pilihan. 2. Pilih baru lalu tekan Pilih. 3. Pada bidang Ke: masukkan satu atau lebih penerima. Untuk memasukkan alamat , gunakan keypad. Untuk menambahkan alamat atau kontak terbaru, tekan Tambah. 4. Pada bidang Teks: masukkan pesan untuk Untuk melihat pilihan untuk , tekan Pilihan. Misalnya, Anda dapat memasukkan foto, menyimpan ke folder konsep Anda, atau melihat Untuk mengirim , tekan Kirim. Untuk membaca dalam kotak surat: Pilih lalu tekan Buka. Untuk membalas atau menghapus dalam kotak surat: 1. Buka lalu tekan Pilihan. 2. Pilih Balas atau Hapus lalu tekan Pilih. Mengelola pesan dan Anda dapat mengubah berbagai pengaturan pesan, seperti ukuran font pesan atau apakah laporan pengiriman aktif atau tidak. Anda juga dapat menambahkan kontak atau nomor sebagai penerima favorit, agar muncul di bagian atas daftar penerima ketika Anda mengirim pesan. Anda juga dapat mengubah pengaturan akun , seperti nama kotak surat atau frekuensi ponsel Anda memeriksa baru. Untuk mengubah pengaturan pesan dan 2. Pilih Pesan lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 33

34 Perpesanan dan 3. Pilih P'aturan pesan lalu tekan Pilih. 4. Pilih pengaturan mana yang harus diubah lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 34

35 Musik Musik Tentang musik Gunakan pemutar musik untuk memutar musik di mana saja. 1 Lagu saat ini 2 Kontrol pemutar musik Untuk menambahkan musik ke Signature, lihat Mentransfer file antara ponsel dan komputer di halaman 50. Jenis file yang didukung Signature Anda dapat memutar format file berikut ini: AAC, AAC+, MP3, MP4, WAV, M4A, OGG dan WMA. Memutar musik Untuk memutar musik: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Pemutar musik lalu tekan Pilih. 4. Pilih salah satu dari pilihan berikut: Untuk membuka pemutar musik dan mulai mendengarkan musik, pilih Ke Pemutar musik lalu tekan Pilih. Untuk menjelajah folder musik, gunakan tombol navigasi. Musik Anda disortir menurut artis, album dan aliran. Anda juga dapat mendengarkan daftar putar lagu. Kontrol pemutar musik Memutar atau menjeda: tekan tombol pilih tengah. Melewati ke file sebelumnya atau berikutnya: tekan tombol arah kiri atau kanan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 35

36 Musik Memutar maju atau mundur dengan cepat: tekan dan tahan tombol arah kiri atau kanan. Mengubah volume: tekan tombol volume di bagian samping ponsel. Beralih ke layar awal musik: tekan Kembali. Mengubah pengaturan pemutaran acak, pengulangan dan equaliser: tekan Pilihan. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. Manambahkan file saat ini ke daftar putar: tekan Pilihan. Pilih Tambah ke playlist lalu tekan Pilih. Memutar musik melalui perangkat Bluetooth: tekan Pilihan. Pilih Putar via Bluetooth lalu tekan Pilih untuk melihat perangkat yang tersedia. Untuk mempelajari lebih lanjut tentang Bluetooth, lihat Bluetooth di halaman Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 36

37 Personalisasi ponsel Anda Personalisasi ponsel Anda Profil Gunakan profil untuk mengubah beberapa pengaturan sekaligus dengan mudah. Anda dapat memilih pengaturan untuk profil terlebih dahulu, kemudian mengaktifkan profil dengan cepat saat Anda memerlukannya. Tip: Profil Mode pesawat terbang mengaktifkan modus penerbangan pada ponsel. Pada modus penerbangan, Anda tidak dapat menggunakan fitur pada ponsel yang memerlukan jangkauan jaringan, WLAN atau Bluetooth. Ketika Anda mengaktifkan profil Mode pesawat terbang, ikon ditampilkan dalam bilah status dan pemberitahuan. Untuk mengaktifkan profil: 1. Tekan tombol daya. 2. Pilih profil lalu tekan Pilih. Untuk mempersonalisasi profil: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Profil lalu tekan Pilih. 4. Pilih profil lalu tekan Pilih. 5. Pilih Personalisasi lalu tekan Pilih. 6. Ubah pengaturan profil. 7. Tekan Simpan. Ketika Anda mengaktifkan profil, Anda juga dapat memilih waktu berakhirnya. Misalnya, sebelum Anda menuju ruang rapat yang berlangsung sekitar satu jam, aktifkan profil Rapat untuk sementara. Setelah satu jam, ponsel Anda kembali berubah ke profil Umum secara otomatis. Untuk mengaktifkan profil sementara: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Profil lalu tekan Pilih. 4. Pilih profil lalu tekan Pilih. 5. Pilih Jangka waktu lalu tekan Pilih. 6. Gunakan tombol angka untuk memasukkan waktu berakhir profil. 7. Jika Anda menggunakan format waktu 12 jam, pilih AM atau PM. 8. Tekan OK Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 37

38 Personalisasi ponsel Anda Nada dering dan peringatan Anda dapat mengubah nada dering dan suara lain, seperti peringatan pesan. Anda juga dapat mengubah volume suara dan mengaktifkan atau menonaktifkan getar. Catatan: Ketika Anda mengubah nada dering dan pengaturan suara lain, ini hanya memengaruhi profil saat ini. Untuk mengubah nada dering dan pengaturan suara lain: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Pengaturan nada lalu tekan Pilih. 4. Ubah pengaturan untuk suara yang berbeda. Tip: Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan getar, ubah pengaturan Tanda getar. 5. Untuk menyimpan perubahan, tekan Simpan. Tema Gunakan tema untuk mengubah tampilan menu dan layar awal. Tip: Jika Anda mengatur wallpaper, ini akan menimpa tema pada layar awal. Untuk mengatur tema: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Tema lalu tekan Pilih. 4. Pilih folder tema lalu tekan Buka. 5. Pilih tema untuk digunakan. Ketika Anda menelusuri daftar, pratinjau setiap tema akan ditampilkan. 6. Tekan Terapkan. Wallpaper Anda dapat menggunakan foto sebagai wallpaper pada layar awal. Untuk menambahkan foto ke Signature Anda, lihat Mentransfer file antara ponsel dan komputer di halaman 50. Untuk memilih wallpaper: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 38

39 Personalisasi ponsel Anda 3. Pilih Tampilan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Wallpaper lalu tekan Pilih. 5. Pilih foto untuk wallpaper. 6. Tekan Terapkan. Pintasan Pintasan memungkinkan Anda untuk mengakses fitur favorit Anda dengan cepat dari layar awal. Anda dapat menetapkan pintasan layar awal ke tombol berikut ini: Tombol pilihan kiri Tombol pilihan kanan Setiap tombol navigasi yang berjumlah empat Untuk mengubah pintasan yang ditetapkan ke tombol pilihan kiri atau kanan: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Cara pintas saya lalu tekan Pilih. 4. Pilih Tombol pilihan kiri atau Tombol pilihan kanan lalu tekan Pilih. 5. Pilih fitur untuk menetapkan ke tombol lalu tekan Pilih. Untuk mengubah pintasan yang ditetapkan ke tombol navigasi: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Cara pintas saya lalu tekan Pilih. 4. Pilih Tombol navigasi lalu tekan Pilih. 5. Pilih tombol navigasi lalu tekan Ubah. 6. Pilih fitur untuk menetapkan ke tombol lalu tekan Pilih. Pengaturan tampilan Anda dapat mengubah pengaturan tampilan pada ponsel, misalnya, ukuran font atau rincian pemberitahuan. Untuk mengubah pengaturan tampilan: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Tampilan lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 39

40 Personalisasi ponsel Anda 4. Pilih dari pilihan berikut: Untuk membuka pengaturan ukuran font, pilih Ukuran font lalu tekan Pilih. Anda dapat mengubah ukuran font dalam pesan, menu atau browser. Untuk menampilkan atau menyembunyikan kode area setempat pada layar awal, pilih Tampilan info sel lalu tekan Pilih. Untuk menampilkan atau menyembunyikan rincian dalam pemberitahuan, misalnya, rincian kontak penelepon, pilih Rinian pemberitahuan lalu tekan Pilih. Pengaturan tanggal dan waktu Untuk mengatur tanggal dan waktu serta mengubah pengaturan waktu: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Tanggal dan waktu lalu tekan Pilih. 4. Pilih dari pilihan berikut: Untuk memilih apakah akan menggunakan waktu dan tanggal jaringan secara otomatis, pilih Perbarui otomatis lalu tekan Pilih. Untuk mengatur tanggal atau mengubah format tanggal, pilih Tanggal lalu tekan Pilih. Tip: Untuk memasukkan tanggal, gunakan tombol angka. Untuk mengatur waktu atau mengubah pengaturan waktu, pilih Waktu lalu tekan Pilih. Anda dapat memilih untuk menampilkan jam analog atau digital pada layar awal, dan memilih format waktu 12 atau 24 jam. Anda juga dapat mengatur zona waktu lokasi Anda saat ini. Tip: Untuk memasukkan waktu, gunakan tombol angka. Untuk mengatur zona waktu awal, pilih Lokasi asal lalu tekan Pilih. Pilih zona waktu di tempat Anda tinggal. P'aturan bahasa Untuk mengubah bahasa tampilan pada ponsel: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Telepon lalu tekan Pilih. 4. Pilih P'aturan bahasa lalu tekan Pilih dua kali. 5. Pilih bahasa lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 40

41 Browser Browser Menyambungkan ke Internet Ponsel Anda menggunakan jaringan telepon bergerak seluler (lewat udara) atau menggunakan sambungan WLAN untuk mengakses internet. Catatan: Hubungi penyedia layanan untuk informasi paket data Anda. Anda dapat dikenakan biaya untuk mengakses internet dan menggunakan data seluler. Untuk menggunakan data seluler untuk mengakses internet, lihat Data seluler di halaman 48. Untuk menggunakan jaringan WLAN untuk akses internet yang lebih cepat, lihat WLAN di halaman 48. Catatan: Jika tidak dapat tersambung ke internet, hubungi penyedia layanan Anda. Menjelajahi web Untuk menyambungkan ke jaringan WLAN publik, Anda harus memasukkan informasi lebih lanjut dalam browser. Catatan: Karena ukuran layar ponsel Anda, beberapa situs web mungkin sulit dilihat. Untuk membuka browser: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Web lalu tekan Pilih. 4. Pilih Rumah lalu tekan Pilih. Untuk menutup browser, tekan. Catatan: Jangan lupa untuk menutup browser saat Anda selesai menggunakannya, jika tidak, Anda dapat dikenakan biaya oleh penyedia layanan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 41

42 Galeri Galeri Tentang galeri Galeri memungkinkan Anda untuk melihat foto dan klip video yang telah Anda unduh ke ponsel. Anda juga dapat mendengarkan file audio langsung dari galeri. Untuk menambahkan file media ke Signature, lihat Mentransfer file antara ponsel dan komputer pada halaman 50. Melihat foto dan klip video Untuk melihat foto dan klip video: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Galeri lalu tekan Pilih. 4. Pilih Foto atau folder Klip video lalu tekan Pilih. 5. Pilih file yang ingin Anda lihat lalu tekan Buka. Mendengarkan file audio Untuk mendengarkan perekam atau file musik: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Galeri lalu tekan Pilih. 4. Pilih Rekaman atau folder File musik lalu tekan Pilih. 5. Pilih file yang ingin Anda dengarkan lalu tekan Buka. Mengatur galeri Untuk mengatur file media, Anda dapat membuat folder dalam galeri. Anda dapat memilih untuk menampilkan file dan folder dalam format daftar atau kotak. Untuk membuat file dan folder lebih mudah ditemukan, Anda dapat menyortir menurut nama, tanggal, ukuran atau format. Untuk membuat folder: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Galeri lalu tekan Pilih. 4. Tekan Pilihan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 42

43 Galeri 5. Pilih Tambah folder lalu tekan Pilih. 6. Masukkan nama folder lalu tekan OK. Untuk menghapus file atau folder: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Galeri lalu tekan Pilih. 4. Pilih file atau folder yang ingin Anda hapus lalu tekan Pilih. 5. Tekan Pilihan. 6. Pilih Hapus atau Hapus folder lalu tekan Pilih. 7. Tekan Ya untuk menghapus file atau folder. Untuk mengubah layout galeri: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Galeri lalu tekan Pilih. 4. Tekan Pilihan. 5. Pilih Jenis tampilan lalu tekan Pilih. 6. Pilih Daftar terinci, Daftar atau Kotak lalu tekan Pilih. Untuk menyortir file atau folder: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Galeri lalu tekan Pilih. 4. Pilih dari pilihan berikut: Untuk menyortir folder, tekan Pilihan. Untuk menyortir file dalam folder tertentu, pilih folder yang Anda perlukan lalu tekan Pilih. Lalu tekan Pilihan. 5. Pilih Sortir lalu tekan Pilih. 6. Pilih cara menyortir file atau folder lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 43

44 Peralatan kantor Peralatan kantor Jam alarm Anda dapat menggunakan jam alarm ponsel untuk mengatur alarm. Alarm berbunyi meskipun saat ponsel dinonaktifkan. Tip: Untuk mengubah volume alarm, lihat Nada dering dan peringatan di halaman 38. Untuk mengatur alarm: 2. Pilih Jam alarm lalu tekan Pilih. 3. Gunakan tombol angka untuk memasukkan waktu alarm lalu tekan OK. Ikon ditampilkan dalam bilah status dan pemberitahuan, untuk menunjukkan bahwa alarm sudah diatur. Untuk membatalkan pengaturan alarm: 2. Pilih Jam alarm lalu tekan Pilih. 3. Pilih Matikan alarm lalu tekan Pilih. Untuk mengubah pengaturan alarm: 2. Pilih Jam alarm lalu tekan Pilih. 3. Pilih Ubah waktu alarm lalu tekan Pilih. 4. Gunakan tombol angka untuk memasukkan waktu alarm lalu tekan OK. Untuk menonaktifkan suara alarm ketika berbunyi: Untuk menghentikan alarm, tekan Berhenti. Untuk menunda alarm, tekan Tunda. Ikon ditampilkan dalam bilah status dan pemberitahuan. Kalkulator Anda dapat menggunakan kalkulator untuk melakukan penghitungan dasar. Untuk menggunakan kalkulator: 2. Pilih Kalkulator lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 44

