PANDANGAN DUNIA DALAM NOVEL LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGTS JOURS KARYA JULES VERNE: TINJAUAN STRUKTURALISME GENETIK LUCIEN GOLDMANN SKRIPSI

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "PANDANGAN DUNIA DALAM NOVEL LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGTS JOURS KARYA JULES VERNE: TINJAUAN STRUKTURALISME GENETIK LUCIEN GOLDMANN SKRIPSI"

Transkripsi

1 PANDANGAN DUNIA DALAM NOVEL LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGTS JOURS KARYA JULES VERNE: TINJAUAN STRUKTURALISME GENETIK LUCIEN GOLDMANN SKRIPSI Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Sastra Prodi Sastra Prancis Oleh Ika Octafia Saputri JURUSAN BAHASA DAN SASTRA ASING FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG 2014

2 ii PERSETUJUAN PEMBIMBING Skripsi ini telah disetujui oleh pembimbing untuk diajukan ke sidang panitia ujian skripsi, hari : Kamis tanggal : 7 Agustus 2014 Mengetahui: Ketua Jurusan Bahasa dan Sastra Asing, Dosen Pembimbing, Dr. Zaim Elmubarok, M. Ag Ahmad Yulianto, S.S, M.Pd NIP NIP ii

3 iii PENGESAHAN Skripsi ini telah dipertahankan di hadapan sidang panitia ujian skripsi Jurusan Bahasa dan Sastra Asing, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang pada, hari : Rabu tanggal : 13 Agustus 2014 Panitia Ujian Skripsi Ketua, Sekretaris, Dr. Abdurrachman Faridi, M.Pd Ai Sumirah Setiawati, S.Pd, M.Pd NIP NIP Penguji I, Suluh Edhi Wibowo, S.S, M.Hum NIP Penguji II, Penguji III, Dra. Anastasia Pudji T., M.Hum Ahmad Yulianto, S.S, M.Pd NIP NIP iii

4 iv PERNYATAAN Dengan ini saya, Nama : Ika Octafia Saputri NIM : Prodi Jurusan Fakultas : Sastra Prancis : Bahasa dan Sastra Asing : Bahasa dan Seni menyatakan dengan sesungguhnya bahwa skripsi berjudul Pandangan Dunia Dalam Novel Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours Karya Jules Verne: Tinjauan Strukturalisme Genetik Lucien Goldmann yang saya tulis dalam rangka memenuhi syarat guna memperoleh gelar sarjana ini benar-benar merupakan hasil karya saya sendiri. Skripsi ini saya hasilkan setelah melalui proses penelitian, bimbingan, diskusi, dan pemaparan atau ujian. Semua kutipan, baik yang diperoleh secara langsung maupun tidak langsung, telah disertai identitas sumbernya dengan cara yang sebagaimana lazimnya dalam penulisan karya tulis. Dengan demikian, walaupun tim penguji dan pembimbing skripsi ini membubuhkan tanda tangan sebagai keabsahannya, seluruh isi karya ilmiah ini tetap menjadi tanggung jawab saya sendiri. Demikian, pernyataan ini saya buat agar dapat digunakan seperlunya. Semarang, Yang membuat pernyataan, Ika Octafia Saputri NIM iv

5 v MOTTO DAN PERSEMBAHAN MOTTO Dua puluh tahun dari sekarang Anda pasti akan menyesal karena tidak berani mengambil risiko untuk melakukan hal yang Anda inginkan. Pergi jelajahi dunia, tinggalkan zona nyaman Anda. Bertualanglah dengan cara Anda sendiri. Jelajahi. Bermimpilah. Telusurilah - Mark Twain. PERSEMBAHAN Skripsi ini penulis persembahkan kepada: 1. Bapak Ibu tercinta sebagai wujud dharma bakti ananda atas kasih sayang yang telah diberikan. 2. Almamater Universitas Negeri Semarang. v

6 vi KATA PENGANTAR Puji syukur kehadirat Allah SWT atas segala rahmat, berkah dan karunia- Nya, sehingga skripsi yang berjudul Pandangan Dunia Dalam Novel Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours Karya Jules Verne: Tinjauan Strukturalisme Genetik Lucien Goldmann dapat terselesaikan dengan baik. Skripsi ini disusun sebagai salah satu syarat guna memperoleh gelar Sarjana Sastra di Jurusan Bahasa dan Sastra Asing, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang. Penulis menyadari bahwa skripsi ini tidak dapat terselesaikan dengan baik tanpa adanya dukungan dan bimbingan dari semua pihak. Untuk itu penulis menyampaikan terima kasih dan rasa hormat kepada: 1. Rektor Universitas Negeri Semarang, Prof. Dr. Fathur Rohman, M.Hum yang telah memberikan kesempatan menuntut ilmu di Universitas Negeri Semarang. 2. Dekan Fakultas Bahasa dan Seni, Prof. Dr. Agus Nuryatin, M.Hum yang telah memberikan izin dalam penyusunan skripsi ini. 3. Ketua Jurusan Bahasa dan Sastra Asing, Dr. Zaim Elmubarok, M.Ag yang dengan segala kebijakannya di tingkat jurusan telah membantu kelancaran dalam penyusunan skripsi ini. 4. Pembimbing tunggal, Bapak Ahmad Yulianto, S.S, M.Pd yang telah membimbing dengan penuh kesabaran, ketelitian dan semangat. vi

7 vii 5. Penguji Skripsi Bapak Suluh Edhi Wibowo, S.S, M.Hum dan Ibu Dra. Anastasia Pudji T., M.Hum atas bimbingan, saran, dan arahan dalam penyelesaian skripsi ini. 6. Bapak Ibu Dosen serta Staf Jurusan Bahasa dan Sastra Asing, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang atas bekal ilmu, bimbingan dan bantuannya. 7. Keluarga tercinta (Bapak Suprapto, Ibu Ici Purwa Handayani, Adik-adikku: Selin dan Azhar, Mbah Uti, Alm. Mbah Kakung, Tante-tanteku, Om, dan Sepupu-Sepupuku) atas segala perhatian, kasih sayang, dukungan moral dan materiil yang selalu diberikan hingga skripsi ini dapat terselesaikan. 8. Sahabat-sahabat kos (Misky, Tiara, Zizah, Intan, Ika Ayu, Devi, Arum, Tami, Puri) yang telah menghadirkan banyak keceriaan dan motivasi dalam hidup. 9. Teman-teman Sastra Prancis Unnes angkatan 2010: Rosyid, Vica, Ryan, Sella, Vita, dan Lisa yang teristimewa. 10. Seluruh teman-teman Sastra dan Pendidikan Bahasa Prancis Unnes atas segala kebersamaan, semangat, dan keakraban yang telah diberikan selama masa perkuliahan hingga penyelesaian skripsi ini. 11. Semua pihak yang telah membantu dalam penyelesaian skripsi ini. Penulis berharap skripsi ini dapat bermanfaat bagi semua pihak, bagi para pembaca pada umumnya dan pecinta karya sastra pada khususnya. Semarang, Juli 2014 Penulis vii

8 viii SARI Saputri, Ika Octafia Pandangan Dunia Dalam Novel Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours Karya Jules Verne: Kajian Strukturalisme Genetik Lucien Goldmann. Skripsi. Jurusan Bahasa dan Sastra Asing, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang. Pembimbing: Ahmad Yulianto, S.S, M.Pd Kata Kunci: Pandangan Dunia, Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours merupakan novel petualangan klasik karya Jules Verne yang ditulis pada akhir abad ke-19. Novel tersebut bercerita tentang kisah petualangan mengelilingi dunia dalam 80 hari dan merupakan salah satu bentuk karya sastra yang diciptakan Jules Verne untuk menggambarkan kehidupan masyarakat dunia dan masyarakat Inggris khususnya pada saat itu. Penelitian atas novel Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours menggunakan teori Strukturalisme Genetik dari Lucien Goldmann dengan analisis utama adalah pandangan dunia pengarang. Adapun penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan : 1) struktur karya sastra, 2) fakta kemanusiaan, 3) subjek kolektif, 4) dialektika, dan terutama 5) pandangan dunia dalam novel Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours. Korpus data penelitian ini adalah novel Le Tour du Monde en Quatre- Vingts Jours karya Jules Verne. Metode analisis data yang digunakan dalam penelitian adalah metode deskriptif analitik, sedangkan teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik analisis isi. Simpulan yang didapat dari penelitian ini adalah : 1) Struktur karya Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours memiliki hubungan dengan struktur sosial masyarakat Inggris pada saat itu yaitu gambaran sikap orang-orang Inggris tentang sebuah gagasan perjalanan berkeliling dunia, 2) Terdapat enam fakta kemanusiaan dalam karya Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours yaitu: fakta tentang adanya beberapa perkumpulan eksklusif di kota London saat itu; fakta tentang kebiasaan bangsa Inggris yang suka bertaruh ; fakta tentang tiga kemajuan teknologi transportasi pada masa itu (Terusan Suez, perhubungan jalur-jalur kereta api India, selesainya jalur kereta api pertama di Amerika,); fakta tentang ritual kepercayaan para pengikut Dewi Kali di India ; fakta tentang tradisi upacara sati di India ; dan fakta tentang kebiasaan kaum Mormon di Amerika yang suka berpoligami, 3) Subjek kolektif dalam Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours terdiri atas kaum borjuis dan kaum buruh. Kaum borjuis diwakili oleh Phileas Fogg bersama rekan-rekannya di Reform Club, sedangkan kaum buruh diwakili oleh Passepartout, pelayan dari Phileas Fogg, 4) Dialektika dalam Le Tour du Monde en Quatre-Vingts adalah anggapan bahwa perjalanan mengelilingi dunia saat itu dapat dilakukan untuk pertama kalinya dalam 80 hari. Namun negasi/antitesis muncul berupa pertentangan dan pertaruhan atas rencana perjalanan tersebut. Selanjutnya terbentuklah sintesis bahwa perjalanan mengelilingi dunia dapat dilakukan dalam 80 hari bahkan kurang, dan 5) viii

9 ix Pandangan dunia dalam Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours adalah pandangan dunia yang menyangkut tentang persoalan fiksi ilmiah dan futurisme yang dianut oleh pengarang yaitu Jules Verne. Verne memberikan pandangannya bahwa perjalanan mengelilingi dunia pada saat itu nantinya akan dapat dilakukan oleh siapa saja, tidak hanya untuk para penjelajah ataupun para petualang sejati berkat adanya kemajuan teknologi transportasi. Selain itu, Verne mengungkapkan pula pandangan tentang dominasi kekuasaan Inggris melalui daerah-daerah koloni yang dilalui tokoh utama, Phileas Fogg selama perjalanan berkeliling dunia. Saran yang diberikan dari penelitian ini adalah hasil penelitian diharapkan dapat memberikan ide bagi mahasiswa jurusan Bahasa dan Sastra Asing, khususnya mahasiswa program studi Sastra Prancis untuk melakukan penelitian lebih lanjut terhadap novel Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours dari berbagai segi, misal dari segi psikologi sastra yang membahas tentang karakter tokoh dalam novel ataupun dari segi resepsi sastra yang membahas tentang tanggapan para pembaca. ix

