Petunjuk penggunaan FS2700 FS2701

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "Petunjuk penggunaan FS2700 FS2701"

Transkripsi

1 GB Screwdriver Instruction manual ID VI Obeng Máy b t vít Petunjuk penggunaan Tài li u h ng d n TH FS2700 FS2701

2 1 1 mm mm A B

3

4 ENGLISH 1. Locator 2. Front cap 3. Switch trigger 4. Lock button Explanation of general view 5. Lamp 6. Reversing switch lever 7. Adjusting ring 8. Pointer 9. Hook 10. Bit 11. Sleeve SPECIFICATIONS Capacities Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. Specifications may differ from country to country. Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 END201-4 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.... Read instruction manual.... DOUBLE INSULATION ENE033-1 Intended use The tool is intended for screw driving in wood, metal and plastic. ENF002-1 Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire. General Power Tool Safety Warnings Model FS2700 FS2701 Self drilling screw Machine screw Wood screw WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. GEA mm 8 mm 6.2 mm No load speed (min -1 ) 0-2,500 Overall length 301 mm 283 mm Net weight 1.8 kg 1.7 kg Safety class /II Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical safety 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. 5. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. 6. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. 7. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 4

5 8. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 9. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric shock. Personal safety 10. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. 11. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 12. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. 13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 18. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 19. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 20. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 21. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 23. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Service 24. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 25. Follow instruction for lubricating and changing accessories. 26. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. SPECIFIC SAFETY RULES GEB017-2 DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to screwdriver safety rules. If you use this power tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury. 1. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord. Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock. 2. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 3. Hold the tool firmly. 4. Keep hands away from rotating parts. 5. Do not touch the bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. 5

6 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. Depth adjustment For Model FS2700 only (Fig. 1) When you wish to drive self drilling screws, etc., adjust the depth as follows. Turn the locator to adjust the depth. Adjust the locator to create a distance of approximately 1mm from the tip of the front cap (which works in conjunction with the locator) to the base of the screw head. One full turn of the locator equals 1 mm change in depth. (Fig. 2 & Fig. 3) Switch action (Fig. 4) CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released. To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. For continuous operation, pull the switch trigger and then push in the lock button. To stop the tool from the locked position, pull the switch trigger fully, then release it. NOTE: Even with the switch on and motor running, the bit will not rotate until you fit the point of the bit in the screw head and apply forward pressure to engage the clutch. Lighting up the lamps (Fig. 5) CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. To turn on the lamp, pull the trigger. Release the trigger to turn it off. NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination. Reversing switch action (Fig. 6) CAUTION: Always check the direction of rotation before operation. Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Move the reversing switch lever to the position (A side) for clockwise rotation or the position (B side) for counterclockwise rotation. Adjusting the fastening torque When you wish to drive machine screws, wood screws, hex bolts, etc. with the predetermined torque, adjust the fastening torque as follows. The fastening torque may be adjusted by turning the adjusting ring. The torque is increased by turning the adjusting ring in the direction of the arrow and decreased by turning it in the opposite direction. Align the number 1 on the adjusting ring with the pointer on the gear housing. Drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material. If the fastening torque is not suitable for the screw, continue adjusting until the proper torque is obtained. (Fig. 7) CAUTION: The adjusting ring should be turned only within the numbered range. It should not be forced beyond this range. Hook (Fig. 8) The hook is convenient for temporarily hanging the tool. ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Installing or removing the bit For Model FS2700 To remove the bit, first pull the front cap off and then pull the bit out firmly. (Fig. 9) To install the bit, insert it into the tool as far as it will go and then replace the front cap. For Model FS2701 To install the bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the bit into the sleeve as far as it will go. Then release the sleeve to secure the bit. To remove the bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the bit out firmly. (Fig. 10) NOTE: If the bit is not inserted deep enough into the sleeve, the sleeve will not return to its original position and the bit will not be secured. In this case, try re-inserting the bit according to the instructions above. After inserting the bit, make sure that it is firmly secured. If it comes out, do not use it. OPERATION Fit the screw on the point of the bit and place the point of the screw on the surface of the workpiece to be fastened. Apply pressure to the tool and start it. Withdraw the tool as soon as the clutch cuts in. Then release the switch trigger. (Fig. 11 & Fig. 12) CAUTION: When fitting the screw onto the point of the bit, be careful not to push in on the screw. If the screw is pushed in, the clutch will engage and the screw will rotate suddenly. This could damage a workpiece or cause an injury. Make sure that the bit is inserted straight in the screw head, or the screw and/or bit may be damaged. 6

7 MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Phillips bit Magnetic socket bit Front cap NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 7

8 BAHASA INDONESIA 1. Penepat 2. Tutup depan 3. Saklar pemicu 4. Tombol kunci Penjelasan tampilan keseluruhan 5. Lampu 6. Tuas saklar pembalik arah 7. Cincin penyetel 8. Penunjuk 9. Kait 10. Mata mesin 11. Selongsong SPESIFIKASI Kapasitas Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. Berat menurut Prosedur EPTA 01/2003 END201-4 Simbol Berikut ini adalah simbol-simbol yang digunakan pada peralatan ini. Pastikan Anda mengerti makna masingmasing simbol sebelum menggunakan alat.... Baca petunjuk penggunaan.... ISOLASI GANDA Model FS2700 FS2701 Sekrup menakik sendiri Sekrup mesin Sekrup kayu ENE033-1 Penggunaan Mesin ini digunakan untuk memasang sekrup pada kayu, logam dan plastik. ENF002-1 Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama, dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal. Mesin diisolasi ganda sesuai Standard Eropa dan oleh sebab itu dapat dihubungkan dengan soket tanpa arde. GEA005-2 Peringatan Keselamatan Umum Mesin Listrik PERINGATAN! Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua petunjuk. Kelalaian mematuhi peringatan dan petunjuk dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran dan/atau cedera serius. 6 mm 8 mm 6,2 mm Kecepatan tanpa beban (min -1 ) Panjang keseluruhan 301 mm 283 mm Berat bersih 1,8 kg 1,7 kg Kelas keamanan /II Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk acuan di masa depan Istilah mesin listrik dalam semua peringatan mengacu pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik jala-jala (berkabel) atau baterai (tanpa kabel). Keselamatan tempat kerja 1. Jaga tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup. Tempat kerja yang berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. 2. Jangan gunakan mesin listrik dalam lingkungan yang mudah meledak, misalnya jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah menyala. Mesin listrik menimbulkan bunga api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut. 3. Jauhkan anak-anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik. Bila perhatian terpecah, anda dapat kehilangan kendali. Keamanan kelistrikan 4. Steker mesin listrik harus cocok dengan stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin listrik berarde (dibumikan). Steker yang tidak diubah dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko sengatan listrik. 5. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan berarde atau yang dibumikan seperti pipa, radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrik bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau terarde. 6. Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan atau kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik. 8

9 7. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekalikali menggunakan kabel untuk membawa, menarik, atau mencabut mesin listrik dari stopkontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepian tajam, atau bagian yang bergerak. Kabel yang rusak atau kusut memperbesar risiko sengatan listrik. 8. Bila menggunakan mesin listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang sesuai untuk penggunaan luar ruangan mengurangi risiko sengatan listrik. 9. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi pemutus rangkaian salah arde (ground fault circuit interrupter - GFCI). Penggunaan GFCI mengurangi risiko sengatan listrik. Keselamatan diri 10. Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius, alkohol, atau obat. Sekejap saja lalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan cedera diri yang serius. 11. Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan pelindung mata. Peralatan pelindung seperti masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko cedera diri. 12. Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi mati (off) sebelum menghubungkan mesin ke sumber daya dan/atau baterai, mengangkat atau membawanya. Membawa mesin listrik dengan jari Anda pada sakelarnya atau mengalirkan listrik pada mesin listrik yang sakelarnya hidup (on) akan mengundang kecelakaan. 13. Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang masih terpasang pada bagian mesin listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera. 14. Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik dalam situasi yang tidak diharapkan. 15. Kenakan pakaian dengan baik. Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau perhiasan. Jaga jarak antara rambut, pakaian, dan sarung tangan Anda dengan bagian mesin yang bergerak. Pakaian kedodoran, perhiasan, atau rambut panjang dapat tersangkut pada bagian yang bergerak. 16. Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan debu, pastikan fasilitas tersebut terhubung listrik dan digunakan dengan baik. Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi bahaya yang terkait dengan debu. Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik 17. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin listrik yang tepat untuk keperluan Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai rancangannya. 18. Jangan gunakan mesin listrik jika sakelar tidak dapat menyalakan dan mematikannya. Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki. 19. Cabut steker dari sumber listrik dan/atau baterai dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan, penggantian aksesori, atau menyimpan mesin listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak sengaja. 20. Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anakanak dan jangan biarkan orang yang tidak paham mengenai mesin listrik tersebut atau petunjuk ini menggunakan mesin listrik. Mesin listrik sangat berbahaya di tangan pengguna yang tak terlatih. 21. Rawatlah mesin listrik. Periksa apakah ada bagian bergerak yang tidak lurus atau macet, bagian yang pecah dan kondisi lain yang dapat mempengaruhi penggunaan mesin listrik. Jika rusak, perbaiki dahulu mesin listrik sebelum digunakan. Banyak kecelakaan disebabkan oleh kurangnya pemeliharaan mesin listrik. 22. Jaga agar mesin pemotong tetap tajam dan bersih. Mesin pemotong yang terawat baik dengan mata pemotong yang tajam tidak mudah macet dan lebih mudah dikendalikan. 23. Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan memperhitungkan kondisi kerja dan jenis pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan dapat menimbulkan situasi berbahaya. Servis 24. Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan menggunakan hanya suku cadang pengganti yang serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya keamanan mesin listrik. 25. Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian aksesori. 26. Jagalah agar gagang kering, bersih, dan bebas dari minyak dan gemuk. ATURAN KESELAMATAN KHUSUS GEB017-2 JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan produk (karena penggunaan berulang) menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk obeng listrik. Jika Anda menggunakan mesin listrik ini secara tidak aman atau tidak benar, Anda bisa mengalami cedera badan serius. 1. Pegang mesin listrik pada permukaan genggam yang terisolasi saat melakukan pekerjaan bila pengencang mungkin bersentuhan dengan kawat tersembunyi atau kabelnya sendiri. Pengencang yang menyentuh kawat hidup dapat menyebabkan bagian logam pada mesin teraliri arus listrik dan menyengat pengguna. 9

