WARNA (VARIASI) BASA BALI RING SESURATAN KWACA (BAJU KAOS)

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "WARNA (VARIASI) BASA BALI RING SESURATAN KWACA (BAJU KAOS)"

Transkripsi

1 WARNA (VARIASI) BASA BALI RING SESURATAN KWACA (BAJU KAOS) N. P. Febri Yuliani 1, I. K. Paramarta 1, G. Artawan 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia {febriyuliani29@yahoo.com, ketutgembel@yahoo.co.id gartawan@yahoo.com,}@undiksha.ac.id Kuub Tetilikan sane mamurda Warna (Variasi) Basa Bali ring Sesuratan Kwaca (Baju Kaos) puniki madue tetujon mangda uning ngenenin indik kawentenan warna (variasi) basa ring sesuratan kwaca (baju kaos), teges ring sesuratan kwaca (baju kaos), lan kawigunan sesuratan ring kwaca (baju kaos). Soroh data sane kaanggen ring tetilikane puniki inggih punika data deskriptif kualitatif. Jejring ring tetilikan puniki, sesuratan ring kwaca (baju kaos). Panandang ring tetilikan puniki inggih punika warna (variasi) basa ring sesuratan kwaca (baju kaos).kramaning sane kaanggen mupulang data inggih punika kramaning observasi, lan kramaning dokumentasi. Kramaning seseleh data sane kaanggen ring tetilikane puniki boya sios wantah reduksi data, klasifikasi data, deskripsi data, lan pamicutet. Pepolih tetilikan puniki prasida nyihnayang, (1) warna (variasi) basa manut segi penutur. warna (variasi) basa profesi, pekerjaan utawi tugas penutur, warna (variasi) basa sosiolek, warna (variasi) basa idiolek, warna (variasi) basa manut yusa, warna (variasi) basa manut dialek. (2) ngenenin indik teges sane wenten ring sesuratan kwaca (baju kaos) ngamolihang teges sane mapaiketan sareng parilaksana lan budaya soang-soang krama, (3) ngenenin indik kawigunan sesuratan sane wenten ring sesuratan kwaca (baju kaos) kawigunan interaktif lan kawigunan informatif. Kruna Pangalih: variasi basa, baju kaos Abstrak Penelitian yang berjudul Variasi Bahasa Bali di Tulisan Baju Kaos ini bertujuan untuk mengetahui keberadaan variasi bahasa di baju kaos, arti tulisan di baju kaos, dan fungsi dari tulisan yang ada di baju kaos. Subjek di penelitian ini adalah tulisan yang ada di baju kaos. Objek di penelitian ini adalah variasi bahasa yang ada di baju kaos.metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode observasi dan metode dokumentasi. Teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini tidak lain adalah reduksi data, klasifikasi data, deskripsi data, dan kesimpulan. Hasil penelitian ini menunjukkan, (1) variasi bahasa berdasarkan segi penutur, variasi bahasa berdasarkan profesi, pekerjaan atau tugas penutur, variasi bahasa berdasarkan sosiolek, variasi bahasa berdasarkan idiolek, variasi bahasa berdasarkan usia, dan variasi bahasa berdasarkan dialek. (2) tentang arti dari tulisan yang ada di baju kaos mendapat arti yang berkaitan dengan prilaku dan budaya masing-masing masyarakat. (3)

2 manfaat dari tulisan yang ada di baju kaos mengandung manfaat interaktif dan manfaat informatif. Kata Kunci: variasi bahasa, baju kaos Abstract This research entitled Variasi Bahasa Bali di Tulisan Baju Kaos aimed to know the existence of language variation on T-shirt, the meaning of written words on T- shirt, and the function of the written words on T-shirt. This research used descriptive qualitative data. The subject of this research was the written word on T-shirt. The object of this research was language variation on T-shirt. The methods of this research were observation and documentation. Data analysis techniques which were used in this research were data reduction, data classification, data descriptive, and conclusion. The result showed that (1) language variation based on speaker, language variation based on profession, vocation or speaker s job, sosiolek language variation, language variation based on idiolect, variation based on age, and dialect language variation. (2) The meaning of written word on T-shirt had relation to the behavior and culture of society. (3) The benefits of written words on T-shirt contained of interactive benefits and informative benefits. Keywords: language variation, T-shirt PURWAKA Basa inggih punika piranti sane kaanggen saling sillur atur uning ring sajeroning mabebaosan (lisan) lan sesuratan (tulisan) ring kauripan jadma sarahina-rahina. Basa kabaosang piranti anggen mabebaosan krana basa punika maguna pisan sakadi titi panyambung paturu manusa ring pakraman. Malarapan basa, manusa prasida nyihnayang guna cita (alam pikir), budhi daya, tata susila lan ngarumaketang paiketan paturu manusa, antuk nguningayang tetamian para leluhure rihin, ngamargiang kauripan ring aab jagate kadi mangkin lan pangrencana kauripan sane jagi rauh. Basa stata nglimbak manut galah lan genah. Basa punika nglimbak nginutin panglimbak ring kauripan sarahina-rahina. Pantaraning basa, budaya, lan kauripan krama sarahina-rahina mapaiketan pisan. Yening krama lan budaya nglimbak utawi magentos majantenan basa punika taler nglimbak utawi magentos (Sudjiantoro lan Dahidi, 2004: 209). Ring Bali, basa Bali pinaka basa Ibu utawi basa kapertama sane iraga anggen mabebaosan sarahina-rahina. Wenten sane maosang basa punika banget mapaiketan sareng kabudayan santukan basa punika sane nyinahang kabudayaan. Ring Bali akeh wenten basa sane malianan sareng desa sane tiosan punika kawasatanin dialek utawi warna (variasi) basa. Warna (variasi bahasa) utawi ragam basa inggih punika daging pabligbagan ring studi sosiolinguistik. Basa punika kadadosang akeh lan mawarna (bervariasi) penuturnyane sane nenten homogen nanging pamargin interaksi sosial sane ipun laksanayang banget beragam. Manut panganggenyane, basa punika kaanggen antuk napi, ring bidang napi, napi jalur lan pirantinyane, lan sapunapi keformalannyane. Kocap ragam basa pepes iraga panggih ring wewidangan sosiolinguistik. Ragam basa inggih punika warna (variasi) basa manut penganggenyane, matiosan sareng topic sane karaosang, manut hubungan pembicara, kawan bicara, jadma sane karaosang, muah medium pembicara (Bachman, 1990). Ragam basa olih penuturnyane kaanggap dados ragam sane becik, sane prasida kaanggen ring kalangan terdidik, ring karya ilmiah, ring kawentenan resmi, utawi ring surat menyurat resmi, disebut ragam baku utawi ragam basa resmi.

3 Ragam basa, utamannyane ragam basa jurnalistik lan hukum, nenten tertutup prasida kaanggen wangun kosakata ragam basa baku mangda prasida dados anutan sareng parikrama pangangge basa Indonesia. Dadosnyane mabuat (perlu) kauratiang kaidah ngenenin indik norma sane kaanggen lan mapaiketan sareng sang sane mabebaosan (Fishman ed., 1968; Spradley, 1980). Warna (variasi) basa yening manut genahnyane ngamolihang sane kawastanin dialek regional, manut galah ngamolihang warna (variasi) basa sane kawastanin dialek temporal, kacingakin saking panutur ngamolihang sane kawastanin glosalalia, idiolek, manut kelamin, monolingual, status sosial, lan manut yusa. Ring Bali, akeh wenteh warna (variasi) basa lan akeh madue undagan basa sane mawasta sor singgih basa Bali. Basa Bali kocap unik lan madue undagan kesopanan sane tegeh. Jadma Bali rikala mabebaosan patut nyingakin kawentenan genah. Sareng sira mabebaosan lan rikala situasi napi. Indike puniki sampun kadabdabang ring basa Bali antuk situasi sane mabinayan, jadma sane mabinayan, lan basa sane kaanggen taler mabinayan. Indike puniki, wenten uger-ugernyane yadiastun nenten tertulis. Uger-uger puniki nenten dados dilanggar utawi kaanggen asal-asalan. Yening indike puniki sampun kamargiang, nilai etika sane wenten ring bebaosan punika jagi ical. Tinggen, (1978: 1) maosang basa Bali inggih punika basa sane unik pisan santukan madaging tata krama sane banget tegeh. Ring pernyataan punika prasida kacutetang kocap basa Bali punika madue peran sane mabuat pisan ring kauripan parikrama Bali, lianan nika taler antuk nyaga hubungan sane becik, taler antuk nyaga tata krama sane sampun kabanggaang olih jadma Bali. Ragam basa Bali punika madue makudang-kudang versi, sane kapertama versi saking Majalah Pustaka sane kamedalang olih Fakultas Sastra Universitas Udayana (1984) imbanyane, irika katakenin kocap corak (ragam) basa Bali punika prasida kabinayang dados kalih, luire bsa kasar lan basa alus. Mabinayan sareng Dinas Pengajaran Daerah Provinsi Bali (1971: 61) kocap ragam basa Bali prasida kabinayang dados tiga, luire basa alus sor, basa alus madia, lan basa alus singgih. Paindikan sane matiosan taler kabaosang olih J. Kersten SVD ring bukunyane sane mamurda Garis Besar Tata Bahasa Bali sane kocap raga basa Bali punika prasida kabinayang dados lima, luire basa alus singgiih, basa alus madia, basa alus sor, basa alus mider, lan basa kasar. Simpen AB (ring Tinggen, 1087: 4) maosang kocap basa Bali prasida kabinayang antuk basa alus, basa kapara, lan basa kasar. Ring buku sane mamurda Imba Mabebaosan Nganggen Basa Bali, sane kasusun olih Dinas Kabudayaan Provinsi Bali (2003: 13) katakenin kocap ragam basa Bali prasida kabinayang dados basa alus sane prasida kakepah malih antuk basa alus singgih, alus madia, alus sor lan alus mider, lan basa kapara lan basa kasar. Tata cara mabebaosan ring Bali wenten pabinayan, yening mabebaosan sareng jadma lingsir saputnyane lebih menghormati, yening mabebaosan sareng jadma sane sebaya ketahnyane nenten nganggen anggah ungguhing basa Bali. Yening mabebaosan sareng sawitra sane sampun akrab ketahnyane nganggen basa kasar, nanging basa kasar puniki nenten ja kaanggen magerengan nanging kaanggen mabebaosan taler magegonjakan. Yening mabebaosan sareng Pedanda saputnyane nganggen basa alus santukan Pedanda punika jadma sane suci lan Pemuka Agama. Punika sane kawastanin konsep warna (varisasi) basa ring Bali. Basa Bali ring kauripan krama Bali sakadi mangkin nenten ja kaangge mabebaosan (lisan) kemanaten, nanging mangkin basa Bali taler kaanggen ring sesuratan kwaca (baju kaos) sane akeh kaanggen olih para yowanane. Basa Bali nenten ja kaanggen mabebaosan (lisan) manten, nanging sampun kaadungang (dipadukan) ring sajeroning sesuratan ring kwaca (baju kaos) maka cihna basa Bali stata nglimbak manut panglimbak ring kauripan sarahina-rahina. Kwaca (baju kaos) sane madaging sesuratan basa Bali madue arti sane prasida ngicenin tatulud (motivasi) sane becik pamekas ring para yowanane. Sadurung mabligbagang ngenenin indik