45 Peralatan kantor 3. Saat kalkulator terbuka, gunakan keypad untuk memasukkan angka dan simbol: Untuk memasukkan angka, gunakan tombol angka. Untuk memasukkan simbol umum, gunakan tombol navigasi. Untuk melihat daftar simbol, misalnya akar bilangan dan persentase, tekan. Untuk memasukkan poin desimal, tekan. Kalender Anda dapat menggunakan kalender ponsel untuk tetap melacak acara seperti rapat, perayaan ulang tahun dan hari jadi. Anda juga dapat mengatur pengingat. 1 Tampilan kalender 2 Acara untuk hari yang dipilih Untuk melihat kalender Anda: 2. Pilih Kalender lalu tekan Pilih. Kalender Anda terbuka pada tanggal hari ini. 3. Untuk mengubah cara Anda melihat kalender, tekan Pilihan. Pilih Tampilan minggu atau Tampilan bulan lalu tekan Select. Untuk menambahkan acara ke kalender: 1. Pilih tanggal lalu tekan Pilihan. 2. Pilih Buat catatan lalu tekan Pilih. 3. Pilih jenis catatan, seperti pengingat atau peringatan hari jadi, lalu tekan Pilih. 4. Masukkan rincian acara lalu tekan Simpan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 45

46 Peralatan kantor Daftar agenda Anda dapat menambahkan tugas ke daftar agenda dalam kalender. Untuk melihat daftar agenda: 2. Pilih Kalender lalu tekan Pilih. 3. Tekan Pilihan. 4. Pilih Ke daftar agenda lalu tekan Select. 5. Untuk menambahkan tugas baru ke daftar agenda, tekan Pilihan. Lalu pilih Tambah dan tekan Pilih. Untuk menambahkan tugas ke daftar agenda: 1. Tekan Pilihan. 2. Pilih Tambah lalu tekan Pilih. 3. Masukkan rincian tugas lalu tekan Simpan. Anda dapat memilih prioritas, menambahkan tanggal dan waktu jatuh tempo, dan mengatur alarm. Perekam Anda dapat menggunakan perekam untuk merekam memo. Anda dapat mendengarkan rekaman dalam perekam atau Anda dapat menemukannya dalam galeri. Untuk merekam memo: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Perekam lalu tekan Pilih. 4. Untuk memulai rekaman, tekan Pilih. 5. Untuk menghentikan rekaman, tekan Pilih. Untuk memutar rekaman terbaru: 1. Setelah menghentikan rekaman, tekan Pilihan. 2. Pilih Putar r'kaman t'akhir lalu tekan Pilih. Untuk memutar rekaman lain: 2. Pilih Istimewa lalu tekan Pilih. 3. Pilih Perekam lalu tekan Pilihan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 46

47 Peralatan kantor 4. Pilih Daftar rekaman lalu tekan Pilih. 5. Pilih rekaman lalu tekan Buka Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 47

48 Konektivitas Konektivitas Batasan! Penting: Mungkin ada batasan penggunaan teknologi WLAN dan Bluetooth di beberapa negara. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi pemerintah setempat. WLAN Untuk mengurangi jumlah data seluler yang digunakan, Anda dapat menyambungkan ke jaringan Wi-Fi terdekat. Untuk menyambungkan ke jaringan WLAN: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Sambungan lalu tekan Pilih. 4. Pilih WLAN lalu tekan Pilih. 5. Pilih WLAN tersedia lalu tekan Pilih. Ponsel Anda mencari jaringan WLAN terdekat. 6. Pilih jaringan Wi-Fi lalu tekan Pilih. 7. Gunakan tombol angka untuk memasukkan sandi bagi jaringan WLAN. Jika Anda perlu memasukkan informasi keamanan lebih lanjut, hubungi administrator jaringan. 8. Tekan OK. Tip: Untuk menyambungkan ke jaringan WLAN publik, Anda harus memasukkan informasi lebih lanjut dalam browser Anda. Lihat Menjelajahi web di halaman 41. Data seluler Saat Anda dalam perjalanan dan perlu sambungan internet, Anda dapat menggunakan data seluler. Catatan: Hubungi penyedia layanan untuk informasi paket data Anda. Anda dapat dikenakan biaya untuk mengakses internet dan menggunakan data seluler. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan data seluler: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Sambungan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Data seluler lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 48

49 Konektivitas 5. Pilih Data seluler lalu tekan Pilih. 6. Pilih Aktif atau Tidak aktif lalu tekan Pilih. Bluetooth Anda dapat menggunakan Bluetooth untuk membuat sambungan nirkabel ke perangkat kompatibel lainnya, seperti ponsel, komputer, headset, dan car kit. Anda juga dapat menggunakan Bluetooth untuk mengirimkan dan menerima file pada ponsel Anda. Untuk memasangkan ponsel Anda dengan perangkat Bluetooth: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Sambungan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Bluetooth lalu tekan Pilih. 5. Pilih Paduan p'kat lalu tekan Pilih. 6. Pilih Tbh p'angkt baru lalu tekan Pilih. Ponsel Anda mencari perangkat terdekat. 7. Pilih perangkat untuk disambungkan lalu tekan Pilih. 8. Jika diminta, masukkan kode sandi untuk menyambungkan ke perangkat. Untuk perinciannya, lihat panduan pengguna perangkat tersebut. Signature telah dilengkapi kemampuan untuk mendukung aksesori dengan kemampuan audio Qualcomm aptx. Tip: Nonaktifkan Bluetooth saat tidak digunakan untuk menghemat daya baterai. Peringatan: Patuhi semua hukum setempat. Pastikan tangan Anda selalu bebas untuk mengoperasikan kendaraan selama mengemudi. Keselamatan di jalan harus tetap menjadi pertimbangan utama Anda. Anda dapat mengubah nama ponsel Anda yang terlihat oleh perangkat Bluetooth lain. Untuk mengubah nama Bluetooth ponsel Anda: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Sambungan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Bluetooth lalu tekan Pilih. 5. Pilih Nama ponsel lalu tekan Pilih. 6. Masukkan nama baru untuk ponsel Anda lalu tekan OK Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 49

50 Konektivitas Menyinkronkan dengan akun awan Anda dapat menyiapkan akun awan pada ponsel. Lalu Anda dapat menyinkronkan kontak dan acara kalender antara ponsel dan akun awan. Untuk menyiapkan akun awan pada ponsel: 2. Pilih Vertu Services lalu tekan Pilih. 3. Pilih Sinkronisasi Vertu lalu tekan Pilih. 4. Pilih Tambah lalu tekan Pilih. 5. Pilih layanan awan dengan akun milik Anda lalu tekan Pilih. 6. Masuklah ke akun menggunakan nama pengguna dan sandi. 7. Pilih konten dalam akun awan untuk menyinkronkan ke ponsel Anda. Mentransfer file antara ponsel dan komputer Catatan: Bila Anda menghubungkan ponsel ke komputer untuk pertama kali, komputer Anda mungkin akan mulai memasang driver. Untuk mentransfer file antara ponsel dan komputer, selesaikan pemasangan driver. Untuk mentransfer file antara ponsel dan komputer: 1. Sambungkan kabel microusb dari konektor microusb pada ponsel Anda ke sambungan USB pada komputer. 2. Pada komputer Anda, buka disk bisa dilepas untuk ponsel Anda dan buka folder penyimpanan Internal. 3. Seret dan lepaskan file antara komputer Anda dan folder ponsel. 4. Bila Anda telah selesai mentransfer file, putuskan sambungan ponsel Anda dari komputer dengan aman. 5. Cabut kabel microusb dari konektor microusb ponsel Anda. Menambatkan dan hotspot portabel Saat Anda menambatkan ponsel ke komputer, komputer dapat berbagi sambungan internet ponsel. Untuk menambatkan ponsel ke komputer, Anda dapat menggunakan kabel microusb atau sambungan Bluetooth. Anda juga dapat mengubah ponsel menjadi hotspot WLAN portabel, sehingga Anda kemudian dapat menyambungkan komputer Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 50

51 Konektivitas Untuk menambatkan ponsel atau menggunakannya sebagai hotspot portabel: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Sambungan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Hotspot lalu tekan Pilih. Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan sambungan serta mengubah pengaturan hotspot portabel Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 51

52 Manajemen ponsel Manajemen ponsel Pembaruan sistem Anda dapat memperbarui versi perangkat lunak pada ponsel Anda menggunakan data seluler atau sambungan WLAN. Anda dapat memperbarui perangkat lunak secara manual, atau memperbaruinya secara otomatis ketika versi baru tersedia. Untuk mengubah pengaturan pembaruan perangkat lunak: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Telepon lalu tekan Pilih. 4. Pilih Pembaruan telepon lalu tekan Pilih. 5. Pilih P'baruan PL otom. lalu tekan Pilih. 6. Pilih Aktif atau Tidak aktif lalu tekan Pilih. Untuk memperbarui perangkat lunak ponsel secara manual: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Telepon lalu tekan Pilih. 4. Pilih Pembaruan telepon lalu tekan Pilih. 5. Pilih Perbarui perangkat lunak lalu tekan Pilih. Pengaturan roaming data Roaming data mengakses internet menggunakan jaringan seluler lain saat Anda berada di luar negeri. Roaming data bisa berbiaya mahal. Untuk mengubah pengaturan roaming data: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Sambungan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Data seluler lalu tekan Pilih. 5. Pilih Roaming data lalu tekan Pilih. 6. Pilih Aktif atau Tidak aktif lalu tekan Pilih. Catatan: Anda mungkin dikenai tarif yang sangat mahal jika menggunakan roaming data. Hubungi penyedia layanan untuk informasi tentang persyaratan roaming data Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 52

53 Manajemen ponsel Menyetel ponsel agar mengunci secara otomatis Anda dapat mengatur ponsel untuk mengunci secara otomatis setelah tidak digunakan selama periode waktu tertentu. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan penguncian otomatis: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Pengamanan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Kunci otomatis lalu tekan Pilih. 5. Pilih untuk mengaktifkan atau menonaktifkan penguncian otomatis. Untuk mengaktifkan penguncian otomatis, pilih Aktif lalu tekan Pilih. Masukkan waktu tunggu sebelum ponsel mengunci secara otomatis lalu tekan OK. Untuk menonaktifkan penguncian otomatis, pilih Tidak aktif lalu tekan Pilih. Kode akses Kode PIN dan PIN2 (4-8 digit) Kode PIN melindungi kartu SIM Anda dari penggunaan tanpa izin atau diperlukan untuk mengakses sejumlah fitur. Kode PIN2 melindungi fitur lanjutan kartu SIM Anda, misalnya, daftar panggilan tetap. Anda dapat menyetel ponsel Anda agar meminta kode PIN atau PIN2 ketika diaktifkan. Jika Anda salah memasukkan kode tiga kali berturut-turut, Anda harus membuka kode yang terblokir dengan kode PUK atau PUK2. Untuk mengubah kode PIN atau PIN2, lihat Menggunakan kode PIN atau PIN2 di halaman 54. Kode PUK atau Kode PUK2 (8 digit) Kode PUK atau kode PUK2 diperlukan untuk membuka kode PIN atau kode PIN2 yang terblokir. Untuk rincian PUK atau PUK2, hubungi penyedia layanan Anda. Nomor IMEI (15 digit) Nomor IMEI digunakan untuk mengidentifikasi validitas ponsel dalam jaringan. Nomor ini dapat digunakan untuk memblokir ponsel yang dicuri. Anda mungkin diminta memberi tahukan nomor ini kepada Layanan Pelanggan Vertu. Untuk melihat nomor IMEI Anda: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Tentang ponsel lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 53

54 Manajemen ponsel Kunci pengamanan Kunci pengamanan membantu Anda melindungi ponsel Anda dari penggunaan tanpa izin. Anda dapat memilih sandi yang terdiri dari angka dan huruf, atau PIN yang terdiri dari angka saja. Anda dapat menyetel ponsel Anda agar meminta PIN atau sandi yang Anda tentukan. Jaga kerahasiaan PIN atau sandi ini dan simpan di tempat aman yang terpisah dari ponsel. Jika Anda salah memasukkan PIN atau sandi lima kali berturut-turut, ponsel Anda akan terkunci selama lima menit. Untuk mengubah kode pengaman, lihat Menggunakan kunci pengamanan di halaman 54. Menggunakan kode PIN atau PIN2 Ponsel Anda dapat meminta kode PIN atau PIN2 untuk kartu SIM Anda ketika diaktifkan. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan kode PIN atau PIN2: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Pengamanan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Kunci kartu SIM lalu tekan Pilih. 5. Pilih Permintaan PIN SIM atau Permintaan PIN2 SIM lalu tekan Pilih. 6. Pilih Aktif atau Tidak aktif lalu tekan Pilih. Untuk mengubah kode PIN atau PIN2: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Pengamanan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Kunci kartu SIM lalu tekan Pilih. 5. Pilih Ubah PIN SIM atau Ubah PIN2 SIM lalu tekan Pilih. 6. Masukkan kode PIN atau PIN2 saat ini lalu tekan OK. 7. Masukkan kode PIN atau PIN2 yang baru lalu tekan OK. 8. Masukkan lagi kode PIN atau PIN2 yang baru lalu tekan OK. Menggunakan kunci pengamanan Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan kunci pengamanan pada ponsel: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Pengamanan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Kunci keam. tombol lalu tekan Pilih Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 54