10 2. Selalu pastikan Anda berada di atas alas yang kuat. Pastikan tidak ada orang di bawahnya bila Anda menggunakan mesin di tempat yang tinggi. 3. Pegang mesin kuat-kuat. 4. Jauhkan tangan dari bagian yang berputar. 5. Jangan menyentuh mata mesin atau benda kerja segera setelah pengoperasian; suhunya mungkin masih sangat panas dan dapat membakar kulit Anda. SIMPAN PETUNJUK INI. PERINGATAN: PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan cedera badan serius. DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN: Pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum menyetel atau memeriksa kerja mesin. Penyetelan kedalaman Hanya untuk Model FS2700 (Gb. 1) Ketika Anda ingin memasang sekrup menakik sendiri, dll., setel kedalaman sebagaimana berikut. Putar penepat untuk menyetel kedalaman. Setel penepat untuk menghasilkan jarak kira-kira 1 mm dari ujung tutup depan (yang bekerja bersama dengan penepat) ke dudukan kepala sekrup. Satu putaran penuh penepat sama dengan mengubah kedalaman sebesar 1 mm. (Gb. 2 & Gb. 3) Kerja saklar (Gb.4) PERHATIAN: Sebelum memasukkan steker, pastikan saklar berfungsi dengan baik dan kembali ke posisi OFF saat dilepas. Untuk menjalankan mesin, cukup tarik picu saklarnya. Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah tekanan pada picu saklar. Lepaskan picu saklar untuk berhenti. Untuk penggunaan terus menerus, tarik picu saklar lalu tekan tombol kunci. Untuk membebaskan posisi terkunci, tarik picu saklar sampai penuh, lalu lepaskan. CATATAN: Walaupun kondisinya menyala dan motor dalam keadaan hidup, mata mesin tidak akan berputar sampai Anda menempatkan ujung mata mesin pada kepala sekrup dan menekan maju mesin untuk menjalankan kopeling. Menyalakan lampu (Gb. 5) PERHATIAN: Jangan melihat lampu atau sumber cahaya secara langsung. Untuk menyalakan lampu, tarik picu saklar. Lepaskan picu untuk mematikan. CATATAN: Gunakan kain kering untuk mengelap kotoran dari lensa lampu. Hati-hati jangan sampai menggores lensa lampu, atau hal tersebut dapat menurunkan tingkat penerangannya. Kerja saklar pembalik arah (Gb. 6) PERHATIAN: Selalu periksa arah putaran sebelum penggunaan. Gunakan saklar pembalik arah hanya setelah mesin berhenti penuh. Mengubah arah putaran sebelum mesin berhenti dapat merusak mesin. Mesin ini memiliki saklar pembalik arah untuk mengubah arah putaran. Gerakkan tuas saklar pembalik arah ke posisi (sisi A) untuk putaran searah jarum jam atau posisi (sisi B) untuk putaran berlawanan arah jarum jam. Menyetel torsi pengencangan Ketika Anda ingin memasang sekrup mesin, sekrup kayu, baut kepala segi-enam, dll. dengan torsi tertentu, setel torsi pengencangan sebagaimana berikut. Torsi pengencangan bisa disetel dengan memutar cincin penyetel. Torsi bertambah dengan memutar cincin penyetel sesuai arah panah dan berkurang dengan memutarnya ke arah yang berlawanan. Sejajarkan angka 1 pada cincin penyetel dengan penunjuk pada rumahan gir. Pasang sekrup percobaan pada bahan atau potongan bahan lain. Jika torsi pengencangan tidak cocok dengan sekrupnya, lanjutkan penyetelan sampai didapatkan torsi yang tepat. (Gb. 7) PERHATIAN: Cincin penyetel harus diputar hanya dalam rentang berangka. Tidak boleh dipaksa melebihi rentang ini. Kait (Gb. 8) Kait bisa digunakan untuk menggantung mesin sementara. PERAKITAN PERHATIAN: Pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum melakukan pekerjaan apapun pada mesin. Memasang atau melepas mata mesin Untuk Model FS2700 Untuk melepas mata mesin, pertama-tama, lepas tutup depan dan kemudian cabut mata mesin kuat-kuat. (Gb. 9) Untuk memasang mata mesin, masukkan ke dalam mesin sejauh mungkin dan kemudian ganti tutup depan. Untuk Model FS2701 Untuk memasang mata mesin, tarik selongsong sesuai arah panah dan masukkan mata mesin ke dalam selongsong sejauh mungkin. Kemudian lepaskan selongsong untuk mengencangkan mata mesin. Untuk melepas mata mesin, tarik selongsong sesuai arah panah dan cabut mata mesin kuat-kuat. (Gb. 10) 10

11 CATATAN: Jika mata mesin tidak dimasukkan penuh ke dalam selongsong, selongsong tidak akan kembali pada posisi semula dan mata mesin tidak terpasang. Untuk kasus ini, coba masukkan kembali mata mesin sesuai dengan petunjuk di atas. Setelah memasukkan mata mesin, pastikan terpasang dengan kuat. Jika menonjol keluar, jangan digunakan. PENGGUNAAN Pasang sekrup pada ujung mata mesin dan posisikan ujung sekrup pada permukaan benda kerja yang akan dikencangkan. Beri tekanan pada mesin lalu nyalakan. Tarik mesin segera setelah kopeling memotong. Kemudian lepas picu saklar. (Gb. 11 & Gb. 12) PERHATIAN: Ketika memasang sekrup pada ujung mata mesin, hatihati jangan sampai mendorong sekrup ke dalam. Jika sekrup terdorong ke dalam, kopeling akan bekerja dan sekrup akan berputar secara tiba-tiba. Hal ini bisa merusak benda kerja atau menyebabkan luka. Pastikan bahwa mata mesin dimasukkan lurus terhadap kepala sekrup, atau sekrup dan/atau mata mesin bisa rusak. PERAWATAN PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan steker dicabut sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, pemeriksaan dan penggantian sikat karbon, serta perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita, selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. PILIHAN AKSESORI PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. Mata mesin Phillips Mata mesin soket magnetik Tutup depan CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai aksesori standar. Hal tersebut dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. 11