10 x LA VISION DU MONDE DANS LE ROMAN LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGTS JOURS PAR JULES VERNE: UNE PERSPECTIVE DU STRUCTURALISME GÉNÉTIQUE DE LUCIEN GOLDMANN Ika Octafia Saputri, Ahmad Yulianto Département des langues et littératures étrangères Faculté des langues et des arts, Université d'état de Semarang EXTRAIT Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours est un roman d aventure de Jules Verne qui a été écrit à la fin du 19ème siècle. Ce roman raconte l histoire du voyage au tour du monde en 80 jours et l un des œuvres littéraires de Jules Verne qui a été écrit pour décrire la société du monde, en particulier la société anglaise dans son époque. Cette recherche a pour but de décrire la vision du monde de l auteur dans le roman Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours selon l approche du Structuralisme Génétique de Lucien Goldmann. Cette recherche vise à décrire: 1) la structure de l'œuvre littéraire, 2) le fait humain, 3) le sujet collectif, 4) la dialectique, et surtout 5) la vision du monde. Le corpus de cette recherche est le roman Le Tour du Monde en Quatre- Vingts Jours de Jules Verne. La méthode d'analyse utilisée dans cette recherche est la méthode d analytique descriptive. Ensuite, la technique d'analyse utilisée dans cette recherche est la technique d analyse de contenu. La conclusion de cette recherche: 1) La structure de l'œuvre a une relation avec la structure sociale de la société anglaise à cette époque, c est une image de l'attitude de la société anglaise sur le voyage autour du monde, 2) Il y a six faits humains dans le roman: le fait sur des nombreuses sociétés à Londres; le fait sur les habitudes de la société anglaise qui aiment parier; trois faits sur le développement des moyens de transport et les progrès technologique (la présence du canal Suez, l ouverture de la section de chemin de fer en Inde et l'inauguration de l'union Pacific Road en Amérique); le fait sur la rituelle par des adeptes de la déesse Kali en Inde; le fait sur la tradition de la cérémonie Sutty en Inde; le fait sur les habitudes des Mormons en Amérique qui favorisent la polygamie, 3) le sujet collectif dans ce roman se consiste de la classe bourgeoise représentée par Phileas Fogg avec ses collègues du Reform Club et la classe ouvrière représentée par Passepartout, le serviteur de Phileas Fogg, 4) La dialectique dans ce roman, c est la croyance que le voyage autour du monde peut être fait en 80 jours. Mais, la négation / antithèse apparaît sous la forme d'opposition et le pari sur ce voyage. Ensuite, la synthèse se forme qu on peut faire ce voyage en 80 jours ou moins, 5) la vision du monde dans ce roman, c est la vision sur la science-fiction et le futurisme adoptée par Jules Verne. Verne pense que le voyage autour du monde serait faisable par n'importe qui, grâce au développement des moyens de transport et aux progrès technologiques. Verne exprime également son point de vue sur la x

11 xi domination anglaise représentée par des colonies anglaises traversées pendant le voyage. Les mots clés : La Vision du Monde, Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours xi

12 xii RÉSUMÉ Saputri, Ika Octafia La Vision du Monde dans le Roman Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours de Jules Verne. Mémoire. Département des Langues et des Littérature Etrangères. Faculté des Langues et des Arts. Université d Etat de Semarang. Les mots clés : La Vision du Monde, Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours 1. Introduction L œuvre littéraire est une image des sentiments, des expériences et des réflexions entre la vie et l'auteur. La littérature présente une image de la vie, et la vie elle-même est une réalité sociale (Damono 2002:1). La littérature peut être considérée comme un phénomène social (Luxembourg 1984: 23) parce que la littérature est écrite dans une période liée directement aux normes et aux règles de la société de son époque. La littérature est une institution sociale qui utilise la langue comme le medium (René Wellek et Austin Warren 1990:109). Le genre de la littérature qui est souvent considéré comme un reflet de la réalité de la vie est le roman. Le roman est un genre littéraire qui est considéré le plus dominant pour présenter les éléments sociaux (Ratna 2008:335). L œuvre littéraire peut aussi refléter le point de vue de son auteur sur de divers sujets qui sont observés dans l'environnement. L image des phénomènes sociaux qui sont produits dans la société est présentée par l'auteur dans les différentes formes et genres. Je choisis le roman de Jules Verne comme l objet de recherche, en raison des caractéristiques et de la vision du monde de l'auteur. Jules Verne est un écrivain français dont une grande partie de ses œuvres est consacrée à des romans xii

13 xiii d'aventures et de science-fiction ( Il a réussi d écrire quelque chose qui va devenir une réalité à l'avenir, comme les aventures des explorateurs, les aventures d inventeur, les aventures de la guerre galactique qui sont devenus une légende pour des adultes et les contes étonnants pour des enfants (Beaumarchais 2001 : 204). Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours est l'un des romans populaires écrit par Jules Verne. Ce roman raconte les aventures du personnage principal, Phileas Fogg qui parie avec ses collègues du Reform Club qu'il peut faire le tour du monde en 80 jours. Ce roman a été publié en 1873 et souvent été adapté aux diverses formes, comme le film, la série de télévision, le théâtre et l'animation. Ce roman a été reconnu depuis longtemps et ce jour, il mérite d appréciation. 2. Théorie J utilise la théorie du Structuralisme génétique. C est une théorie qui est développé par Lucien Goldmann, un philosophe et sociologue Roumain-Français (Ratna 2008:121). Cette théorie se construite à la réaction de la stagnation du Structuralisme qui analyse plutôt sur les éléments intrinsèques. Structuralisme génétique porte aussi l attention aux choses en dehors des œuvres littéraires telles que les conditions sociales qui affectent leur création. Comprendre des œuvres littéraires basé sur l'approche du Structuralisme génétique n'est pas possible sans considérer des facteurs sociaux, parce que ces facteurs donnent la cohésion de la structure d œuvre littéraire (Goldmann 1970:585). Il y a une relation homologue entre la structure de l'œuvre et la structure sociale qui est reliée par des pensées, des idées, et l'idéologie de l'auteur ce qu on xiii

14 xiv appelle la vision du monde. Le Structuralisme génétique est une théorie qui peut reconstruire la vision du monde. Cette vision n'est pas une réalité, mais plutôt une réflexion imaginative. Goldmann a déclaré que la littérature est une expression de la vision du monde imaginaire (Faruk 2012:71). Cette théorie est fondée sur les éléments intrinsèques et extrinsèques. Dans les éléments intrinsèques il y ales structures des œuvres, comme: le thème, les personnages, la séquence, etc. Les éléments extrinsèques dans le Structuralisme génétique sont partagés en quatre sujets: le fait humain, le sujet collectif, la dialectique et la vision du monde. 2.1 Les structures des œuvres a. Le thème Le thème est un sujet principal dans le roman qui est soulevé par l'auteur. Le thème dans le roman est large et abstrait car il peut impliquer tous les problèmes dans la vie. b. Les personnages Les personnages selon Abrams (1981:20) sont ceux qui apparaissent dans un récit ou un drame interprété par le lecteur et ont des qualités morales, certaines exprimées à travers la parole et l'action. Les personnages peuvent être divisés en deux : les personnages principaux et les personnages supplémentaires. c. La séquence La séquence est une série d'événements dans une histoire qui a de la relation causale et a une partie intégrante et cohérente. xiv

15 xv d. La situation temporelle, spatiale, et sociale La situation temporelle, spatiale, et sociale signifient le temps, la géographique, et le contexte social (comme les habitudes, les coutumes, les traditions, etc.) dans l histoire. e. Le point de vue Le point de vue est une façon de raconter une histoire. Il y a quatre modes de transmettre le point de vue selon Schmitt et Viala (1982: 55-59): le mode de vision externe, le mode de vision interne, le mode de vision par en-dessus, les modes de vision mêlés. 2.2 Le fait humain Le fait humain est tous les activités ou les comportements humains tant les verbales que les physiques qui sont compris par la science. Le fait humain est le fait historique qui a lieu pour créer des œuvres littéraires. En général, le fait humain explique la révolution sociale, humanitaire, politique, économique qui sont décrites par l auteur à travers une œuvre littéraire. Le fait humain peut être divisé en deux types : le fait individuel et le fait social. 2.3 Le sujet collectif Selon Lucien Goldmann, la définition de sujet collectif est la classe sociale au sens marxiste, parce que ce groupe est prouvé dans l'histoire comme le groupe qui a créé une vision complète et globale dans la vie et a influencé le développement de l'histoire humaine (de la société primitive à la société xv

16 xvi féodaliste, capitaliste, socialiste) (Faruk 2012:63). Karl Marx divise la société en deux classes principales : la bourgeoise et l ouvrière. 2.4 La dialectique La méthode dialectique est une méthode qui cherche à comprendre entre les opinions différentes ou les circonstances contradictoire des unes aux autres. Le processus dialectique se compose de trois phases. Le mécanisme d action de cette méthode est la thèse, l antithèse, et la synthèse. Théoriquement, tous les faits peuvent être considérés comme une thèse littéraire et a ensuite tient la négation. Avec la négation, la thèse et l antithèse se perdent et se transforment en réalité de haute qualité, à savoir la synthèse elle-même. 2.5 La vision du monde La vision du monde est un ensemble d idées sociales, religieuses, philosophiques produite par la classe dominante dans la société. En utilisant cette analyse, on peut savoir s il y a une relation entre la littérature et la société à travers la vision du monde de l auteur qui s exprime dans le roman. En conséquence, les lecteurs savent la vision du monde de l auteur. 3. Méthodologie de la Recherche J utilise l approche du Structuralisme génétique de Lucien Goldmann dans cette recherche. Il y a deux sources des données dans cette recherche, ce sont la source de donnée primaire et la source de donnée secondaire. La source de donnée primaire est le roman Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours de Jules Verne publié en 1873 et la source de donnée secondaire est la théorie du Structuralisme génétique de Lucien Goldmann. xvi

17 xvii La méthode d'analyse utilisée dans cette recherche est la méthode d analytique descriptive. Ensuite, la technique d'analyse utilisée dans cette recherche est la technique d analyse de contenu. 4. Analyse 4.1 Les structures des œuvres a. Le thème Le thème principal dans le roman est le récit d aventure parce que ce roman raconte le voyage du personnage principal, Phileas Fogg et son serviteur français, Jean Passepartout qui font le tour du monde en 80jours. b. Les Personnages Il y a quatre personnages principaux dans le roman : 1. Phileas Fogg Phileas Fogg est l héros dans le roman Le Tour du Monde en Quatre- Vingts Jours. Il a réussit à gagner le pari et il fait le tour du monde seulement pour prouver que ce projet est faisable. Tout d abord, on peut voir le portrait physique de Phileas Fogg dans la citation suivante : (1) C'était un homme qui pouvait avoir quarante ans, de figure noble et belle, haut de taille, que ne déparait pas un léger embonpoint, blond de cheveux et de favoris, front uni sans apparences de rides aux tempes, figure plutôt pâle que colorée, dents magnifiques. 2. Passepartout Passepartout est le nouveau domestique qui est employé par Phileas Fogg. Il est français. Il est très honnête, loyale et même comique. Il est très curieux et aime se balader. On peut voir le caractère et le portrait physique de Passepartout dans la citation suivante : xvii