4 teges (makna), raris mabligbagang dumun ngenin indik kruna teges (makna) (kata makna) manut kamus basa Indonesia (Djajasudharma, 1999: 1) inggih punika (1) arti, maksud, (2) maksud pembicaraan atau penulis. Teges kruna (Kata makna) yening kacingakin saking pendekatan analistik utawi refrensial maarti pendekatan sane nyelehin suksma (esensi makna) antuk tata cara nelatarang unsur-unsur utama. Teges (makna) maarti nilai hakiki ketahnyane mapaiketan sareng budaya lan parisolah soang-soang pakraman. Teges mapaiketan sareng wangun lan kawigunan budaya sane kaanggen. Teges madue arti, kadadosang arti bebaosan utawi sesuratan sane kaicen olih suatu pembahasan, makna denotasi makna kata atau kelompok kata sane kadasarin antuk hubungan lugas antara satuan bahasa dan wujud luar bahasa. Nanging ring sajeroning teges sane maarti arti, maksud imbanyane nguningin lafal lan artinyane. Bermakna maarti madaging arti sane mabuat. Memaknai maarti nelatarang arti kruna lan muah sane lianan. Makna sane dimaksudkan ring tetilikan puniki inggih punika ngenenin indik teges sane wenten ring sesuratan ring kwaca (baju kaos). Manut praktiasa (observasi awal) rihin sane kamargiang olih panilik, akeh pisan krama Bali sane nganggen kwaca (baju kaos) sane madaging sesuratan basa Bali minakadi anak alit, truna-truni, lan anak lingsir. Teori kawigunan basa inggih punika teori sane kaanggen nelebin asapunapi unit-unit basa ngamargiang kawigunannyane. Indike puniki maarti teori punika taler prasida kaanggen dasar rikala nelatarang kawigunan-kawigunan beragam leksikon ring BB evolusi saking etimonetimon PAN ngenenin indik lingkungan. Halliday (1973) maosang tiga kawigunan basa sane ka sejajarang sareng pangangge basa, kawigunan informatif, kawigunan interaktif, lan kawigunan imajinatif utawi estetik. Maka tiga kawigunan punika karasayang pateh sareng makudang-kudang kawigunan basa sane karaosang olih makudang-kudang para ahli. Kawigunan basa sane karaosang olih Halliday madaging tiga indik sane utama, inggih punika (1) basa kaanggen maosang samian objek (informativenarative-representational) dadosnyane Halliday nelatarang istilah kawigunan informatif sane berorientasi ring isi/pesan (content), (2) basa madue kawigunan interaktif kaanggen antuk tatujon saya lan anda (me and you), ngamedalang sadaging pikayun (mengekspresikan) raga lan ngiyusin (mempengaruhi) jadma sane lianan (exspresive, conative, active) sane kawastanin kawigunan interaktif, lan (3) basa kaanggen antuk tatujon imajinatif utawi estetik (magis, ritual, poetic). Panutur basa Bali kantun tresna ring basa Bali, yadiastun aab jagate sampun nglimbak kadi mangkin, krama Bali akeh sane seneng lan nganggen kwaca (baju kaos) sane madaging sesuratan mawinan kwaca punika lais ring pasar. Yadiastun wenten kwaca (baju kaos) sane sampun kasub arannyane sakadi Joger, Billabong, Rip Curl krama Bali kantun akeh sane seneng lan nnumbas kwaca (baju kaos) sane wenten (merk) sesuratan basa Bali. Kawigunan basa Bali matekepan pisan indike sinalih tunggilnyane pinaka piranti ngamedalang sadaging pikayun (mengekspresikan) antuk mawigunayang sesuratan basa Bali ring kwaca (baju kaos). Indike punika taler nujuang panutur basa Bali pamekas para yowane stata tumbuh guna daya (kreatifitas) sajeroning ngalestariang lan nglimbakang basa Bali. Krama Bali sane nganggen kwaca (baju kaos) majanten kadasarin antuk arti sane wenten ring sesuratan basa Bali sane karasayang adung sareng kajatian kauripan sarahina-rahina sakadi sampun kabaos sadurungnyane kwaca (baju kaos) sane madaging sesuratan basa Bali madue arti sane prasida ngicenin tatulud (motivasi) sane becik pamekas ring para yowanane. Mungguing indike punika, sang sane makarya kwaca (baju kaos) wantah terinspirasi saking kauripan jadma sarahina-rahina. Ring pikenohnyane ngamedalang guna daya (kreatifitas) krunakruna sane dados lengkara sane kasurat ring kwaca (baju kaos). Kwaca (baju kaos) punika ka produksi olih Garmen Shaman. Garmen Shaman punika genah makarya makudang-kudang kwaca (baju kaos) silih tunggilnyane kwaca (baju kaos) sane madaging sesuratan basa Bali.

5 Tetilikan puniki boya ja tetilikan sane kapertama ngenenin indik warna (variasi) basa. Tetilikan sane masaih sampun wenten kalaksanayang sadurungnyane sakadi (1) olih Luh Putu Vitri Wulandari 2013, sane mamurda Analisis Penggunaan Ragam Bahasa Hormat (Keigo) dalam Manga Meichan No Shitsuji 18. (2) olih Yessi Andriani sane mamurda Variasi Bahasa SMS (Short Message Service) Dalam Surat Kabar Padang Ekspres: Tinjauan Sosiolinguistik (2011). Malarapan antuk punika, tetilikan puniki kalaksanayang mangda prasida nguningin warna (variasi) basa Bali sane kaangen sesuratan kwaca (baju kaos). Wit saking asapunika, tetilikan puniki pacang nilikin indik Warna (Variasi) Basa Bali ring Sesuratan Kwaca (Baju Kaos). Dadalan pikobet ring sajeroning tetilikan puniki inggih punika (1) Sapunapi warna (variasi) basa Bali sane kaanggen ring sesuratan kwaca (baju kaos)? (2) Sapunapi manten teges sesuratan kwaca (baju kaos) basa Bali ring kwaca (baju kaos) punika. (3) sapunapi kawigunan sesuratan basa Bali ring Kwaca (baju kaos). Tetujon ring tetilikan puniki inggih punika (1) Mangda uning warna (variasi) basa napi manten sane kaanggen sesuratan basa Bali ring kwaca (baju kaos) punika. (2) Mangda uning napi teges sesuratan basa Bali ring kwaca (baju kaos) punika. (3) Mangda uning napi kawigunan sesuratan basa Bali ring kwaca (baju kaos) punika. KRAMANING TETILIKAN Kramaning tetilikan pinaka piranti sane ngawantu mangda prasida nuju tatujon. Ngamolihang utawi nenten ring sajeroning nglaksanayang tetilik, punika manut kramaning sane kaanggen. Manut Wendra (2011: 52) kramaning tetilikan inggih punika tata cara sane katempuh ring sajeroning tetilikan. Tata cara sane pacang kalaksanayang utawi katempuh ri tatkala tetilik puniki polih katelatarang indik (1) palihan tetilikan, (2) jejering lan panandang tetilikan, (3) mupulang data, (4) piranti tetilikan, (5) data tureksa. Palihan tetilikan ring tetilikan puniki inggih punika nganggen palihan tetilikan deskriptif kualitatif santukan ngawedarang data sane kapolihang antuk kruna-kruna. Data sane kabahbahang (kadeskripsiang) marupa warna (variasi) basa ring sesuratan sane wenten ring kwaca (baju kaos). data punika pacang katelatarang ngenenin indik sesuratan sane wenten ring sajeroning kwaca (baju kaos). Jejering ring tetilikan puniki boya ja nenten tios wantah sesuratan sane wenten ring kwaca (baju kaos). Santukan punika sane pinaka genah nyenengnyane pikobet ring tetilikan puniki. Panandang ring tetilikan puniki inggih punika warna (variasi) basa Bali sane wenten ring kwaca (baju kaos). Manut Satori lan Komariah (2013: 46) sampel inggih punika pahan sane rumpit (bagian kecil) saking populasi sane kambil manut uger-uger sane prasida ngangganin populasi punika. Yening populasinyane akeh, lan panilik nenten prasida nilikin makesami sane wenten ring populasi, umpainyane duaning keterbatasan dana, bayu (tenaga), lan galah, dadosnyane panilik prasida nganggen sampel sane kaambil saking populasi (Sugiyono, 2013: 118). Malarapan antuk panampen punika panilik nganggen sampel ri tatkala nilikin tetilikan punika. Ring sajeroning penyampelan tetilikan ngamargiang teknik robability sampling. Manut Sugiyono (2013: 120) teknik probability sampling inggih punika teknik ngambil sampel sane ngicenin peluang sane pateh majeng makesami anggota populasi sane anggen anggota sampel. Wenten makudangkudang teknin probability sampling, minakadi, simple random sampling, proportionate stratified random sampling, disproportionate stratified random, lan sampling area. Saking makudang-kudang teknik punika ring tetilikan puniki panilik nganggen simple random sampling. Sugiyono (2013: 120) maosang simple random sampling inggih punika pengambilan sampel kalaksanayang antuk clogcag (acak). Tata cara puniki kamargiang yening anggota populasinyane pateh (hogen). Puniki awinan ring tetilikan puniki ngamargiang simple random sampling. Kramaning mupulang data ring tetilikan puniki inggih punika (1) kramaning observasi lan (2) kramaning dokumentasi.

6 (1) Kramaning observasi kaanggen antuk utawi nyingakin langsung kawentenan kwaca (baju kaos) sane madaging sasuratan ring krama (masyarakat). Panilik prasida uning asapunapi kawentenan kwaca (baju kaos) utamannyane kwaca (baju kaos) sane madaging sasuratan nganggen basa Bali. Observasi kalaksanayang mangda prasida ngamolihang sasuratan-sasuratan ring kwaca (baju kaos) sane pinih becik sane jagi kaselehin. Observasi pinaka dudonan kapertama sane kalaksanayang sadurung ngamolihang sesuratan sane patut anggen tetilik. Iriki panilik ngamolihang makudangkudang sasuratan sane pinih becik sane pacang kaselehin. (2) kramaning dokumentasi kaanggen antuk ngarereh foto-foto kwaca (baju kaos) sane madaging sasuratan sane wenten ring krama (masyarakat). Dokumentasi punika dahat ngawantu pisan majeng ring panilik ring sajeroning mupulang data. Ri tatkala mupulang data panilik nganggen piranti sane marupa kartu data. Kartu data punika kaanggen nyatet sesuratan warna (variasi) basa Bali sane wenten ring kwaca (baju kaos) ring sajeroning krama. Sugiyono (2009: 335) maosang data tureksa inggih punika proses ngarereh tur nyusun data sane kapolihang saking wawancara, catatan lapangan, lan dokumentasi mangda sistematis antuk nyorohang data ring soang-soang kategori, nglaksanayang sintesa, nyusun ring sajeroning pola, milihin data sane mautama sane pacang kaplajahin, tur ngaryanin pacutetan. Madasar antuk teori data tureksa, tetilikan puniki nganggen tata cara minakadi. Mereduksi data inggih punika nyutetang, milihin unteng sane kautamayang tur ngicalang sane nenten manut ring tetilikan (Sugiyono, 2006: 338). Data sane kareduksi inggih punika data sane nenten kaanggen duaning nenten manut sekadi ring tetujon. Data sane kapolihang saking metode observasi, metode dokumentasi. Nyoroh-nyorohang data manut tetujon ipun pinaka penglompokan data, tegesnyane data sane sampun kapupulang selanturnyane kaklompokang madasar antuk soroh data. Nyoroh-nyorohang dan puniki kalaksanayang majeng ring pikenoh utawi pikeneh dokumentasi, observasi, lan wawancara. Nyoroh-nyorohang puniki kalaksanayang manut saking pikobet sane katilikin. Nelatarang indik data inggih punika pikenoh makudang-kudang pupulan data sane sampun kasusun manut ring dudonan sane anut (sistematis). Sesampune data punika kasorohang, selanturnyane kalanturang antuk deskripsi data. Data-data sane sane sampun kapilah utawi kasorohang kauwah malih ring wangun sane sampun gampil (rapi) tur nenten marupa patinget sane kasar. Sesampune reduksi data, klasifikasi data miwah deskripsi data kamargiang penyutetan data sane pinaka pamargin sane kaping untat. Sugiyono (2006: 345) maosang, penyutet ring ajeng sane sampun kawentenang sampun madue kaanan ajebos tur jagi mauwah rikalaning wenten bukti-bukti sane anyar, sane kuat nukung ring pamupulang data selanturnyane. PEPOLIH lan PABLIGBAGAN Data sane ngranjing ring warna (variasi) basa manut profesi, pekerjaan utawi tugas penutur inggih punika sakadi sing peteng sing mulih. Lengkara sing peteng sing mulih, adi kene hidup cange, bedik ngomong bedik pelih, ngranjing ring warna (variasi) basa sosiolek. Salanturnyane lengkara demen melali engsap mulih, diastun selem yang penting kalem, sakit keneh cang ulian ci, biar bodo yang penting sukses ngranjing ring warna (variasi) basa idiolek. Lengkara ulian nyai cang galau, gradag-grudug yang penting happy ngranjing ring warna (variasi) basa manut yusa. Lengkara sane kaping untat inggih punika sing kasar sing akrab ngranjing ring warna (variasi) basa dialek. Lengkara sane kapertama inggih punika sing peteng sing mulih ngranjing ring warna (variasi) basa manut segi penutur soroh profesi, pekerjaan utawi tugas penutur. Lengkara punika ngranjing ring warna (variasi) basa manut profesi santukan lengkara punika ketahnayne maceciren nyinahang para janane sane jemet makarya. Sakadi anak sane makarya dados supir truck ketahnyane para jana