12 TI NG VI T 1. u nh v 2. N p tr c 3. C n kh i ng công t c 4. Nút khóa Gi i thích v hình v t ng th 5. èn 6. C n công t c o chi u 7. Vòng i u ch nh 8. V ch chu n 9. Móc treo 10. M i vít 11. Tr ngoài THÔNG S K THU T Do ch ng trình nghiên c u và phát tri n liên t c c a chúng tôi nên các thông s k thu t trong ây có th thay i mà không c n thông báo tr c. Các thông s k thu t có th thay i tùy theo t ng qu c gia. Tr ng l ng tùy theo Quy trình EPTA tháng 01/ Công su t END201-4 Ký hi u Ph n d i ây cho bi t các ký hi u c dùng cho thi t b. m b o r ng b n hi u rõ ý ngh a c a các ký hi u này tr c khi s d ng.... c tài li u h ng d n.... CÁCH I N KÉP Ki u FS2700 FS2701 Vít t khoan Vít máy Vít b t g ENE033-1 M c ích s d ng D ng c này dùng b t vít vào g, kim lo i và nh a. ENF002-1 Ngu n c p i n D ng c này ch c n i v i ngu n c p i n có i n áp gi ng nh ã ch ra trên bi n tên và ch có th c v n hành trên ngu n i n AC m t pha. Chúng c cách i n hai l p theo Tiêu chu n Châu Âu và do ó c ng có th c s d ng t các c m i n không có dây ti p t. GEA005-2 C nh báo An toàn Chung dành cho D ng c Máy C NH BÁO! c t t c các c nh báo an toàn và h ng d n. Vi c không tuân theo các c nh báo và h ng d n có th d n n i n gi t, h a ho n và/ho c th ng tích nghiêm tr ng. 6 mm 8 mm 6,2 mm T c không t i (phút -1 ) Chi u dài t ng th 301 mm 283 mm Tr ng l ng t nh 1,8 kg 1,7 kg C p an toàn /II L u gi t t c c nh báo và h ng d n tham kh o sau này. Thu t ng d ng c máy trong các c nh báo c p n d ng c máy (có dây) c v n hành b ng ngu n i n chính ho c d ng c máy (không dây) c v n hành b ng pin c a b n. An toàn t i n i làm vi c 1. Gi n i làm vi c s ch s và có ánh sáng. N i làm vi c b a b n ho c t i th ng d gây ra tai n n. 2. Không v n hành d ng c máy trong môi tr ng cháy n, ví d nh môi tr ng có s hi n di n c a các ch t l ng, khí ho c b i d cháy. Các d ng c máy t o tia l a i n có th làm b i ho c khí b c cháy. 3. Gi tr em và ng i ngoài tránh xa n i làm vi c khi ang v n hành d ng c máy. S xao lãng có th khi n b n m t kh n ng ki m soát. An toàn v i n 4. Phích c m c a d ng c máy ph i kh p v i c m. Không bao gi c s a i phích c m theo b t k cách nào. Không s d ng b t k phích chuy n i nào v i các d ng c máy c n i t (ti p t). Các phích c m còn nguyên v n và c m phù h p s gi m nguy c i n gi t. 5. Tránh c th ti p xúc v i các b m t n i t ho c ti p t nh ng ng, b t n nhi t, b p ga và t l nh. Nguy c b i n gi t s t ng lên n u c th b n c n i t ho c ti p t. 6. Không d ng c máy ti p xúc v i m a ho c trong i u ki n m t. N c l t vào d ng c máy s làm t ng nguy c i n gi t. 7. Không s d ng dây c m i n sai m c ích. Không bao gi s d ng dây mang, kéo ho c tháo phích c m d ng c máy. Gi dây tránh xa ngu n nhi t, d u, các mép s c ho c các b ph n chuy n

13 ng. Dây b h ng ho c b r i s làm t ng nguy c i n gi t. 8. Khi v n hành d ng c máy ngoài tr i, hãy s d ng dây kéo dài phù h p cho vi c s d ng ngoài tr i. Vi c dùng dây phù h p cho vi c s d ng ngoài tr i s gi m nguy c i n gi t. 9. IN u b t bu c ph i v n hành d ng c máy n i m t, hãy s d ng ngu n i n có b ng t m ch n i t khi rò i n (GFCI). Vi c s d ng GFCI s gi m nguy c i n gi t. An toàn cá nhân 10. Luôn t nh táo, quan sát nh ng vi c b n ang làm và s d ng nh ng phán oán theo kinh nghi m khi v n hành d ng c máy. Không s d ng d ng c máy khi b n ang m t m i ho c ch u nh h ng c a ma túy, r u hay thu c. Ch m t kho nh kh c không t p trung khi ang v n hành d ng c máy c ng có th d n n th ng tích cá nhân nghiêm tr ng. 11. S d ng thi t b b o h cá nhân. Luôn eo thi t b b o v m t. Các thi t b b o h nh m t n ch ng b i, giày an toàn ch ng tr t, m b o h hay thi t b b o v thính giác c s d ng trong các i u ki n thích h p s giúp gi m th ng tích cá nhân. 12. Tránh vô tình kh i ng d ng c máy. m b o công t c v trí off (t t) tr c khi n i ngu n i n và/ho c b pin, c m ho c mang d ng c máy. Vi c mang d ng c máy khi ang t ngón tay v trí công t c ho c c p i n cho d ng c máy ang b t th ng d gây ra tai n n. 13. Tháo m i khóa ho c chìa v n i u ch nh tr c khi b t d ng c máy. Vi c chìa v n ho c khóa v n còn g n vào b ph n quay c a d ng c máy có th d n n th ng tích cá nhân. 14. Không v i quá cao. Luôn gi th ng b ng t t và có ch chân phù h p. i u này cho phép i u khi n d ng c máy t t h n trong nh ng tình hu ng b t ng. 15. n m c phù h p. Không m c qu n áo r ng hay eo trang s c. Gi tóc, qu n áo và g ng tay tránh xa các b ph n chuy n ng. Qu n áo r ng, trang s c hay tóc dài có th m c vào các b ph n chuy n ng. 16. N u các thi t b c cung c p k t n i các thi t b thu gom và hút b i, hãy m b o chúng c k t n i và s d ng h p lý. Vi c s d ng thi t b thu gom b i có th làm gi m nh ng m i nguy hi m liên quan n b i. S d ng và b o qu n d ng c máy 17. Không dùng l c i v i d ng c máy. S d ng úng d ng c máy cho công vi c c a b n. S d ng úng d ng c máy s giúp th c hi n công vi c t t h n và an toàn h n theo giá tr nh m c c thi t k c a d ng c máy ó. 18. Không s d ng d ng c máy n u công t c không b t và t t c d ng c máy ó. M i d ng c máy không th i u khi n c b ng công t c u r t nguy hi m và ph i c s a ch a. 19. Rút phích c m ra kh i ngu n i n và/ho c ng t k t n i b pin kh i d ng c máy tr c khi th c hi n b t k công vi c i u ch nh, thay i ph tùng hay c t gi d ng c máy nào. Nh ng bi n pháp an toàn phòng ng a này s gi m nguy c vô tình kh i ng d ng c máy. 20. C t gi các d ng c máy không s d ng ngoài t m v i c a tr em và không cho b t k ng i nào không có hi u bi t v d ng c máy ho c các h ng d n này v n hành d ng c máy. D ng c máy s r t nguy hi m n u c s d ng b i nh ng ng i dùng ch a qua ào t o. 21. B o qu n d ng c máy. Ki m tra tình tr ng l ch tr c ho c bó k p c a các b ph n chuy n ng, hi n t ng n t v c a các b ph n và m i tình tr ng khác mà có th nh h ng n ho t ng c a d ng c máy. N u có h ng hóc, hãy s a ch a d ng c máy tr c khi s d ng. Nhi u tai n n x y ra là do không b o qu n t t d ng c máy. 22. Luôn gi cho d ng c c t c s c bén và s ch s. Nh ng d ng c c t c b o qu n t t có mép c t s c s ít b k t h n và d i u khi n h n. 23. S d ng d ng c máy, ph tùng và u d ng c c t, v.v... theo các h ng d n này, có tính n i u ki n làm vi c và công vi c c th c hi n. Vi c s d ng d ng c máy cho các công vi c khác v i công vi c d nh có th gây nguy hi m. B o d ng 24. nhân viên s a ch a trình b o d ng d ng c máy c a b n và ch s d ng các b ph n thay th ng nh t. Vi c này s m b o duy trì c an toàn c a d ng c máy. 25. Tuân theo h ng d n dành cho vi c bôi tr n và thay ph tùng. 26. Gi tay c m khô, s ch, không dính d u và m. GEB017-2 CÁC QUY NH AN TOÀN C TH KHÔNG c s tho i mái hay quen thu c v i s n ph m (có c do s d ng nhi u l n) thay th vi c tuân th nghiêm ng t các quy nh v an toàn dành cho máy b t vít này. N u b n s d ng d ng c này không an toàn ho c không úng cách, b n có th b th ng tích cá nhân nghiêm tr ng. 1. C m d ng c máy b ng b m t k p cách i n khi th c hi n m t thao tác trong ó b ph n xoay v n có th ti p xúc v i dây d n kín ho c dây c a chính nó. B ph n k p ti p xúc v i dây d n có i n có th khi n các b ph n kim lo i b h c a d ng c máy có i n và làm cho ng i v n hành b i n gi t. 2. Luôn ch c ch n r ng b n có ch t a chân v ng ch c. m b o r ng không có ai d i khi dùng d ng c nh ng v trí trên cao. 3. C m ch c d ng c. 4. Gi tay tránh xa các b ph n quay. 5. Không ch m vào m i khoan hay v t gia công ngay sau khi v n hành; chúng có th r t nóng và có th gây b ng da. L U GI CÁC H NG D N NÀY. C NH BÁO: VI C DÙNG SAI ho c không tuân theo các quy nh v an toàn c nêu trong tài li u h ng d n này có th d n n th ng tích cá nhân nghiêm tr ng. 13