18 xviii (2) Passepartout était un brave garçon, de physionomie aimable, aux lèvres un peu saillantes, toujours prêtes à goûter ou à caresser, un être doux et serviable, avec une de ces bonnes têtes rondes que l'on aime à voir sur les épaules d'un ami. Il avait les yeux bleus, le teint animé, la figure assez grasse pour qu'il pût lui-même voir les pommettes de ses joues, la poitrine large, la taille forte, une musculature vigoureuse, et il possédait une force herculéenne que les exercices de sa jeunesse avaient admirablement développée. 3. Détective Fix Détective Fix est le rival de Monsieur Fogg. Il est anglais. Il est persuadé que Fogg est le voleur de la «Bank of England». Fix suit Fogg dans tous les destinations pour ne le pas perdre de vue et pour le pouvoir arrêter dans une colonie anglaise avec un mandat d arrestation, puisqu il y a une récompense s il a du succès. Regardez la citation suivante : (3) Cet homme se nommait Fix, et c'était un de ces «détectives» ou agents de police anglais, qui avaient été envoyés dans les divers ports, après le vol commis à la Banque d'angleterre. Ce Fix devait surveiller avec le plus grand soin tous les voyageurs prenant la route de Suez, et si l'un d'eux lui semblait suspect, le «filer» en attendant un mandat d'arrestation. 4. Aouda Aouda est une jeune princesse indienne qui est sauvé par Passepartout et Fogg dans la forêt indienne quand elle était condamnée à mort après que son mari, le rajah du Bundelkund est mort. Elle accompagne Fogg pour trouver des parents en Europe et pour échapper aux bourreaux. Dans le roman, Verne décrit une fois Aouda comme la citation suivante : (4) C'était une Indienne d'une beauté célèbre, de race parsie, fille de riches négociants de Bombay. Elle avait reçu dans cette ville une éducation absolument anglaise, et à ses manières, à son instruction, on l'eût crue Européenne. Elle se nommait Aouda. xviii

19 xix c. La séquence La séquence dans le roman Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours est la séquence progressive, parce que l'histoire est racontée dans l'ordre narratif et chronologique qui se divise en quelques étapes suivantes: 1. La situation initiale : quand les personnages principaux comme Phileas Fogg et Passepartout soulevés dans l histoire avec la situation, le contexte, le temps qui leur accompagnent. 2. L élément déclencheur : il y a le vol à la Banque d Angleterre et une nouvelle que le voyage autour du monde peut être fait en 80 jours pour la première fois. 3. Les nœud : le pari entre Phileas Fogg et les membres du Reform-Club sur le voyage autour du monde. 4. Le dénouement : le voyage autour du monde avec de nombreuses aventures. 5. La situation finale : Phileas Fogg a réussi à faire le tour du monde en 80 jours. d. La situation temporelle, spatiale, et sociale La situation temporelle : les événements dans le roman Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours s est passé en On peut voir dans la citation suivante: (5) En l'année 1872, la maison portant le numéro 7 de Saville-row, Burlington Gardens -- maison dans laquelle Sheridan mourut en , était habitée par Phileas Fogg xix

20 xx La situation spatiale : il y a beaucoup de principales villes, pays et continents décrits dans le roman (Bombay, Calcutta, Hong Kong, Yokohama, San Francisco, New York, etc.). Regardez la citation suivante: (6) De Londres à Suez par le Mont-Cenis et Brindisi, De Suez à Bombay, -- De Bombay à Calcutta, -- De Calcutta à Hong-Kong (Chine), -- De Hong-Kong à Yokohama (Japon), -- De Yokohama à San Francisco, -- De San Francisco New York, -- De New York à Londres, La situation sociale : la société du monde au 19ème siècle, en particulier la société anglaise et la société qui vivent dans la région traversée par Phileas Fogg pendant le voyage. e. Le point de vue L histoire dans le roman Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours est racontée à travers les modes de vision mêlés. L histoire est délivrée par un narrateur qui sait toutes les actions, les pensées et les sentiments des personnages, mais aussi par la première personne et la troisième personne. Voici la citation qui représente la narration d un narrateur: (7) En l'année 1872, la maison portant le numéro 7 de Saville-row, Burlington Gardens -- maison dans laquelle Sheridan mourut en , était habitée par Phileas Fogg La citation qui représente la narration de la première personne (le mode de vision interne) se trouve dans la citation suivante : (8) j'ai fait plusieurs métiers. J'ai été chanteur ambulant, écuyer dans un cirque, faisant de la voltige comme Léotard, et dansant sur la corde comme Blondin ; puis je suis devenu professeur de gymnastique, afin de rendre mes talents plus utiles, et, en dernier lieu, j'étais sergent de xx

21 xxi pompiers, à Paris. J'ai même dans mon dossier des incendies remarquables voulant goûter de la vie de famille, je suis valet de chambre en Angleterre. Ensuite, la citation qui représente la narration de la troisième personne (le mode de vision externe) est dans la citation suivante : (9) il n'était prodigue de rien, mais non avare, car partout où il manquait un appoint pour une chose noble, utile ou généreuse, il l'apportait silencieusement et même anonymement. 4.2 Le fait humain Il y a six faits humains décrits tout au long de l histoire, ce sont : a) le fait sur des nombreuses sociétés à Londres; b) le fait sur les habitudes du société anglaise qui aiment parier; c) trois faits sur le développement des moyens de transport et les progrès technologique (la présence du canal Suez, l ouverture de la section de chemin de fer en Inde et l'inauguration de l'union Pacific Road en Amérique); le fait sur la rituelle des adeptes de la déesse Kali en Inde; le fait sur la tradition de la cérémonie Sutty en Inde; le fait sur les habitudes des Mormons en Amérique qui favorisent la polygamie. 4.3 Le sujet collectif Le sujet collectif décrit dans le roman comprend la classe bourgeoise et la classe ouvrière. La classe bourgeoise est représentée par Phileas Fogg avec ses collègues du Reform Club. Regardez la citation suivante : (10) C'étaient les partenaires habituels de Mr. Phileas Fogg, comme lui enragés joueurs de whist : l'ingénieur Andrew Stuart, les banquiers John Sullivan et Samuel Fallentin, le brasseur Thomas Flanagan, Gauthier Ralph, un des administrateurs de la Banque d'angleterre, -- personnages riches et considérés, même dans ce club qui compte parmi ses membres les sommités de l'industrie et de la finance. xxi

22 xxii En revanche, la classe ouvrière est représentée par Passepartout, le serviteur de Phileas Fogg. Regardez la citation suivante : (11) j'ai fait plusieurs métiers. J'ai été chanteur ambulant, écuyer dans un cirque, faisant de la voltige comme Léotard, et dansant sur la corde comme Blondin ; puis je suis devenu professeur de gymnastique, afin de rendre mes talents plus utiles, et, en dernier lieu, j'étais sergent de pompiers, à Paris. J'ai même dans mon dossier des incendies remarquables voulant goûter de la vie de famille, je suis valet de chambre en Angleterre. 4.4 La dialectique La dialectique dans le roman, c est la croyance que le voyage autour du monde peut être réalisé en 80 jours. Mais, la négation / antithèse apparaît sous la forme d'opposition et le pari sur ce voyage. Ensuite, la synthèse se forme qu on réussi à voyager en 80 jours ou moins. À ce moment-là quand ce roman a été écrit, ce voyage était impossible à faire mais aujourd hui on peut le réaliser moins de quatre-vingts jours. 4.5 La vision du monde La vision du monde dans le roman est la vision de science-fiction et futurisme adoptée par Jules Verne. a. La Science-fiction La Science-fiction est une forme de la littérature basée sur la science. La science-fiction dans le roman est effectivement projetée sur l'utilisation de la technologie du transport à cette époque. La présence de chemins de fer, le paquebot, et le canal de Suez leur permettent de voyager autour du monde. Regardez la citation suivante : (12) De Londres à Suez par le Mont-Cenis et Brindisi, railways et paquebots xxii

23 xxiii De Suez à Bombay, paquebot -- De Bombay à Calcutta, railway -- De Calcutta à Hong-Kong (Chine), paquebot -- De Hong-Kong à Yokohama (Japon), paquebot -- De Yokohama à San Francisco, paquebot -- De San Francisco New York, railroad -- De New York à Londres, paquebot et railway Verne exprime également dans le roman un phénomène de science-fiction en rapport de la ligne du calendrier international. La ligne du calendrier international est une ligne imaginaire à la surface de la terre qui sert à compenser l'ajout d'un temps quand on voyage vers l'est à travers différents zones d horaires. Quelqu'un qui va à l ouest et passe la ligne du calendrier international, devrait ajouter un jour de la date et l'heure qu'il croyait avant, tandis que ceux qui vont vers l'est devrait réduire un jour. Phileas Fogg et Passepartout, par exemple, ils ont négligé la différence du temps (la ligne du calendrier international) afin qu'ils pensent à perdre le pari et arriver tard pour retourner à Londres. Regardez la citation suivante: (13), comment un homme si exact, si méticuleux, avait-il pu commettre cette erreur de jour? Comment se croyait-il au samedi soir, 21 décembre, quand il débarqua à Londres, alors qu'il n'était qu'au vendredi, 20 décembre, soixante dix neuf jours seulement après son départ? Voici la raison de cette erreur. Elle est fort simple. Phileas Fogg avait, «sans s'en douter», gagné un jour sur son itinéraire, -- et cela uniquement parce qu'il avait fait le tour du monde en allant vers l'est, et il eût, au contraire, perdu ce jour en allant en sens inverse, soit vers l'ouest. En effet, en marchant vers l'est, Phileas Fogg allait au-devant du soleil, et, par conséquent les jours diminuaient pour lui d'autant de fois quatre minutes qu'il franchissait de degrés dans cette direction. Or, on compte trois cent soixante degrés sur la circonférence terrestre, et ces trois cent soixante degrés, multipliés par quatre minutes, donnent précisément vingt-quatre heures, -- c'est-à-dire ce xxiii

24 xxiv b. Le futurisme jour inconsciemment gagné. En d'autres termes, pendant que Phileas Fogg, marchant vers l'est, voyait le soleil passer quatre-vingts fois au méridien, ses collègues restés à Londres ne le voyaient passer que soixante-dix-neuf fois. C'est pourquoi, ce jour-là même, qui était le samedi et non le dimanche, comme le croyait Mr. Fogg, ceux-ci l'attendaient dans le salon du Reform-Club. Le futurisme est un mouvement littéraire et artistique européen au début du XX e siècle, qui rejette la tradition esthétique et exalte le monde moderne, en particulier la civilisation urbaine, la machine et la vitesse ( Le futurisme dans le roman est exprimé aussi par les progrès technologiques et le développement des moyens de transport. En conséquence, le voyage autour du monde serait faisable par n'importe qui. Verne en tant que l'auteur est capable de prédire la prochaine étape dans l'évolution de la technologie humaine. Il a une grande connaissance et imagination pour voyager plutôt en esprit. Cette vision est exprimée à travers le personnage principal du roman, Phileas Fogg dans la citation suivante : (14) Avait-il voyagé? C'était probable, car personne ne possédait mieux que lui la carte du monde. Il n'était endroit si reculé dont il ne parût avoir une connaissance spéciale. Quelquefois, mais en peu de mots, brefs et clairs, il redressait les mille propos qui circulaient dans le club au sujet des voyageurs perdus ou égarés ; il indiquait les vraies probabilités, et ses paroles s'étaient trouvées souvent comme inspirées par une seconde vue, tant l'événement finissait toujours par les justifier. C'était un homme qui avait dû voyager partout, -- en esprit, tout au moins. La vision du monde qui s'exprime à travers ce roman est portée non seulement par les personnages et l auteur mais également par tous les motifs entrecroisés dans une œuvre littéraire. Je trouve que le voyage de Phileas Fogg et xxiv