7 sane makarya sakadi asapunika nenten ja nguratiang lemah peteng makta bias utawi batu ring genah sane doh. Samjar (2013) maosang warna (variasi) basa sane mapaiketan sareng soroh profesi, pekerjaan lan tugas sane nganggen basa punika, sakadi warna (variasi) basa sane kaangggen olih para buruh, guru, dokter muah sane lianan taler madue pabinayan warna (variasi) basanyane. Lengkara salanturnyane sane ngranjing ring warna (variasi) basa manut segi penutur soroh sosiolek inggih punika adi kene idup cange. Lengkara punika ngranjing ring warna (variasi) basa manut segi penutur soroh sosiolek santukan nyinahang jadma sane kahanan kauripannyane kirang. Ipun meled ngrasayang dados jadma sugih, nanging durung mrasidayang santukan kahanan kauripannyane kari kirang utawi tiwas. Lengkara sane ngranjing ring warna (variasi) basa manut yusa inggih punika ulian nyai cang galau ngranjing ring warna (variasi) basa manut yusa. Santukan lengkara punika nyinahang jadma sane madue pikobet sareng gegelan ipune sane ngranayang yowana punika galau. Yening telebin malih kruna sane ketah kaanggen olih para yowana sane kantun madue pikobet ring manahnyane manawi sareng sawitra utawi gegelan ipune. Punika sane ngawinang lengkara ulian nyai cang galau ngranjing ring warna (variasi) manut yusa santukan kruna galau punika ketah kaanggen olih jadma sane sampun truna. Lengkara sane ngranjing ring warna (variasi) basa dialek inggih punika sing kasar sing akrab. Santukan lengkara punika nyinahang kawentenan pagubugan para janane ring kabupaten Buleleng. Ketahnyane para jana sane sampun rumaket masawitra nganggen basa sane kasar ri tatkala mabebaosan. Indike punika nenten ja kaon sakewanten wantah pinaka keakraban ri tatkala para janane punika mabebaosan. Sakadi wenten sawitra sane wau rauh kaorahang cicinge ne mara teka. Matiosan taler ring genah sane tiosan basa sakadi punika kasengguh basa kasar sane kaanggen ri tatkala mauyutan. Manut Samjar (2013) warna (variasi) basa dialek inggih punika warna (variasi bahasa) saking kelompok penutur sane akehnyane relatif, sane wenten ring genah, wilayah, utawi area tertentu. Imbanyane, basa Jawa dialek Banyumas, Pekalongan, Surabaya, miwah sane lianan. Ragam basa tulis inggih punika basa sane kapolihang kawigunan sesuratan antuk aksara dados unsur dasarnyane. Ring ragam tulis, mapaiketan sareng tata cara panyuratan (ejaan) lan aspek tata basa lan kosakata. Ring ragam basa tulis, iraga kaaptiang nguratiang indik kajangkepan unsur tata basa minakadi wangun kruna utawi susunan lengkara, kacumawisang palihan kruna, pangangge ejaan sane becik, lan pangangge tanda baca ring ngamedalang pamineh. Ring lengkara puniki samian ngranjing ring ragam basa tulis. Sesuratan sane wenten ring kwaca (baju kaos) inggih punika sakadi: 1) Sing Peteng Sing Mulih, 2) Demen Melali Engsap Mulih, 3) Adi Kene Hidup Cange, 4) Ulian Nyai Cang Galau, 5) Diastun Selem Yang Penting Kalem, 6) Gradag-grudug Yang Penting Happy, 7) Sakit Keneh Cang Ulian Ci, 8) Biar Bodo Yang Penting Sukses, 9) Bedik Ngomong Bedik Pelih, 10) Sing Kasar Sing Akrab. Lengkara sane kapertama inggih punika sing peteng sing mulih. Yening selehin ring rasa basa krunanyane pikolih sane kapertama prasida kaparakang sakadi sesorohan puniki. Sing (Bk) peteng (Bk) sing (Bk) mulih (Bk) Kruna-kruna sane wenten ring pikolih kapertama makesami ngranjing ring basa kapara (Bk). Makesami kruna sane wenten ring pikolih sane kapertama ngranjing ring basa kapara, santukan kruna-kruna punika wantah kaanggen ring para janane ri tatkala mabebaosan nenten wenten nyinggihang utawi ngasorang raga. Punika taler krunakruna punika taler kaaanggen ring sajeroning bebaosan pantaraning wangsa sudra. Ring buku Imba Mabebaosan Nganggen Basa Bali, sane kasusun olih Dinas Kebudayaan Provinsi Bali (2003: 13) basa kasamen kaanggen olih samian golongan nenten nyinggihang rasa, nanging nenten taler ngasorang rasa ri tatkala mabebaosan. Lengkara sane kaping kalih inggih punika ulian nyai cang galau. Yening selehin ring rasa basa krunanyane pepolih

8 sane kaping kalih prasida kaparakang sakadi sesorohan puniki. Ulian (Bk) nyai (Bks) cang (Bks) galau (-). Kruna-kruna sane wenten ring pikolih kaping kalih wenten sane ngranjing ring basa kapara (Bk) taler wenten ngranjing ring basa kasar (Bks). Santukan krunakruna punika wantah kaanggen ri tatkala magerengan sareng jadma sane tiosan. lianan ring punika prasida taler kaanggen ring sang sane sampun rumaket masawitra sakadi parajanane sane nyeneng ring Buleleng. Ring buku Imba Mabebaosan Nganggen Basa Bali, sane kasusun olih Dinas Kebudayaan Provinsi Bali (2003: 13) basa kasar inggih punika basa sane kaanggen ri tatkala jadma punika mamisuh lan magerengan sapunika taler basa puniki kaanggen ri tatkala magegonjakan sareng sawitra sane sampun rumaket masawitra. Teges sane wenten ring sesuratan kwaca (baju kaos) inggih punika sakadi: 1) Sing peteng sing mulih madue kalih teges inggih punika sane kapertama mateges ngenenin indik jadma sane ngarereh pangupa jiwa ngantos peteng, teges sane kaping kalih inggih punika mateges jadma sane lali budal krana maseneng-seneng sareng sawitrannyane sakadi, minumminum, matuakan, muah sane lianan, 2) Demen melali engsap mulih lengkara punika mateges indik jadma sane demen melali ngantos engsap mulih, 3) Adi kene hidup cange mateges indik jadma sane mengeluh ring kauripannyane, 4) Ulian nyai cang galau mateges yowanane sane madue pangrasa sane matungkasan ring manahnyane, 5) Diastun selem yang penting kalem mateges jadma sane selem nanging parilaksananyane kalem, 6) Gradag-grudug yang penting happy mateges para yowana sane kantun seneng malancaran utawi gradag grudug sareng sawitranyane, 7) Sakit keneh cang ulian ci mateges jadma sane madue pikobet sareng jadma sane tiosan, 8) Biar bodo yang penting sukses mateges jadma sane bodo nanging sukses, 9) Bedik ngomong bedik pelih mateges para janane sane madue papineh yening akeh ngaraos nenten ja parilaksanan sane becik, 10) Sing kasar sing akrab mateges yening durung kasar durung akrab. Lengkara sane kapertama inggih punika bedik ngomong bedik pelih mateges para janane sane madue papineh yening akeh ngaraos nenten ja parilaksanan sane becik. Indike punika kra ring aab sakadi mangkin akehan para janane gelis salah tampi ri tatkala ngaresepang bebaosan anak tiosan. Sakadi wenten anak sane mageguyonan karesepang ipun nyimbingin parilaksananyane. Dadosnyane nika sane ngawinag para janane mapapineh akidik ngraos akidik taler iwangnyane. Dadosnyane sampun anut sareng panampen Djajasudharma (1999: 1) sane maosang teges punika sampun nyinahang parisolah soang-soang kramane. Lengkara sane kaping kalih inggih punika demen melali engsap mulih mateges jadma sane kantun seneng melali utawi malancaran ngantos ipun engsap budal. Jadma sane demen melali engsap mulih akehan jadma sane alit lan jadma sane sampun truna. Jadma sane sakadi puniki sampun keni ius sareng sawitranyane sane tiosan. Yening sampun demen melali engsap mulih ipun nenten ja engsap budal kemanten, nanging ipun taler ngengsapang swadharma sane sapatutnyane kalaksanayang. Dadosnyane sampun anut sareng panampen Djajasudharma (1999:1) sane maosang teges punika sampun nyinahang parisolah soang-soang kramane Lengkara sane kaping lima inggih punika diastun selem yang penting kalem sane mateges jadma sane madue kulit selem nanging parilaksananyane kalem utawi becik. Ring indike puniki parisolah jadmane punika sampun matilesang raga antuk kahanan deweknyane. Parilaksana punika becik pisan kalaksanayang mangda nenten kasengguh jele goba jele ati. Dadosnyane sampun anut sareng panampen Djajasudharma (1999: 1) sane maosang ring teges punika sampun nyinahang parisolah soang-soang kramane. Data sane ngranjing ring kawigunan interaktif inggih punika sakadi: 1) Sing peteng sing mulih, 2) Demen melali engsap mulih, 3) Adi kene hidup cange, 4) Ulian nyai cang galau, 5) Gradag-grudug yang penting happy, 6) Sakit keneh cang ulian ci, 7) Sing kasar sing akrab. Lan data sane ngranjing ring kawigunan informatif inggih