14 MÔ T CH C N NG C N TR NG: Ph i luôn m b o r ng d ng c ã c t t i n và ng t k t n i tr c khi ch nh s a ho c ki m tra ch c n ng c a d ng c. i u ch nh chi u sâu i v i riêng Ki u FS2700 (Hình 1) Khi b mu n b t các vít t khoan, v.v... hãy i u ch nh sâu nh sau. Xoay u nh v i u ch nh sâu. i u ch nh u nh v t o kho ng cách x p x 1 mm t nh n p tr c (ph n làm vi c cùng v i u nh v ) n ph n chân u c vít. Xoay tr n m t vòng u nh v t ng ng v i thay i 1 mm chi u sâu. (Hình 2 & Hình 3) Ho t ng công t c (Hình 4) C N TR NG: Tr c khi c m i n vào d ng c, luôn luôn ki m tra xem c n kh i ng công t c có ho t ng bình th ng hay không và tr v v trí OFF (T T) khi nh ra. kh i ng d ng c, ch c n kéo c n kh i ng công t c. T c d ng c c gi m xu ng b ng cách t ng l c ép lên c n kh i ng công t c. Nh c n kh i ng công t c ra d ng. ti p t c v n hành, hãy kéo c n kh i ng công t c và sau ó nh n vào nút khóa. d ng d ng c t v trí ã khóa, hãy kéo c n kh i ng công t c h t m c, sau ó nh ra. L U Ý: Ngay c khi công t c ang b t và motor ang ch y, u m i c ng s không quay cho n khi nào b n kh p nh u m i vào u vít và nh n t i nh gài ly h p. B t các èn (Hình 5) C N TR NG: ng nhìn th ng tr c ti p vào èn ho c ngu n sáng. t t èn, hãy kéo c n kh i ng. Nh c n kh i ng t t èn. L U Ý: Dùng v i khô lau b i b n trên kính èn. C n th n không c làm x c kính èn, n u không èn có th b gi m sáng. Ho t ng công t c o chi u (Hình 6) C N TR NG: Luôn luôn ki m tra h ng xoay tr c khi v n hành. Ch s d ng công t c o chi u sau khi d ng c ã d ng hoàn toàn. Vi c thay i h ng xoay tr c khi d ng c d ng có th làm h ng d ng c. D ng c này có m t công t c o chi u thay i chi u xoay. Di chuy n c n g t công t c o chi u sang v trí (m t A) xoay theo chi u kim ng h ho c v trí (m t B) xoay ng c chi u kim ng h. i u ch nh l c v n xi t Khi b n mu n b t các vít máy, vít b t g, bu-lông l c giác, v.v... v i l c v n xác nh s n, hãy i u ch nh l c v n xi t nh sau. L c v n xi t có th c i u ch nh b ng cách xoay vòng i u ch nh. L c xoay c t ng lên b ng các xoay vòng i u ch nh theo chi u m i tên và c gi m xu ng b ng cách xoay theo chi u ng c l i. C n ch nh s 1 trên vòng i u ch nh v i v ch chu n trên v h p s. Khoan th m t vít vào v t li u ho c m t mi ng v t li u m u. N u l c v n xi t không phù h p v i c vít ó, hãy ti p t c i u ch nh cho n khi nào có c l c phù h p. (Hình 7) C N TR NG: Vòng i u ch nh ch c phép xoay trong ph m vi c ánh s. Không c It should not be forced beyond this range. Móc treo (Hình 8) Móc treo r t thu n ti n cho vi c treo t m d ng c. L P RÁP C N TR NG: Luôn luôn m b o r ng d ng c ã c t t và tháo phích c m tr c khi dùng d ng c th c hi n b t c công vi c nào. Vi c l p t ho c tháo g u m i i v i Ki u FS2700 tháo u m i ra, u tiên kéo n p tr c ra kh i và sau ó kéo m nh u m i ra ngoài. (Hình 9) g n u m i vào, hãy l p nó vào trong d ng c h t m c có th và sau ó thay n p tr c. i v i Ki u FS2701 l p t u m i, kéo tr ngoài theo h ng m i tên và y u m i vào tr ngoài h t m c có th. Sau ó nh tr ngoài ra gi ch t l i u m i. tháo m i vít, kéo tr ngoài theo h ng m i tên và kéo m nh m i vít ra. (Hình 10) L U Ý: N u m i vít không c y sâu vào tr ngoài, tr ngoài s không tr l i v trí ban u và không gi ch t c m i vít. Trong tr ng h p này, c l p l i m i vít theo các h ng d n trên. Sau khi y m i vít vào, m b o r ng m i vít c gi ch t. N u m i vít r i ra, ng s d ng nó n a. V N HÀNH G n vít trên i m u m i và t i m u vít lên b m t gia công c n c g n ch t. Nh n d ng c và b t u. Rút d ng c ra khi v a ng t ly h p. Sau ó nh c n kh i ng công t c. (Hình 11 & Hình 12) C N TR NG: Khi g n kh p vít lên nh u m i, c n th n không y vào vít. N u vít b y vào, kh p ly h p s gài và vít s quay b t thình lình. i u này có th gây h h ng v t gia công ho c gây th ng tích. m b o r ng u m i c l p th ng ng vào u vít, n u không vít và/ho c m i v n có th b h h ng. 14

15 B O TRÌ C N TR NG: Hãy luôn ch c ch n r ng d ng c ã c t t và ng t k t n i tr c khi c g ng th c hi n vi c ki m tra hay b o d ng. m b o AN TOÀN và TIN C Y c a s n ph m, vi c s a ch a ho c b t c thao tác b o trì, i u ch nh nào u ph i c th c hi n b i các Trung tâm D ch v c y quy n c a Makita (Makita Authorized Service Center), luôn s d ng các ph tùng thi t b thay th c a Makita. PH KI N TÙY CH N C N TR NG: Các ph ki n ho c ph tùng g n thêm này c khuy n cáo s d ng v i d ng c Makita c a b n theo nh quy nh trong h ng d n này. Vi c s d ng b t c ph ki n ho c ph tùng g n thêm nào khác u có th gây ra r i ro th ng tích cho ng i. Ch s d ng ph ki n ho c ph tùng g n thêm cho m c ích ã quy nh s n c a chúng. N u b n c n h tr bi t thêm chi ti t v nh ng ph ki n này, hãy liên h v i Trung tâm D ch v c a Makita t i a ph ng c a b n. u m i Phillip M i u tuýp t tính N p tr c L U Ý: M t vài m c trong danh sách có th c bao g m trong gói d ng c làm ph ki n tiêu chu n. Các thông s k thu t có th thay i tùy theo t ng qu c gia. 15

16 FS2700 FS ( ) 0-2, /II EPTA 01/2003 END ENE033-1 ENF002-1 European Standard GEA005-2! / ( ) ( )

17 (GFCI) GFCI / / GEB017-2 ( ) : 17

18 : FS2700 ( 1) 1. ( ) 1. ( 2 3) ( 4) : OFF : ( 5) : : ( 6) : ( A) ( B) 1 ( 7) : ( 8) : FS2700 ( 9) FS2701 ( 10) : ( 11 12) : / : 18

19 Makita Makita : Makita Makita : 19

20 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan TRD

ID Mesin Ampelas Halus Petunjuk penggunaan. VI Máy Chà Nhám Rung Tài li u h ng d n BO4510

ID Mesin Ampelas Halus Petunjuk penggunaan. VI Máy Chà Nhám Rung Tài li u h ng d n BO4510 GB Finishing Sander Instruction manual ID Mesin Ampelas Halus Petunjuk penggunaan VI Máy Chà Nhám Rung Tài li u h ng d n TH BO4510 1 2 3 1 003282 2 003304 3 003333 2 ENGLISH Explanation of general view

Lebih terperinci

Instruction manual. Petunjuk penggunaan MT605 MT606 MT607

Instruction manual. Petunjuk penggunaan MT605 MT606 MT607 GB Drill Instruction manual ID VI Bor Máy khoan Petunjuk penggunaan Tài li u h ng d n TH MT605 MT606 MT607 A 1 2 B 3 1 011878 2 011925 5 4 6 3 011877 4 011880 2 ENGLISH 1. Switch trigger 2. Lock button

Lebih terperinci

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài li u h ng d n M804 M814

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài li u h ng d n M804 M814 GB Hammer Drill Instruction manual ID Bor Palu Petunjuk penggunaan VI Máy khoan búa Tài li u h ng d n TH M804 M814 1 2 3 7 8 5 6 4 1 001691 2 001692 8 9 1 11 12 3 001693 4 01694 A B 13 14 5 001695 6 001696

Lebih terperinci

ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan & v n vít ch y pin Tài li u h ng d n 6260D 6270D 6280D 6390D

ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan & v n vít ch y pin Tài li u h ng d n 6260D 6270D 6280D 6390D R GB Cordless Driver Drill Instruction manual ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan VI Máy khoan & v n vít ch y pin Tài li u h ng d n TH 6260D 6270D 6280D 6390D 1 2 3 1 005217 2 005218 7 A 4 B 5

Lebih terperinci

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. - To reduce the risk of electric shock : DANGER WARNING

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. - To reduce the risk of electric shock : DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER WARNING - To reduce the risk of electric shock : - Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.