25 xxv Passepartout permet au lecteur de se rendre compte de la puissance coloniale anglaise. Les personnages principaux dans ce roman sont en effet amenés à traverser bon nombres de colonies anglaises : Suez, Inde puis Hong Kong, etc. Regardez la citation suivante : (15) Mr. Fogg inscrivit ces dates sur un itinéraire disposé par colonnes, qui indiquait -- depuis le 2 octobre jusqu'au 21 décembre -- le mois, le quantième, le jour, les arrivées réglementaires et les arrivées effectives en chaque point principal, Paris, Brindisi, Suez, Bombay, Calcutta, Singapore, Hong-Kong, Yokohama, San Francisco, New York, Liverpool, Londres, La Conclusion Les structure de l'œuvre (comme le thème, les personnages, la séquence, etc.) a une relation avec la structure sociale de la société anglaise à cette époque, c est une image de l'attitude de la société anglaise sur le voyage autour du monde. Le fait humain, c est le fait qui parle du contexte historique tout au long de l histoire. Je note qu il y a six faits humains qui sont décrits: a) le fait sur des nombreuses sociétés à Londres; b) le fait sur les habitudes de la société anglaise qui aiment parier; c) trois faits sur le développement des moyens de transport et les progrès technologique (la présence du canal Suez, l ouverture de la section de chemin de fer en Inde, et l'inauguration de l'union Pacific Road en Amérique); d) le fait sur la rituelle par des adeptes de la déesse Kali en Inde; le fait sur la tradition de la cérémonie Sutty en Inde; e) le fait sur les habitudes des Mormons en Amérique qui favorisent la polygamie. Le sujet collectif dans ce roman se consiste de la classe bourgeoise représentée par Phileas Fogg avec ses collègues du Reform Club et la classe ouvrière représentée par Passepartout, le serviteur de Phileas Fogg xxv

26 xxvi La dialectique dans ce roman : la thèse (le voyage autour du monde peut être fait en 80 jours), l antithèse (le pari sur ce voyage), ensuite la synthèse (on peut faire ce voyage en 80 jours ou moins) La vision du monde dans ce roman, c est la vision sur la science-fiction et le futurisme adoptée par Jules Verne. Verne inspire que le voyage autour du monde serait faisable par n'importe qui, grâce au développement des moyens de transport et aux progrès technologiques. Verne exprime également son point de vue sur la domination anglaise représentée par des colonies anglaises traversées pendant le voyage. 6. Remerciements Je tiens à remercier mon père, ma mère, mon frère, et ma sœur de me supporter et de me combler toujours de leur amour. Ensuite, je remercie également mes professeurs de m avoir guidée et de m avoir donné un autre point de vue pour voir la vie. Et finalement, je remercie aussi mes amis de leurs joies et de leurs bonheurs. 7. Bibliographie Abrams, M. H A Glossary of Literary Terms. Canada: Library of Congress Cataloging in Publication Data. Arifin, Winarsih dan Farida Soemargono Kamus Perancis-Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. Astuti, Rahmani Hari Keliling Dunia. Jakarta : Serambi. Beaumarchais, Jean-Pierre de, Daniel Couty Anthologie des Littéraires de Langues Français. Paris: Bordas Dictionnaires des Écrivains de Langues Français. Paris: Larousse. xxvi

27 xxvii Damono, Sapardi Djoko Pedoman Penelitian Sosiologi Sastra. Jakarta: Depdikbud. Dini, N.H Mil di Bawah Lautan. Jakarta: Enigma Esten, Mursal Kesusastraan : Pengantar Teori dan Sejarah. Bandung: Angkasa. Faruk Pengantar Sosiologi Sastra. Yogyakarta: Pustaka Pelajar. Forster, E.M Aspek-Aspek Novel diterjemahkan oleh Bagian Pembinaan dan Pengembangan Sastra dari judul asli Aspects of The Novel. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Goldman, Lucien Method in Sociology of Literature. Oxford: Basil Blackwell The Sociology of Literature: Status and Problem of Method. New York: Praeger Publisher. Hadi, Hardono Epistemologi (Filsafat Pengetahuan) diterjemahkan dari judul asli The Philosophy of Knowlwdge. Yogyakarta: Kanisius (Anggota Ikapi). Jan van Luxemburg, Mieke Bal dan Willem G. Weststeijn Pengantar Ilmu Sastra. Jakarta: PT Gramedia. Nurgiyantoro, Burhan Teori Pengkajian Fiksi. Yogyakarta : Gadjah Mada University Press. Ratna, Nyoman Kutha Teori, Metode, dan Teknik Penelitian Sastra. Yogyakarta: Pustaka Pelajar. Schmitt. M.-P et A. Viala Savoir-Lire. Précis de lecture critique, Paris : Didier. Sumardjo, Jacob dan Saini K.M Apresiasi Kesusastraan. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama. Teeuw, A., Sastra dan Ilmu Sastra. Jakarta : Pustaka Jaya. Wellek, Rene dan Austin Warren Teori Kesusastraan. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama xxvii

28 xxviii el_unsur_intrinsik_dan_ekstrinsik_novel xxviii

29 xxix DAFTAR ISI Halaman HALAMAN JUDUL... PERSETUJUAN PEMBIMBING... PENGESAHAN... PERNYATAAN... MOTTO DAN PERSEMBAHAN... KATA PENGANTAR... SARI... EXTRAIT... DAFTAR ISI... DAFTAR LAMPIRAN... i ii iii iv v vi viii x xxix xxxii BAB 1 PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang Rumusan Masalah Tujuan Penelitian Manfaat Penelitian Sistematika Penulisan BAB 2 LANDASAN TEORI 2.1. Strukturalisme Genetik dalam Sastra Struktur Karya Sastra Tema Tokoh dan Penokohan xxix

30 xxx Alur/Plot Latar Sudut Pandang Penceritaan Fakta Kemanusiaan Subjek Kolektif Dialektika Pandangan Dunia BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN 3.1 Pendekatan Penelitian Objek Penelitian Sumber Data Metode dan Teknik Analisis Data BAB 4 MANIFESTASI PANDANGAN DUNIA JULES VERNE DALAM NOVEL LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGTS JOURS 4.1 Struktur Karya Sastra Tema Tokoh dan Penokohan Alur/Plot Latar Sudut Pandang Penceritaan Fakta Kemanusiaan Subjek Kolektif Dialektika xxx

31 xxxi 4.5 Pandangan Dunia BAB 5 PENUTUP 5.1 Simpulan Saran DAFTAR PUSTAKA LAMPIRAN xxxi

32 xxxii DAFTAR LAMPIRAN 1. Ringkasan cerita Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours karya Jules Verne 2. Biografi Jules Verne 3. Gambar Peta Perjalanan Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours xxxii

33 BAB 1 PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Pengertian sastra sangatlah beragam. Berbagai kalangan mendefinisikan sastra menurut pemahaman mereka masing-masing. Sumardjo dan Saini K.M. (1991) mendefinisikan sastra sebagai ungkapan pribadi manusia yang berupa pengalaman, pemikiran, semangat, dan keyakinan dalam suatu bentuk gambaran konkret yang membangkitkan pesona dengan alat bahasa. Sastra atau kesusastraan adalah pengungkapan dari fakta artistik dan imajinatif sebagai manifestasi kehidupan manusia (dan masyarakat) melalui bahasa sebagai medium dan memiliki efek yang positif terhadap kehidupan manusia (kemanusiaan) (Esten 1978:9). Sastra dapat dipandang sebagai suatu gejala sosial. Sastra yang ditulis oleh pengarang pada suatu kurun waktu tertentu pada umumnya langsung berkaitan dengan norma-norma dan adat-istiadat zaman itu (Luxemburg 1984:23). Pengarang sebagai penulis karya sastra merupakan bagian dari suatu masyarakat dan menempatkan dirinya sebagai anggota masyarakat tersebut. Ia merekam peristiwa-peristiwa yang terjadi dalam kehidupan masyarakat melalui karyakaryanya, baik dalam bentuk prosa, puisi, drama, maupun film. Sastra menampilkan gambaran kehidupan, dan kehidupan itu sendiri adalah suatu kenyataan sosial (Damono 2002:1). Sastra adalah institusi sosial yang memakai bahasa sebagai mediumnya (Rene Wellek & Austin Warren 1990:109). 1

34 2 Di antara genre utama karya sastra, yaitu puisi, prosa, dan drama, genre prosalah, khususnya novel, yang dianggap paling dominan dalam menampilkan unsur-unsur sosial (Ratna 2008:335). Alasan yang dapat dikemukakan, di antaranya : a) novel menampilkan unsur-unsur cerita yang paling lengkap, memiliki media yang paling luas, menyajikan masalah-masalah kemasyarakatan yang juga paling luas, b) bahasa novel cenderung merupakan bahasa sehari-hari, bahasa yang paling umum digunakan dalam masyarakat (Ratna 2008: ). Novel adalah sebuah cerita prosa fiksional yang panjang, memiliki plot khusus yang berkembang melalui tindakan, perkataan dan pemikiran dari karakterkarakter yang terdapat di dalamnya. Novel dalam The American College Dictionary (Tarigan 1984:164) adalah suatu cerita prosa yang fiktif dalam panjang tertentu yang melukiskan para tokoh, gerak serta adegan kehidupan nyata yang representatif dalam suatu alur atau keadaan yang agak tidak beraturan. Karya sastra termasuk novel dapat pula merefleksikan pandangan dunia pengarang. Konsep dasar pandangan dunia ialah melihat sudut pandang sang pengarang tentang realita yang terjadi dalam karya sastra buatannya dengan beranalogi pada realita yang terjadi di luar karya sastra. Gambaran tentang realita sosial yang pernah terjadi di masyarakat dihadirkan kembali oleh pengarang dalam bentuk dan cara yang berbeda. Adapun yang dimaksud dengan pandangan dunia itu sendiri, tidak lain daripada kompleks menyeluruh dari gagasan-gagasan, aspirasi-asprasi, dan perasaan-perasaan, yang menghubungkan secara bersamasama anggota-anggota suatu kelompok sosial tertentu dan yang

35 3 mempertentangkannya dengan kelompok-kelompok sosial yang lain (Goldmann dalam Faruk 2012:65-66). Karya sastra dalam hal ini novel tentu memiliki banyak aspek, unsur, dan dimensi. Untuk dapat memahaminya, diperlukan sebuah penelitian sastra dalam membantu memahami isi cerita dan pesan yang ingin disampaikan pengarang dalam karyanya. Ratna (2008:13) menyatakan bahwa melakukan suatu penelitian adalah mengadakan pemahaman terhadap objek sebagaimana diprasyaratkan melalui keberadaannya, bukan semata-mata pemahaman peneliti, lebih-lebih pemahaman peneliti yang sudah dibekali dengan teori dan metode tertentu. Teori dan metode berkembang bersama-sama dengan karya sastra dalam kondisi yang saling melengkapi. Peneliti memilih novel karya Jules Verne sebagai objek penelitian karena keistimewaan dan pandangan dunia sang pengarang. Jules Verne merupakan seorang pengarang novel berkebangsaan Perancis, yang dikenal sebagai perintis genre fiksi ilmiah. Fiksi ilmiah adalah suatu bentuk fiksi spekulatif yang terutama membahas tentang pengaruh sains dan teknologi yang diimajinasikan terhadap masyarakat dan para individual ( diunduh pada tanggal 30 Januari 2014 pukul WIB). Perhatian Verne tertuju pada penemuan-penemuan ilmiah, geografi, fisika, dan matematika, dan di lain pihak, pesonanya tertuju pada tanah-tanah asing dan perjalanan yang menghasilkan kelahiran sebuah karya romantik kolosal yang menggabungkan dokumentasi dengan imajinasi yang penuh khayalan dari kumpulan tulisan-tulisan perjalanan Voyages Extraordinaire (Les Enfants du