55 Manajemen ponsel 5. Jika diminta, masukkan kunci pengamanan. 6. Pilih salah satu dari pilihan berikut: Untuk mengaktifkan kunci pengamanan, pilih PIN atau Sandi lalu tekan Pilih. Kemudian masukkan PIN atau sandi untuk digunakan sebagai kunci pengamanan. Anda harus memasukkan setidaknya 4 digit untuk PIN atau setidaknya 4 karakter untuk sandi. Untuk menonaktifkan kunci pengamanan, pilih Tidak aktif lalu tekan Pilih. Catatan: Jika Anda lupa kunci pengamanan Anda dan ponsel terkunci, hubungi Layanan Pelanggan Vertu untuk menyetel ulang ponsel Anda. Semua data pribadi pada ponsel mungkin akan terhapus. Menyetel ulang ke pengaturan workshop Anda dapat menyetel ulang ponsel kembali ke pengaturan workshop. Anda dapat memilih dari pilihan berikut ini: Memulihkan pengaturan pada ponsel ke pengaturan workshop Menghapus semua konten pribadi pada ponsel dan memulihkan pengaturan ke pengaturan workshop Peringatan: Bila Anda menyetel ulang ponsel ke pengaturan workshop, Anda tidak dapat membatalkan atau mengurungkannya. Sebelum melanjutkan, Anda mungkin ingin mentransfer file pada ponsel ke komputer. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mentransfer file antara ponsel dan komputer di halaman 50. Untuk menyetel ulang ponsel ke pengaturan workshop: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Reset workshop lalu tekan Pilih. 4. Pilih salah satu dari pilihan berikut: Untuk memulihkan pengaturan pada ponsel saja, pilih Pulihk. p'aturan saja lalu tekan Pilih. Untuk menghapus semua konten pada ponsel Anda dan memulihkan ponsel ke pengaturan workshop, pilih Pulihkan semua lalu tekan Pilih. 5. Tekan OK untuk memulai penyetelan ulang ponsel Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 55

56 Manajemen ponsel Validasi saat diaktifkan Setiap kali ponsel diaktifkan, perangkat lunak ponsel akan diuji akan keasliannya. Biasanya proses ini berhasil. Namun, mungkin saja terjadi masalah dalam proses autentikasi. Masalah tersebut dijelaskan di bawah ini. Kunci perangkat lunak pada perangkat Anda telah dibuka untuk dimodifikasi. Autentikasi perangkat lunak pada perangkat Anda tidak dapat diverifikasi. Jika Anda menerima salah satu pemberitahuan tersebut dan tidak tahu apa yang harus dilakukan, hubungi Vertu Layanan Pelanggan untuk mendapatkan bantuan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 56

57 Tanya Jawab Tanya Jawab Tanya Bagaimana cara memperpanjang masa pakai baterai ponsel saya? 58 Bagaimana cara mengurangi hilangnya data? 58 Bagaimana cara mentransfer musik atau foto dari komputer ke ponsel saya? 58 Bagaimana cara mentransfer kontak ke ponsel saya? 59 Bagaimana cara mengubah ukuran font pada ponsel saya? 59 Mengapa saya tidak mendapatkan sambungan jaringan? 59 Bagaimana cara melindungi agar ponsel saya tidak digunakan orang lain? 59 Bagaimana cara melihat nomor IMEI pada ponsel saya? 60 Mengapa ponsel saya menjadi hangat? Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 57

58 Tanya Jawab Bagaimana cara memperpanjang masa pakai baterai ponsel saya? Anda dapat memperpanjang masa pakai baterai ponsel dengan mengubah pengaturan berikut: Menonaktifkan data seluler, WLAN atau Bluetooth saat tidak digunakan. Untuk menonaktifkan sambungan: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Sambungan lalu tekan Pilih. 4. Pilih jenis sambungan, seperti data seluler, lalu tekan Pilih. 5. Menonaktifkan sambungan. Kurangi frekuensi ponsel Anda memeriksa baru dalam kotak surat Anda. Untuk mengubah pengaturan sinkronisasi untuk Anda: 1. Tekan Menu 2. Pilih Pesan lalu tekan Pilih. 3. Pilih P'aturan pesan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Pesan lalu tekan Pilih. 5. Pilih akun lalu tekan Edit. 6. Pilih Frekuensi sinkronisasi lalu tekan Pilih. 7. Pilih frekuensi sinkronisasi Anda lalu tekan Pilih. Bagaimana cara mengurangi hilangnya data? Anda dapat mengurangi jumlah data yang Anda gunakan dengan melakukan hal berikut: Gunakan jaringan WLAN untuk memeriksa atau mengakses internet, sebagai pengganti data seluler. Lihat WLAN di halaman 48. Nonaktifkan roaming data ketika Anda bepergian ke luar negeri. Lihat Data seluler di halaman 48. Bagaimana cara mentransfer musik atau foto dari komputer ke ponsel saya? Bila Anda menghubungkan ponsel ke komputer Anda untuk pertama kali, komputer Anda mungkin akan memberi tahu Anda bahwa driver sedang dipasang. Adalah penting Anda memasang driver-driver tersebut pada komputer Anda. 1. Sambungkan kabel microusb dari konektor microusb pada ponsel Anda ke sambungan USB pada komputer. 2. Pada komputer Anda, buka disk bisa dilepas untuk ponsel Anda dan buka folder penyimpanan Internal. 3. Seret dan lepaskan file antara komputer Anda dan folder ponsel Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 58

59 Tanya Jawab 4. Bila Anda telah selesai mentransfer file, putuskan sambungan ponsel Anda dari komputer dengan aman. 5. Cabut kabel microusb dari konektor microusb ponsel Anda. Bagaimana cara mentransfer kontak ke ponsel saya? Anda dapat menggunakan Sinkronisasi Vertu untuk menyinkronkan kontak dari akun awan ke ponsel Anda. Untuk membuka Sinkronisasi Vertu: 2. Pilih Vertu Services lalu tekan Pilih. 3. Pilih Sinkronisasi Vertu lalu tekan Pilih. Anda juga dapat mentransfer kontak dari kartu SIM dan ponsel Anda. Lihat Mentransfer kontak di halaman 30. Bagaimana cara mengubah ukuran font pada ponsel saya? Untuk mengubah ukuran font dalam pesan, daftar kontak, atau browser: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Tampilan lalu tekan Pilih. 4. Pilih Ukuran font lalu tekan Pilih. 5. Tentukan pilihan lalu tekan Pilih. 6. Pilih ukuran font lalu tekan Pilih. Mengapa saya tidak mendapatkan sambungan jaringan? Jika Anda kehilangan sambungan jaringan, periksa kekuatan sinyal jaringan Anda di bagian atas layar. Anda mungkin berada di daerah dengan jangkauan jaringan yang buruk. Jika masalah ini tetap berlangsung, hubungi penyedia layanan Anda. Jika sambungan WLAN menghilang, periksa indikator status WLAN di bagian atas layar untuk melihat kekuatan sambungan. Anda mungkin berada di luar jangkauan. Tip: Jika Anda menggunakan jaringan WLAN rumah, informasi keamanan sering ditemukan pada router WLAN Anda. Bagaimana cara melindungi agar ponsel saya tidak digunakan orang lain? Anda dapat memilih dari beberapa pilihan penguncian untuk melindungi Signature Anda. Misalnya, Anda dapat menggunakan PIN untuk SIM Anda atau kunci pengamanan pada ponsel Anda. Lihat Kode akses di halaman Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 59

60 Tanya Jawab Bagaimana cara melihat nomor IMEI pada ponsel saya? Nomor IMEI digunakan untuk mengidentifikasi validitas ponsel dalam jaringan. Nomor ini dapat digunakan untuk memblokir ponsel yang dicuri. Anda mungkin diminta memberi tahukan nomor ini kepada Layanan Pelanggan Vertu. Untuk melihat nomor IMEI: 2. Pilih Pengaturan lalu tekan Pilih. 3. Pilih Tentang ponsel lalu tekan Pilih. Mengapa ponsel saya menjadi hangat? Signature terkadang menjadi hangat ketika digunakan untuk waktu lama, diisi ulang, atau terpapar suhu panas yang ekstrem. Dalam hal ini, nonaktifkan ponsel Anda selama beberapa menit Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 60

61 Aksesori Aksesori Pengisi daya baterai Pengisi daya dinding yang disertakan dengan ponsel Anda sudah sesuai untuk wilayah Anda. Tetapi, Anda harus selalu memeriksa daya listrik stopkontak AC sesuai untuk pengisi daya sebelum mencobanya. Baterai Signature Anda harus diisi daya secara teratur. Baterai tidak harus dipakai hingga habis sebelum dapat diisi ulang. Pilihan pengisian daya lainnya Untuk mengisi daya baterai, Anda juga dapat menggunakan kabel data USB untuk menyambungkan ponsel ke komputer yang kompatibel Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 61

62 Aksesori Kabel data Kabel data USB memungkinkan Anda mentransfer data antara ponsel Signature Anda dengan komputer yang kompatibel. Catatan: Disediakan kabel microusb, 1200 mm (CA-225DV). 1. Pastikan kabel dicolokkan dengan benar, dengan simbol USB berada di atas. 2. Sambungkan kabel ke port USB pada komputer. Ponsel memulai pengisian daya dan Anda dapat mentransfer file antara ponsel dan komputer. Untuk mentransfer file, lihat Mentransfer file antara ponsel dan komputer di halaman Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 62

63 Spesifikasi Spesifikasi Spesifikasi Dimensi Panjang: 130 mm Lebar: 42 mm Tinggi: 13 mm Berat: 166 g hingga 238 g (tergantung jenis telepon) Isi kemasan 1 Ponsel Signature Pengisi daya di dinding (AC-32V) dengan kepala colokan standar regional Kabel data microusb 1200 mm (CA-225DV) Baterai cadangan Kain pembersih Paket jaminan, termasuk Panduan Kilat, Kartu Garansi dan Kartu Keaslian Sistem operasi Ponsel dengan fitur berbasis Linux Ciri-ciri perangkat keras Tampilan potret QVGA 2 inci resolusi tinggi Memori internal 16 GB Pengeras suara stereo kualitas tinggi 11 mm x 15 mm dengan port dual sound Baterai 1 Baterai Li-ion bisa dilepas Waktu bicara: Hingga 5 jam dan 30 menit (GSM) Hingga 3 jam (WCDMA) Siaga: Hingga 300 jam Penggunaan normal untuk bicara dan dengan pengaturan degault: Hingga 3 hari 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 63

64 Spesifikasi Konektivitas Quadband GSM 850/900/1800/1900 MHz WCDMA 1 Gelombang I, II, V, VIII TD-SCDMA 1 Gelombang 34 dan 39 CDMA EV-DO BCO WLAN b/g/n 2,4 GHz, WAPI untuk PRC Konektor sistem micro USB dengan dukungan USB On-The-Go Bluetooth v4.1 CSR aptx dukungan audio kualitas tinggi yang disandikan Aplikasi Pesan, Kontak, Log, Pengaturan, Istimewa, Kalender, Jam alarm, Kalkulator, Vertu Services Bahasa tampilan antarmuka pengguna Bahasa Arab, Portugis Brasil, Denmark, Inggris (GB), Inggris (US), Finlandia, Prancis, Kanada Prancis, Jerman, Hindi, Islandia, Bahasa Indonesia, Italia, Norwegia, Rusia, Cina Sederhana, Spanyol (ES), Spanyol (AS), Swedia, Cina Tradisional (HK), Cina Tradisional (Twn), Turki, Ukraina 1 Fitur tergantung lokasi, jaringan dan/atau layanan Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 64

65 Pemeliharaan ponsel Pemeliharaan ponsel Pemeliharaan umum Jika ponsel Signature Anda, atau aksesori apa pun, tidak bekerja sebagaimana mestinya, hubungi dealer Vertu Anda. Selalu gunakan Signature dengan cara yang sesuai pedoman penggunaan. Penggunaan yang tidak benar dapat memengaruhi kinerja. Jangan coba-coba membuka atau membongkar ponsel Signature Anda. Satu-satunya bagian yang perlu Anda buka adalah baki kartu SIM dan tutup baterai. Ponsel Signature Anda hanya boleh diperbaiki oleh teknisi resmi Vertu. Jangan salah tangani atau salah gunakan ponsel Signature Anda. Gunakan hanya aksesori yang disetujui Vertu. Pengisi daya yang tersedia hanya ditujukan untuk digunakan dengan ponsel Signature Anda. Jangan gunakan pengisi daya dengan perangkat lain karena dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada ponsel, baterai, atau pengisi daya. Jauhkan ponsel Signature dan semua komponen serta aksesori dari jangkauan anak-anak dan hewan peliharaan. Pastikan ponsel atau aksesori Signature tidak terkena cairan atau menjadi lembap maupun terkena debu dan noda. Jangan biarkan ponsel Signature berada di tempat dengan suhu ekstrem karena dapat mengakibatkan baterai berhenti berfungsi untuk sementara waktu. Kinerja biasanya terbatas pada suhu di bawah titik beku. Jangan cat atau bubuhkan bahan kimia serupa lainnya pada ponsel Signature Anda. Gunakan hanya kain bersih dan lembut untuk membersihkan ponsel Signature. Jangan gunakan bahan kimia, detergen, bahan abrasif, atau cairan apa pun. Gunakan kapas untuk membersihkan lensa kamera. Jangan masukkan benda apa pun ke dalam port audio. Bordir Vertu menyarankan untuk menghindari hal-hal berikut: Secara langsung terpapar sinar, panas dan kelembapan. Bersentuhan dengan benda atau bahan yang dapat meninggalkan noda atau menggores permukaan ponsel Jika ponsel Signature basah, Anda harus mengeringkannya sesegera mungkin dengan kain penyerap yang lembut Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 65