Lebih terperinci

ID Mesin Gunting Logam Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy C t Kim Lo i ch y Pin Tài li u h ng d n BJS160 BJS161 BJS100 BJS101

ID Mesin Gunting Logam Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy C t Kim Lo i ch y Pin Tài li u h ng d n BJS160 BJS161 BJS100 BJS101 GB Cordless Metal Shear Instruction manual ID Mesin Gunting Logam Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan VI Máy C t Kim Lo i ch y Pin Tài li u h ng d n TH BJS160 BJS161 BJS100 BJS101 2 1 4 3 1 010083 2 010088

Lebih terperinci

Demolition Hammer Instruction manual Mesin Bobok Petunjuk penggunaan Máy c bêtông Tài li u h ng d n

Demolition Hammer Instruction manual Mesin Bobok Petunjuk penggunaan Máy c bêtông Tài li u h ng d n GB Demolition Hammer Instruction manual ID VI Mesin Bobok Máy c bêtông Petunjuk penggunaan Tài li u h ng d n TH HM1214C ON OFF 2 1 1 009979 2 009982 3 5 4 6 3 009981 4 009977 9 7 8 10 5 009664 6 009973

Lebih terperinci

ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan & v n vít ch y pin Tài li u h ng d n BDF446 BDF456

ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan & v n vít ch y pin Tài li u h ng d n BDF446 BDF456 GB Cordless Driver Drill Instruction manual ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan VI Máy khoan & v n vít ch y pin Tài li u h ng d n TH BDF446 BDF456 1 4 2 3 1 011830 2 011389 5 6 3 011362 4 011373

Lebih terperinci

Rotary Hammer Instruction manual Bor Getar Rotari Petunjuk penggunaan Máy khoan ng l c Tài li u h ng d n

Rotary Hammer Instruction manual Bor Getar Rotari Petunjuk penggunaan Máy khoan ng l c Tài li u h ng d n GB Rotary Hammer Instruction manual ID VI Bor Getar Rotari Máy khoan ng l c Petunjuk penggunaan Tài li u h ng d n TH HR2230 B 2 A 3 1 1 007959 2 007960 5 9 10 6 7 8 4 3 007961 4 007962 11 12 13 14 5 003150

Lebih terperinci

ID Mesin Ampelas Acak Petunjuk penggunaan. VI Máy chà nhám qu o tròn tùy ti n Tài li u h ng d n BO5040 BO5041

ID Mesin Ampelas Acak Petunjuk penggunaan. VI Máy chà nhám qu o tròn tùy ti n Tài li u h ng d n BO5040 BO5041 GB Random Orbit Sander Instruction manual ID Mesin Ampelas Acak Petunjuk penggunaan VI Máy chà nhám qu o tròn tùy ti n Tài li u h ng d n TH BO5040 BO5041 3 1 2 1 010743 2 010744 4 5 3 010809 4 010805 7

Lebih terperinci

ID Bor Obeng Perkusi Tanpa Kab Petunjuk penggunaan. VI Máy Khoan-v n Vít ch y Pin Tài li u h ng d n 8414D 8434D 8444D

ID Bor Obeng Perkusi Tanpa Kab Petunjuk penggunaan. VI Máy Khoan-v n Vít ch y Pin Tài li u h ng d n 8414D 8434D 8444D GB Cordless Percussion-Driver Drill Instruction manual ID Bor Obeng Perkusi Tanpa Kab Petunjuk penggunaan VI Máy Khoan-v n Vít ch y Pin Tài li u h ng d n TH 8414D 8434D 8444D 1 3 2 1 005769 2 005770 A

Lebih terperinci

English Korean Thai Bahasa Indonesia Simplified Chinese Complex Chinese KTD10RE

English Korean Thai Bahasa Indonesia Simplified Chinese Complex Chinese KTD10RE KTD10RE English Korean Thai Bahasa Indonesia Simplified Chinese Complex Chinese 3 6 9 12 15 17 5 4 3 A 1 2 7 8 6 B 4 C D E F 2 KTD10RE 10mm Percussion Drill Technical data SPECIFICATION KTD10RE POWER W

Lebih terperinci

SJ2 1. English. Bahasa Indonesia

SJ2 1. English. Bahasa Indonesia English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: 1 Match the part you received to the illustration on the next page. 2 Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only

Lebih terperinci

English 3 Bahasa Indonesia KTD13RE

English 3 Bahasa Indonesia KTD13RE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 English 3 Bahasa Indonesia 6 9 11 13 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 3 A 1 2 7 8 6 B 4 C D E F 2 13mm Percussion Drill Technical

Lebih terperinci

BTP131 BTP141. ID Obeng Ketok Listrik 4 Mode Tanpa Petunjuk penggunaan. VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn

BTP131 BTP141. ID Obeng Ketok Listrik 4 Mode Tanpa Petunjuk penggunaan. VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn GB Cordless 4 Mode Impact Driver Instruction manual ID Obeng Ketok Listrik 4 Mode Tanpa Petunjuk penggunaan VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทก 4 โหมดแบบไร สาย ค ม อการใช งาน

Lebih terperinci

VẬN HÀNH Các hiện tượng bình thường Lò vi sóng gây nhiễu sóng tivi Bộ tiếp sóng của radio và tivi có thể bị nhiễu sóng khi lò hoạt động. Hiện tượng này tương tự những nhiễu gây bởi các thiết bị điện gia

Lebih terperinci

Instruction manual. ID Mesin Serut Petunjuk penggunaan. VI Máy bào bàn Tài li u h ng d n 2012NB

Instruction manual. ID Mesin Serut Petunjuk penggunaan. VI Máy bào bàn Tài li u h ng d n 2012NB GB Planer Instruction manual ID Mesin Serut Petunjuk penggunaan VI Máy bào bàn Tài li u h ng d n TH 2012NB 1 2 3 1 003707 2 003708 4 5 6 7 8 9 3 004547 4 003710 6 10 12 11 5 003712 6 003713 13 17 18 19

Lebih terperinci

Aquaro. Oceans WS8821

Aquaro. Oceans WS8821 Aquaro Oceans WS8821 Only connect the power cord to the voltage rating that matches with the rating plate to avoid danger such as electric outlet is in an inside location to protect from moisture. Be

Lebih terperinci

ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan & vặn vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BDF459

ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan & vặn vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BDF459 GB Cordless Driver Drill Instruction manual ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan VI Máy khoan & vặn vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BDF459 2 1 4 3 1 012970

Lebih terperinci

BUH550 BUH650 UH550D UH650D

BUH550 BUH650 UH550D UH650D GB Cordless Hedge Trimmer Instruction manual ID Pemangkas Tanaman Pagar Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Maùy Tæa haøng Raøo chaïy Pin Taøi lieäu höôùng daãn TH ก BUH550 BUH650 UH550D UH650D 011146 6 5

Lebih terperinci

PLY 130 Pemisah Lembaran PLY 130 WB PLY 130 SA Panduan Keselamatan dan Pengoperasian

PLY 130 Pemisah Lembaran PLY 130 WB PLY 130 SA Panduan Keselamatan dan Pengoperasian PLY 130 Pemisah Lembaran PLY 130 WB PLY 130 SA Panduan Keselamatan dan Pengoperasian Memisahkan lapisan sabuk konveyor. Penggunaan alat ini secara TIDAK BENAR ATAU TIDAK AMAN dapat mengakibatkan cedera

Lebih terperinci

TECHNICAL MANUAL PANDUAN TEKNIS

TECHNICAL MANUAL PANDUAN TEKNIS 8 1 2 3 8 9 4 6 5 10 11 7 TECHNICAL MANUAL PANDUAN TEKNIS 12 DISMANTLING PB T400 CARA MEMBONGKAR PB T400 A. Make sure the cord has been unplugged from the electrical outlet. A. Pastikan kabel konektor

Lebih terperinci

สว านไขควงตอกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BHP459

สว านไขควงตอกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BHP459 GB Cordless Hammer Driver Drill Instruction manual ID VI Bor Obeng Getar Tanpa Kabel Máy khoan búa chạy pin Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงตอกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BHP459 1 2 4

Lebih terperinci

English ไทย. Bahasa indonesia. Copyright DEWALT

English ไทย. Bahasa indonesia. Copyright DEWALT www..com DWD014 English 3 9 ไทย Bahasa indonesia 15 21 27 Copyright DEWALT 2 Figure 1 b d a e f Figure 2 c b a 1 2 Figure 3 Figure 4 ENGLISH VARIABLE SPEED REVERSIBLE DRILL DWD014 Congratulations! You

Lebih terperinci

GB Cordless Circular Saw Instruction manual ID Gergaji Bundar Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Maùy Cöa Ñóa chaïy Pin Taøi lieäu höôùng daãn HS300D

GB Cordless Circular Saw Instruction manual ID Gergaji Bundar Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Maùy Cöa Ñóa chaïy Pin Taøi lieäu höôùng daãn HS300D GB Cordless Circular Saw Instruction manual ID Gergaji Bundar Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Maùy Cöa Ñóa chaïy Pin Taøi lieäu höôùng daãn TH ก HS300D 011325 1 011401 2 011398 3 011399 4 011400 5 011402

Lebih terperinci

SUKSES BERBISNIS DI INTERNET DALAM 29 HARI (INDONESIAN EDITION) BY SOKARTO SOKARTO

SUKSES BERBISNIS DI INTERNET DALAM 29 HARI (INDONESIAN EDITION) BY SOKARTO SOKARTO Read Online and Download Ebook SUKSES BERBISNIS DI INTERNET DALAM 29 HARI (INDONESIAN EDITION) BY SOKARTO SOKARTO DOWNLOAD EBOOK : SUKSES BERBISNIS DI INTERNET DALAM 29 HARI Click link bellow and free

Lebih terperinci

ENGLISH. Intended use Your Stanley rotary drill has been designed for drilling in wood, steel.