36 4 Capitaine Grant ( ), Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours (1873), Des Ans de Vacances (1888)), petualangan-petualangan penerbangan (Cinq Semaines en Ballon (1862), De la Térre à la Lune (1865), Robur le Conquérant (1886)), eksplorasi jurang-jurang bumi-maritim (Voyage au Centre de la Terre (1876), Vingt Mille Lieues sous les Mers (1869)), tulisan-tulisan sejarahnya (Michel Strogoff (1876), Notre Contre Sud (1887)) menyajikan campuran rasionalitas dan emosi (Beaumarchais 1988:1525). Karya-karya Jules Verne adalah proyeksi penemuan-penemuan baru yang pada awalnya merupakan bayangan atau idaman, yang ternyata menjadi realita di abad ke-20 (Dini 2004:vi). Ia berhasil menuliskan sesuatu yang akan menjadi kenyataan di masa mendatang, seperti petualangan si penjelajah, petualangan para penemu, petualangan perang galaksi yang menjadi legenda bagi orang dewasa dan dongeng yang menakjubkan bagi anak-anak (Beaumarchais 2001:204). Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours merupakan novel karya Jules Verne yang banyak dikenal. Novel tersebut bercerita tentang kisah petualangan mengelilingi dunia dalam 80 hari yang dibuat dan berlatar waktu pada tahun Cerita bermula dari sebuah surat kabar yang memberitakan bahwa perjalanan mengelilingi dunia pada saat itu dapat dilakukan untuk pertama kalinya dalam waktu 80 hari. Sang tokoh utama, Phileas Fogg sangat yakin dapat membuktikan hal tersebut dengan mengikuti rencana perjalanan yang dikeluarkan oleh surat kabar. Namun sebaliknya, rekan-rekan Fogg dari Reform Club merasa tidak yakin dan bertaruh atas rencana perjalanan tersebut. Ditemani oleh pelayan barunya

37 5 yang setia yaitu Passepartout, Fogg berangkat melakukan perjalanan mengelilingi dunia dengan banyak petualangan yang terjadi di dalamnya. Novel Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours terbit pertama kali pada tahun 1873 dan telah seringkali diadaptasi dalam berbagai bentuk, seperti film layar lebar, televisi, teater maupun animasi. Tercatat sebanyak dua kali karya tersebut telah diangkat ke layar lebar. Pertama, dirilis pada tahun 1956 dengan judul film Around the World in Eighty Days, dibintangi oleh David Niven dan Cantinflas, film ini memenangkan lima Piala Oscar dari delapan nominasi. Lantas yang kedua, pada tahun 2004 ada sebuah gubahan baru lagi Around the World in 80 Days dengan bintang utama Jackie Chan sebagai Passepartout dan Steve Coogan sebagai Fogg. Pada tahun 1989 ada sebuah serial mini di TV yang dibintangi antara lain oleh Pierce Brosnan sebagai Fogg, Eric Idle sebagai Passepartout, dan Peter Ustinov sebagai Fix. BBC bersama dengan Michael Palin membuat acara Michael Palin: Around the World in 80 Days yang mengikuti rute dalam buku secara persis. Animasi Around the World in 80 days juga dibuat pada tahun 1972 oleh studio Kanada Rankin-Bass yang bekerja sama dengan Mushi dari Jepang sebagai bagian dari serial Festival of Family Classics. Begitu pula serial kartun satu musim berjudulkan Around the World in 80 days dibuat pada tahun 1972 oleh Air Programs International dari Australia ( diunduh pada tanggal 30 Januari 2014 pukul WIB ). Terkait dengan terjemahan, novel Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours sudah dua kali diterjemahkan di Indonesia. Pertama, pada tahun 1922 novel

38 6 tersebut diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu oleh R. Moesa Sasradhimedja dengan judul "Mengelilingi Dunia Dalam 80 Hari" dan diterbitkan oleh Balai Pustaka( pada tanggal 30 Januari 2014 pukul WIB). Sedangkan kedua pada tahun 2008 novel tersebut baru diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh Rahmani Astuti dengan judul 80 Hari Keliling Dunia dan diterbitkan oleh Serambi. Adapun penerjemahan Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours dalam bahasa Indonesia dilakukan tidak secara langsung dari karya asli bahasa Perancis, melainkan melalui karya terjemahan bahasa Inggris yang berjudul Around the World in Eighty Days. Peneliti akan menggunakan terjemahan terjemahan Rahmani Astuti dalam menginterpretasikan makna yang terkandung dalam Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours. Strukturalisme Genetik dipilih sebagai teori dalam penelitian ini. Penelitianpenelitian menggunakan stukturalisme dianggap hanya menitikberatkan pada unsur-unsur intrinsik saja tanpa memperhatikan unsur-unsur ekstrinsik karya sastra. Karya sastra dianggap lepas dari konteks sosialnya. Namun seorang filsuf dan sosiolog Rumania-Perancis, Lucien Goldmann mengembangkan sebuah teori. Teori yang berada di bawah payung sosiologi sastra yang kita kenal dengan Strukturalisme Genetik. Strukturalisme Genetik berfokus pada latar belakang sejarah terciptanya karya sastra dengan memandang karya sastra dari dua sudut yaitu intrinsik dan ekstrinsik. Strukturalisme Genetik percaya bahwa karya sastra merupakan sebuah struktur. Akan tetapi, struktur itu bukanlah sesuatu yang statis, melainkan produk dari proses sejarah yang terus berlangsung, proses strukturasi

39 7 dan destrukturasi yang hidup dan dihayati oleh masyarakat karya sastra yang bersangkutan (Faruk 2012:56). Sastra dan masyarakat memiliki hubungan yang mesti dimediasi melalui pemikiran, gagasan, dan ideologi pengarang yang disebut sebagai pandangan dunia. Pada dasarnya pengarang akan menyarankan suatu pandangan dunia yang kolektif. Strukturalisme Genetik dianggap mampu merekonstruksikan pandangan dunia pengarang yang merupakan bagian kolektif dari masyarakatnya. Pandangan tersebut bukanlah realitas, melainkan sebuah refleksi yang diungkapkan secara imajinatif. Goldmann menyatakan bahwa karya sastra merupakan ekspresi pandangan dunia secara imajiner (Faruk 2012:71). Dengan begitu, hubungan keduannya bukan semata-mata hubungan material, tetapi dalam kerangka peran sastra sebagai dokumen dan media komunikasi sosial. Menurut Goldmann ada lima konsep Strukturalisme Genetik, yaitu fakta kemanusiaan, subjek kolektif, pandangan dunia, struktur karya sastra dan dialektika. Peneliti mengawali penelitian dengan mengkaji struktur karya sastra, kemudian dilanjutkan dengan mengkaji fakta kemanusiaan, subjek kolektif, dialektika, dan pandangan dunia dalam novel Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours. Hingga saat ini, tercatat sudah banyak penelitian yang menggunakan pendekatan Strukturalisme Genetik. Salah satu diantaranya adalah skripsi berjudul Analisis Strukturalisme Genetik dalam Roman Germinal karya Emile Zola oleh Agung Wijayanto guna memperoleh gelar Sarjana Sastra di Program Studi Sastra Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang Penelitian

WUJUD EKSISTENSI TOKOH UTAMA DALAM ROMAN TROIS JOURS CHEZ MA MÈRE KARYA FRANÇOIS WEYERGANS SKRIPSI

WUJUD EKSISTENSI TOKOH UTAMA DALAM ROMAN TROIS JOURS CHEZ MA MÈRE KARYA FRANÇOIS WEYERGANS SKRIPSI WUJUD EKSISTENSI TOKOH UTAMA DALAM ROMAN TROIS JOURS CHEZ MA MÈRE KARYA FRANÇOIS WEYERGANS SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan

Lebih terperinci

BAB IV KESIMPULAN. Permasalahan itu antara lain dalam lingkup sintaksis, semantik, dan pergeseran

BAB IV KESIMPULAN. Permasalahan itu antara lain dalam lingkup sintaksis, semantik, dan pergeseran BAB IV KESIMPULAN Gérondif banyak digunakan baik dalam bp lisan maupun tulis, sedangkan bi tidak memiliki bentuk ini, sehingga menimbulkan permasalahan dalam penerjamahan. Permasalahan itu antara lain

Lebih terperinci

WUJUD EKSISTENSI TOKOH PEREMPUAN DALAM CERITA PENDEK LE DERNIER AMOUR DU PRINCE GENGHI KARYA MARGUERITE YOURCENAR SKRIPSI

WUJUD EKSISTENSI TOKOH PEREMPUAN DALAM CERITA PENDEK LE DERNIER AMOUR DU PRINCE GENGHI KARYA MARGUERITE YOURCENAR SKRIPSI WUJUD EKSISTENSI TOKOH PEREMPUAN DALAM CERITA PENDEK LE DERNIER AMOUR DU PRINCE GENGHI KARYA MARGUERITE YOURCENAR SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi

Lebih terperinci

SKRIPSI OLEH: LINA AFIDATIS SALAFIYAH NIM

SKRIPSI OLEH: LINA AFIDATIS SALAFIYAH NIM ANALISIS CAMPUR KODE BAHASA PRANCIS DALAM BAHASA INDONESIA DALAM KOMUNIKASI MELALUI FACEBOOK : STUDI KASUS MAHASISWA PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS UNIVERSITAS BRAWIJAYA SKRIPSI OLEH: LINA AFIDATIS

Lebih terperinci

SKRIPSI OLEH: PRADITYA DIAN TAMI ANGGARA NIM

SKRIPSI OLEH: PRADITYA DIAN TAMI ANGGARA NIM PENGARUH GAYA HIDUP TERHADAP KONDISI PSIKOLOGIS DAN KONFLIK BERPASANGAN TOKOH DALAM CERITA PENDEK LE TAILLEUR NOIR SKRIPSI OLEH: PRADITYA DIAN TAMI ANGGARA NIM. 0911130007 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA

Lebih terperinci

INTERTEKSTUALITAS DALAM STRUKTUR KOMIK DAN FILM PETUALANGAN TINTIN EDISI LE SECRET DE LA LICORNE SKRIPSI OLEH: RISZKY ALLA SAPUTRA NIM

INTERTEKSTUALITAS DALAM STRUKTUR KOMIK DAN FILM PETUALANGAN TINTIN EDISI LE SECRET DE LA LICORNE SKRIPSI OLEH: RISZKY ALLA SAPUTRA NIM INTERTEKSTUALITAS DALAM STRUKTUR KOMIK DAN FILM PETUALANGAN TINTIN EDISI LE SECRET DE LA LICORNE SKRIPSI OLEH: RISZKY ALLA SAPUTRA NIM 0811130023 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS PROGRAM BAHASA

Lebih terperinci

PERILAKU PROSOSIAL TOKOH UTAMA AMÉLIE POULAIN DI DALAM FILM LE FABULEUX DESTIN D AMÉLIE POULAIN : KAJIAN PSIKOLOGI SOSIAL