66 Pemeliharaan ponsel Bahan kulit eksotik Vertu menyarankan Anda untuk sesekali menyeka bahan kulit eksotik sesuai arah sisiknya dengan kain lembut yang sedikit lembap, jangan terlalu keras menekan. Jika tanpa disengaja ponsel basah, Anda harus mengeringkannya sesegera mungkin dengan kain penyerap yang lembut. Terpapar sinar, panas dan kelembapan secara langsung harus dihindari, serta bersentuhan dengan benda atau bahan yang dapat meninggalkan noda atau menggores permukaan ponsel. Vertu menyarankan Anda untuk menyimpan perangkat dalam kantung yang tersedia saat tidak digunakan. Bahan kulit Setiap bahan kulit yang digunakan oleh pengrajin Vertu adalah unik. Tanda-tanda natural yang ada dalam setiap bahan kulit merupakan bagian dari keunikan bahan kulit yang baik. Semua bahan kulit dapat rusak, oleh karena itu harus dirawat dengan baik. Hindari hal-hal berikut: Kontak dengan air dan kelembapan tinggi Menjatuhkan, menggesek atau membenturkan bahan kulit pada permukaan yang keras Kontak dengan suhu yang sangat ekstrem Kontak dengan bahan-bahan berminyak, bahan kosmetik dan cairan pelarut Logam campuran Logam Vertu dipoles hingga mencapai standar tinggi, karena itu harus dirawat dengan baik untuk menjaga penampilannya. Hindari hal-hal berikut: Kontak dengan bahan kimia seperti cairan pelarut, larutan asam dan basa, minuman bersoda dan kontak dengan air garam. Lap segera dengan kain yang bersih dan lembut jika terjadi kontak seperti di atas. Kontak dengan benda-benda tajam Menjatuhkan, menggesekkan atau membenturkan pada permukaan yang keras Pengkilap logam Logam mulia Logam mulia, seperti emas dan platinum, memiliki kandungan yang jauh lebih lembut dan membutuhkan perawatan ekstra ketika memegang produk Vertu yang mengandung material ini Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 66

67 Pemeliharaan ponsel Batu mulia Batu mulia sangat keras dan tahan lama, tetapi dapat rusak jika penanganannya tidak tepat. Misalnya, batu mulia dapat pecah, atau dudukannya dapat rusak karena benturan tajam pada permukaan yang keras, sehingga batu menjadi longgar dan terlepas. Juga harus hati-hati agar tidak bergesekan dengan perhiasan lainnya seperti cincin berlian dan antinganting berlian karena dapat menyebabkan batu atau dudukannya terkikis dan retak. Harus juga berhatihati agar dudukannya tidak tersangkut benang yang dapat mengakibatkan dudukan bengkok sehingga batu menjadi longgar. Kami menyarankan ponsel Vertu Anda disimpan dalam wadah kulit Vertu saat tidak digunakan, terutama ketika disimpan dalam tas jinjing atau koper lainnya. Jika batu terlihat kusam karena sering dipakai, produk dapat dikilapkan sedikit dengan kain pembersih mikrofiber Vertu. Safir dan keramik Keramik dan safir adalah bahan yang sangat keras, tetapi juga rapuh dan bisa tergores oleh bahan atau benda yang lebih keras. Selain itu juga dapat rusak jika jatuh. Hindari hal-hal berikut: Kontak dengan bahan lain yang keras seperti perhiasan berlian, kikir kuku, bahan abrasif dan kristal mineral Menjatuhkan atau membenturkan produk pada permukaan yang keras Bergesekan berkali-kali dengan permukaan yang keras 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 67

68 Keselamatan dan garansi Keselamatan dan garansi Pesan keselamatan Kemasan dapat berisi beberapa produk dan komponen berbeda (selanjutnya disebut Produk ), misalnya ponsel dengan pengisi daya berbeda. Panduan singkat berikut ditujukan untuk mencakup semua produk dan komponen. Mengabaikan panduan ini bisa menyebabkan risiko terhadap keselamatan pribadi atau data, kerusakan pada Produk, atau ketidaksesuaian terhadap persyaratan hukum. Pertimbangan Medis Pengoperasian perlengkapan yang mentransmisikan gelombang radio, termasuk ponsel, bisa mengganggu fungsi perangkat medis yang tidak cukup terlindung. Hubungi dokter atau produsen perangkat medis untuk menentukan apakah perangkat medis tersebut telah cukup terlindung dari energi RF (Frekuensi Radio) eksternal. Produsen perangkat medis menganjurkan jarak minimal 15,3cm (6 inci) antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan, seperti alat pacu jantung atau defibrilator kardioverter implan. Pengguna perangkat tersebut sebaiknya: Tidak membawa ponsel di saku bagian dada. Memegang ponsel di telinga yang berlawanan arah dengan perangkat medis. Menonaktifkan ponsel jika mengetahui adanya gangguan. Mengikuti petunjuk dari produsen perangkat medis implan. Jika memiliki pertanyaan tentang penggunaan perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan, hubungi penyedia layanan kesehatan Anda. Untuk mencegah kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada tingkat volume tinggi dalam waktu lama. Saat menggunakan headset, kemampuan Anda untuk mendengarkan suara luar dapat terpengaruh. Jangan gunakan headset jika dapat membahayakan keselamatan Anda. Dengarkan headset dengan volume sedang dan jangan dekatkan perangkat ke telinga saat loudspeaker sedang digunakan. Kompatibilitas dengan Alat bantu Dengar (HAC) untuk perangkat genggam digital Ketentuan FCC tentang kompatibilitas dengan alat bantu dengar nirkabel memastikan bahwa konsumen yang menderita gangguan pendengaran dapat mengakses layanan komunikasi nirkabel melalui banyak pilihan perangkat genggam tanpa gangguan frekuensi radio (RF) atau masalah teknis lainnya. Untuk menentukan dan mengukur kompatibilitas perangkat genggam, FCC merujuk ANSI C63.19 versi 2007 dan versi 2011; standar ANSI C63.19 menyebutkan prosedur pengujian untuk menentukan nilai-m dan nilai-t perangkat genggam digital Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 68

69 Keselamatan dan garansi Perangkat genggam dianggap kompatibel dengan alat bantu dengar untuk penggandengan akustik jika mencapai nilai M3 atau M4, berdasarkan ANSI C Perangkat genggam dianggap kompatibel dengan alat bantu dengar untuk penggandengan akustik jika mencapai nilai T3 atau T4, berdasarkan ANSI C (Tidak semua alat bantu dengar dilengkapi telekoil di dalamnya.) Perangkat ini diuji berdasarkan ANSI C63.19 versi 2011, dan telah memenuhi nilai M3. Hubungi penyedia layanan atau Layanan Pelanggan Vertu untuk informasi lebih lanjut tentang kompatibilitas alat bantu dengar. Jika Anda mempunyai pertanyaan seputar kebijakan pengembalian atau penukaran barang, hubungi Layanan Pelanggan Vertu. Nonaktifkan Ponsel di kawasan yang dibatasi atau berbahaya Nonaktifkan ponsel jika penggunaannya tidak diizinkan atau jika bisa menyebabkan gangguan atau bahaya, misalnya berada dekat dengan peralatan medis, bahan bakar, bahan kimia, atau area peledakan. Profil pesawat saat perjalanan Kecuali secara spesifik diharuskan untuk menonaktifkan ponsel, Anda bisa memilih profil Pesawat (offline), yang berarti Anda tidak bisa melakukan atau menerima panggilan, atau menggunakan fitur lain yang memerlukan jangkauan jaringan seluler, WLAN atau Bluetooth. Namun demikian, Anda masih bisa melakukan panggilan darurat. Penggunaan di Kendaraan Sinyal radio bisa memengaruhi sistem elektronik yang tidak terpasang dengan benar atau tidak cukup terlindung di kendaraan bermotor, seperti sistem injeksi bahan bakar elektronik, rem anti-penguncian elektronik, kontrol kecepatan elektronik, dan sistem kantung udara. Untuk informasi lebih lanjut, tanyakan pada produsen kendaraan Anda atau perlengkapannya. Hanya teknisi ahli yang boleh memasang ponsel ini di kendaraan. Kesalahan pemasangan atau servis bisa berbahaya dan bisa membatalkan garansi Anda. Secara rutin pastikan bahwa semua perlengkapan perangkat nirkabel di kendaraan Anda telah terpasang dan berfungsi dengan benar. Jangan simpan atau bawa cairan yang mudah terbakar, gas, atau bahan yang mudah meledak dalam wadah yang sama dengan ponsel, komponen, atau aksesorinya. Ingat bahwa kantung udara mengembang dengan sangat kuat, oleh karena itu jangan letakkan ponsel Anda atau aksesorinya di area kantung udara mengembang. Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak Jauhkan Produk Anda dan semua komponen serta aksesorinya dari jangkauan anak-anak kecil dan hewan peliharaan. Tidak mematuhi ini bisa membahayakan keselamatan mereka dan membatalkan Garansi Anda. Utamakan keselamatan di jalan raya Patuhi semua hukum setempat. Pastikan tangan Anda selalu bebas mengoperasikan kendaraan Anda selama mengemudi. Keselamatan di jalan harus tetap menjadi pertimbangan utama Anda Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 69

70 Keselamatan dan garansi Layanan resmi Hanya teknisi ahli yang boleh memasang atau memperbaiki Produk. Baterai, pengisi daya dan aksesori lain Jika Produk ini sudah memiliki baterai internal, berarti baterai ini ditujukan untuk diisi ulang dan tidak bisa dilepas, ditujukan untuk digunakan ketika diisi dengan pengisi daya Vertu Mains (AC-32V), atau dari komputer yang sesuai. Jangan coba untuk melepaskan baterai, karena bisa merusaknya. Kinerja penuh baterai baru bisa tercapai setelah dua atau tiga siklus penuh pengisian dan penggunaan daya. Baterai di dalam perangkat bisa diisi ulang dan dipakai hingga ratusan kali, tapi pada akhirnya akan aus. Jika Anda yakin bahwa kinerja perangkat telah mengalami penurunan (misalnya, saat waktu bicara dan siaga di ponsel terasa lebih pendek daripada biasanya), ganti baterai jika merupakan baterai yang bisa dilepas, atau, jika baterai yang tidak bisa dilepas, bawa perangkat Anda ke fasilitas servis resmi terdekat. Gunakan baterai hanya sesuai peruntukannya. Jangan sekali-kali menggunakan pengisi daya atau baterai yang rusak. Gunakan hanya baterai yang telah disetujui oleh Vertu, dan isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya yang disetujui Vertu yang telah dirancang untuk perangkat tersebut. Penggunaan baterai yang tidak disetujui bisa menimbulkan risiko kebakaran, ledakan, kebocoran, atau bahaya lainnya. Jangan sambungkan perangkat lain yang tidak kompatibel ke pengisi daya. Bila tidak digunakan, lepas pengisi daya dari stopkontak dan perangkat. Jangan biarkan baterai yang terisi penuh tersambung ke pengisi daya karena pengisian daya berlebihan dapat mempersingkat masa pakai baterai. Jangan bongkar, potong, buka, benturkan, bengkokkan, ubah bentuk, tusuk atau rusak sel maupun baterai. Jika baterai bocor, hindari kontak cairan baterai dengan kulit atau mata. Jika terjadi kebocoran seperti itu, segera basuh kulit atau mata Anda dengan air, atau minta bantuan medis. Jangan modifikasi, produksi ulang, berupaya memasukkan benda asing ke dalam baterai, mencelupkan, atau jangan percikkan air atau cairan lainnya ke baterai. Penggunaan baterai yang tidak semestinya bisa menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lain. Jika perangkat atau baterai jatuh, khususnya di permukaan keras, dan Anda meyakini bahwa baterai mengalami kerusakan, bawa ke fasilitas servis terdekat untuk diperiksa sebelum kembali digunakan. Jika baterai ponsel tidak digunakan dalam waktu yang lama, maka untuk mulai mengisi daya kembali, Anda harus menyambungkan ke pengisi daya, memutus sambungan lalu menyambungkannya kembali. Jika daya telah habis sama sekali, mungkin diperlukan waktu beberapa menit sebelum indikator pengisian daya muncul pada tampilan atau sebelum panggilan bisa dilakukan. Jaga perangkat Anda tetap kering Produk Anda tidak sepenuhnya tahan air, oleh karena itu jaga perangkat Anda tetap kering. Kartu SIM Signature dirancang untuk digunakan dengan kartu nanosim. Kartu SIM jenis lainnya tidak didukung Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 70

71 Keselamatan dan garansi Penggunaan kartu SIM yang tidak kompatibel bisa merusak kartu atau ponsel, dan bisa merusak data yang tersimpan di kartu. Nomor IMEI dan nomor kepatuhan Untuk menemukan nomor IMEI, tekan *#06# secara urut pada ponsel Anda. Kode IMEI 15 digit unik ponsel Anda langsung ditampilkan. Catat dan simpan di tempat yang aman sehingga mudah ditemukan jika ponsel Anda hilang atau dicuri. Anda juga bisa menemukan nomor IMEI dengan memeriksa label kepatuhan (lihat manual referensi ponsel Anda untuk mengetahui lokasi label ini). WLAN Gunakan enkripsi untuk meningkatkan keamanan sambungan WLAN Anda. Lindungi ponsel Anda dari konten berbahaya Ponsel Anda bisa terkena virus dan konten berbahaya lainnya. Lakukan tindakan pencegahan berikut: Waspadalah saat membuka pesan. Pesan mungkin berisi perangkat lunak berbahaya yang bisa merusak ponsel atau komputer Anda. Waspadalah saat menerima permintaan konektivitas, saat menjelajahi Internet, atau mengunduh konten. Jangan terima sambungan Bluetooth dari sumber yang tidak dipercaya. Hanya pasang dan gunakan layanan dan perangkat lunak dari sumber yang Anda percayai dan yang menawarkan keamanan dan perlindungan yang cukup. Pasang antivirus dan perangkat lunak keamanan lainnya di ponsel Anda dan komputer yang tersambung. Hanya gunakan satu aplikasi antivirus (menggunakan lebih dari satu aplikasi antivirus bisa memengaruhi kinerja dan pengoperasian ponsel dan/atau komputer Anda). Jika Anda mengakses bookmark yang telah terpasang dan tautan ke situs Internet pihak ketiga, lakukan tindakan pencegahan yang cukup. Vertu tidak menyarankan atau bertanggung jawab atas situs tersebut. Modus Bluetooth tersembunyi Mengoperasikan ponsel saat Visibilitas Bluetooth ditetapkan ke status Disembunyikan merupakan cara yang lebih aman untuk menghindari perangkat lunak berbahaya. Cara lainnya, nonaktifkan fungsi Bluetooth (cara ini tidak memengaruhi fungsi lain di ponsel Anda). Medan magnet Jauhkan ponsel Anda dari magnet atau medan magnet. Antena Hindari menyentuh antena yang tidak perlu ketika sedang melakukan pengiriman atau penerimaan. Bersentuhan dengan antena akan memengaruhi kualitas komunikasi dan bisa menyebabkan daya yang lebih tinggi selama pengoperasian dan memperpendek umur pakai baterai Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 71