ENGLISH. Intended use Your Stanley rotary drill has been designed for drilling in wood, steel. INDONESIA 3 6 8 4 3 1 2 A 7 8 6 B 5 C D 2 10mm Rotary Drill Technical data SPECIFICATION POWER NO-LOAD SPEED REVERSE MAX.DRILLING CAPACITY -STEEL -WOOD CABLE LENGTH W /min mm mm m 420 0-3,000 Yes 10 20

Lebih terperinci

GB Cordless Grinder Instruction manual ID Gerinda Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc chaïy pin Taøi lieäu höôùng daãn 9500D

GB Cordless Grinder Instruction manual ID Gerinda Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc chaïy pin Taøi lieäu höôùng daãn 9500D GB Cordless Grinder Instruction manual ID Gerinda Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc chaïy pin Taøi lieäu höôùng daãn TH 9500D 001017 1 2 3 1 001018 2 001030 5 6 7 4 3 001044 4 005231 5 8 3

Lebih terperinci

Panduan Keselamatan dan Pengoperasian

Panduan Keselamatan dan Pengoperasian PUN M Alat Pemotong Berbentuk Jari Manual 300-600 - 900 Panduan Keselamatan dan Pengoperasian Hanya untuk memotong material belt termoplastik. PERINGATAN Penggunaan alat ini secara TIDAK BENAR ATAU TIDAK

Lebih terperinci

English INDONESIA 12 KX1800

English INDONESIA 12 KX1800 KX1800 English 3 ภ าษาไทย 6 9 INDONESIA 12 3 4 1 A 2 B C D 2 ENGLISH KX1800 1800W Heat Gun Technical data SPECIFICATION POWER SWITCH CONTROL TEMPERATURE AIR FLOW W C l/min KX1800 1800 2 Stage ( I/ II)

Lebih terperinci

LEMBAR KERJA PENGOPERASIAN SIMULASI PEMBANGKIT LISTRIK TENAGA GAS

LEMBAR KERJA PENGOPERASIAN SIMULASI PEMBANGKIT LISTRIK TENAGA GAS LEMBAR KERJA PENGOPERASIAN SIMULASI PEMBANGKIT LISTRIK TENAGA GAS Proses Nama Penanggung Jawab Jabatan Tanda tangan Perumusan Ainun Nidhar, A.Md Asisten Persetujuan Agus Sukandi, M.T. Ka. Lab Energi-Mekanik

Lebih terperinci

ANALISIS CAPAIAN OPTIMASI NILAI SUKU BUNGA BANK SENTRAL INDONESIA: SUATU PENGENALAN METODE BARU DALAM MENGANALISIS 47 VARIABEL EKONOMI UNTU

ANALISIS CAPAIAN OPTIMASI NILAI SUKU BUNGA BANK SENTRAL INDONESIA: SUATU PENGENALAN METODE BARU DALAM MENGANALISIS 47 VARIABEL EKONOMI UNTU ANALISIS CAPAIAN OPTIMASI NILAI SUKU BUNGA BANK SENTRAL INDONESIA: SUATU PENGENALAN METODE BARU DALAM MENGANALISIS 47 VARIABEL EKONOMI UNTU READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ANALISIS CAPAIAN OPTIMASI NILAI

Lebih terperinci

GB Wall Chaser Instruction manual ID Mesin Pembuat Alur Dinding Petunjuk penggunaan VI Maùy caét ñaù Taøi lieäu höôùng daãn SG1250

GB Wall Chaser Instruction manual ID Mesin Pembuat Alur Dinding Petunjuk penggunaan VI Maùy caét ñaù Taøi lieäu höôùng daãn SG1250 GB Wall Chaser Instruction manual ID Mesin Pembuat Alur Dinding Petunjuk penggunaan VI Maùy caét ñaù Taøi lieäu höôùng daãn TH SG1250 2 1 1 2 3 4 5 3 4 6 7 8 5 6 2 Groove width: 30 mm Groove width: 27

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif

Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif Buku Petunjuk Pemakaian Pengering Rambut Ion Negatif NBID42 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan benar.

Lebih terperinci

Keselamatan Kerja. Garis Besar Bab Bab ini menjelaskan dasar-dasar pengoperasian yang aman. Keselamatan Kerja

Keselamatan Kerja. Garis Besar Bab Bab ini menjelaskan dasar-dasar pengoperasian yang aman. Keselamatan Kerja Keselamatan Kerja Garis Besar Bab Bab ini menjelaskan dasar-dasar pengoperasian yang aman. Keselamatan Kerja Keselamatan Kerja Pengetahuan Selama Bekerja Pengetahuan selama bekerja 1. Selalu bekerja dengan

Lebih terperinci

PUN M ALAT PEMOTONG MODEL JARI Panduan Keselamatan dan Pengoperasian

PUN M ALAT PEMOTONG MODEL JARI Panduan Keselamatan dan Pengoperasian PUN M ALAT PEMOTONG MODEL JARI 300-600 - 900 Panduan Keselamatan dan Pengoperasian Hanya untuk MEMOTONG material sabuk termoplastik. Penggunaan alat ini secara TIDAK BENAR ATAU TIDAK AMAN dapat mengakibatkan

Lebih terperinci

ID Mesin Serut Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy Bào ch y Pin Tài li u h ng d n BKP140 BKP180

ID Mesin Serut Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy Bào ch y Pin Tài li u h ng d n BKP140 BKP180 GB Cordless Planer Instruction manual ID Mesin Serut Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan VI Máy Bào ch y Pin Tài li u h ng d n TH BKP140 BKP180 1 2 4 3 1 011755 2 011389 5 7 8 6 3 011737 4 011738 15 14 12

Lebih terperinci

GA5020 GA5020C GA5021 GA5021C GA6020 GA6020C GA6021 GA6021C

GA5020 GA5020C GA5021 GA5021C GA6020 GA6020C GA6021 GA6021C GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH ก GA5020 GA5020C GA5021 GA5021C GA6020 GA6020C GA6021 GA6021C 008074 1 2 3 1 007991

Lebih terperinci

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion

Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion Buku Petunjuk Pemakaian Pengeriting Rambut Berpelindung Ion NACC10 Untuk Penggunaan Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan

Lebih terperinci

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu

MC-CL481. Petunjuk Pengoperasian. Penghisap Debu Petunjuk Pengoperasian No Model Penghisap Debu MC-CL48 Kami merekomendasikan agar anda mempelajari Petunjuk Pengoperasian ini secara cermat sebelum mencoba untuk mengoperasikan alat ini, serta memperhatikan

Lebih terperinci

ID Obeng Ketok Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTD129

ID Obeng Ketok Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan. VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTD129 GB Cordless Impact Driver Instruction manual ID Obeng Ketok Listrik Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan VI Máy bắt vít chạy pin Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTD129 1 4 2 3

Lebih terperinci

WARNING 2 AA

WARNING 2 AA HEMNES WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and

Lebih terperinci

WARNING 2 AA

WARNING 2 AA HEMNES WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and

Lebih terperinci

WARNING 2 AA

WARNING 2 AA HEMNES WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and

Lebih terperinci

WARNING 2 AA

WARNING 2 AA ASKVOLL WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and

Lebih terperinci

3 STEL785 INDONESIA 7

3 STEL785 INDONESIA 7 STEL785 INDONESIA 3 7 A 1 2 5 3 4 7 6 B 2 C D 6 9 7 E F 5 ENGLISH STEL785 110mm Tile/Marble Cutter TECHNICAL DATA SPECIFICATION STEL785 POWER W 1,200 NO-LOAD SPEED /min 13,500 WHEEL DIAMETER mm 110 MAX.