9 punika 8) Diastun selem yang penting kalem, 9) Biar bodo yang penting sukses, 10) Bedik ngomong bedik pelih. Lengkara sane kapertama inggih punika ulian nyai cang galau ngranjing ring kawigunan interaktif santukan saking lengkara punika nyinahang para janane sane ngawedarang sadaging pikayunnyane (mengekspresikan) rasa sane sebet lan inguh krana mauyutan sareng gegelannyane. Ketahnyane aab sakadi mangkin para janane sane galau kasinahang ring sajeroning media sosial sakadi facebook, bbm (black berry messenger), lan kwaca (baju kaos) muah sane tiosan pinaka genah punika taler sarana nyinahang sadaging pikayun. Dadosnyane sampun anut sareng panampen Halliday (1973) sane maosang kawigunan iteraktif punika kaanggen antuk tetujon saya lan anda ngamedalang sadaging pikayun sadaging pikayun (mengekspresikan) raga lan ngiyusin jadma sane lianan. Lengkara sane kaping kalih inggih punika biar bodo yang penting sukses lengkara punika ngranjing ring kawigunan informatif santukan lengkara punika nelatarang pabesen majeng ring para janane yadiastun nenten jegeg utawi bagus sakadi anak tiosan mangda prasida taler iraga mautsaha tur ngamolihang labdakarya ring kauripan. Yening maosang indik kajegegan lan kabagusan ring jagate puniki nenten ja nika sane mautama sakemaon kaweruhan punika taler utsaha sane jemet musti karuruh ring jagate nglaksanayang kauripan cutetnyane nincapang kaweruhan punika sane mautama ring jagate mangda prasida iraga ngruruh napi sane kaaptiang. Dadosnyane sampun anut sareng panampen Halliday (1973) sane maosang kawigunan informatif nelatarang samian objek sane madaging pesan utawi pabesen majeng ring jadmane. PAMUPUT Saking napi sane kawedar ring duur, dadosnyane prasida kaambil makudangkudang pamicutet inggih punika, Warna (variasi) basa sane kapolihang ring tetilikan puniki inggih punika warna (variasi) basa manut profesi, pekerjaan utawi tugas penutur ngenenin indik pabinayan warna (variasi) basa sane kaanggen olih dokter miwah buruh, warna (variasi) basa sosiolek ngenenin indik pikobet para panuturnyane sakdi keadaan sosial ekonomi, warna (variasi) basa idiolek ngenenin indik warna (variasi) basa sane mapaiketan sareng idiolek soang-soang jadma, warna (variasi) basa manut yusa ngenenin indik warna (variasi) basa sane kaanggen jadma sane kari alit lan sane sampun truna mabinayan, lan warna (variasi) basa dialek ngenenin indik warna (variasi) basa sane kaanggen ring pagubugan tertentu. Ring sesuratan punika nganggen sor singgih basa Bali. Basa sane pinih akeh kaanggen inggih punika basa kapara lan basa kasar. Santukan basa kapara punika dados kaanggen olih samian golongan sapunika taler basa kasar kaanggen ri tatkala magegonjakan lan magerengan. Teges sane kapolihang ring tetilikan puniki inggih punika wenten teges sane sampun nyihnayang parisolah soang-soang kramane lan teges sane sampun nyihnayang budaya soang-soang kramane. Dadosnyane, teges sane nyihnayang parisolah soang-soang kramane sane pinih akeh kapolihang ring tetilikan puniki. Kawigunan sane kapolihang ring tetilikan puniki inggih punika kawigunan interaktif ngenenin indik ngamedalang sadaging pikayun (mengekspresikan) lan ngiusin (mempengaruhi) jadma sane lianan, lan kawigunan informatif ngenenin indik ngicenin pabesen sareng jadma sane lianan. KAPUSTAKAAN Andriani, Yessi Variasi Bahasa Pada SMS (Short Message Service) Dalam Surat Kabar Padang Ekspres: Tinjauan Sosiolinguistik. Skripsi (tidak diterbitkan). Padang: Universitas Andalas. Djajasudharma Kamus Bahasa Indonesia. Jakarta. Halliday, MAK Ekplorations in the Funcions of Language. London: Edward Arnold. Sudjianto dan Ahmad Dahidi Pengantar Linguistik. Jakarta: Kesiant Blanc. Sugiyono Memahami Penelitian Kualitatif: Dilengkapi Contoh Proposal

10 dan Laporan Penelitian. Bandung: Alfabeta. Satori, Djam an dan Aan Komariah Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Alfebeta Tinggen, I Nengah Sor Singgih Basa Bali. Eka Cipta: Singaraja. Wendra, I Wayan Buku Ajar Penulisan Karya Ilmiah. Singaraja: Undiksha. Wulandari, Luh Putu Vitri Analisis Penggunaan Ragam Bahasa Hormat (Keigo) Dalam Manga Meichan Shithuji 18. Tugas Akhir (tidak diterbitkan). Singaraja: Undiksha.

I Putu Widhi Astika 1 I Wayan Wendra 1, Sang Ayu Putu Sriasih 2. Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

I Putu Widhi Astika 1 I Wayan Wendra 1, Sang Ayu Putu Sriasih 2. Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia SESELEH TES OBJEKTIF AKHIR SEMESTER GANJIL BASA BALI KELAS XII SMA NEGERI 2 SINGARAJA 2015/2016 SAKING PARINDIKAN SEBARAN KOGNITIF, VALIDITAS LAN RELIABILITAS, MIWAH KONSTRUKSI OPTION I Putu Widhi Astika

Lebih terperinci

FILM DOKUMENTER PINAKA SERANA NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR RING KELAS X7 SMA NEGERI 2 BANJAR

FILM DOKUMENTER PINAKA SERANA NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR RING KELAS X7 SMA NEGERI 2 BANJAR FILM DOKUMENTER PINAKA SERANA NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR RING KELAS X7 SMA NEGERI 2 BANJAR I K. Aryana prayoga 1 I.N. Suandi 1, I. K. Paramarta 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

METODE COPY THE MASTER KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT CERPEN SISIA RING KELAS XI MIA3 SMA NEGERI 2 SINGARAJA

METODE COPY THE MASTER KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT CERPEN SISIA RING KELAS XI MIA3 SMA NEGERI 2 SINGARAJA METODE COPY THE MASTER KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT CERPEN SISIA RING KELAS XI MIA3 SMA NEGERI 2 SINGARAJA Ni Kd Ayu Yasinta D 1, I B Putra Manik A 1, Drs Gd Gunatama 2 Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

NUREKSAIN SESURATAN PASANG AKSARA BALI RING SAJERONING PAPAN WASTA SANE WENTEN RING SD SE- KECAMATAN JEMBRANA

NUREKSAIN SESURATAN PASANG AKSARA BALI RING SAJERONING PAPAN WASTA SANE WENTEN RING SD SE- KECAMATAN JEMBRANA NUREKSAIN SESURATAN PASANG AKSARA BALI RING SAJERONING PAPAN WASTA SANE WENTEN RING SD SE- KECAMATAN JEMBRANA Ni Luh Putu Mei Aryantini, M. Sri Indriani, I. B. Md. Ludy P. Jurusan Pendidikan Bahasa Bali

Lebih terperinci

KAWENTENAN CAMPUR KODE RING ALBUM TEMBANG POP BALI RAMBO OLO-OLO OLIH GRUP BAND BINTANG

KAWENTENAN CAMPUR KODE RING ALBUM TEMBANG POP BALI RAMBO OLO-OLO OLIH GRUP BAND BINTANG KAWENTENAN CAMPUR KODE RING ALBUM TEMBANG POP BALI RAMBO OLO-OLO OLIH GRUP BAND BINTANG I Gst. Ngr. Pt Darsana 1, I A. Sukma Wirani 1, I A. Pt Purnami 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia NUREKSAIN KAINGGILAN SOANG-SOANG PITAKEN RISAJERONING PITAKEN ULANGAN AKHIR SEMESTER GENAP PELAJAHAN BASA BALI KELAS VII RING SMP N 1 SINGARAJA WARSA PELAJAHAN 2013/2014 1 Made Suryadana, 1 I Nengah Martha,

Lebih terperinci

BASA BALI KEPARA DIALEK NUSA PENIDA SANE KAANGGEN SAJERONING MABEBAOSAN RING WEWIDANGAN DESA PAKRAMAN NUSASARI, KECAMATAN MELAYA, KABUPATEN JEMBRANA

BASA BALI KEPARA DIALEK NUSA PENIDA SANE KAANGGEN SAJERONING MABEBAOSAN RING WEWIDANGAN DESA PAKRAMAN NUSASARI, KECAMATAN MELAYA, KABUPATEN JEMBRANA BASA BALI KEPARA DIALEK NUSA PENIDA SANE KAANGGEN SAJERONING MABEBAOSAN RING WEWIDANGAN DESA PAKRAMAN NUSASARI, KECAMATAN MELAYA, KABUPATEN JEMBRANA N. M. Novalia Pramita Sari 1, I W. G. Wisnu 1, I M.

Lebih terperinci

SARANA TEMBANG MELAYANGAN OLIH EMONI KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR SISIA KELAS VIII 6 SMP NEGERI 3 BANJAR

SARANA TEMBANG MELAYANGAN OLIH EMONI KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR SISIA KELAS VIII 6 SMP NEGERI 3 BANJAR SARANA TEMBANG MELAYANGAN OLIH EMONI KAANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT PUISI BALI ANYAR SISIA KELAS VIII 6 SMP NEGERI 3 BANJAR Ni Kadek Erni Yuni Andani 1,Gede Gunatama 1,Ida Bagus Rai 2 Jurusan Pendidikan

Lebih terperinci

CAMPUH KODE (CAMPUR KODE) RING WAYANG KULIT INOVATIF CENK BLONK SANE MAMURDA LATA MAHOSADHI

CAMPUH KODE (CAMPUR KODE) RING WAYANG KULIT INOVATIF CENK BLONK SANE MAMURDA LATA MAHOSADHI CAMPUH KODE (CAMPUR KODE) RING WAYANG KULIT INOVATIF CENK BLONK SANE MAMURDA LATA MAHOSADHI I Gusti Agung Indriyani 1 Ida Bagus Rai 1, Sang Ayu Putu Sriasih 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Ganesha

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Ganesha NGAWIGUNAYANG PIRANTI WAYANG CENKBLONK PINAKA UTSAHA NINCAPANG KAWAGEDAN NYURATLENGKARA SANE MADAGING BASITA PARIBASA SISIA KELAS VII H SMP NEGERI 1 SUKASADA 1 I Gede Suputra, 1 I Gede Gunatama, 2 Ida

Lebih terperinci

PEPLAJAHAN MABEBAOSAN BASA BALI SANE NGANGGEN MODEL PEPLAJAHAN INOVATIF RING KELAS XI IIS 3 SMA NEGERI 4 SINGARAJA

PEPLAJAHAN MABEBAOSAN BASA BALI SANE NGANGGEN MODEL PEPLAJAHAN INOVATIF RING KELAS XI IIS 3 SMA NEGERI 4 SINGARAJA PEPLAJAHAN MABEBAOSAN BASA BALI SANE NGANGGEN MODEL PEPLAJAHAN INOVATIF RING KELAS XI IIS 3 SMA NEGERI 4 SINGARAJA K. T. Wahyuni, I. W. G. Wisnu, I. N. Suandi Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

CAMPUHAN WARNA BASA (CAMPUR KODE) SANE WENTEN RING PABLIGBAGAN SUBAK ANYAR DESA PADANGKELING, KECAMATAN BULELENG, KABUPATEN BULELENG, WARSA 2016

CAMPUHAN WARNA BASA (CAMPUR KODE) SANE WENTEN RING PABLIGBAGAN SUBAK ANYAR DESA PADANGKELING, KECAMATAN BULELENG, KABUPATEN BULELENG, WARSA 2016 CAMPUHAN WARNA BASA (CAMPUR KODE) SANE WENTEN RING PABLIGBAGAN SUBAK ANYAR DESA PADANGKELING, KECAMATAN BULELENG, KABUPATEN BULELENG, WARSA 2016 Komang Rina Dewi, I Nyoman Sudiana, I Nengah Martha Jurusan

Lebih terperinci

KAWENTENAN DIALEK BALI AGA RING DESA DAUSA KECAMATAN KINTAMANI KABUPATEN BANGLI

KAWENTENAN DIALEK BALI AGA RING DESA DAUSA KECAMATAN KINTAMANI KABUPATEN BANGLI KAWENTENAN DIALEK BALI AGA RING DESA DAUSA KECAMATAN KINTAMANI KABUPATEN BANGLI I Ketut Agus Adi Putra 1 Ida Ayu Sukma Wirani 1, Ida Ayu Pt. Purnami, S.S, M.Pd 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RITATKALA PAPARUMAN ADAT RING DESA ADAT SAMPALAN TENGAH, KABUPATEN KLUNGKUNG

NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RITATKALA PAPARUMAN ADAT RING DESA ADAT SAMPALAN TENGAH, KABUPATEN KLUNGKUNG NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RITATKALA PAPARUMAN ADAT RING DESA ADAT SAMPALAN TENGAH, KABUPATEN KLUNGKUNG Luh Komang Sri Pramawati [1] Ida Bagus Rai [1] Ida Bagus Putra Manik Aryana [2] Jurusan

Lebih terperinci

IUSAN PANGAWIGUNAAN PIRANTI GAMBAR (MONOPOLI) MABASA BALI RING PAPLAJAHAN NGWACEN AKSARA BALI RING SISIA KELAS V SDK MARSUDIRINI