PERILAKU PROSOSIAL TOKOH UTAMA AMÉLIE POULAIN DI DALAM FILM LE FABULEUX DESTIN D AMÉLIE POULAIN : KAJIAN PSIKOLOGI SOSIAL PERILAKU PROSOSIAL TOKOH UTAMA AMÉLIE POULAIN DI DALAM FILM LE FABULEUX DESTIN D AMÉLIE POULAIN : KAJIAN PSIKOLOGI SOSIAL SKRIPSI OLEH: GAZI ADAM NIM. 105110300111010 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS

Lebih terperinci

Kritik Molière Terhadap Profesi Dokter Dalam Lakon Le Médecin Malgré Lui SKRIPSI OLEH : AHMED HASAN KURNIA NIM

Kritik Molière Terhadap Profesi Dokter Dalam Lakon Le Médecin Malgré Lui SKRIPSI OLEH : AHMED HASAN KURNIA NIM Kritik Molière Terhadap Profesi Dokter Dalam Lakon Le Médecin Malgré Lui SKRIPSI OLEH : AHMED HASAN KURNIA NIM 0811130002 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU

Lebih terperinci

ROMANTISME DALAM CERITA PENDEK VÉRA KARYA AUGUSTE VILLIERS DE L ISLE ADAM SKRIPSI OLEH: ACHMAD DWI MUNTAHA NIM

ROMANTISME DALAM CERITA PENDEK VÉRA KARYA AUGUSTE VILLIERS DE L ISLE ADAM SKRIPSI OLEH: ACHMAD DWI MUNTAHA NIM ROMANTISME DALAM CERITA PENDEK VÉRA KARYA AUGUSTE VILLIERS DE L ISLE ADAM SKRIPSI OLEH: ACHMAD DWI MUNTAHA NIM 0811130001 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU

Lebih terperinci

ANALISIS KREATIVITAS TOKOH MÉLANIE DALAM CERITA ANAK MÉLANIE DANS L ÎLE SKRIPSI OLEH : INDRI NOVITA SARI

ANALISIS KREATIVITAS TOKOH MÉLANIE DALAM CERITA ANAK MÉLANIE DANS L ÎLE SKRIPSI OLEH : INDRI NOVITA SARI ANALISIS KREATIVITAS TOKOH MÉLANIE DALAM CERITA ANAK MÉLANIE DANS L ÎLE SKRIPSI OLEH : INDRI NOVITA SARI 0911130026 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA

Lebih terperinci

CONCORDANCE DE TEMPS DU PASSÉ PADA KLAUSA HUBUNGAN SEBAB-AKIBAT KALIMAT MAJEMUK BERTINGKAT DALAM NOVEL ALICE AU PAYS DES MERVEILLES SKRIPSI

CONCORDANCE DE TEMPS DU PASSÉ PADA KLAUSA HUBUNGAN SEBAB-AKIBAT KALIMAT MAJEMUK BERTINGKAT DALAM NOVEL ALICE AU PAYS DES MERVEILLES SKRIPSI CONCORDANCE DE TEMPS DU PASSÉ PADA KLAUSA HUBUNGAN SEBAB-AKIBAT KALIMAT MAJEMUK BERTINGKAT DALAM NOVEL ALICE AU PAYS DES MERVEILLES SKRIPSI OLEH: RADIK BABAROSA NIM. 105110301111005 PROGRAM STUDI BAHASA

Lebih terperinci

KESEJAJARAN FAKTA LITERER DALAM NOVEL BEL- AMI KARYA GUY DE MAUPASSANT DENGAN FAKTA SOSIAL ABAD XIX SKRIPSI

KESEJAJARAN FAKTA LITERER DALAM NOVEL BEL- AMI KARYA GUY DE MAUPASSANT DENGAN FAKTA SOSIAL ABAD XIX SKRIPSI KESEJAJARAN FAKTA LITERER DALAM NOVEL BEL- AMI KARYA GUY DE MAUPASSANT DENGAN FAKTA SOSIAL ABAD XIX SKRIPSI OLEH: RR. SARASWATI PUSPITANGSA NIM. 105110301111001 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS

Lebih terperinci

BAB III KESIMPULAN. Dalam analisis simbolisasi hewan dalam tiga dongeng ini, penulis

BAB III KESIMPULAN. Dalam analisis simbolisasi hewan dalam tiga dongeng ini, penulis BAB III KESIMPULAN Dalam analisis simbolisasi hewan dalam tiga dongeng ini, penulis menggunakan teori semiotika menurut Danesi. Hewan-hewan yang ada dalam tiga dongeng ini disebut sebagai penanda (signifier).

Lebih terperinci

REPRESENTASI KONSEP KEPRIBADIAN ID, EGO, SUPEREGO DAN MEKANISME PERTAHANANNYA DALAM FILM LES CHORISTES SKRIPSI OLEH: SHEILA INTAN

REPRESENTASI KONSEP KEPRIBADIAN ID, EGO, SUPEREGO DAN MEKANISME PERTAHANANNYA DALAM FILM LES CHORISTES SKRIPSI OLEH: SHEILA INTAN REPRESENTASI KONSEP KEPRIBADIAN ID, EGO, SUPEREGO DAN MEKANISME PERTAHANANNYA DALAM FILM LES CHORISTES SKRIPSI OLEH: SHEILA INTAN 0811133003 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA

Lebih terperinci

BAB III KESIMPULAN. yang cukup unik karena banyak ditemukan kosakata bahasa argot yang digunakan

BAB III KESIMPULAN. yang cukup unik karena banyak ditemukan kosakata bahasa argot yang digunakan BAB III KESIMPULAN Titeuf merupakan komik berbahasa Prancis yang dikenal sebagai komik yang cukup unik karena banyak ditemukan kosakata bahasa argot yang digunakan para tokoh dalam percakapan sehari-hari.

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) A. STANDAR KOMPETENSI Memahami wacana tulis berbentuk paparan atau dialog sederhana tentang kehidupan keluarga.

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) A. STANDAR KOMPETENSI Memahami wacana tulis berbentuk paparan atau dialog sederhana tentang kehidupan keluarga. RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Nama Sekolah Mata Pelajaran Kelas/Semester Aspek/Keterampilan Alokasi Waktu : SMA Negeri 8 Purworejo : Bahasa Prancis : XI-IPS/1 : Membaca : 2 x 45 menit A. STANDAR

Lebih terperinci

TEMA MELANCHOLIA DALAM ANTOLOGI POÈMES SATURNIENS KARYA PAUL VERLAINE Analisis Puisi Berdasarkan Strata Norma SKRIPSI

TEMA MELANCHOLIA DALAM ANTOLOGI POÈMES SATURNIENS KARYA PAUL VERLAINE Analisis Puisi Berdasarkan Strata Norma SKRIPSI TEMA MELANCHOLIA DALAM ANTOLOGI POÈMES SATURNIENS KARYA PAUL VERLAINE Analisis Puisi Berdasarkan Strata Norma SKRIPSI Oleh : Feri Andika Prasetya NIM. 105110300111009 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. sehingga bahasa menjadi media sastra. Karya sastra muncul dalam bentuk ungkapan

BAB I PENDAHULUAN. sehingga bahasa menjadi media sastra. Karya sastra muncul dalam bentuk ungkapan 1 BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Karya sastra merupakan sebuah bentuk seni yang dituangkan melalui bahasa, sehingga bahasa menjadi media sastra. Karya sastra muncul dalam bentuk ungkapan pribadi

Lebih terperinci

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran Rencana Pelaksanaan Pembelajaran Nama Sekolah : SMA N 1 Sanden Kelas/ Semester : XI/1 Mata pelajaran : Bahasa Perancis Tema : La Famille Aspek/ Keterampilan : Expression Orale (Berbicara) Alokasi Waktu

Lebih terperinci

TANGGAPAN TOKOH UTAMA TERHADAP KEADAAN SOSIAL MASYARAKAT PRANCIS DALAM NOVEL L INGÉNU KARYA VOLTAIRE SKRIPSI OLEH: NUR WAHYU WIDYAWATI

TANGGAPAN TOKOH UTAMA TERHADAP KEADAAN SOSIAL MASYARAKAT PRANCIS DALAM NOVEL L INGÉNU KARYA VOLTAIRE SKRIPSI OLEH: NUR WAHYU WIDYAWATI TANGGAPAN TOKOH UTAMA TERHADAP KEADAAN SOSIAL MASYARAKAT PRANCIS DALAM NOVEL L INGÉNU KARYA VOLTAIRE SKRIPSI OLEH: NUR WAHYU WIDYAWATI 105110307111003 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA

Lebih terperinci

DAFTAR PUSTAKA. Achmadi, Muchsin Materi Dasar Pengajaran Komposisi Bahasa

DAFTAR PUSTAKA. Achmadi, Muchsin Materi Dasar Pengajaran Komposisi Bahasa 65 DAFTAR PUSTAKA Achmadi, Muchsin. 1988. Materi Dasar Pengajaran Komposisi Bahasa Indonesia. Jakarta: Depdikbud Anas, Sudijono. 2003. Pengantar Evaluasi Pendidikan. Jakarta : Raja Grafindo Persada Arifin,

Lebih terperinci

PESAN MORAL ISLAMI DALAM FILM LE GRAND VOYAGE KARYA ISMAEL FERROUKHI: SEBUAH TINJAUAN STRUKTURAL SKRIPSI OLEH: ATIKA IRMAYANI NIM.

PESAN MORAL ISLAMI DALAM FILM LE GRAND VOYAGE KARYA ISMAEL FERROUKHI: SEBUAH TINJAUAN STRUKTURAL SKRIPSI OLEH: ATIKA IRMAYANI NIM. PESAN MORAL ISLAMI DALAM FILM LE GRAND VOYAGE KARYA ISMAEL FERROUKHI: SEBUAH TINJAUAN STRUKTURAL SKRIPSI OLEH: ATIKA IRMAYANI NIM. 105110300111004 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PERANCIS JURUSAN BAHASA

Lebih terperinci

REGISTER PEMANDU WISATA BERBAHASA PRANCIS DI KAWASAN WISATA KAWAH IJEN BANYUWANGI JAWA TIMUR : KAJIAN SOSIOLINGUISTIK

REGISTER PEMANDU WISATA BERBAHASA PRANCIS DI KAWASAN WISATA KAWAH IJEN BANYUWANGI JAWA TIMUR : KAJIAN SOSIOLINGUISTIK REGISTER PEMANDU WISATA BERBAHASA PRANCIS DI KAWASAN WISATA KAWAH IJEN BANYUWANGI JAWA TIMUR : KAJIAN SOSIOLINGUISTIK SKRIPSI OLEH: LUISIANA INDRAWATI NIM. 105110300111013 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. Manusia mengenal bermacam-macam ilmu di dalam kehidupan. Salah

BAB I PENDAHULUAN. Manusia mengenal bermacam-macam ilmu di dalam kehidupan. Salah BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Manusia mengenal bermacam-macam ilmu di dalam kehidupan. Salah satunya ialah ilmu komunikasi. Mengingat bahwa komunikasi ialah aspek penting yang dibutuhkan

Lebih terperinci

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN I. Identitas Mata Kuliah Mata Kuliah : Expression Orale III Kode Mata Kuliah : PRC 215 Jurusan : Pendidikan Bahasa Prancis Pengampu : Dian Swandayani, M.Hum. Jumlah SKS :