Lebih terperinci

INSTRUCTION MANUAL RES-EB015 RES-EB115 RES-EC010 ELECTRIC STORAGE WATER HEATER ENGLISH

INSTRUCTION MANUAL RES-EB015 RES-EB115 RES-EC010 ELECTRIC STORAGE WATER HEATER ENGLISH ENGLISH ELECTRIC STORAGE WATER HEATER RES-EB015 RES-EB115 RES-EC010 INSTRUCTION MANUAL PT. BAHAGIA INTI TAMA Jakarta - Indonesia 052213 CORPORATION RIT-0003-152 Read this instruction manual carefully and

Lebih terperinci

WARNING 2 AA

WARNING 2 AA BRIMNES WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and

Lebih terperinci

WARNING 2 AA

WARNING 2 AA BRUSALI WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and

Lebih terperinci

BAB IV PELAKSANAAN DAN PEMBAHASAN

BAB IV PELAKSANAAN DAN PEMBAHASAN 32 BAB IV PELAKSANAAN DAN PEMBAHASAN 1.1 PERAWATAN MESIN DOUBLE FACER 1.1.1 Tahapan-Tahapan Perawatan Pada perawatan mesin double facer kali ini hanya akan dijelaskan perawatan terhadap mesin double facer

Lebih terperinci

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน TW0200

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน TW0200 GB Impact Wrench Instruction manual ID VI Kunci Hentam Máy vặn ốc Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน TW0200 2 1 A B 1 003996 2 003997 3 4 3 5 6 3 003998 4 003999 7 5 004000

Lebih terperinci

WARNING 2 AA

WARNING 2 AA KULLEN WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and

Lebih terperinci

WARNING 2 AA

WARNING 2 AA KULLEN WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and

Lebih terperinci

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn 9067/9067S/9067L 9069/9069S

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn 9067/9067S/9067L 9069/9069S GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH ก 9067/9067S/9067L 9069/9069S 001011 1 3 2 1 001026 2 001041 4 6 5 3 001057 4 001064

Lebih terperinci

HP DESIGNJET T7100 printer series 3rd roll HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100

HP DESIGNJET T7100 printer series 3rd roll HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 HP DESIGNJET T7100 printer series 3rd roll 3 Penggulung ketiga seri printer Assembly instructions 7 1 4 5 2 8 3 6 1. 3-inch right-hand adaptor 2. 2-inch right-hand adaptor 3. Intermediate support 4. 3-inch left-hand adaptor

Lebih terperinci

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn 9556HN 9557HN 9558HN

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn 9556HN 9557HN 9558HN GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH ก 9556HN 9557HN 9558HN 005801 1 2 1 005802 2 00580 5 4 005804 4 009057 4 6 7 8 5 5 009062

Lebih terperinci

GB Disc Grinder Instruction manual ID Gerinda Cakram Petunjuk penggunaan VI Maùy Maøi Ñóa Taøi lieäu höôùng daãn 9005B

GB Disc Grinder Instruction manual ID Gerinda Cakram Petunjuk penggunaan VI Maùy Maøi Ñóa Taøi lieäu höôùng daãn 9005B GB Disc Grinder Instruction manual ID Gerinda Cakram Petunjuk penggunaan VI Maùy Maøi Ñóa Taøi lieäu höôùng daãn TH 9005B 001008 1 2 3 1 001024 2 007353 4 6 5 3 001055 4 001063 7 8 9 10 1 5 001074 6 001087

Lebih terperinci

Register your product and get support at HP8699. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  HP8699. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Buku Petunjuk Pengguna r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec.

Lebih terperinci

9561CH 9561CVH 9562CH 9562CVH 9563C 9564C 9564CV 9565C 9565CV

9561CH 9561CVH 9562CH 9562CVH 9563C 9564C 9564CV 9565C 9565CV GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH ก 9561CH 9561CVH 9562CH 9562CVH 9563C 9564C 9564CV 9565C 9565CV 007357 1 2 1 007358

Lebih terperinci

STEL146

STEL146 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 INDONESIA 3 6 8 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 3 A 1 2 7 8 6 B 4 C D E F 2 13mm Percussion Drill Technical data SPECIFICATION

Lebih terperinci

เคร องข ดกระดาษทราย ค ม อการใช งาน BO4540

เคร องข ดกระดาษทราย ค ม อการใช งาน BO4540 GB Finishing Sander Instruction manual ID VI Mesin Ampelas Halus Máy Chà Nhám Rung Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องข ดกระดาษทราย ค ม อการใช งาน BO4540 1 2 3 1 013269 2 013268 3 013270 2

Lebih terperinci

Ring Bus. Ring Bus System

Ring Bus. Ring Bus System Ring Bus The Ring Bus configuration is shown in Fig-F. The breakers are so connected and forms a ring. There are isolators on both sides of each breaker. Circuits terminate between the breakers. The number

Lebih terperinci

ประแจกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTW450

ประแจกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTW450 GB Cordless Impact Wrench Instruction manual ID VI Kunci Hentam Listrik Tanpa Kabel Máy vặn ốc chạy pin Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ประแจกระแทกแบบไร สาย ค ม อการใช งาน BTW450 1 2 3 4 B A

Lebih terperinci

P17 Tempra : Kualitas terbukti

P17 Tempra : Kualitas terbukti P7 Tempra : Kualitas terbukti Cable gland yang fleksibel Ruang label pada body Sekrup yang kuat pada pin untuk mengunci kabel Sekrup external untuk penjepit kabel Grip pegangan tangan pada sisi plug Sekrup

Lebih terperinci

Topi Anda akan membutuhkan untuk melakukan langkah-langkah ini adalah 1. A Windows 98 CD 2. A Komputer dengan CD-ROM akses

Topi Anda akan membutuhkan untuk melakukan langkah-langkah ini adalah 1. A Windows 98 CD 2. A Komputer dengan CD-ROM akses Topi Anda akan membutuhkan untuk melakukan langkah-langkah ini adalah 1. A Windows 98 CD 2. A Komputer dengan CD-ROM akses Untuk mulai menginstal Windows ini. Pertama, cek apakah perangkat boot pertama

Lebih terperinci

Register your product and get support at HP8697. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  HP8697. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Buku Petunjuk Pengguna o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Indonesia Selamat

Lebih terperinci

JE65 PERLINDUNGAN PENTING. Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan

JE65 PERLINDUNGAN PENTING. Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan Alat Pengambilan Sari / Ekstraktor Jus 2 Kecepatan PERLINDUNGAN PENTING Saat menggunakan peralatan elektronik, untuk mengurangi resiko kebakaran, sengatan listrik, dan/atau cedera ke seseorang, tindakan

Lebih terperinci

You're reading an excerpt. Click here to read official PHILIPS HQ6645 user guide

You're reading an excerpt. Click here to read official PHILIPS HQ6645 user guide You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for PHILIPS HQ6645. You'll find the answers to all your questions on the PHILIPS HQ6645 in the user manual

Lebih terperinci

Pemisah Ply PLY 130 WB + Opsional Troli Kerja Panduan Keselamatan dan Pengoperasian

Pemisah Ply PLY 130 WB + Opsional Troli Kerja Panduan Keselamatan dan Pengoperasian Pemisah Ply PLY 130 WB + Opsional Troli Kerja Panduan Keselamatan dan Pengoperasian Memisahkan lapisan belt konveyor. Penggunaan alat ini secara TIDAK BENAR ATAU TIDAK AMAN dapat mengakibatkan cedera serius!

Lebih terperinci

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน 6905B 6906

ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน 6905B 6906 GB Impact Wrench Instruction manual ID VI Kunci Hentam Máy vặn ốc Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ประแจกระแทก ค ม อการใช งาน 6905B 6906 2 1 1 002312 2 002332 4 3 3 5 6 3 002338 4 005300 8 7 9

Lebih terperinci

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn GA7050 GA7050R GA9050 GA9050R

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn GA7050 GA7050R GA9050 GA9050R GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH ก GA7050 GA7050R GA9050 GA9050R 010638 1 A C B 3 2 1 010639 2 010640 4 3 010864 4 010642

Lebih terperinci

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER. - To reduce the risk of electric shock : WARNING

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER. - To reduce the risk of electric shock : WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER WARNING - To reduce the risk of electric shock : 12 S1 B . B S1 12 Selamat Sebagai pemilik mesin jahit Singer

Lebih terperinci

jadi Yang membedakan arusnya saja, pada dasarnya prinsip kerjanya sama

jadi Yang membedakan arusnya saja, pada dasarnya prinsip kerjanya sama Definisi dinamo adalah mesin listrik atau pembangkit tenaga listrik. Alat untuk mengubah energy kinetic menjadi tenaga listrik. Jika dynamo itu menghasilkan arus bolak-balik (AC), maka sering disebut alternator.

Lebih terperinci

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn GA4034 GA4534 GA5034

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn GA4034 GA4534 GA5034 GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH ก GA4034 GA4534 GA5034 010689 1 2 3 1 010690 2 010691 4 5 6 3 010807 4 010692 4 5 7

Lebih terperinci

ENGLISH 8 KTM355 Gergaji Potong 2300W DATA TEKNIS SPESIFIKASI KTM355 DAYA W 2300 KECEPATAN TANPA BEBAN RPM 3800 DIAMETER MAKS. MM 355 Berat KG 17.5 TUJUAN PENGGUNAAN Gergaji potong Black & Decker Anda

Lebih terperinci

BUKU PETUNJUK DWP 375A - 1 -

BUKU PETUNJUK DWP 375A - 1 - BUKU PETUNJUK UNTUK TIPE: SP 127, SP 129A, SP 130A, SWP 100, SWP 250A, DWP 255A,DWP DWP 375A DWP 505A, DPC 260A - 1 - Pembukaan Sebelum menyalakan pompa harap membaca buku petunjuk ini terlebih dahulu

Lebih terperinci

Petunjuk Pengoperasian Pendingin Ruangan

Petunjuk Pengoperasian Pendingin Ruangan F569011 Petunjuk Pengoperasian Pendingin Ruangan CS-C45FFP8 CU-C45FFP8 ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. CONTENTS....2....3....5....7...8