IUSAN PANGAWIGUNAAN PIRANTI GAMBAR (MONOPOLI) MABASA BALI RING PAPLAJAHAN NGWACEN AKSARA BALI RING SISIA KELAS V SDK MARSUDIRINI IUSAN PANGAWIGUNAAN PIRANTI GAMBAR (MONOPOLI) MABASA BALI RING PAPLAJAHAN NGWACEN AKSARA BALI RING SISIA KELAS V SDK MARSUDIRINI 1 I. M. D. Adipraya 1 I. B. Rai, 2 I. W. Wendra Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

NUREKSAIN SESURATAN AKSARA BALI MANUT PASANG AKSARA PURWADRESTA LONTAR SATUA JRO MATUA TEKEN I CAI MANTU DRUEN GEDONG KIRTYA

NUREKSAIN SESURATAN AKSARA BALI MANUT PASANG AKSARA PURWADRESTA LONTAR SATUA JRO MATUA TEKEN I CAI MANTU DRUEN GEDONG KIRTYA NUREKSAIN SESURATAN AKSARA BALI MANUT PASANG AKSARA PURWADRESTA LONTAR SATUA JRO MATUA TEKEN I CAI MANTU DRUEN GEDONG KIRTYA Kadek Jara Merani 1, Made Sri Indriani 1, IB. Md Ludy Paryatna 2. Jurusan Pendidikan

Lebih terperinci

BASITA PARIBASA RING ALBUM NASI GORENG SPESIAL KEKAWIAN WIDI WIDIANA

BASITA PARIBASA RING ALBUM NASI GORENG SPESIAL KEKAWIAN WIDI WIDIANA BASITA PARIBASA RING ALBUM NASI GORENG SPESIAL KEKAWIAN WIDI WIDIANA I Pt. Budiantara Putra 1, I Kt. Paramarta 1, I Md. Sutama 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

METODE KOOPERATIF TIPE THINK, PAIR, SHARE (TPS) ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT SINOPSIS CERPEN MABASA BALI SISIA KELAS XI-3 IPA SMA NEGERI 1 BANJAR

METODE KOOPERATIF TIPE THINK, PAIR, SHARE (TPS) ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT SINOPSIS CERPEN MABASA BALI SISIA KELAS XI-3 IPA SMA NEGERI 1 BANJAR METODE KOOPERATIF TIPE THINK, PAIR, SHARE (TPS) ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT SINOPSIS CERPEN MABASA BALI SISIA KELAS XI-3 IPA SMA NEGERI 1 BANJAR Kadek Dwi Payani 1, 1 I B Putra Manik A, 2 Wayan Gede

Lebih terperinci

KEWAGEDAN NGRESEPANG WANGUN DASAR LAN ARTOS KRUNA DWILINGGA SISIA KELAS X SMA NEGERI 2 BANJAR SINGARAJA

KEWAGEDAN NGRESEPANG WANGUN DASAR LAN ARTOS KRUNA DWILINGGA SISIA KELAS X SMA NEGERI 2 BANJAR SINGARAJA KEWAGEDAN NGRESEPANG WANGUN DASAR LAN ARTOS KRUNA DWILINGGA SISIA KELAS X SMA NEGERI 2 BANJAR SINGARAJA Ni Made Yuniharsih I.N. Suandi 1, I. K. Paramarta 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

SESELEH CAMPUR KODE RING NOVEL SENTANA CUCU MAREP PAKARDIN I MADE SUGIANTO

SESELEH CAMPUR KODE RING NOVEL SENTANA CUCU MAREP PAKARDIN I MADE SUGIANTO SESELEH CAMPUR KODE RING NOVEL SENTANA CUCU MAREP PAKARDIN I MADE SUGIANTO 1 I W Kuntara, 1 S. A. P. Sriasih, 2 I. A. Sukma Wirani Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

SESELEH PANGAWIGUNAAN BASA BLACKBERRY MESSAGE (BBM) YOWANA RING BR. DUSUN SALA, DESA ABUAN, KECAMATAN SUSUT, KAB. BANGLI

SESELEH PANGAWIGUNAAN BASA BLACKBERRY MESSAGE (BBM) YOWANA RING BR. DUSUN SALA, DESA ABUAN, KECAMATAN SUSUT, KAB. BANGLI SESELEH PANGAWIGUNAAN BASA BLACKBERRY MESSAGE (BBM) YOWANA RING BR. DUSUN SALA, DESA ABUAN, KECAMATAN SUSUT, KAB. BANGLI 1 I Ni luh Umi Astary, 1 I Ida Bagus Rai, 2 I I Gede Nurjaya Jurusan Pendidikan

Lebih terperinci

SESELEH MATERI TES ULANGAN UMUM SEMESTER GENAP WARSA 2013/2014 PEPLAJAHAN BASA BALI KELAS X RING SMK NEGERI 3 SINGARAJA

SESELEH MATERI TES ULANGAN UMUM SEMESTER GENAP WARSA 2013/2014 PEPLAJAHAN BASA BALI KELAS X RING SMK NEGERI 3 SINGARAJA SESELEH MATERI TES ULANGAN UMUM SEMESTER GENAP WARSA 2013/2014 PEPLAJAHAN BASA BALI KELAS X RING SMK NEGERI 3 SINGARAJA W Sriani, I W G Wisnu, IG Artawan Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

SOR SINGGIH BASA BALI RING PARUMAN SUBAK ABIAN DESA ADAT ASAHDUREN, KECAMATAN PEKUTATAN, JEMBRANA

SOR SINGGIH BASA BALI RING PARUMAN SUBAK ABIAN DESA ADAT ASAHDUREN, KECAMATAN PEKUTATAN, JEMBRANA e-journal JJPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Vol: 2 No:1(2015) SOR SINGGIH BASA BALI RING PARUMAN SUBAK ABIAN DESA ADAT ASAHDUREN, KECAMATAN PEKUTATAN, JEMBRANA N. K. Lady

Lebih terperinci

ARTI LEKSEM SUKATING (UKURAN) NGANGGEN LIMA LAN BATIS RING ASTA KOSALA-KOSALI

ARTI LEKSEM SUKATING (UKURAN) NGANGGEN LIMA LAN BATIS RING ASTA KOSALA-KOSALI ARTI LEKSEM SUKATING (UKURAN) NGANGGEN LIMA LAN BATIS RING ASTA KOSALA-KOSALI I Md Werdiatmaja 1, I Kt Paramarta 1, I Gd Artawan, 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

GENDING-GENDING REGGAE BALI JONI AGUNG SESELEH SEMIOTIKA TETUJON IDUP MANUSA PAIKETANNYANE SARENG AJAH-AJAHAN PAWATEKAN

GENDING-GENDING REGGAE BALI JONI AGUNG SESELEH SEMIOTIKA TETUJON IDUP MANUSA PAIKETANNYANE SARENG AJAH-AJAHAN PAWATEKAN GENDING-GENDING REGGAE BALI JONI AGUNG SESELEH SEMIOTIKA TETUJON IDUP MANUSA PAIKETANNYANE SARENG AJAH-AJAHAN PAWATEKAN I.B. Pidada Adi Putra 1, I.B. Putra Manik Aryana 1, I.B. Ludy Paryatna 2 Jurusan

Lebih terperinci

KAWENTENAN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RING NASKAH DRAMA I GODOGAN JURUSAN PENDIDIKAN BASA BALI WARSA 2015/2016

KAWENTENAN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RING NASKAH DRAMA I GODOGAN JURUSAN PENDIDIKAN BASA BALI WARSA 2015/2016 KAWENTENAN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI RING NASKAH DRAMA I GODOGAN JURUSAN PENDIDIKAN BASA BALI WARSA 2015/2016 Olih: Kadek Moni Ratningsih, NIM 1212051016 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Fakultas Bahasa

Lebih terperinci

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali, FBS. Universitas Pendidikan Ganesha. Singaraja, Indonesia

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali, FBS. Universitas Pendidikan Ganesha. Singaraja, Indonesia NGAWIGUNAYANG MODEL PEMBELAJARAN KOOPERATIF TIPE MAKE A MATCH ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NYURAT WACANA BAWAK ANTUK AKSARA ANCENG SISIA KELAS XII IPS 2 SMA NEGERI 4 SINGARAJA WARSA PALAJAHAN 2015/2016 Kadek

Lebih terperinci

NYAIHANG SESURATAN GEGURITAN CUPAK GERANTANG LAN SATUA CUPAK GERANTANG MADASAR ANTUK WANGUN CARITA SANE KASELEHIN ANTUK TEORI SASTRA BANDINGAN

NYAIHANG SESURATAN GEGURITAN CUPAK GERANTANG LAN SATUA CUPAK GERANTANG MADASAR ANTUK WANGUN CARITA SANE KASELEHIN ANTUK TEORI SASTRA BANDINGAN NYAIHANG SESURATAN GEGURITAN CUPAK GERANTANG LAN SATUA CUPAK GERANTANG MADASAR ANTUK WANGUN CARITA SANE KASELEHIN ANTUK TEORI SASTRA BANDINGAN Ni Gst. Ayu Kt. Sari Wahini1, I B. Putra Manik Aryana1, I

Lebih terperinci

TATA KRUNA SAJERONING WIDYA KAWI SASTRA DRUEN MAHASISIA JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALI UNDIKSHA EDISI JUNI 2012

TATA KRUNA SAJERONING WIDYA KAWI SASTRA DRUEN MAHASISIA JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALI UNDIKSHA EDISI JUNI 2012 TATA KRUNA SAJERONING WIDYA KAWI SASTRA DRUEN MAHASISIA JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA BALI UNDIKSHA EDISI JUNI 2012 I. A. P. Asti Pratiwi 1, I W. G. Wisnu 1, S. A. P. Sriasih 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali

Lebih terperinci

NGAWIGUNAYANG METODE AUDIOLINGUAL ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NEMBANGANG PUPUH MASKUMAMBANG SISIA KELAS X MIPA 2 SMA NEGERI 1 SINGARAJA

NGAWIGUNAYANG METODE AUDIOLINGUAL ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NEMBANGANG PUPUH MASKUMAMBANG SISIA KELAS X MIPA 2 SMA NEGERI 1 SINGARAJA NGAWIGUNAYANG METODE AUDIOLINGUAL ANGGEN NINCAPANG KAWAGEDAN NEMBANGANG PUPUH MASKUMAMBANG SISIA KELAS X MIPA 2 SMA NEGERI 1 SINGARAJA I Made Wisnawa 1 I Wayan Wendra 1, Sang Ayu Putu Sriasih 2 Jurusan

Lebih terperinci

DIALEK BALI AGA SANE KEAANGGEN RI SAJERONING MABASA BALI RING DESA SIDATAPA, KECAMATAN BANJAR, KABUPATEN BULELENG

DIALEK BALI AGA SANE KEAANGGEN RI SAJERONING MABASA BALI RING DESA SIDATAPA, KECAMATAN BANJAR, KABUPATEN BULELENG e-journal JJPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Vol: 2 No:1(2015) DIALEK BALI AGA SANE KEAANGGEN RI SAJERONING MABASA BALI RING DESA SIDATAPA, KECAMATAN BANJAR, KABUPATEN

Lebih terperinci

Bahan Ajar BAHASA BALI SMA/SMK

Bahan Ajar BAHASA BALI SMA/SMK Bahan Ajar BAHASA BALI SMA/SMK PEMBELAJARAN BERPUSAT PADA SISWA Permendiknas No. 41 Tahun 2007 (Standar Proses) Kelas XII Semester 1 UNIT 1. MENDENGARKAN SK- 1 KD - 1.1 : : Memahami serta menanggapi berbagai

Lebih terperinci

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia RERAWATAN DIALEK BASA BALI RING TEMBANG POP BALI: STUDI KASUS SAJERONING TEMBANG POP BALI MAMURDA CIRI-CIRI KEKAWIAN YONG SAGITA MIWAH BALI UNITED KEKAWIAN KRISNA SURYA PURPA KASOBYAHANG ANTUK DI UBUD