72 Keselamatan dan garansi Cadangan Untuk mengamankan data penting Anda, simpan data setidaknya di dua tempat berbeda, misalnya di ponsel dan PC Anda. Sangat penting agar Anda membuat cadangan sebelum memperbaiki atau mengganti Produk, karena isi dan data bisa hilang selama pengoperasian ini. Manajemen hak digital (Digital Rights Management - DRM) Saat menggunakan ponsel, Anda diwajibkan mematuhi semua peraturan dan norma setempat, privasi serta hak hukum pihak lain, termasuk hak cipta. Perlindungan hak cipta mungkin melarang Anda menyalin, memodifikasi atau mentransfer gambar, musik dan konten lain. Perawatan dan pemeliharaan tambahan Produk di dalam paket penjualan ini berisi satu atau lebih perangkat elektronik canggih. Oleh karena itu, Vertu sangat menyarankan Anda untuk mempelajari petunjuk yang disertakan bersama perangkat ini. Untuk membantu melindungi cakupan Garansi, sebaiknya Anda menaati baik "PESAN KESELAMATAN" sebelumnya dan saran berikut: Selalu gunakan Produk dengan cara yang sesuai pedoman penggunaan. Produk Anda memiliki tampilan berpresisi tinggi, jadi gunakan dengan hati-hati untuk menghindari goresan atau merusaknya. Jangan coba melepaskan baterai internal yang terpasang tetap atau kartu memori. Bersihkan Produk dari debu dan kotor. Jangan biarkan Produk terpapar suhu ekstrem, karena bisa menyebabkan baterai tidak bisa digunakan sementara. Kinerja biasanya terbatas pada suhu di bawah titik beku. Jangan salah tangani atau salah gunakan Produk ini. Jangan cat Produk ini. Gunakan hanya kain yang lembut dan bersih untuk membersihkan Produk ini. Jangan gunakan bahan kimia, detergen, bahan abrasif, atau cairan apa pun. Gunakan kapas untuk membersihkan lensa kamera ponsel. Penanganan ponsel spesifik Hindari menggores layar ponsel. Jangan pernah menggunakan pulpen, pensil, atau benda tajam lain, untuk mengoperasikan Produk ini. Untuk melindungi bahan keramik dan safir, jangan jatuhkan, ketuk, atau gosok ponsel Anda di atau ke benda keras. Terutama, hindari bersentuhan dengan bahan keras seperti intan, kikir kuku, ampelas, dan kristal mineral. Semua bahan kulit dapat rusak, oleh karena itu harus dirawat dengan baik. Oleh karena itu, selain menghindari suhu ekstrem atau air dan kelembapan tinggi, hindari terkena bahan berminyak, kosmetik, dan pelarut Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 72

73 Keselamatan dan garansi Hindarkan logam di ponsel Anda terkena benda tajam, pengkilap logam, dan bahan kimia seperti pelarut, larutan basa dan asam, minuman bersoda, dan air garam. Jika terkena benda di atas, usap dengan kain bersih dan lembut secepat mungkin. Garansi Terbatas Produsen Garansi terbatas ini menggantikan semua garansi dan kewajiban Vertu yang lain, baik secara lisan, tertulis, menurut hukum (tidak wajib), menurut kontrak, di luar kontrak atau yang lain, termasuk, tanpa terbatas pada, dan bila sesuai menurut hukum yang berlaku, segala ketentuan, garansi, atau syarat lain untuk tujuan kualitas kepuasan dan kelayakan. Akan tetapi, Garansi Terbatas ini tidak akan mengecualikan atau membatasi: i) segala hak legal Anda (terkait undang-undang) menurut undang-undang negara yang berlaku; atau ii) semua hak Anda terhadap penjual Produk ini. Vertu menjamin Anda, Pembeli Produk, bahwa selama masa garansi, Vertu, atau perusahaan layanan resmi Vertu, akan, dalam waktu yang wajar secara komersial, memperbaiki cacat pada bahan, rancangan dan pengerjaan secara gratis, dengan memperbaiki, atau, jika dianggap perlu menurut kebijakan Vertu, diganti sesuai dengan Garansi Terbatas ini (kecuali jika dinyatakan lain oleh hukum). Masa garansi Garansi dimulai pada waktu pembelian awal Produk oleh pengguna akhir pertama. Produk dan komponen individual berbeda di dalam Produk keseluruhan mungkin dijamin dengan periode Garansi yang berbeda. Berbagai periode Garansi yang berbeda adalah: a. Dua puluh empat (24) bulan untuk ponsel dan semua aksesori teknis yang terbatas pada: baterai, headset, speaker, pengisi daya, kabel pengisi daya dan kabel data b. Dua belas (12) bulan untuk semua wadah kulit c. Dua belas (12) bulan untuk produk lain yang tidak tercantum dalam daftar di atas Sejauh diizinkan menurut undang-undang negara Anda, masa Garansi tidak akan diperpanjang atau diperbarui, atau berubah karena penjualan kembali setelahnya, perbaikan resmi Vertu, atau penggantian Produk. Akan tetapi, semua komponen yang diperbaiki atau produk yang telah diganti selama masa Garansi akan dijamin atas semua kerusakan selama dua 12 bulan sejak tanggal perbaikan, atau sisa dari Masa Garansi, mana pun yang lebih lama. Cara mendapatkan layanan garansi Bila ingin mengajukan klaim berdasarkan Garansi Terbatas ini, harap kembalikan Produk Anda atau bagian yang bermasalah (jika bukan seluruh Produk) ke perusahaan layanan resmi Vertu. Untuk keterangan selengkapnya tentang cara melakukan klaim, Anda bisa menghubungi pusat panggilan Vertu (tarif nasional atau premium mungkin berlaku) untuk. (Informasi tentang pusat layanan resmi Vertu dan call centre terdapat dalam kemasan, atau pada halaman Web Vertu setempat, jika tersedia.) 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 73

74 Keselamatan dan garansi Segala klaim menurut Garansi Terbatas ini mengharuskan Anda untuk memberi tahu Vertu atau perusahaan layanan resmi Vertu mengenai kerusakan yang dikeluhkan dalam waktu yang sesuai setelah Anda mengetahuinya, dan dalam semua kejadian tidak melebihi tanggal kedaluwarsa masa Garansi. Saat mengajukan klaim terkait Garansi Terbatas ini, Anda harus memberikan: a) Produk yang bermasalah (atau komponen yang bermasalah); dan b) bukti pembelian asli, yang dengan jelas menunjukkan nama dan alamat penjual, tanggal dan tempat pembelian, jenis produk, dan IMEI atau nomor seri lain. Apa yang tidak tercakup oleh garansi? 1. Garansi Terbatas ini tidak mencakup buku panduan pengguna atau perangkat lunak dari pihak ketiga lainnya, pengaturan, konten, data atau tautan, baik yang disertakan atau diunduh ke Produk, baik yang disertakan pada saat instalasi, perakitan, pengiriman atau saat lainnya dalam rantai pengiriman atau lainnya dan dengan cara apa pun yang Anda gunakan. Dengan menggunakan aplikasi pihak ketiga, Anda memahami bahwa aplikasi disediakan sebagaimana adanya. Vertu tidak menjamin bahwa perangkat lunak Vertu akan kompatibel dengan perangkat keras atau perangkat lunak pihak ketiga, bahwa operasi segala perangkat lunak tidak akan terganggu atau bebas kesalahan, atau bahwa segala kerusakan dalam perangkat lunak bisa diperbaiki atau akan diperbaiki. 2. Operator pihak ketiga/independen menyediakan kartu SIM dan seluler dan/atau jaringan atau sistem lain yang digunakan Produk untuk beroperasi. Dengan kata lain, Vertu tidak akan bertanggung jawab berdasarkan Garansi Terbatas ini untuk pengoperasian, ketersediaan, layanan atau jangkauan seluler atau jaringan atau sistem lain. Sebelum Vertu atau perusahaan layanan resmi Vertu bisa memperbaiki atau mengganti Produk, operator perlu membuka penguncian semua kunci-sim atau kunci lain yang telah ditambahkan untuk mengunci Produk pada jaringan atau operator tertentu. Dalam situasi seperti ini, terlebih dahulu mintalah operator untuk membuka kunci Produk Anda. 3. Garansi Terbatas ini tidak mencakup: a) keausan dan kerusakan yang normal (termasuk, tidak terbatas pada, keausan dan kerusakan lensa kamera, baterai atau tampilan); b) kerusakan yang diakibatkan oleh penanganan yang tidak semestinya (termasuk, tidak terbatas pada, kerusakan yang diakibatkan oleh benda tajam, tindakan membengkokkan, menekan atau menjatuhkan, dsb.); c) cacat atau kerusakan yang diakibatkan oleh penggunaan Produk secara salah, termasuk penggunaan yang tidak sesuai menurut petunjuk yang diberikan oleh Vertu (misalnya, seperti dicantumkan di dalam panduan pengguna Produk), dan/atau d) melakukan tindakan lain di luar kendali Vertu yang wajar. 4. Garansi Terbatas ini tidak mencakup kerusakan atau dugaan kerusakan yang diakibatkan oleh kenyataan bahwa Produk telah digunakan dengan, atau disambungkan dengan, berbagai produk, aksesori, perangkat lunak dan/atau layanan yang tidak dibuat, atau tidak disediakan oleh Vertu, atau digunakan selain untuk tujuan yang telah ditentukan. Kerusakan bisa disebabkan oleh virus dari akses tak resmi Anda, atau pihak ketiga ke layanan, akun, sistem komputer atau jaringan lain. Akses tak resmi tersebut bisa terjadi melalui hacking, pembobolan kata sandi atau melalui berbagai sarana lain. 5. Garansi Terbatas ini tidak akan mencakup kerusakan yang disebabkan oleh kenyataan bahwa baterai telah mengalami hubungan pendek, atau kenyataan bahwa segel penutup baterai atau sel telah rusak atau ada bukti pengrusakan, atau kenyataan bahwa baterai telah digunakan dalam peralatan selain yang telah ditentukan. Garansi Terbatas ini tidak berlaku jika Produk telah dibuka, dimodifikasi atau diperbaiki oleh siapa pun selain oleh pusat layanan resmi, atau jika diperbaiki 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 74

75 Keselamatan dan garansi menggunakan suku cadang yang tidak resmi, atau jika nomor seri Produk, kode tanggal aksesori seluler, atau nomor IMEI, telah dihilangkan, dihapus, dilapis ulang, diubah atau tidak dapat dibaca dengan cara apa pun. Hal ini akan ditentukan atas kebijakan Vertu sendiri. 6. Garansi Terbatas ini tidak berlaku jika Produk telah terpapar uap air, kelembapan, suhu luar atau kondisi lingkungan (atau perubahan yang sangat cepat dalam kondisi tersebut), mengalami korosi, oksidasi, terkena tumpahan makanan atau cairan, atau terkena pengaruh produk kimia. Batasan kewajiban Vertu Garansi Terbatas ini adalah cara utama dan satu-satunya untuk mengatasi masalah Vertu Anda, serta jaminan utama dan satu-satunya terkait kerusakan pada Produk Anda. Sejauh diizinkan menurut undang-undang yang berlaku, Vertu tidak akan bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan data, kehilangan laba, kehilangan fungsi Produk, kehilangan bisnis, kehilangan kontrak, kehilangan pendapatan atau kehilangan atas penghematan yang diharapkan, peningkatan biaya atau pengeluaran atau kehilangan atau kerugian tidak langsung, kehilangan atau kerugian sebagai akibat, atau kehilangan atau kerugian khusus. Sejauh diizinkan menurut undangundang yang berlaku, kewajiban Vertu akan terbatas hingga nilai pembelian Produk. Batasan di atas tidak berlaku ketika terbukti telah terjadi kecerobohan atau kesalahan sengaja dari pihak Vertu, atau saat terjadi kematian atau cedera pribadi karena kecerobohan tersebut. Pemberitahuan garansi penting lain Ketersediaan produk, fitur, aplikasi, dan layanan mungkin berbeda-beda di setiap negara. Untuk informasi selengkapnya, hubungi toko resmi Vertu atau perusahaan layanan resmi Vertu. Semua perangkat nirkabel mungkin rentan terhadap gangguan, yang dapat memengaruhi performa. Vertu tidak bertanggung jawab terhadap gangguan radio atau TV apa pun yang disebabkan oleh modifikasi yang tidak diizinkan pada perangkat ini. Modifikasi semacam itu dapat membatalkan wewenang pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini. Dilarang merekayasa perangkat lunak di dalam Produk sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku. Sepanjang dokumen ini berisi batasan tentang pernyataan, garansi, kerugian dan tanggung jawab dari Vertu, batasan tersebut akan membatasi pernyataan, garansi, kerusakan dan kewajiban dari pemegang lisensi Vertu. Vertu, dengan cara yang sesuai menurut ketentuan bagian Batasan kewajiban Vertu di bawah ini, dalam kondisi apapun tidak akan bertanggung jawab, baik dinyatakan secara tersurat maupun tersirat, atas semua kerusakan atau kerugian dalam bentuk apa pun yang diakibatkan oleh, kerusakan, atau ketidaksempurnaan, konten atau data selama perbaikan atau penggantian Produk. Semua bagian Produk atau peralatan yang telah diganti oleh Vertu akan menjadi milik Vertu. Bila Produk ternyata tidak tercakup dalam syarat dan ketentuan Garansi Terbatas ini, Vertu dan perusahaan layanan resminya berhak menarik biaya penanganan. Saat memperbaiki atau mengganti Produk, Vertu dapat menggunakan produk atau komponen baru, setara dengan yang baru, atau rekondisi. Produk dapat memiliki elemen yang khusus untuk suatu negara, 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 75