Lebih terperinci

II. TECHNICAL SPECIFICATION / SPESIFIKASI TEKNIK

II. TECHNICAL SPECIFICATION / SPESIFIKASI TEKNIK I. INTRODUCTION / PENDAHULUAN ICA Inverter type INV1000, INV2000, INV3000, INV4000 are advanced true sinewave output inverter with high voltage PWM (Pulse Width Modulation) technology. The Inverter can

Lebih terperinci

เคร องเจาะสก ด ค ม อการใช งาน HM1306

เคร องเจาะสก ด ค ม อการใช งาน HM1306 GB Demolition Hammer Instruction manual ID VI Mesin Bobok Máy đục bêtông Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH เคร องเจาะสก ด ค ม อการใช งาน HM1306 3 1 4 5 2 6 1 008265 2 008266 7 3 008267 4 008268

Lebih terperinci

INSTRUKSI KERJA ALAT HOTPLATE AND STIRER IKA C-MAG HS7

INSTRUKSI KERJA ALAT HOTPLATE AND STIRER IKA C-MAG HS7 INSTRUKSI KERJA ALAT HOTPLATE AND STIRER IKA C-MAG HS7 Laboratorium Sains Jurusan Teknik Kimia Universitas Brawijaya Malang 2016 Instruksi Kerja Hotplate And Stirer IKA C-Mag HS 7 Laboratorium Sains Jurusan

Lebih terperinci

ต วต ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน HM1801 HM1810

ต วต ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน HM1801 HM1810 GB Electric Breaker Instruction manual ID VI Mesin Penghancur Elektrik Máy đục Petunjuk penggunaan Tài liệu hướng dẫn TH ต วต ดไฟฟ า ค ม อการใช งาน HM1801 HM1810 1 2 1 006199 2 006200 3 4 5 6 7 8 9 3 002928

Lebih terperinci

user guide! Duux air purifier

user guide! Duux air purifier user guide! Duux air purifier congratulations! table of contents Congratulations on the purchase of your Duux product! To use our online service, please register your product and warranty on www.duux.co.id/register

Lebih terperinci

WD (06/16)

WD (06/16) WD 1 59674110 (06/16) Daftar Isi Petunjuk umum ID 5 Petunjuk Keamanan ID 5 Penjelasan tentang perangkat ID 7 Layanan ID 8 Pemeliharaan dan perawatan ID 9 Pemecahan Masalah ID 9 Data Teknis ID 9 Pelanggan

Lebih terperinci

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน NHP1300S NHP1320S

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน NHP1300S NHP1320S GB Hammer Drill Instruction manual ID Bor Palu Petunjuk penggunaan VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน NHP1300S NHP1320S 1 2 3 1 2 1 012963 2 012964 4 5 4 5 3

Lebih terperinci

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn GA4040C GA4540C GA5040C GA6040C

GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn GA4040C GA4540C GA5040C GA6040C GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH ก GA4040C GA4540C GA5040C GA6040C 012721 1 2 1 012725 2 012728 4 012729 4 012747 5 6

Lebih terperinci

Panduan Penggunaan Token Rabo Online Banking

Panduan Penggunaan Token Rabo Online Banking Panduan Penggunaan Token Rabo Online Banking Token User Guide Token User Guide 1 Yang terhormat Nasabah Rabo Online, Rabo Online hadir untuk memberikan kemudahan dan kenyamanan bagi Anda dalam melakukan

Lebih terperinci

10/2/2012 TANK SYSTEM AQUACULTURE ENGINEERING

10/2/2012 TANK SYSTEM AQUACULTURE ENGINEERING TANK SYSTEM 1 2 1 Menciptakan Volume yang dibatasi dimana ikan atau organisme akuatik lainnya dapat di beri makan pada lingkungan air yang baik. Tujuan Utama 3 1. Asupan air, termasuk oksigen terlarut

Lebih terperinci

Bersihkan Socket. Pengetesan Socket

Bersihkan Socket. Pengetesan Socket Pemecahan Auto Light Mari kita asumsikan mobil atau truk ringan terkendala dengan lampu atau dua yang tidak bekerja. Di mana tepatnya Anda mulai? Mari kita mulai dari awal dan meneliti bagaimana pencahayaan

Lebih terperinci

GOLDENSUN TRAVERSING MACHINE PANDUAN PERSIAPAN

GOLDENSUN  TRAVERSING MACHINE PANDUAN PERSIAPAN GOLDENSUN www.ptgoldensun.com TRAVERSING MACHINE PANDUAN PERSIAPAN Copyright Information Copyright 2015 by PT Golden Sun Indonesia All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced

Lebih terperinci

Personal Protective Equipments (PPE)

Personal Protective Equipments (PPE) Personal Protective Equipments (PPE) Definisi Alat Pelindung Diri Personal Protective Equipments (PPE) Alat Pelindung Diri (APD) dalam susunan sistem pengendalian bahaya ditempat kerja merupakan bagian

Lebih terperinci

Register your product and get support at Straightener HP8339. Buku Petunjuk Pengguna

Register your product and get support at  Straightener HP8339. Buku Petunjuk Pengguna Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 IN Buku Petunjuk Pengguna l a b c d e f g h i j k Indonesia 1 Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang

Lebih terperinci

Figure 1 b d a e f Figure 2 c b a 1

Figure 1 b d a e f Figure 2 c b a 1 www..com DWD014 33 Figure 1 b d a e f Figure 2 c b a 1 2 Figure 3 Figure 4 ENGLISH VARIABLE SPEED REVERSIBLE DRILL DWD014 Congratulations! You have chosen a DEWALT tool. Years of experience, thorough product

Lebih terperinci

GB Cordless Slide Compound Instruction manual Miter Saw ID Gergaji Adu Manis (Miter) Petunjuk penggunaan Kombinasi Geser Nirkabel VI Maùy Cöa Tröôït chaïy Pin Taøi lieäu höôùng daãn TH BLS713 011234 2

Lebih terperinci

PERAWATAN PERALATAN PROSES SEMENTASI. Suparno Pusat Teknologi Limbah Radoaktif

PERAWATAN PERALATAN PROSES SEMENTASI. Suparno Pusat Teknologi Limbah Radoaktif PERAWATAN PERALATAN PROSES SEMENTASI Suparno Pusat Teknologi Limbah Radoaktif ABSTRAK PERAWATAN PERALATAN PROSES UNIT SEMENTASI. Pada Tahun Anggaran 2005 telah dilakukan perawatan peralatan proses Unit

Lebih terperinci

BAB III ANALISIS MASALAH. 3.1 Cara Kerja Sisten Starter Pada Kijang Innova. yang diamati pada Toyota Kijang Innova Engine 1 TR-FE masih bekerja

BAB III ANALISIS MASALAH. 3.1 Cara Kerja Sisten Starter Pada Kijang Innova. yang diamati pada Toyota Kijang Innova Engine 1 TR-FE masih bekerja BAB III ANALISIS MASALAH 3.1 Cara Kerja Sisten Starter Pada Kijang Innova Setelah melakukan pengamatan di pada objek cara kerja sistem starter yang diamati pada Toyota Kijang Innova Engine 1 TR-FE masih

Lebih terperinci

Connecting & Using the BGAN for Internet Access Menghubungkan dan Menggunakan Alat BGAN

Connecting & Using the BGAN for Internet Access Menghubungkan dan Menggunakan Alat BGAN Connecting & Using the BGAN for Internet Access Menghubungkan dan Menggunakan Alat BGAN 1. Set the BGAN on a flat, stable surface outside where you can see the screen. There should not be anything above

Lebih terperinci

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun.

Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN PEMANAS AIR (WATER HEATER) DOMO Dengan cara pemakaian yang benar, Anda akan mendapatkan manfaat yang maksimal selama bertahun-tahun. Bacalah buku petunjuk pengoperasian

Lebih terperinci

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน HP1630 HP1631

ID Bor Palu Petunjuk penggunaan. VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน HP1630 HP1631 GB Hammer Drill Instruction manual ID Bor Palu Petunjuk penggunaan VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก ค ม อการใช งาน HP1630 HP1631 A 1 2 B 3 1 008893 2 008898 4 5 3 008894 4

Lebih terperinci

Perangkat keras Stasiun Bumi Pemantau Gas Rumah Kaca (SBPGRK) Versi 1.0 merupakan integrasi antara beberapa komponen, yakni :

Perangkat keras Stasiun Bumi Pemantau Gas Rumah Kaca (SBPGRK) Versi 1.0 merupakan integrasi antara beberapa komponen, yakni : II. PERAKITAN KOMPONEN SISTEM Perangkat keras Stasiun Bumi Pemantau Gas Rumah Kaca (SBPGRK) Versi 1.0 merupakan integrasi antara beberapa komponen, yakni : 1. Gas Analyser GA2000Plus yang digunakan sebagai

Lebih terperinci

FIRE CLAIM FORM SURAT KLAIM KEBAKARAN

FIRE CLAIM FORM SURAT KLAIM KEBAKARAN FIRE CLAIM FORM SURAT KLAIM KEBAKARAN This is to notify you that a fire broke out which resulted a loss to my / our property, the particulars of which are indicated as follows : Bersama ini kami beritahukan

Lebih terperinci