Lebih terperinci

CAMPUR KODE BASA INDONESIA RING PANGAJAHAN BASA BALI KELAS V SD LAB UNDIKSHA

CAMPUR KODE BASA INDONESIA RING PANGAJAHAN BASA BALI KELAS V SD LAB UNDIKSHA CAMPUR KODE BASA INDONESIA RING PANGAJAHAN BASA BALI KELAS V SD LAB UNDIKSHA N. K. Wulan Adnyasari 1, I. B. Ludy Paryatna 1, I.B. Sutresna 2. Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha

Lebih terperinci

NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA RING CERPEN MABASA BALI RUBRIK ORTI BALI, KORAN BALI POST 2016

NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA RING CERPEN MABASA BALI RUBRIK ORTI BALI, KORAN BALI POST 2016 e-journal JPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali NUREKSAIN ANGGAH-UNGGUHING BASA RING CERPEN MABASA BALI RUBRIK ORTI BALI, KORAN BALI POST 2016 ayusastrinidewi@yahoo.co.id,

Lebih terperinci

NUREKSAIN WANGUN LAN GUNA SARAT PAGURON- GURON GEGURITAN DHARMA STHITI KEKAWIAN I MADE MENAKA

NUREKSAIN WANGUN LAN GUNA SARAT PAGURON- GURON GEGURITAN DHARMA STHITI KEKAWIAN I MADE MENAKA NUREKSAIN WANGUN LAN GUNA SARAT PAGURON- GURON GEGURITAN DHARMA STHITI KEKAWIAN I MADE MENAKA Ni Wyn Ari Suryanti 1, IB Rai 1, Kt. Paramarta 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Fakultas Bahasa dan Seni Universitas

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN SOSIOLOGI KRIYA SASTRA RING PUPULAN SATUA BAWAK LAWAR GOAK PAKARDIN I KETUT RIDA

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN SOSIOLOGI KRIYA SASTRA RING PUPULAN SATUA BAWAK LAWAR GOAK PAKARDIN I KETUT RIDA SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN SOSIOLOGI KRIYA SASTRA RING PUPULAN SATUA BAWAK LAWAR GOAK PAKARDIN I KETUT RIDA I Km. Astu Purnadhita 1, I Nengah Martha 1, I. A. Putu Purnami 2 Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

SESELEH INDIK WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON SANE WENTEN RING NOVEL BUUNG KAKAWIAN NYOMAN MANDA

SESELEH INDIK WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON SANE WENTEN RING NOVEL BUUNG KAKAWIAN NYOMAN MANDA SESELEH INDIK WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON SANE WENTEN RING NOVEL BUUNG KAKAWIAN NYOMAN MANDA 1 Nengah Widiantika, 1 I.Gede Gunatama, 2 I. A. Pt. Purnami Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

CAMPUH KODE SAJERONING PRASASTI MABASA BALI KUNO SAKING WARSA MASEHI

CAMPUH KODE SAJERONING PRASASTI MABASA BALI KUNO SAKING WARSA MASEHI CAMPUH KODE SAJERONING PRASASTI MABASA BALI KUNO SAKING WARSA 989-1011 MASEHI Gd. Edi Subawa 1, I Kt. Paramarta 1, I. B. Rai 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

Lebih terperinci

TETILIK SOR SINGGIH BASA BALI RING PASANGKEPAN KRAMA DESA PAKRAMAN AYUNAN, KECAMATAN ABIANSEMAL, KABUPATEN BADUNG

TETILIK SOR SINGGIH BASA BALI RING PASANGKEPAN KRAMA DESA PAKRAMAN AYUNAN, KECAMATAN ABIANSEMAL, KABUPATEN BADUNG TETILIK SOR SINGGIH BASA BALI RING PASANGKEPAN KRAMA DESA PAKRAMAN AYUNAN, KECAMATAN ABIANSEMAL, KABUPATEN BADUNG 1 I W. Adhi Mahardika, 1 I.B. Putra Manik Aryana, 2 I G. Gunatama. Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

SESELEH TATA WANGUN JRONING KRIYA SASTRA LAN SOSIOLOGI PANGAWI RING NOVEL SING JODOH RERIPTAN I MADE SUGIANTO

SESELEH TATA WANGUN JRONING KRIYA SASTRA LAN SOSIOLOGI PANGAWI RING NOVEL SING JODOH RERIPTAN I MADE SUGIANTO SESELEH TATA WANGUN JRONING KRIYA SASTRA LAN SOSIOLOGI PANGAWI RING NOVEL SING JODOH RERIPTAN I MADE SUGIANTO N. L. P. Ekayanti Savitri 1, IB. Putrayasa 1, I. A. Sukma Wirani 2 Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

Pesaih Kawagedan Sisia Kelas VIIIC SMP Negeri 3 Singaraja Sajeroning Nyelehin Wangun Intrinsik Puisi Bali Purwa (Pupuh Sinom) lan Puisi Bali Anyar

Pesaih Kawagedan Sisia Kelas VIIIC SMP Negeri 3 Singaraja Sajeroning Nyelehin Wangun Intrinsik Puisi Bali Purwa (Pupuh Sinom) lan Puisi Bali Anyar Pesaih Kawagedan Sisia Kelas VIIIC SMP Negeri 3 Singaraja Sajeroning Nyelehin Wangun Intrinsik Puisi Bali Purwa (Pupuh Sinom) lan Puisi Bali Anyar K. Karmini 1,I. B. Putrayasa 1, I. A. Sukma Wirani 2 Jurusan

Lebih terperinci

SOR SINGGIH BASA BALI SAJERONING PARUMAN BANJAR ADAT GUNUNG BIAU, DESA MUNCAN, KABUPATEN KARANGASEM

SOR SINGGIH BASA BALI SAJERONING PARUMAN BANJAR ADAT GUNUNG BIAU, DESA MUNCAN, KABUPATEN KARANGASEM SOR SINGGIH BASA BALI SAJERONING PARUMAN BANJAR ADAT GUNUNG BIAU, DESA MUNCAN, KABUPATEN KARANGASEM Ni Luh Pt. Ratna Dewi 1, Md. Sri Indriani 1, I Kt. Paramartha 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

I Gst A Kd Yulandari, I B Md Ludy Paryatna, Md. Sri Indriani

I Gst A Kd Yulandari, I B Md Ludy Paryatna, Md. Sri Indriani NUREKSAIN KAWENTENAN ANGGAH-UNGGUHING BASA BALI SAJERONING PAWIWAHAN RING BANJAR SUMBUL, DESA YEHEMBANG KANGIN, KECAMATAN MENDOYO, KABUPATEN JEMBRANA RING WARSA 2016 I Gst A Kd Yulandari, I B Md Ludy Paryatna,

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN CARITA MIWAH PIKENOH PENDIDIKAN KARAKTER RING PUPULAN SATUA KEMBANG RAMPE KASUSASTRAAN BALI PURWA I

SESELEH WANGUN CARITA MIWAH PIKENOH PENDIDIKAN KARAKTER RING PUPULAN SATUA KEMBANG RAMPE KASUSASTRAAN BALI PURWA I SESELEH WANGUN CARITA MIWAH PIKENOH PENDIDIKAN KARAKTER RING PUPULAN SATUA KEMBANG RAMPE KASUSASTRAAN BALI PURWA I N.K. Suwitriyani 1, I.W.G. Wisnu 1, M. Sri Indriani 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING SATUA PAN BALANG TAMAK

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING SATUA PAN BALANG TAMAK SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING SATUA PAN BALANG TAMAK K. Devi Antariyani 1 I. N. Suandi 1 I. K. Paramarta 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN GUNA SARAT SOSIAL RING PUPULAN SATUA BAWAK MEKEL PARIS PIKARDIN I.B.W. WIDIASA KENITEN

SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN GUNA SARAT SOSIAL RING PUPULAN SATUA BAWAK MEKEL PARIS PIKARDIN I.B.W. WIDIASA KENITEN SESELEH WANGUN INTRINSIK LAN GUNA SARAT SOSIAL RING PUPULAN SATUA BAWAK MEKEL PARIS PIKARDIN I.B.W. WIDIASA KENITEN I Km. Endi Saputra 1, I N. Martha 1, I.A.Pt.Purnami 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali

Lebih terperinci

SESELEH VARIASI BASA RING DIALEK BALI AGA DESA SERAYA, KECAMATAN KARANGASEM, KABUPATEN KARANGASEM

SESELEH VARIASI BASA RING DIALEK BALI AGA DESA SERAYA, KECAMATAN KARANGASEM, KABUPATEN KARANGASEM SESELEH VARIASI BASA RING DIALEK BALI AGA DESA SERAYA, KECAMATAN KARANGASEM, KABUPATEN KARANGASEM N. L. Degeng Ratna Dewi 1, I. B. Rai 1, N. Sudiana 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

SESELEH GUNA SARAT WATEK PAAJAH-AJAH RING SAJERONING GEGURITAN RAJAPALA

SESELEH GUNA SARAT WATEK PAAJAH-AJAH RING SAJERONING GEGURITAN RAJAPALA SESELEH GUNA SARAT WATEK PAAJAH-AJAH RING SAJERONING GEGURITAN RAJAPALA Gd Yuli Sutrawan 1, I. A. Sukma Wirani 1, I W. Artika 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

SKRIPSI ANALISIS STRUKTUR DAN SOSIOLOGIS DRAMA MULIH KARYA I NYOMAN MANDA OLEH : NI PUTU HARUM KARTIKA DEWI NIM

SKRIPSI ANALISIS STRUKTUR DAN SOSIOLOGIS DRAMA MULIH KARYA I NYOMAN MANDA OLEH : NI PUTU HARUM KARTIKA DEWI NIM SKRIPSI ANALISIS STRUKTUR DAN SOSIOLOGIS DRAMA MULIH KARYA I NYOMAN MANDA OLEH : NI PUTU HARUM KARTIKA DEWI NIM 1101215006 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR

Lebih terperinci

PELESTARIAN BAHASA BALI DALAM MEDIA CETAK BERBAHASA BALI: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK OLEH ANAK AGUNG ISTRI ITA RYANDEWI NIM:

PELESTARIAN BAHASA BALI DALAM MEDIA CETAK BERBAHASA BALI: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK OLEH ANAK AGUNG ISTRI ITA RYANDEWI NIM: PELESTARIAN BAHASA BALI DALAM MEDIA CETAK BERBAHASA BALI: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK OLEH ANAK AGUNG ISTRI ITA RYANDEWI NIM: 1101215033 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA

Lebih terperinci

BABAD PASEK KAYU SELEM : ANALISIS STRUKTUR OLEH : I PUTU YUDHI SANTIKA PUTRA NIM:

BABAD PASEK KAYU SELEM : ANALISIS STRUKTUR OLEH : I PUTU YUDHI SANTIKA PUTRA NIM: BABAD PASEK KAYU SELEM : ANALISIS STRUKTUR OLEH : I PUTU YUDHI SANTIKA PUTRA NIM: 1101215005 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 i BABAD PASEK KAYU SELEM: ANALISIS

Lebih terperinci

e-journal JPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali (Volume 2 Tahun 2015)

e-journal JPBB Universitas Pendidikan Ganesha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali (Volume 2 Tahun 2015) ANALISIS BAHASA BALI YANG DISEMPURNAKAN DALAM BUKU AWIG-AWIG SUBAK KACANGBUBUAN, DESA ADAT MAS Ni Kd. A. Andriani, Ida A. Pt. Purnami, I Ngh. Martha Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan

Lebih terperinci

NUREKSAIN WANGUN LAN PAIKETAN SOSIOLOGI SASTRA RING CAKEPAN NASKAH DRAMA JUKUT BE BANO PIKARDIN I MADE WISNAWA

NUREKSAIN WANGUN LAN PAIKETAN SOSIOLOGI SASTRA RING CAKEPAN NASKAH DRAMA JUKUT BE BANO PIKARDIN I MADE WISNAWA NUREKSAIN WANGUN LAN PAIKETAN SOSIOLOGI SASTRA RING CAKEPAN NASKAH DRAMA JUKUT BE BANO PIKARDIN I MADE WISNAWA Ni Komang Indah, IB Made Ludy Paryatna, Made Sri Indriani Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

Tureksa Anggah-ungguhing Basa Ring Novel Ratna Tribanowati, Leak Soleh Solah Leak Pikardin I Made Sugianto

Tureksa Anggah-ungguhing Basa Ring Novel Ratna Tribanowati, Leak Soleh Solah Leak Pikardin I Made Sugianto Tureksa Anggah-ungguhing Basa Ring Novel Ratna Tribanowati, Sugianto I M Wira Wartana¹, I. Md. Ludy Paryatna¹, S.A.P Sriasih². Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Indonesia

Lebih terperinci

TEKS GEGURITAN PADEM WARAK ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA

TEKS GEGURITAN PADEM WARAK ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA TEKS GEGURITAN PADEM WARAK ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA OLEH: I PUTU BAYU MUTRA WIBAWA NIM 1101215024 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 i 1 TEKS

Lebih terperinci

TUTUR LEBUR GANGSA; ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: I MADE OKA PARIATNA

TUTUR LEBUR GANGSA; ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: I MADE OKA PARIATNA TUTUR LEBUR GANGSA; ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: I MADE OKA PARIATNA 1001215034 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016 i TUTURLEBUR GANGSA; ANALISIS

Lebih terperinci

ESTETIKA POSMODERN MIWAH GUNA SARAT PAGURON-GURON DOLANAN 'MATIGTIG PAPAH BIU' DUTA KABUPATEN KARANGASEM RING PKB 2015

ESTETIKA POSMODERN MIWAH GUNA SARAT PAGURON-GURON DOLANAN 'MATIGTIG PAPAH BIU' DUTA KABUPATEN KARANGASEM RING PKB 2015 ESTETIKA POSMODERN MIWAH GUNA SARAT PAGURON-GURON DOLANAN 'MATIGTIG PAPAH BIU' DUTA KABUPATEN KARANGASEM RING PKB 2015 I W. Pasek Eka Yasa 1 I. A. Sukma Wirani 1, M. Sri Indriani 2 Jurusan Pendidikan Bahasa

Lebih terperinci

KATA PENGANTAR. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa, Tuhan Yang Mahaesa

KATA PENGANTAR. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa, Tuhan Yang Mahaesa SKRIPSI INI TELAH DISETUJUI DAN DINILAI OLEH PANITIA PENGUJI PADA PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA PADA TANGGAL: 1 JULI 2016 Berdasarkan SK Dekan Fakultas Ilmu Budaya,

Lebih terperinci

WANGUN INTRINSIK LAN AJI PANGAJAH-AJAHAN TATA LAKSANA RING SATUA BAWAK MABASA BALI WARSA 1975

WANGUN INTRINSIK LAN AJI PANGAJAH-AJAHAN TATA LAKSANA RING SATUA BAWAK MABASA BALI WARSA 1975 WANGUN INTRINSIK LAN AJI PANGAJAH-AJAHAN TATA LAKSANA RING SATUA BAWAK MABASA BALI WARSA 1975 N. M. Ari Puja Astiti 1, I. B. M. Ludy Paryatna 1, I. G. Nurjaya 2 Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

SESELEH BASA SANE KAANGGEN MIWAH GUNASARAT SANE WENTEN RING GEGURITAN PURWAJATI, PAKARDIN I GEDE NGEMBAK, DRUWEN GEDONG KIRTYA, SINGARAJA

SESELEH BASA SANE KAANGGEN MIWAH GUNASARAT SANE WENTEN RING GEGURITAN PURWAJATI, PAKARDIN I GEDE NGEMBAK, DRUWEN GEDONG KIRTYA, SINGARAJA SESELEH BASA SANE KAANGGEN MIWAH GUNASARAT SANE WENTEN RING GEGURITAN PURWAJATI, PAKARDIN I GEDE NGEMBAK, DRUWEN GEDONG KIRTYA, SINGARAJA 1 P. Suarsana, 1 S. A. P. Sriasih, 2 I. B. Rai. Jurusan Pendidikan

Lebih terperinci

TEKS GEGURITAN DARMAKAYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: KADEK RIKA ARIPAWAN NIM:

TEKS GEGURITAN DARMAKAYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: KADEK RIKA ARIPAWAN NIM: TEKS GEGURITAN DARMAKAYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: KADEK RIKA ARIPAWAN NIM: 1101215023 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA 2015 TEKS GEGURITAN DARMAKAYA:

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN INSTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING PUPULAN CERPEN DA NAKONANG ADAN TIANGE PAKARDIN AGUNG WIYAT S.

SESELEH WANGUN INSTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING PUPULAN CERPEN DA NAKONANG ADAN TIANGE PAKARDIN AGUNG WIYAT S. SESELEH WANGUN INSTRINSIK LAN KAJATIAN GUNA SARAT PAGURON-GURON RING PUPULAN CERPEN DA NAKONANG ADAN TIANGE PAKARDIN AGUNG WIYAT S. ARDHI I Kdk. Berry. hermana 1, I. A. Pt. Purnami 1, I. B. Putrayasa 2

Lebih terperinci

UCAPAN TERIMA KASIH. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang

UCAPAN TERIMA KASIH. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang UCAPAN TERIMA KASIH Om Swastyastu, Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang Maha Esa, karena berkat rahmat-nya, skripsi ini dapat diselesaikan tepat waktu. Skripsi yang berjudul

Lebih terperinci

SOSIOKULTURAL KRAMA BALI RING SATUA BALI LAN PAIKETANNYANE RING PANGAJAHAN SASTRA BALI

SOSIOKULTURAL KRAMA BALI RING SATUA BALI LAN PAIKETANNYANE RING PANGAJAHAN SASTRA BALI SOSIOKULTURAL KRAMA BALI RING SATUA BALI LAN PAIKETANNYANE RING PANGAJAHAN SASTRA BALI N. K. Erawati 1, 1 N. Yasa, 2 S.A.P. Sriasih Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja,

Lebih terperinci

TEKS TUTUR CANDRABHERAWA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI

TEKS TUTUR CANDRABHERAWA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI TEKS TUTUR CANDRABHERAWA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH : NI NYOMAN AYU PUSPITA DEWI NIM: 1101215012 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 i TEKS TUTUR

Lebih terperinci

MITOS DI NUSA PENIDA ANALISIS STRUKTUR, FUNGSI, DAN MAKNA

MITOS DI NUSA PENIDA ANALISIS STRUKTUR, FUNGSI, DAN MAKNA SKRIPSI MITOS DI NUSA PENIDA ANALISIS STRUKTUR, FUNGSI, DAN MAKNA Oleh : NI PUTU SUDIASIH NIM : 1101215035 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA 2015 i MITOS DI NUSA

Lebih terperinci

TEKS TUTUR JONG MANTEN: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: DESAK PUTU ELVIANA DEWI NIM:

TEKS TUTUR JONG MANTEN: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: DESAK PUTU ELVIANA DEWI NIM: TEKS TUTUR JONG MANTEN: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH: DESAK PUTU ELVIANA DEWI NIM: 1101215008 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 i TEKS TUTUR JONG

Lebih terperinci

TEKS GEGURITAN MANTRI SANAK LIMA ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI

TEKS GEGURITAN MANTRI SANAK LIMA ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI SKRIPSI TEKS GEGURITAN MANTRI SANAK LIMA ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI OLEH NI PUTU NOVIYANTI WARDANI NIM 1201215007 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016 i TEKS

Lebih terperinci

GEGURITAN AJI RAMA RENA ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA

GEGURITAN AJI RAMA RENA ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA SKRIPSI GEGURITAN AJI RAMA RENA ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA IDA BAGUS DWIJA NANDANA PERSADA NIM 1201215035 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2017 i SKRIPSI GEGURITAN

Lebih terperinci

KATA PENGANTAR. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Tuhan Yang Mahaesa/Ida Sang Hyang

KATA PENGANTAR. Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Tuhan Yang Mahaesa/Ida Sang Hyang KATA PENGANTAR Om Swastyastu, Puji syukur dipanjatkan ke hadapan Tuhan Yang Mahaesa/Ida Sang Hyang Widhi Wasa karena atas berkat dan rahmat-nya skripsi yang berjudul Variasi Fonologis dan Leksikal Bahasa

Lebih terperinci

PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK

PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK PEMERTAHANAN BAHASA BALI MELALUI GENDING RARE PADA ANAK-ANAK DI SANGGAR KUKURUYUK: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK OLEH: I PUTU PERMANA MAHARDIKA NIM 1101215032 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA

Lebih terperinci

GEGURITAN ANGGASTYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI

GEGURITAN ANGGASTYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI SKRIPSI GEGURITAN ANGGASTYA: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI NI MADE OKTA ERA YATI NIM :1201215029 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016 i GEGURITAN ANGGASTYA: ANALISIS

Lebih terperinci

KATA PENGANTAR. atas berkat rahmat-nya skripsi yang berjudul Novel Sing Jodoh Analisis

KATA PENGANTAR. atas berkat rahmat-nya skripsi yang berjudul Novel Sing Jodoh Analisis KATA PENGANTAR Om Swastiastu, Puji syukur dipanjatkan kehadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa karena atas berkat rahmat-nya skripsi yang berjudul Novel Sing Jodoh Analisis Psikologi Sastra ini dapat disusun

Lebih terperinci

GEGURITAN KONTABOJA: ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA OLEH: IDA AYU EKA PURNAMA WULANDARI NIM

GEGURITAN KONTABOJA: ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA OLEH: IDA AYU EKA PURNAMA WULANDARI NIM GEGURITAN KONTABOJA: ANALISIS STRUKTUR DAN MAKNA OLEH: IDA AYU EKA PURNAMA WULANDARI NIM 1101215022 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015 1 i GEGURITAN

Lebih terperinci

TEKS MITOS TAPAKAN BARONG BHATARA SAKTI NAWA SANGA DI KAHYANGAN JAGAT LUHUR NATAR SARI: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI

TEKS MITOS TAPAKAN BARONG BHATARA SAKTI NAWA SANGA DI KAHYANGAN JAGAT LUHUR NATAR SARI: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI SKRIPSI TEKS MITOS TAPAKAN BARONG BHATARA SAKTI NAWA SANGA DI KAHYANGAN JAGAT LUHUR NATAR SARI: ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI NI PUTU GEK ANNA DELVIA NIM 1201215040 FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA

Lebih terperinci

SESELEH WANGUN LAN KASUKSMAN AJAH-AJAHAN PAWATEKAN RING LELAMPAHAN GATOTKACA DUTA WAYANG CENK BLONK

SESELEH WANGUN LAN KASUKSMAN AJAH-AJAHAN PAWATEKAN RING LELAMPAHAN GATOTKACA DUTA WAYANG CENK BLONK SESELEH WANGUN LAN KASUKSMAN AJAH-AJAHAN PAWATEKAN RING LELAMPAHAN GATOTKACA DUTA WAYANG CENK BLONK 1 Luh Ekarini, 1 I.B. Putra Manik Aryana, 2 I Gede Nurjaya. Jurusan Pendidikan Bahasa Bali Universitas

Lebih terperinci

TUTUR ANGKUS PRANA: KAJIAN STRUKTUR DAN SEMIOTIKA. Oleh: NI KADEK DEWI SANTHIASTINI

TUTUR ANGKUS PRANA: KAJIAN STRUKTUR DAN SEMIOTIKA. Oleh: NI KADEK DEWI SANTHIASTINI TUTUR ANGKUS PRANA: KAJIAN STRUKTUR DAN SEMIOTIKA Oleh: NI KADEK DEWI SANTHIASTINI 1101215002 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA 2015 i TUTUR ANGKUS PRANA: KAJIAN

Lebih terperinci

SKRIPSI KAMUS BALI INDONESIA BIDANG ISTILAH UPAKARA MANUSA YADNYA DI KABUPATEN BADUNG

SKRIPSI KAMUS BALI INDONESIA BIDANG ISTILAH UPAKARA MANUSA YADNYA DI KABUPATEN BADUNG SKRIPSI KAMUS BALI INDONESIA BIDANG ISTILAH UPAKARA MANUSA YADNYA DI KABUPATEN BADUNG PUTU KRISNA APRIANTI NIM 1201215021 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2016

Lebih terperinci

BABAD DANGHYANG BANG MANIK ANGKERAN: KAJIAN STRUKTUR DAN FUNGSI

BABAD DANGHYANG BANG MANIK ANGKERAN: KAJIAN STRUKTUR DAN FUNGSI BABAD DANGHYANG BANG MANIK ANGKERAN: KAJIAN STRUKTUR DAN FUNGSI Skripsi untuk Memperoleh Gelar Sarjana Pada Program Studi Sastra Bali Universitas Udayana I KETUT MANIKA JAYA NIM 1201215020 FAKULTAS ILMU

Lebih terperinci

PENYUSUNAN KAMUS SERAPAN DALAM BAHASA BALI

PENYUSUNAN KAMUS SERAPAN DALAM BAHASA BALI PENYUSUNAN KAMUS SERAPAN DALAM BAHASA BALI 1 I Nengah Suandi, 2 Ida Bagus Putrayasa, 3 I Wayan Wisnu Jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Pendidikan Ganesha E-mail: nengah_suandi@yahoo.co.id

Lebih terperinci

Kata Kunci : Kidung, Struktur, Semiotik, Smaratantra.