76 Keselamatan dan garansi termasuk perangkat lunak. Jika Produk telah diekspor kembali dari negara tujuan aslinya ke negara lain, Produk bisa saja memiliki elemen yang khusus untuk suatu negara yang tidak dianggap sebagai kerusakan menurut Jaminan Terbatas ini Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 76

77 Keselamatan dan garansi Pemberitahuan aplikasi perangkat lunak untuk ponsel Ponsel Vertu Anda dapat tersambung ke internet melalui sambungan data. Hubungi penyedia layanan jaringan Anda untuk mendapatkan informasi mengenai ketersediaan sambungan data saat berada di jaringan rumah Anda dan ketika menjelajah di jaringan lain. Sebelum memasang pembaruan di ponsel Anda, pastikan bahwa ponsel Anda bisa menyambung ke Internet, dan bahwa baterai ponsel Anda memiliki cukup daya (atau sambung ke pengisi daya sebelum mulai pembaruan). Ketika memasang pembaruan perangkat lunak, Anda tidak bisa menggunakan ponsel, meskipun untuk melakukan panggilan darurat, hingga pemasangan selesai dan ponsel dimulai ulang. Pembaruan layanan atau perangkat lunak mungkin bisa menyetel ulang pewaktu pada ponsel Anda. Keberadaan sertifikat sangat mengurangi risiko di dalam sambungan jauh dan pemasangan perangkat lunak. Untuk mendapatkan manfaat keamanan yang lebih baik, sertifikat harus digunakan dengan benar, dan harus otentik dan tepercaya. Sertifikat dibatasi masa pakainya. Jika masa berlaku sertifikat tersebut telah berakhir atau tidak sah, pastikan bahwa tanggal dan waktu terkini di perangkat Anda telah benar. Sebelum mengubah setelan sertifikat, Anda harus memercayai pemilik sertifikat dan memastikan bahwa sertifikat tersebut adalah milik dari pemilik yang tercantum dalam daftar. Dukungan jaringan diperlukan untuk menunjukkan bahwa pesan yang dikirim telah diterima atau dibaca. Namun demikian, informasi ini mungkin tidak selalu bisa dipercaya. Hanya perangkat yang kompatibel yang bisa menerima dan menampilkan pesan multimedia. Jika item yang Anda sisipkan pada pesan multimedia Anda terlalu besar untuk jaringan tersebut, ponsel Anda mungkin secara otomatis akan mengurangi ukurannya. Pesan mungkin terlihat berbeda pada tiap-tiap perangkat. Jika ponsel Anda bisa menyediakan sinkronisasi lewat jaringan seluler dengan server yang didukung Microsoft Exchange ActiveSync, provisi layanan ini tidak memberikan Anda, dan Anda juga tidak menerima, hak apa pun atas hak kekayaan intelektual Microsoft terkait perangkat lunak server, atau perangkat server, yang diakses dengan menggunakan ponsel Anda, atau terkait penggunaan Microsoft Exchange ActiveSync di luar ponsel Anda. Cache adalah lokasi memori yang digunakan untuk menyimpan data untuk sementara di ponsel Anda. Jika Anda telah mengakses, atau telah berusaha mengakses, informasi rahasia atau layanan keamanan yang memerlukan kata sandi, maka hapus cache setiap kali selesai digunakan. Konten yang diproteksi manajemen hak digital (DRM) dilengkapi dengan lisensi terkait yang menetapkan hak Anda untuk menggunakan konten tersebut. Lisensi tertentu mungkin terhubung ke kartu SIM tertentu, dan konten yang diproteksi hanya bisa diakses jika kartu SIM itu dimasukkan ke dalam ponsel Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 77

78 Keselamatan dan garansi SO ponsel harus diperbarui melalui saluran resmi. Setiap modifikasi SO yang menggunakan PL pihak ke- 3, PL hacker atau PL tidak resmi akan menimbulkan masalah sistem atau risiko keamanan. Dalam kasus ini, Vertu tidak akan memberikan dukungan. Batasan WLAN dan Bluetooth Mungkin ada batasan penggunaan teknologi WLAN dan Bluetooth di beberapa negara. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi pemerintah setempat. Perangkat komunikasi pasif jarak pendek Ponsel Anda mungkin memiliki perangkat Komunikasi Pasif Jarak Pendek. Perangkat ini memungkinkan Vertu memverifikasi keaslian ponsel jika berada di dekat toko resmi Vertu atau perusahaan layanan dengan otorisasi Vertu. Lingkungan Pernyataan RoHS Produk ini tidak berisi zat berikut, sesuai dengan EU RoHS (Reduction of Hazardous Substances) Direktif 2011/65/EU: Timbal Kromium Heksavalen Merkuri Bifenil Polibrominat (PBB) Kadmium Eter Difenil Polibrominat (PBDE) Nikel Permukaan perangkat Vertu tidak mengandung nikel pada sepuhannya. Tergantung pada model dan jenis perangkat, permukaan perangkat dapat mengandung bahan baja antikarat atau campuran lainnya. Pemberitahuan daur ulang EU Vertu mematuhi ketentuan Masyarakat Eropa tentang daur ulang Limbah Peralatan Listrik & Elektronik (WEEE). Kepatuhan tersebut ditunjukkan dengan penambahan simbol keranjang sampah beroda dengan tanda silang pada produk Vertu bila sesuai. Simbol ini mengindikasikan bahwa produk dipasarkan setelah perundang-undangan WEEE diterapkan, dan bahwa konsumen dilarang membuang Produk sebagai limbah rumah tangga biasa, tetapi harus didaur ulang dengan tepat. Informasi latar belakang tentang petunjuk WEEE Eropa dapat ditemukan di Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 78

79 Keselamatan dan garansi Jika Anda ingin Vertu mendaur ulang Produk pada akhir masa pakainya, silakan kembalikan langsung ke tempat Anda membeli produk (jika diketahui) atau kembalikan ke kantor pusat Vertu. Atau, jika Anda membeli produk pengganti dari pemasok lain, pemasok yang baru berhak mengambil Produk yang diganti dan mendaur ulangnya dengan benar. Jangan buang baterai ponsel Anda ke dalam api, karena bisa meledak. Ekspor dan pengendalian Produk ini mungkin mengandung komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang tunduk terhadap undang-undang dan peraturan ekspor AS dan negara lain. Dilarang melanggar hukum. Pemberitahuan hak cipta dan merek dagang Hak Cipta Vertu Semua hak dilindungi undang-undang. Vertu dan logo V adalah merek dagang terdaftar. Produk dan nama perusahaan lainnya yang disebutkan di sini mungkin adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari pemiliknya masing-masing. Vertu menjalankan kebijakan pengembangan yang berkelanjutan. Oleh karena itu, Vertu berhak mengubah dan menyempurnakan produk apa pun yang dijelaskan dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. Produk ini berlisensi berdasarkan MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) untuk penggunaan pribadi dan bukan komersial terkait informasi yang telah disandikan sesuai Standar Visual MPEG-4 oleh konsumen yang melakukan aktivitas personal dan bukan komersial; dan (ii) untuk digunakan dengan video MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video yang berlisensi. Tidak ada lisensi diberikan atau dinyatakan secara tersirat untuk penggunaan lain. Informasi tambahan, termasuk yang berhubungan dengan penggunaan untuk promosi, internal, dan komersial, mungkin diperoleh dari MPEG LA, LLC. Kunjungi Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, dan simbol dua-d adalah merek dagang dari Dolby Laboratories. Qualcomm aptx Adalah produk Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm adalah merek dagang Qualcomm Incorporated, terdaftar di Amerika Serikat dan negara lain, digunakan dengan izin. aptx Adalah merek dagang Qualcomm Technologies International, Ltd., terdaftar di Amerika Serikat dan negara lain, digunakan dengan izin. Merek kata dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan semua penggunaan merek tersebut oleh Vertu didasarkan pada lisensi. Ketersediaan produk, fitur, aplikasi, dan layanan tertentu mungkin berbeda-beda di setiap negara. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi toko pengecer Vertu terdekat Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 79

80 Keselamatan dan garansi Pemberitahuan SAR (Tingkat Penyerapan Spesifik) - Jenis: VM-06 PONSEL VERTU ANDA (MODEL: SIGNATURE S, JENIS: VM-06, FCC ID: P7QVM-06) MEMENUHI PANDUAN PAPARAN GELOMBANG RADIO Ponsel Anda adalah alat pemancar dan penerima gelombang radio. Perangkat ini dirancang untuk tidak melebihi batas paparan gelombang radio yang direkomendasikan oleh panduan internasional. Panduan ini dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen ICNIRP, dan menyebutkan batas-batas keselamatan yang dirancang untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa membedakan usia dan tingkat kesehatan. Panduan paparan untuk ponsel menggunakan unit ukur yang dikenal sebagai SAR (Tingkat Penyerapan Spesifik). Batas SAR yang dicantumkan dalam panduan ICNIRP adalah 2,0 Watt/kilogram (W/kg), ratarata terhadap sepuluh gram jaringan kulit. Pengujian SAR dilakukan menggunakan posisi operasi standar, dengan perangkat melakukan transmisi pada tingkat daya tertinggi di semua pita frekuensi yang diujikan. Tingkat SAR aktual perangkat yang beroperasi bisa lebih rendah dari nilai maksimum karena perangkat dirancang hanya untuk menggunakan daya yang dibutuhkan untuk menjangkau jaringan. Besarnya perubahan tergantung pada sejumlah faktor, misalnya kedekatan Anda dengan stasiun basis jaringan. Nilai SAR tertinggi menurut pedoman ICNIRP untuk penggunaan perangkat di telinga adalah W/kg. Ponsel ini memenuhi pedoman paparan RF bila digunakan dalam posisi normal di telinga atau bila diposisikan setidaknya 5 mm (3/16 inci) dari badan. Jika menggunakan kantung ponsel, klip sabuk, atau penahan yang digunakan di badan, bahannya tidak boleh terbuat dari logam, dan posisi ponsel harus berada pada jarak yang telah ditentukan di atas dari badan Anda. Agar dapat mengirimkan file data atau pesan, perangkat ini memerlukan sambungan yang berkualitas bagus ke jaringan. Pada beberapa kasus, transmisi data atau pesan mungkin tertunda hingga tersedia kualitas sambungan demikian. Pastikan bahwa petunjuk jarak pemisah yang disebutkan di atas diikuti sampai transmisi selesai. Penggunaan aksesori ponsel dan perangkat tambahan bisa menghasilkan nilai SAR yang berbeda. Nilai SAR mungkin berbeda-beda tergantung pada ketentuan pengujian dan pelaporan nasional serta jalur jaringan. Informasi SAR tambahan mungkin disediakan berdasarkan pada informasi Produk di AS dan Kanada Ponsel Anda juga dirancang untuk memenuhi persyaratan untuk paparan terhadap gelombang radio yang ditetapkan oleh Federal Communications Commissions (AS) dan Industry Canada. Ketentuan ini mengatur batas SAR 1,6 W/kg, rata-rata terhadap satu gram jaringan. Nilai SAR tertinggi FCC/IC yang dilaporkan di bawah standar saat sertifikasi Produk untuk penggunaan di kepala adalah 1.09 W/kg, dan saat dikenakan di badan dengan cara yang benar (jarak 10 mm, 3/8 inci) adalah 1.19 W/kg. Ponsel Vertu Anda bisa mengganggu TV atau radio (misalnya, bila menggunakan ponsel di dekat peralatan penerima). FCC atau Industry Canada berhak meminta Anda untuk menghentikan penggunaan ponsel jika gangguan tersebut tidak dapat dihilangkan. Jika Anda memerlukan bantuan, hubungi Layanan Pelanggan Vertu. Produk atau Produk-Produk ini, sesuai dengan Pasal 15 dalam 2017 Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 80

81 Keselamatan dan garansi Peraturan FCC. Pengoperasian harus tunduk pada kedua syarat berikut: (i) Produk ini tidak boleh menimbulkan gangguan yang berbahaya, dan (ii) Produk ini harus menangkap gangguan apa pun yang diterima, termasuk gangguan yang bisa menyebabkan pengoperasian yang tidak dikehendaki. Perubahan atau modifikasi apa pun yang tidak disetujui oleh Vertu bisa membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini. Peralatan digital Kelas B ini memenuhi standar ICES-3(B)/NMB-3(B) Kanada. Perangkat secara otomatis dapat menghentikan transmisi ketika tidak ada informasi untuk mengirim atau informasi kegagalan operasional. Perlu diketahui bahwa ini tidak dimaksudkan untuk melarang transmisi kontrol atau informasi sinyal atau penggunaan kode berulang ketika dibutuhkan oleh teknologi. Pernyataan Kesesuaian Model: SIGNATURE S Jenis: VM-06 Kami dengan ini menyatakan produk yang disebutkan di atas sesuai dengan ketentuan esensial Direktif 2014/53/EU. Salinan Pernyataan Kesesuaian dapat ditemukan di Produk yang disebutkan di atas beroperasi pada Pita Frekuensi dengan Daya maksimum seperti yang ditampilkan di bawah ini: EGSM 900, GSM 850: 33 dbm GSM 1800, GSM 1900: 29 dbm Pita WCDMA I,II,V,VIII: 24 dbm Pita TD-SCDMA 34,39: 24 dbm CDMA2000: 24 dbm WLAN 802 b.g.n (2.4G): 20 dbm BT (2.4G): 8 dbm Vertu Corporation Limited, Beacon Hill Road, Church Crookham, Hampshire GU52 8DY Vertu Corporation Limited. Semua hak dilindungi undang-undang. 81

Memasukkan kartu SIM dan baterai

Memasukkan kartu SIM dan baterai Panduan Ringkas Nomor model: Nokia E90-1 Selanjutnya disebut Nokia E90 Communicator. Memasukkan kartu SIM dan baterai Selalu nonaktifkan perangkat, dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.

Lebih terperinci

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Panduan Ringkas Nokia N70. Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Panduan Ringkas Nokia N70 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan

Lebih terperinci

P A N D U A N P E N G G U N A V E R S I 1. 0

P A N D U A N P E N G G U N A V E R S I 1. 0 HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E T O U C H P A N D U A N P E N G G U N A V E R S I 1. 0 Daftar isi Daftar isi Pendahuluan 5 Ponsel Signature Touch Anda 5 Bantuan dan dukungan 5 Keselamatan 6 Keselamatan

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, logo Nokia Original Enhancements, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang

Lebih terperinci

Tips penting. N91 dan N91 8GB umum. Nokia PC Suite (terutama Nokia Audio Manager) Manajemen File

Tips penting. N91 dan N91 8GB umum. Nokia PC Suite (terutama Nokia Audio Manager) Manajemen File Tips penting N91 dan N91 8GB umum Nokia PC Suite (terutama Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite dioptimalkan untuk manajemen data pada Memori telepon [C:]. Nokia PC Suite dianjurkan untuk mengelola kontak,

Lebih terperinci

Lenovo A5500. Panduan Pengguna V1.0. Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan.

Lenovo A5500. Panduan Pengguna V1.0. Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan. Lenovo A5500 Panduan Pengguna V1.0 Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan. Bab 01 Ihktisar Lenovo A5500 1-1 Tampilan 1-2 Tombol 1-3 Mengaktifkan/Menonaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia X7-00

Buku Petunjuk Nokia X7-00 Buku Petunjuk Nokia X7-00 Edisi 2.2 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Persiapan 6 Tombol dan komponen 6 Letak antena 8 Headset 8 Mengubah volume suara panggilan, lagu, atau video 9 Mengunci atau membuka

Lebih terperinci

PAN DUAN PEN G G U N A VERSI 1. 0

PAN DUAN PEN G G U N A VERSI 1. 0 CONSTELLATION V PAN DUAN PEN G G U N A VERSI 1. 0 Daftar isi Daftar isi Pendahuluan 5 Ponsel Constellation V Anda 5 Bantuan dan dukungan 5 Keselamatan 6 Keselamatan 6 Ponsel Anda 7 Isi kemasan 7 Fitur

Lebih terperinci

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Panduan Pengguna V1.0 Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan. Bab 01 Ikhtisar Lenovo TAB A7 *Model tertentu

Lebih terperinci

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N96, Navi, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar

2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N96, Navi, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Persiapan 2008 Nokia. Semua hak dilindungi. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N96, Navi, dan Nokia Care adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan

Lebih terperinci

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER

PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER VERTU SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH SP-1V PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0 Bahasa Indonesia 1 2 Bahasa Indonesia SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH VERTU SP-1V Terima kasih Anda telah membeli

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA 6030

Panduan penggunamu. NOKIA 6030 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 1325

Buku Petunjuk Nokia 1325 Buku Petunjuk Nokia 1325 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia 1325, dan Nokia Connecting People, adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nokia tune

Lebih terperinci

HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E T O U C H PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0

HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E T O U C H PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0 HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E T O U C H PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0 Daftar isi Daftar isi Pendahuluan 5 Ponsel Signature Touch Anda 5 Bantuan dan dukungan 5 Keselamatan 6 Keselamatan 6 Ponsel Anda

Lebih terperinci

Lenovo TAB A7-30. Panduan Pengguna V1.0. Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan.

Lenovo TAB A7-30. Panduan Pengguna V1.0. Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan. Lenovo TAB A7-30 Panduan Pengguna V1.0 Bacalah peringatan keselamatan dan catatan penting dalam manual yang disediakan sebelum menggunakan. Bab 01 Ikhtisar Lenovo TAB A7-30 1-1 Tampilan 1-2 Tombol 1-3

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 2608

Buku Petunjuk untuk Nokia 2608 Buku Petunjuk untuk Nokia 2608 Hak cipta 2008 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Navi adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 6088

Buku Petunjuk Nokia 6088 Buku Petunjuk Nokia 6088 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6088, dan logo Perangkat Tambahan Asli Nokia adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 2112

Buku Petunjuk untuk Nokia 2112 Buku Petunjuk untuk Nokia 2112 Hak cipta 2004 Nokia. Semua hak dilindungi. Logo Nokia, Nokia 2112, Penutup Berwarna Xpress-on, Pop-Port, Nokia Connecting People, dan Perangkat Tambahan Asli Nokia adalah

Lebih terperinci

BlackBerry Desktop Software. Versi: 7.1. Panduan Pengguna

BlackBerry Desktop Software. Versi: 7.1. Panduan Pengguna BlackBerry Desktop Software Versi: 7.1 Panduan Pengguna Diterbitkan: 2012-06-05 SWD-20120605130857705 Daftar Isi Dasar-dasar... 7 Tentang BlackBerry Desktop Software... 7 Menyetel ponsel cerdas Anda dengan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 308

Buku Petunjuk Nokia 308 Buku Petunjuk Nokia 308 Edisi 1. 2 ID Daftar Isi Persiapan...7 Ponsel dua SIM...7 Tombol dan komponen...8 Memasukkan Kartu SIM dan baterai...10 Memasukkan Kartu SIM kedua...11 Memasukkan atau mengeluarkan

Lebih terperinci

BlackBerry Messenger. Panduan Pengguna. Versi: 6.2

BlackBerry Messenger. Panduan Pengguna. Versi: 6.2 BlackBerry Messenger Panduan Pengguna Versi: 6.2 SWD-1989066-0314041215-039 Daftar Isi Persiapan: BBM... 3 Tentang BBM... 3 Kebutuhan... 3 Fitur baru... 3 Pintasan: BBM... 4 Mengganti gambar tampilan atau

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA 7380

Panduan penggunamu. NOKIA 7380 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Nokia 130. Buku petunjuk. Edisi id-id

Nokia 130. Buku petunjuk. Edisi id-id Nokia 130 Buku petunjuk Edisi 2018-04-07 id-id Tentang buku petunjuk ini Penting: Untuk informasi penting tentang penggunaan perangkat dan baterai yang aman, baca informasi "Untuk keselamatan Anda" dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia C5 00

Buku Petunjuk Nokia C5 00 Buku Petunjuk Nokia C5 00 Edisi 3.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Tentang perangkat Anda 5 Aplikasi kantor 6 Layanan jaringan 6 Persiapan 7 Tombol dan komponen 7 Memasukkan kartu SIM dan baterai

Lebih terperinci

Mari mulai Nokia N81 8GB. Hak cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Mari mulai Nokia N81 8GB. Hak cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Mari mulai Nokia N81 8GB daftar isi Dukungan 1 Tombol dan Komponen 2 Modus Musik 2 Modus Permainan 3 Modus Multimedia 4 Persiapan Standar Ponsel 5 Memasukkan kartu SIM atau (U)SIM dan baterai 5 Mengaktifkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 7088

Buku Petunjuk Nokia 7088 Buku Petunjuk Nokia 7088 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 7088, dan logo Perangkat Tambahan Asli Nokia adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 6030

Buku Petunjuk untuk Nokia 6030 Buku Petunjuk untuk Nokia 6030 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk RM-74 ini telah memenuhi ketentuan Pedoman Badan Pengawasan: 1999/5/EC. Salinan

Lebih terperinci

BlackBerry Desktop Software

BlackBerry Desktop Software BlackBerry Desktop Software Panduan Pengguna Versi: 2.4 SWD-1905381-0426094535-039 Daftar Isi Dasar-dasar... 3 Tentang BlackBerry Desktop Software... 3 Menyetel ponsel cerdas Anda dengan BlackBerry Desktop

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 1315

Buku Petunjuk untuk Nokia 1315 Buku Petunjuk untuk Nokia 1315 Hak cipta 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia 1315, Nokia Connecting People, dan logo Perangkat Tambahan Asli Nokia adalah merek dagang atau merek

Lebih terperinci

BlackBerry Curve Series

BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve 9300/9330 Smartphones Panduan Pengguna Versi: 6.0 Untuk mendapatkan panduan pengguna terbaru, kunjungi www.blackberry.com/docs/smartphones. SWDT643442-941426-0127081010-039

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 309

Buku Petunjuk Nokia 309 Buku Petunjuk Nokia 309 Edisi 1.2 ID Daftar Isi Persiapan...7 Tombol dan komponen...7 Memasukkan Kartu SIM dan baterai...9 Memasukkan atau mengeluarkan kartu memori...10 Mengisi baterai...11 Mengaktifkan...11

Lebih terperinci

Mari mulai Nokia N81. Hak cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Mari mulai Nokia N81. Hak cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Mari mulai Nokia N81 daftar isi Dukungan 1 Tombol dan Komponen 2 Modus Musik 2 Modus Permainan 3 Modus Multimedia 4 Persiapan Standar Ponsel 5 Kartu Memori 5 Memasukkan kartu SIM atau (U)SIM dan baterai

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA 3250

Panduan penggunamu. NOKIA 3250 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 215 Dual SIM

Buku Petunjuk Nokia 215 Dual SIM Buku Petunjuk Nokia 215 Dual SIM Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Nokia 215 Dual SIM Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Memasukkan SIM, baterai, dan kartu memori 4 Mengisi

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia X Dual SIM

Buku Petunjuk Nokia X Dual SIM Buku Petunjuk Nokia X Dual SIM Edisi 1.2 ID Buku Petunjuk Nokia X Dual SIM Daftar Isi Keselamatan 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Masukkan Kartu SIM, baterai, dan kartu memori 4 Menetapkan Kartu SIM

Lebih terperinci

BlackBerry Torch 9800 Smartphone

BlackBerry Torch 9800 Smartphone BlackBerry Torch 9800 Smartphone Panduan Pengguna Versi: 6.0 Untuk mendapatkan panduan pengguna terbaru, kunjungi www.blackberry.com/docs/smartphones. SWDT643442-941426-0126071255-039 Daftar Isi Bantuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 700

Buku Petunjuk Nokia 700 Buku Petunjuk Nokia 700 Edisi 2.1 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Persiapan 7 Tombol dan komponen 7 Memasukkan Kartu SIM 7 Memasukkan kartu memori 9 Mengisi daya baterai 11 Mengisi daya baterai melalui

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA 2650

Panduan penggunamu. NOKIA 2650 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada di manual user (informasi, spesifikasi, keselamatan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia N8-00

Buku Petunjuk Nokia N8-00 Buku Petunjuk Nokia N8-00 Edisi 3.2 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Persiapan 6 Tombol dan komponen 6 Mengubah volume suara panggilan, lagu, atau video 8 Mengunci atau membuka penguncian tombol dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia C6-01

Buku Petunjuk Nokia C6-01 Buku Petunjuk Nokia C6-01 Edisi 4.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Persiapan 7 Tombol dan komponen 7 Mengubah volume suara panggilan, lagu, atau video 8 Mengunci atau membuka penguncian tombol dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Penggunaan untuk Nokia 6165i

Buku Petunjuk Penggunaan untuk Nokia 6165i Buku Petunjuk Penggunaan untuk Nokia 6165i INFORMASI HUKUM Hak cipta 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6165i, Pop-Port, dan logo Perangkat Tambahan Asli

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 1108

Buku Petunjuk untuk Nokia 1108 Buku Petunjuk untuk Nokia 1108 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk Rh-18 sudah sesuai dengan ketentuan-ketentuan Petunjuk Dewan berikut: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 311

Buku Petunjuk Nokia 311 Buku Petunjuk Nokia 311 Edisi 1. 4 ID Daftar Isi Persiapan...7 Tombol dan komponen...7 Memasukkan Kartu SIM dan baterai...9 Memasukkan kartu memori...10 Mengaktifkan...11 Mengisi baterai...12 Mengetahui

Lebih terperinci

Buku panduan. Xperia M C1904/C1905

Buku panduan. Xperia M C1904/C1905 Buku panduan Xperia M C1904/C1905 Daftar isi Xperia M Panduan pengguna...6 Persiapan...7 Mengenal perangkat Anda...8 Menggunakan tombol...8 Menggunakan layar sentuh...8 Baterai...10 Menggunakan layar kunci...13

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 305

Buku Petunjuk Nokia 305 Buku Petunjuk Nokia 305 Edisi 1.2 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 4 Persiapan 5 Ponsel dua SIM 5 Tombol dan komponen 6 Memasukkan Kartu SIM utama dan baterai 7 Memasukkan Kartu SIM kedua 9 Memasukkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia E7-00

Buku Petunjuk Nokia E7-00 Buku Petunjuk Nokia E7-00 Edisi 3.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Persiapan 6 Tombol dan komponen 6 Mengubah volume suara panggilan, lagu, atau video 10 Mengunci atau membuka penguncian tombol