Kata Kunci : Kidung, Struktur, Semiotik, Smaratantra. ABSTRAK ANALISIS SEMIOTIKA KIDUNG TUNJUNG BIRU Kidung Tunjung Biru dipilih sebagai objek dalam penelitian ini, karena beberapa alasan. Pertama, gagasan-gagasan yang terkandung di dalamnya, merepresentasikan

Lebih terperinci

BAB VI FAKTOR PENUNJANG DAN FAKTOR PENGHAMBAT PEMERTAHANAN BAHASA BALI DALAM MASYARAKAT MULTIKULTURAL DI KOTA DENPASAR

BAB VI FAKTOR PENUNJANG DAN FAKTOR PENGHAMBAT PEMERTAHANAN BAHASA BALI DALAM MASYARAKAT MULTIKULTURAL DI KOTA DENPASAR 86 BAB VI FAKTOR PENUNJANG DAN FAKTOR PENGHAMBAT PEMERTAHANAN BAHASA BALI DALAM MASYARAKAT MULTIKULTURAL DI KOTA DENPASAR Kusumoharidjoyo (2000: 34) menyebutkan faktor penunjang serta faktor penghambat

Lebih terperinci

Pantang menyerah sebelum. mencapai hasil yang maksimal

Pantang menyerah sebelum. mencapai hasil yang maksimal USULAN SKRIPSI INI TELAH DISETUJUI DANDINILAI OLEH PANITIA PENGUJI PADA PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS ILMU BUDAYA, UNIVERSITAS UDAYANA PADA TANGGAL, 23 PEBRUARI 2017 Berdasarkan SK Ketua Program Studi

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN ( RPP ) 2

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN ( RPP ) 2 RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN ( RPP ) 2 Sekolah : SMA Negeri 8 Denpasar Mata Pelajaran : Bahasa Daerah Bali Satuan Pendidikan : SMA Kelas / Semester : XI / I Aspek : Menyimak I. Standar Kompetensi :

Lebih terperinci

GEGURITAN PURA TANAH LOT ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH IDA BAGUS PUTU WIASTIKA NIM

GEGURITAN PURA TANAH LOT ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH IDA BAGUS PUTU WIASTIKA NIM GEGURITAN PURA TANAH LOT ANALISIS STRUKTUR DAN FUNGSI OLEH IDA BAGUS PUTU WIASTIKA NIM 0901215024 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2014 GEGURITAN PURA TANAH

Lebih terperinci

CITRA WANITA PENYIHIR DALAM NOVEL RATNA TRIBANOWATI KARYA I MADE SUGIANTO: SUATU KAJIAN KRITIK SASTRA FEMINIS

CITRA WANITA PENYIHIR DALAM NOVEL RATNA TRIBANOWATI KARYA I MADE SUGIANTO: SUATU KAJIAN KRITIK SASTRA FEMINIS CITRA WANITA PENYIHIR DALAM NOVEL RATNA TRIBANOWATI KARYA I MADE SUGIANTO: SUATU KAJIAN KRITIK SASTRA FEMINIS OLEH: NI LUH KADEK RICHA DWITASARI NIM: 1101215025 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA

Lebih terperinci

ULANGAN AKHIR SEMESTER GANJIL TAHUN PELAJARAN 2017/2018. Kompetensi Keahlian : Semua Jurusan Kelas : X/1 Hari / Tanggal :

ULANGAN AKHIR SEMESTER GANJIL TAHUN PELAJARAN 2017/2018. Kompetensi Keahlian : Semua Jurusan Kelas : X/1 Hari / Tanggal : PEMERINTAH PROVINSI BALI DINAS PENDIDIKAN PEMUDA DAN OLAH RAGA SEKOLAH MENENGAH KEJURUAN NEGERI 1 TAMPAKSIRING Alamat : Jl. Ir Soekarno desa sanding Tampaksiring, Gianyar, Bali 80561 Telp. : (0361) 981165

Lebih terperinci

BAB II KAJIAN PUSTAKA. umum. Menurut Sutarno NS ( 2003 : 32 ) Perpustakaan umum sering diibaratkan

BAB II KAJIAN PUSTAKA. umum. Menurut Sutarno NS ( 2003 : 32 ) Perpustakaan umum sering diibaratkan 6 BAB II KAJIAN PUSTAKA 2.1 Perpustakaan Umum Perpustakaan merupakan perpustakaan yang ada di lingkungan masyarakat umum. Menurut Sutarno NS ( 2003 : 32 ) Perpustakaan umum sering diibaratkan sebagai Universitas

Lebih terperinci

TEKS DRAMA GONG I MADE SUBANDAR HASTA KOMALA ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA

TEKS DRAMA GONG I MADE SUBANDAR HASTA KOMALA ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA TEKS DRAMA GONG I MADE SUBANDAR HASTA KOMALA ANALISIS BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA OLEH IDA AYU PUTRI PERTIWI NIM 1001215010 PROGRAM STUDI SASTRA BALI FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR

Lebih terperinci

ABSTRAK GEGURITAN MASAN RODI ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI

ABSTRAK GEGURITAN MASAN RODI ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI ABSTRAK GEGURITAN MASAN RODI ANALISIS STRUKTUR DAN NILAI Penelitian terhadap Geguritan Masan Rodi ini membahas tentang analisis struktur dan fungsi. Analisis ini mempunyai tujuan untuk mengungkapkan struktur

Lebih terperinci

ABSTRAK. Kata Kunci: kamus, bahasa, sastra, istilah, kategori.

ABSTRAK. Kata Kunci: kamus, bahasa, sastra, istilah, kategori. ABSTRAK Penelitian Kamus Bali-Indonesia Istilah Bahasa dan Sastra Bali bertujuan untuk mengetahui bentuk dan khazanah istilah yang terdapat dalam bahasa dan sastra Bali. Adapun teori yang digunakan dalam

Lebih terperinci

I. PURWAKA. Manut swadarma Krama Desa Pakraman Tonja rikala mikukuhang kasukertan jagat malarapan antuk minakadi :

I. PURWAKA. Manut swadarma Krama Desa Pakraman Tonja rikala mikukuhang kasukertan jagat malarapan antuk minakadi : I. PURWAKA. Sangkaning paswecan Ida Hyang Widhi Wasa, sane ngardi Buwana Agung lan Buwana Alit. turmaning ngawisesa kahuripan sarwa prani miwah sarwa tiumuwu, mewastu I Manusa rikala ngupadi kerahajengan

Lebih terperinci

Bule Belajar Budaya Bali: Kritik Identitas dalam Antologi Cerpen Mekel Paris. I Wayan Eka Septiawan

Bule Belajar Budaya Bali: Kritik Identitas dalam Antologi Cerpen Mekel Paris. I Wayan Eka Septiawan Bule Belajar Budaya Bali: Kritik Identitas dalam Antologi Cerpen Mekel Paris I Wayan Eka Septiawan Mahasiswa S-2 Prodi Linguistik Konsentrasi Wacana Sastra Email: iwayaneka_septiawan@yahoo.com Judul Buku

Lebih terperinci

BERBAHASA BALI DENGAN BAIK DAN BENAR. Oleh : Drs. I Made Suwendi, M.Hum Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Dwijendra.

BERBAHASA BALI DENGAN BAIK DAN BENAR. Oleh : Drs. I Made Suwendi, M.Hum Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Dwijendra. BERBAHASA BALI DENGAN BAIK DAN BENAR Oleh : Drs. I Made Suwendi, M.Hum Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Dwijendra Abstrak Bahasa Bali digunakan sebagai alat komunikasi oleh masyarakat

Lebih terperinci

Pangawedar indik Hak-Hak Azasi Manusia

Pangawedar indik Hak-Hak Azasi Manusia Pangawedar indik Hak-Hak Azasi Manusia Sami manusane mijil maduluran hak-hak sane pateh lan pastika tur malarapan kebebasan-kebebasan sane mabuat pisan. Perserikatan Bangsa-Bangsa maduwe tatuwek pacang

Lebih terperinci

Vidya Samhita Jurnal Penelitian Agama

Vidya Samhita Jurnal Penelitian Agama PELESTARIAN LINGKUNGAN HIDUP DAN MITOS SAPI DI DESA TAMBAKAN, KUBUTAMBAHAN, BULELENG Oleh : Luh Putu Puspawati Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana Email : puspawati1960@yahoo.com Abstract Myth sacred

Lebih terperinci

- 1 - MURDA - CITA SARGA I ARAN LAN WAWIDANGAN DESA. Pawos 1

- 1 - MURDA - CITA SARGA I ARAN LAN WAWIDANGAN DESA. Pawos 1 - 1 - MURDA - CITA Om Swastyastu, Om Awignamastu nama sidham, Putusing Paruman Krama Desa Adat Tegak gumawe Awig awig Desa Pakraman maka sepat siku siku pameneh, wastu kasida prayojanan mami kabeh prasama

Lebih terperinci

BAB V UPAYA-UPAYA PEMERTAHANAN BAHASA BALI. telah diupayakan sebagaimana tertuang dalam penjelasan Bab XV pasal 36 UUD 1945

BAB V UPAYA-UPAYA PEMERTAHANAN BAHASA BALI. telah diupayakan sebagaimana tertuang dalam penjelasan Bab XV pasal 36 UUD 1945 67 BAB V UPAYA-UPAYA PEMERTAHANAN BAHASA BALI Upaya-upaya pemertahanan bahasa dalam hal ini bahasa Daerah secara yuridis telah diupayakan sebagaimana tertuang dalam penjelasan Bab XV pasal 36 UUD 1945

Lebih terperinci

PEMBINAAN PEMAKAIAN BAHASA BALI YANG BAIK DAN BENAR DALAM UPAYA MEMINIMALISASI DEGRADASI DI DESA PANCASARI, BULELENG

PEMBINAAN PEMAKAIAN BAHASA BALI YANG BAIK DAN BENAR DALAM UPAYA MEMINIMALISASI DEGRADASI DI DESA PANCASARI, BULELENG PEMBINAAN PEMAKAIAN BAHASA BALI YANG BAIK DAN BENAR DALAM UPAYA MEMINIMALISASI DEGRADASI DI DESA PANCASARI, BULELENG Ni Made Suryati, Putu Sutama, I Wayan Suteja, T. I. A. Mulyawati R. Progam Studi Sastra

Lebih terperinci