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Lumia 610

Buku Petunjuk Nokia Lumia 610 Buku Petunjuk Nokia Lumia 610 Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Nokia Lumia 610 Daftar Isi Keselamatan 4 Persiapan 5 Tombol dan komponen 5 Tombol kembali, mulai, dan pencarian 5 Memasukkan Kartu SIM 6 Mengisi

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 300

Buku Petunjuk Nokia 300 Buku Petunjuk Nokia 300 Edisi 1.2 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 4 Persiapan 5 Tombol dan komponen 5 Memasukkan Kartu SIM dan baterai 5 Memasukkan kartu memori 7 Mengisi daya baterai 8 Mengisi daya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia X3-02

Buku Petunjuk Nokia X3-02 Buku Petunjuk Nokia X3-02 Edisi 3.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Persiapan 6 Tombol dan komponen 6 Memasukkan Kartu SIM dan baterai 7 Memasukkan atau mengeluarkan kartu memori 8 Mengisi daya baterai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Lumia 510

Buku Petunjuk Nokia Lumia 510 Buku Petunjuk Nokia Lumia 510 Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Nokia Lumia 510 Daftar Isi Keselamatan 4 Persiapan 5 Tombol dan komponen 5 Tombol kembali, mulai, dan pencarian 6 Memasukkan Kartu SIM 6 Mengisi

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 230 Dual SIM

Buku Petunjuk Nokia 230 Dual SIM Buku Petunjuk Nokia 230 Dual SIM Edisi 1.1 ID Untuk keselamatan Anda Baca pedoman ringkas berikut. Tidak mengikutinya dapat berbahaya atau melanggar undang-undang dan peraturan setempat. NONAKTIFKAN DI

Lebih terperinci

IdeaTab S6000. Panduan Pengguna V1.0

IdeaTab S6000. Panduan Pengguna V1.0 IdeaTab S6000 Panduan Pengguna V1.0 Harap baca tindakan pencegahan keselamatan dan catatan penting di buku panduan yang disediakan sebelum menggunakan perangkat ini. Bab 01 Gambaran Umum IdeaTab S6000

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-504 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-123W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 2650

Buku Petunjuk untuk Nokia 2650 Buku Petunjuk untuk Nokia 2650 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk RH-53 sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan sebagai berikut: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA 6270

Panduan penggunamu. NOKIA 6270 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA 6270. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA 6270 di manual user (informasi,

Lebih terperinci

isi Dukungan 2 Tombol dan bagian 4

isi Dukungan 2 Tombol dan bagian 4 2008 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N78, dan Navi TM adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nama produk dan nama perusahaan

Lebih terperinci

Panduan pengguna Smartphone Cat S30

Panduan pengguna Smartphone Cat S30 Panduan pengguna Smartphone Cat S30 Baca Sebelum Melanjutkan Tindakan Pencegahan Keselamatan Baca tindakan pencegahan keselamatan secara saksama untuk memastikan penggunaan ponsel yang benar. Walaupun

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 225 Dual SIM

Buku Petunjuk Nokia 225 Dual SIM Buku Petunjuk Nokia 225 Dual SIM Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Nokia 225 Dual SIM Daftar Isi Keselamatan 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Memasukkan SIM, baterai, dan kartu memori 4 Mengisi daya baterai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 2505

Buku Petunjuk Nokia 2505 Buku Petunjuk Nokia 2505 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia 2505, Navi dan Nokia Connecting People adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nokia

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia C2 03/C2 06

Buku Petunjuk Nokia C2 03/C2 06 Buku Petunjuk Nokia C2 03/C2 06 Edisi 1.2 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 4 Persiapan 5 Ponsel dua SIM 5 Tombol dan komponen 6 Memasukkan Kartu SIM dan baterai 6 Memasukkan Kartu SIM kedua 8 Memasukkan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-503 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-95W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 1600

Buku Petunjuk untuk Nokia 1600 Buku Petunjuk untuk Nokia 1600 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk RH-64 sudah sesuai dengan semua ketentuan Petunjuk Dewan berikut: 1999/5/EC.

Lebih terperinci

Buku panduan Xperia M dual C2004/C2005

Buku panduan Xperia M dual C2004/C2005 Buku panduan Xperia M dual C2004/C2005 Daftar isi Xperia M dual Panduan pengguna... 6 Persiapan... 7 Android apa dan mengapa?...7 Perlindungan layar...7 Menghidupkan dan mematikan perangkat...7 Kunci layar...

Lebih terperinci

BlackBerry Messenger. Panduan Pengguna. Versi: 6.0

BlackBerry Messenger. Panduan Pengguna. Versi: 6.0 BlackBerry Messenger Panduan Pengguna Versi: 6.0 SWD-1589651-0629111438-039 Daftar Isi Persiapan: BBM... 3 Tentang BBM... 3 Kebutuhan... 3 Fitur dan penyempurnaan baru... 3 Mengganti gambar tampilan atau

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Lumia 710

Buku Petunjuk Nokia Lumia 710 Buku Petunjuk Nokia Lumia 710 Edisi 1.0 ID Buku Petunjuk Nokia Lumia 710 Daftar Isi Keselamatan 4 Persiapan 5 Tombol dan komponen 5 Tombol kembali, mulai, dan pencarian 5 Memasukkan Kartu SIM 6 Mengisi

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 5530 XpressMusic

Buku Petunjuk Nokia 5530 XpressMusic Buku Petunjuk Nokia 5530 XpressMusic Edisi 5.0 2 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa RM-504 produk ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya dalam

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 5800 XpressMusic. Edisi 6.0

Buku Petunjuk Nokia 5800 XpressMusic. Edisi 6.0 Buku Petunjuk Nokia 5800 XpressMusic Edisi 6.0 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa RM-356 produk ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya dalam

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia C3-01

Buku Petunjuk Nokia C3-01 Buku Petunjuk Nokia C3-01 Edisi 3.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Persiapan 6 Tombol dan komponen 6 Memasukkan Kartu SIM dan baterai 7 Memasukkan atau mengeluarkan kartu memori 8 Mengisi daya baterai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 6275i

Buku Petunjuk Nokia 6275i Buku Petunjuk Nokia 6275i i Hak cipta 2006 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, Nokia 6275i, dan logo Perangkat Tambahan Asli Nokia adalah merek dagang atau

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 6700 slide

Buku Petunjuk Nokia 6700 slide Buku Petunjuk Nokia 6700 slide Edisi 2.1 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 4 Tentang perangkat Anda 4 Layanan jaringan 5 Mencari petunjuk 6 Dukungan 6 Pembaruan perangkat lunak melalui udara 6 Memperbarui

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 5500

Buku Petunjuk untuk Nokia 5500 Buku Petunjuk untuk Nokia 5500 0434 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION, menyatakan bahwa produk RM-230 ini telah memenuhi persyaratan pokok dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA 6120

Panduan penggunamu. NOKIA 6120 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA 6120. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA 6120 di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Push to talk. Nokia N76-1

Push to talk. Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi, dan N76 adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama

Lebih terperinci

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2

Nokia Speakerphone HF-200. Edisi 2 Nokia Speakerphone HF-200 1 2 3 4 5 6 7 Edisi 2 8 10 9 15 13 14 12 11 16 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-36W telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 2255 NNNN

Buku Petunjuk Nokia 2255 NNNN Buku Petunjuk Nokia 2255 NNNN i INFORMASI HUKUM Hak cipta 2005 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2255, dan logo Perangkat Tambahan Asli Nokia adalah merek

Lebih terperinci

Copyright 2007 Nokia. All rights reserved.

Copyright 2007 Nokia. All rights reserved. 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi dan N77 adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 7380

Buku Petunjuk untuk Nokia 7380 Buku Petunjuk untuk Nokia 7380 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk RM-111 sudah sesuai dengan pasal-pasal pada Petunjuk Dewan sebagai berikut:

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W

Panduan penggunamu. NOKIA CK-7W Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA CK-7W. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA CK-7W di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Nokia 2. Buku petunjuk. Edisi id-id

Nokia 2. Buku petunjuk. Edisi id-id Nokia 2 Buku petunjuk Edisi 2018-02-12 id-id Tentang buku petunjuk ini Penting: Untuk informasi penting tentang penggunaan perangkat dan baterai yang aman, baca informasi "Untuk keselamatan Anda" dan "Keamanan

Lebih terperinci

Penentuan Posisi. Hak Cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Penentuan Posisi. Hak Cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Penentuan Posisi 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, dan N81 adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nama produk dan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803. Edisi 1 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-803 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-89W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-801 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS-64W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA 6233

Panduan penggunamu. NOKIA 6233 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA 6233. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA 6233 di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 200

Buku Petunjuk Nokia 200 Buku Petunjuk Nokia 200 Edisi 1.2 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 4 Persiapan 5 Ponsel dua SIM 5 Tombol dan komponen 5 Memasukkan Kartu SIM dan baterai 6 Memasukkan Kartu SIM kedua 7 Mengisi daya baterai

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia E52

Buku Petunjuk Nokia E52 Buku Petunjuk Nokia E52 Edisi 2.0 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Tentang perangkat Anda 6 Layanan jaringan 6 Mencari bantuan 8 Dukungan 8 Memperbarui perangkat lunak perangkat 8 Petunjuk internal

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 7310 Supernova

Buku Petunjuk Nokia 7310 Supernova Buku Petunjuk Nokia 7310 Supernova Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwarm-379 produk ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai Pedoman

Lebih terperinci

Nokia 1. Buku petunjuk. Edisi id-id

Nokia 1. Buku petunjuk. Edisi id-id Nokia 1 Buku petunjuk Edisi 2018-03-30 id-id Tentang buku petunjuk ini Penting: Untuk informasi penting tentang penggunaan perangkat dan baterai yang aman, baca informasi "Untuk keselamatan Anda" dan "Keamanan

Lebih terperinci

Panduan penggunamu. NOKIA 8600

Panduan penggunamu. NOKIA 8600 Anda dapat membaca rekomendasi di buku petunjuk, panduan teknis atau panduan instalasi untuk NOKIA 8600. Anda akan menemukan jawaban atas semua pertanyaan Anda pada NOKIA 8600 di manual user (informasi,

Lebih terperinci

Push to talk 1.5. Hak Cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang.

Push to talk 1.5. Hak Cipta 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Push to talk 1.5 2007 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia, Nokia Connecting People, dan Nseries adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nama produk dan perusahaan

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia X5-01. Edisi 1.3

Buku Petunjuk Nokia X5-01. Edisi 1.3 Buku Petunjuk Nokia X5-01 Edisi 1.3 2 Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan 5 Tentang perangkat Anda 5 Layanan jaringan 7 Memori bersama 7 Tentang Manajemen Hak Digital 7 1. Persiapan 9 Tombol dan komponen

Lebih terperinci

Buku panduan. Xperia acro S LT26w

Buku panduan. Xperia acro S LT26w Buku panduan Xperia acro S LT26w Daftar isi Xperia acro S Panduan pengguna...6 Persiapan...7 Android apa dan mengapa?...7 Ikhtisar...7 Pemasangan...8 Menghidupkan dan mematikan perangkat...9 Kunci layar...10

Lebih terperinci

Buku panduan. Xperia E4 E2104/E2105

Buku panduan. Xperia E4 E2104/E2105 Buku panduan Xperia E4 E2104/E2105 Daftar isi Persiapan... 6 Tentang Panduan pengguna ini...6 Ikhtisar... 6 Pemasangan...7 Perlindungan layar...9 Menghidupkan perangkat untuk yang pertama kali... 9 Mengapa

Lebih terperinci

Buku Petunjuk untuk Nokia 8600

Buku Petunjuk untuk Nokia 8600 Buku Petunjuk untuk Nokia 8600 0434 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk RM-164 ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan yang terkait lainnya dari Petunjuk

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 3806 Edisi 1,2

Buku Petunjuk Nokia 3806 Edisi 1,2 Buku Petunjuk Nokia 3806 Edisi 1,2 Nokia, Nokia Connecting People, dan Navi adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation.

Lebih terperinci

Buku panduan. Xperia C C2305/C2304

Buku panduan. Xperia C C2305/C2304 Buku panduan Xperia C C2305/C2304 Daftar isi Xperia C Panduan pengguna...6 Persiapan...7 Android apa dan mengapa?...7 Ikhtisar...7 Pemasangan...9 Menghidupkan dan mematikan perangkat...11 Kunci layar...12

Lebih terperinci

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111

Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111 Edisi 1.0 2 Pendahuluan Tentang headset Dengan Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-111, Anda dapat menangani panggilan secara handsfree serta menikmati musik favorit

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902

Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Buku Petunjuk Nokia Bluetooth Headset BH-902 Edisi 1 PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HS- 76W ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya

Lebih terperinci

BlackBerry Internet Service. Versi: 4.5.1. Panduan Pengguna

BlackBerry Internet Service. Versi: 4.5.1. Panduan Pengguna BlackBerry Internet Service Versi: 4.5.1 Panduan Pengguna Diterbitkan: 2014-01-08 SWD-20140108163043169 Daftar Isi 1 Persiapan... 7 Tentang paket layanan pengiriman pesan untuk BlackBerry Internet Service...

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 6700 classic Edisi 4.0

Buku Petunjuk Nokia 6700 classic Edisi 4.0 Buku Petunjuk Nokia 6700 classic 9214723 Edisi 4.0 Daftar Isi Keselamatan 5 Informasi umum 6 Tentang perangkat Anda 6 Layanan jaringan 6 Kode akses 6 Layanan pengaturan konfigurasi 7 My Nokia 7 Men-download

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Nokia 107 Dual SIM

Buku Petunjuk Nokia 107 Dual SIM Buku Petunjuk Nokia 107 Dual SIM Edisi 1.1 ID Buku Petunjuk Nokia 107 Dual SIM Daftar Isi Untuk keselamatan Anda 3 Persiapan 4 Tombol dan komponen 4 Menyiapkan ponsel 4 Mengisi daya baterai 6 Menetapkan

Lebih terperinci