Lebih terperinci

MODALITAS DALAM ROMAN LE TOUR DU MONDE EN 80 JOURS KARYA JULES VERNE SKRIPSI. Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta

MODALITAS DALAM ROMAN LE TOUR DU MONDE EN 80 JOURS KARYA JULES VERNE SKRIPSI. Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta MODALITAS DALAM ROMAN LE TOUR DU MONDE EN 80 JOURS KARYA JULES VERNE SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta Untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan guna Memperoleh Gelar

Lebih terperinci

ANALISIS STRUKTURALISME GENETIK DALAM NOVEL MOI NOJOUD, 10 ANS, DIVORCÉE KARYA NOJOUD ALI DAN DELPHINE MINOUI: SEBUAH SOSIOLOGI SASTRA SKRIPSI

ANALISIS STRUKTURALISME GENETIK DALAM NOVEL MOI NOJOUD, 10 ANS, DIVORCÉE KARYA NOJOUD ALI DAN DELPHINE MINOUI: SEBUAH SOSIOLOGI SASTRA SKRIPSI ANALISIS STRUKTURALISME GENETIK DALAM NOVEL MOI NOJOUD, 10 ANS, DIVORCÉE KARYA NOJOUD ALI DAN DELPHINE MINOUI: SEBUAH SOSIOLOGI SASTRA SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri

Lebih terperinci

ARKETIPE DALAM ROMAN L IMMORALISTE KARYA ANDRÉ GIDE: SEBUAH TINJAUAN PSIKOLOGI ANALITIK CARL GUSTAV JUNG SKRIPSI

ARKETIPE DALAM ROMAN L IMMORALISTE KARYA ANDRÉ GIDE: SEBUAH TINJAUAN PSIKOLOGI ANALITIK CARL GUSTAV JUNG SKRIPSI ARKETIPE DALAM ROMAN L IMMORALISTE KARYA ANDRÉ GIDE: SEBUAH TINJAUAN PSIKOLOGI ANALITIK CARL GUSTAV JUNG SKRIPSI Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Sastra Prodi Sastra Prancis

Lebih terperinci

PENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA SOCK PUPPET

PENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA SOCK PUPPET PENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA SOCK PUPPET KELAS XII SMA NEGERI 1 MERTOYUDAN MAGELANG TAHUN AJARAN 2014 / 2015 SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni

Lebih terperinci

PENINGKATAN KEMAMPUAN MEMBACA SISWA KELAS XI SMA NEGERI 2 SLEMAN DENGAN STRATEGI RECIPROCAL TEACHING

PENINGKATAN KEMAMPUAN MEMBACA SISWA KELAS XI SMA NEGERI 2 SLEMAN DENGAN STRATEGI RECIPROCAL TEACHING PENINGKATAN KEMAMPUAN MEMBACA SISWA KELAS XI SMA NEGERI 2 SLEMAN DENGAN STRATEGI RECIPROCAL TEACHING SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta Untuk Memenuhi Sebagian

Lebih terperinci

Littérature Française I PR 306

Littérature Française I PR 306 No.: FPBS/FM-7.1/07 SILABUS Française I PR 306 Prof. Dr. Dadang Sunendar, M.Hum. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2011 LEMBAR VERIFIKASI

Lebih terperinci

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Iis Sopiawati, S. Pd.

SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Iis Sopiawati, S. Pd. SATUAN ACARA PERKULIAHAN (SAP) PRODUCTION ÉCRITE I PR103 Iis Sopiawati, S. Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2010 1 SATUAN ACARA

Lebih terperinci

PENGGUNAAN BAHASA KREOL PRANCIS DALAM LIRIK LAGU MUSIK TRADISIONAL KALIPSO DI TRINIDAD SKRIPSI DISUSUN OLEH: SUCI DIAH RAHMAWATI

PENGGUNAAN BAHASA KREOL PRANCIS DALAM LIRIK LAGU MUSIK TRADISIONAL KALIPSO DI TRINIDAD SKRIPSI DISUSUN OLEH: SUCI DIAH RAHMAWATI PENGGUNAAN BAHASA KREOL PRANCIS DALAM LIRIK LAGU MUSIK TRADISIONAL KALIPSO DI TRINIDAD SKRIPSI DISUSUN OLEH: SUCI DIAH RAHMAWATI 10511030111023 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN

Lebih terperinci

BAB V KESIMPULAN DAN REKOMENDASI. Perancis dalam situs yang merupakan model

BAB V KESIMPULAN DAN REKOMENDASI. Perancis dalam situs  yang merupakan model BAB V KESIMPULAN DAN REKOMENDASI Pada bab lima ini, peneliti akan menyampaikan kesimpulan yang diperoleh berdasarkan pertanyaan pada rumusan masalah pada bab satu dan hasil penelitian pada bab sebelumnya

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP)

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Nama Sekolah Mata Pelajaran Kelas/Semester Aspek/Keterampilan Alokasi Waktu : SMA Negeri 8 Purworejo : Bahasa Prancis : XI-IPS/1 : Berbicara : 2 x 45 menit A. STANDAR

Lebih terperinci

KAJIAN PRAGMATIK DALAM CERITA ANAK JOURNÉE POUBELLE POUR GAËLLE KARYA JO HOESTLANT DAN FRÉDÉRIC JOOS SKRIPSI OLEH: CONNY COURTESSY NIM

KAJIAN PRAGMATIK DALAM CERITA ANAK JOURNÉE POUBELLE POUR GAËLLE KARYA JO HOESTLANT DAN FRÉDÉRIC JOOS SKRIPSI OLEH: CONNY COURTESSY NIM KAJIAN PRAGMATIK DALAM CERITA ANAK JOURNÉE POUBELLE POUR GAËLLE KARYA JO HOESTLANT DAN FRÉDÉRIC JOOS SKRIPSI OLEH: CONNY COURTESSY NIM 0811130006 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA

Lebih terperinci

No. : FPBS/FM-7.1/07 SILABUS PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, M.Pd.

No. : FPBS/FM-7.1/07 SILABUS PRODUCTION ÉCRITE I PR103. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, M.Pd. No. : FPBS/FM-7.1/07 SILABUS PRODUCTION ÉCRITE I PR103 Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA

Lebih terperinci

Lampiran 4. Contoh Halaman Persembahan : (diambil dari Rendy Prasetyo, 2013) REMERCIEMENT

Lampiran 4. Contoh Halaman Persembahan : (diambil dari Rendy Prasetyo, 2013) REMERCIEMENT Lampiran 4. Contoh Halaman Persembahan : (diambil dari Rendy Prasetyo, 2013) REMERCIEMENT Remercié à Dieu Allah SWT et le Prophète Muhammad SAW, parce que leur amour, me ramener à compléter mon memoire

Lebih terperinci

ANALISIS FONOLOGIS DAN ORTOGRAFIS KOSA KATA SERAPAN BAHASA PRANCIS DALAM BAHASA INDONESIA SKRIPSI OLEH: HADYAN QASHIDI NIM.

ANALISIS FONOLOGIS DAN ORTOGRAFIS KOSA KATA SERAPAN BAHASA PRANCIS DALAM BAHASA INDONESIA SKRIPSI OLEH: HADYAN QASHIDI NIM. ANALISIS FONOLOGIS DAN ORTOGRAFIS KOSA KATA SERAPAN BAHASA PRANCIS DALAM BAHASA INDONESIA SKRIPSI OLEH: HADYAN QASHIDI NIM. 115110300111015 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA

Lebih terperinci

SILABUS SOSIOLOGI SASTRA LANJUT SIN217 BSI / SMS VII

SILABUS SOSIOLOGI SASTRA LANJUT SIN217 BSI / SMS VII SILABUS SOSIOLOGI SASTRA LANJUT SIN217 BSI / SMS VII DEPARTEMEN PENDIDIKAN NASIONAL UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA FAKULTAS BAHASA DAN SENI JURUSAN PENDIDIKAN BAHASAN DAN SASTRA INDONESIA 1 SILABUS I. Identitas

Lebih terperinci

PAMERAN FOIRE DE LILLE April 2013

PAMERAN FOIRE DE LILLE April 2013 PAMERAN FOIRE DE LILLE 2013 13-21 April 2013 Pameran Foire de Lille merupakan pameran nomor empat terbesar untuk pameran-pameran sejenis yang di adakan di setiap kota di Perancis. Foire de Lille pertama

Lebih terperinci

L existence du personnage principal du roman Trois Jours Chez Ma Mère de François Weyergans

L existence du personnage principal du roman Trois Jours Chez Ma Mère de François Weyergans LAMPIRAN 121 L existence du personnage principal du roman Trois Jours Chez Ma Mère de François Weyergans Adelia Fika Kurniasih 10204241011 Introduction : Une œuvre littéraire est la source de la pensée

Lebih terperinci

KORELASI FAKTOR PSIKOLINGUISTIK DENGAN KETERAMPILAN MEMBACA DAN MENULIS BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI BAHASA SMAK COR JESU MALANG

KORELASI FAKTOR PSIKOLINGUISTIK DENGAN KETERAMPILAN MEMBACA DAN MENULIS BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI BAHASA SMAK COR JESU MALANG KORELASI FAKTOR PSIKOLINGUISTIK DENGAN KETERAMPILAN MEMBACA DAN MENULIS BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI BAHASA SMAK COR JESU MALANG SKRIPSI OLEH: CICILIA TRAPSIWI RESTI PALUPI NIM. 105110301111012 PROGRAM

Lebih terperinci

RÉSUME. Ce mémoire parle de l analyse sociologique de la littérature qui utilise

RÉSUME. Ce mémoire parle de l analyse sociologique de la littérature qui utilise 130 L APPROCHE STRUCTURALE-GÉNÉTIQUE DU ROMAN MOI NOJOUD, 10 ANS, DIVORCÉE DE NOJOUD ALI ET DELPHINE MINOUI: UNE SOCIOLOGIE DU ROMAN Par: Natiqotul Muniroh 07204241003 RÉSUME 1. L introduction Ce mémoire

Lebih terperinci

RESPON EMOTIF TOKOH UTAMA DALAM MENGHADAPI PERSELINGKUHAN PASANGAN DALAM ROMAN LA FEMME ROMPUE KARYA SIMONE DE BEAUVOIR SKRIPSI

RESPON EMOTIF TOKOH UTAMA DALAM MENGHADAPI PERSELINGKUHAN PASANGAN DALAM ROMAN LA FEMME ROMPUE KARYA SIMONE DE BEAUVOIR SKRIPSI RESPON EMOTIF TOKOH UTAMA DALAM MENGHADAPI PERSELINGKUHAN PASANGAN DALAM ROMAN LA FEMME ROMPUE KARYA SIMONE DE BEAUVOIR SKRIPSI OLEH : NUR ANGGRAENI PRASTIWI NIM. 105110301111007 PROGRAM STUDI BAHASA DAN

Lebih terperinci

ASPEK MORAL DALAM KUMPULAN DONGENG HISTOIRES OU CONTES DU TEMPS PASSÉ KARYA CHARLES PERRAULT SKRIPSI

ASPEK MORAL DALAM KUMPULAN DONGENG HISTOIRES OU CONTES DU TEMPS PASSÉ KARYA CHARLES PERRAULT SKRIPSI ASPEK MORAL DALAM KUMPULAN DONGENG HISTOIRES OU CONTES DU TEMPS PASSÉ KARYA CHARLES PERRAULT SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta Untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan

Lebih terperinci

BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN. Untuk mendapatkan data dalam penelitian ini, mahasiswa diberikan 2 kali

BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN. Untuk mendapatkan data dalam penelitian ini, mahasiswa diberikan 2 kali 36 BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN 4.1 Analisis Data Hasil Tes Untuk mendapatkan data dalam penelitian ini, mahasiswa diberikan 2 kali tes. Setelah hasil tes terkumpul, data tes tersebut diperiksa

Lebih terperinci

PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN COMPRÉHENSION ÉCRITE BERBASIS MACROMEDIA FLASH PROFESIONAL 8 UNTUK SISWA KELAS XI SMA N 1 TAYU SKRIPSI

PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN COMPRÉHENSION ÉCRITE BERBASIS MACROMEDIA FLASH PROFESIONAL 8 UNTUK SISWA KELAS XI SMA N 1 TAYU SKRIPSI PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN COMPRÉHENSION ÉCRITE BERBASIS MACROMEDIA FLASH PROFESIONAL 8 UNTUK SISWA KELAS XI SMA N 1 TAYU SKRIPSI Skripsi ini diajukan Kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri

Lebih terperinci

SKENARIO PEMBELAJARAN BAHASA PERANCIS PERHOTELAN DAN RESTORAN. ~ Pertandingan Improvisasi ~ / ~ Match d Improvisation ~

SKENARIO PEMBELAJARAN BAHASA PERANCIS PERHOTELAN DAN RESTORAN. ~ Pertandingan Improvisasi ~ / ~ Match d Improvisation ~ SKENARIO PEMBELAJARAN BAHASA PERANCIS PERHOTELAN DAN RESTORAN ~ Pertandingan Improvisasi ~ / ~ Match d Improvisation ~ Oleh Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Dante Darmawangsa, M.Pd. Publik (pembelajar) Mahasiswa

Lebih terperinci

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN I. Identitas Mata Kuliah Mata Kuliah : Expression Ecrite III Kode Mata Kuliah : PRC 219 Jurusan : Pendidikan Bahasa Prancis Pengampu : Dian Swandayani, M.Hum. Jumlah SKS

Lebih terperinci

ANALYSE CONTRASTIVE DE LA FONCTION DE L IDIOME FRANÇAIS ET INDONÉSIEN EN UTILISANT LES ELEMENT DES ANIMAUX. Evi Permata Dara Damanik

ANALYSE CONTRASTIVE DE LA FONCTION DE L IDIOME FRANÇAIS ET INDONÉSIEN EN UTILISANT LES ELEMENT DES ANIMAUX. Evi Permata Dara Damanik 1 ANALYSE CONTRASTIVE DE LA FONCTION DE L IDIOME FRANÇAIS ET INDONÉSIEN EN UTILISANT LES ELEMENT DES ANIMAUX Evi Permata Dara Damanik Section française Département des langues étrangères Faculté des lettres

Lebih terperinci

SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd.

SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd. SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2010 0 DESKRIPSI

Lebih terperinci

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran Rencana Pelaksanaan Pembelajaran Nama Sekolah Kelas/ Semester Mata pelajaran Tema Aspek/ Keterampilan Alokasi Waktu : SMA N 1 Sanden : XI/2 : Bahasa Perancis : La Famille : Expression Écrite (Menulis)

Lebih terperinci

GRAMMAR BAHASA PRANCIS BY : LIYA IMRA AH F.

GRAMMAR BAHASA PRANCIS BY : LIYA IMRA AH F. GRAMMAR BAHASA PRANCIS BY : LIYA IMRA AH F. AVANT-PROPOS 1 Segala puji bagi Tuhan yang telah menolong hamba-nya menyelesaikan tugas ini dengan penuh kemudahan. Tanpa pertolongan-nya mungkin penyusun tidak

Lebih terperinci

SILABUS HISTOIRE DE FRANCE (PR217)

SILABUS HISTOIRE DE FRANCE (PR217) SILABUS HISTOIRE DE FRANCE (PR217) Prof. Dr. H. Dadang Sunendar, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2010

Lebih terperinci

L EXISTENCE DE LA FEMME EN NOUVELLE LE DERNIER AMOUR DU PRINCE GENGHI DE MARGUERITE YOURCENAR. Dinar Primarry

L EXISTENCE DE LA FEMME EN NOUVELLE LE DERNIER AMOUR DU PRINCE GENGHI DE MARGUERITE YOURCENAR. Dinar Primarry LAMPIRAN L EXISTENCE DE LA FEMME EN NOUVELLE LE DERNIER AMOUR DU PRINCE GENGHI DE MARGUERITE YOURCENAR Dinar Primarry 10204244011 A. Introduction Une œuvre littèraire est la source de la pensée et aussi

Lebih terperinci

BAB III METODOLOGI PENELITIAN

BAB III METODOLOGI PENELITIAN BAB III METODOLOGI PENELITIAN 3.1 Metode Penelitian Metode penelitian pada dasarnya merupakan cara yang digunakan untuk mencapai tujuan. Menurut Nawawi dalam Cahyani (2008:20), penggunaan metode yang tepat

Lebih terperinci

BAB III METODOLOGI PENELITIAN. mencakup metode dan desain penelitian, definisi-definisi operasional dari variabel

BAB III METODOLOGI PENELITIAN. mencakup metode dan desain penelitian, definisi-definisi operasional dari variabel BAB III METODOLOGI PENELITIAN Pada bab ini peneliti menjelaskan tentang metodologi penelitian yang mencakup metode dan desain penelitian, definisi-definisi operasional dari variabel yang terlibat dalam

Lebih terperinci

LAPORAN PROMOSI TEI KE 28 DI FOIRE DE LYON Maret 1 April 2013

LAPORAN PROMOSI TEI KE 28 DI FOIRE DE LYON Maret 1 April 2013 LAPORAN PROMOSI TEI KE 28 DI FOIRE DE LYON 2013 22 Maret 1 April 2013 Pameran Foire de Lyon merupakan pameran nomor tiga terbesar untuk pameran-pameran sejenis yang di adakan di setiap kota di Prancis.

Lebih terperinci

PENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS PESERTA DIDIK KELAS XI SMA N 1 SANDEN BANTUL YOGYAKARTA DENGAN TEKNIK ROLE PLAY (JEU DE RÔLE)

PENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS PESERTA DIDIK KELAS XI SMA N 1 SANDEN BANTUL YOGYAKARTA DENGAN TEKNIK ROLE PLAY (JEU DE RÔLE) PENINGKATAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA PRANCIS PESERTA DIDIK KELAS XI SMA N 1 SANDEN BANTUL YOGYAKARTA DENGAN TEKNIK ROLE PLAY (JEU DE RÔLE) SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas

Lebih terperinci

DE TEXTES LITTÉRAIRES PR 414

DE TEXTES LITTÉRAIRES PR 414 No.: FPBS/FM-7.1/07 SILABUS ANALYSE DE TEXTES LITTÉRAIRES PR 414 Prof. Dr. Dadang Sunendar, M.Hum. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA

Lebih terperinci

CHAPITRE III DEMARCHE PÉDAGOGIQUE. Comme cela a été dit dans le site

CHAPITRE III DEMARCHE PÉDAGOGIQUE. Comme cela a été dit dans le site CHAPITRE III DEMARCHE PÉDAGOGIQUE La Fiche pédagogique est importante pour l'enseignement. Il est un plan pour enseigner et pour aider l'enseignant à gérer l'enseignement qui se passe comme prévu et atteindre

Lebih terperinci

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN

RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN RANCANGAN KEGIATAN PERKULIAHAN I. Identitas Mata Kuliah Mata Kuliah : Théorie de la Littérature Française Kode Mata Kuliah : PRC 207 Jurusan : Pendidikan Bahasa Prancis Pengampu : Dian Swandayani, M.Hum.

Lebih terperinci

JURUSAN BAHASA DAN SASTRA ASING FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG 2015

JURUSAN BAHASA DAN SASTRA ASING FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG 2015 Faktor Ketidaksadaran Personal pada Gede Suta dalam Roman Une Saison Indonésienne Karya Jean Rocher: Tinjauan Teori Psikologi Analitik Carl Gustav Jung Skripsi diajukan dalam rangka menyelesaikan studi

Lebih terperinci

PERILAKU ANDROGINI TOKOH UTAMA DALAM FILM PRANCIS TOMBOY Sebuah Tinjauan Psikologis SKRIPSI OLEH : RIZKI SULISTYONO NIM.

PERILAKU ANDROGINI TOKOH UTAMA DALAM FILM PRANCIS TOMBOY Sebuah Tinjauan Psikologis SKRIPSI OLEH : RIZKI SULISTYONO NIM. PERILAKU ANDROGINI TOKOH UTAMA DALAM FILM PRANCIS TOMBOY Sebuah Tinjauan Psikologis SKRIPSI OLEH : RIZKI SULISTYONO NIM. 105110301111006 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN SASTRA

Lebih terperinci

ANALISIS METAFORA DAN PENERJEMAHANNYA DALAM NOVEL DWIBAHASA HARI TERAKHIR SEORANG TERPIDANA MATI KARYA VICTOR HUGO ALIH BAHASA OLEH LADY LESMANA

ANALISIS METAFORA DAN PENERJEMAHANNYA DALAM NOVEL DWIBAHASA HARI TERAKHIR SEORANG TERPIDANA MATI KARYA VICTOR HUGO ALIH BAHASA OLEH LADY LESMANA ANALISIS METAFORA DAN PENERJEMAHANNYA DALAM NOVEL DWIBAHASA HARI TERAKHIR SEORANG TERPIDANA MATI KARYA VICTOR HUGO ALIH BAHASA OLEH LADY LESMANA SKRIPSI OLEH : OKY MUSTIKA SARI NIM. 105110307111001 PROGRAM

Lebih terperinci

SKRIPSI OLEH: TRIAS DESY ARISTANTY NIM

SKRIPSI OLEH: TRIAS DESY ARISTANTY NIM ABSURDITAS DALAM DIALOG ANTARTOKOH NASKAH DRAMA LES BONNES KARYA JEAN GENET MELALUI PELANGGARAN MAKSIM KUANTITAS DAN RELEVANSI SKRIPSI OLEH: TRIAS DESY ARISTANTY NIM. 105110313111004 PROGRAM STUDI BAHASA

Lebih terperinci

BAB IV KESIMPULAN. dikaguminya. Ia menyebutnya dengan panggilan mesra Lou. Sebagai karya

BAB IV KESIMPULAN. dikaguminya. Ia menyebutnya dengan panggilan mesra Lou. Sebagai karya BAB IV KESIMPULAN Poèmes à Lou merupakan karya sastra antologi atau kumpulan puisi karya Guillaume Apollinaire didedikasikan untuk seorang perempuan yang dicintai dan dikaguminya. Ia menyebutnya dengan

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. Wanita merupakan topik pembicaraan yang terus dikupas di media masa

BAB I PENDAHULUAN. Wanita merupakan topik pembicaraan yang terus dikupas di media masa 1 BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Wanita merupakan topik pembicaraan yang terus dikupas di media masa dari abad ke abad. Tulisan awal tentang wanita dipelopori oleh Lady Mary Wortley Montagu

Lebih terperinci

BAB III KESIMPULAN. dapat membentuk konjugasi di setiap verbanya sesuai dengan subjek tuturan

BAB III KESIMPULAN. dapat membentuk konjugasi di setiap verbanya sesuai dengan subjek tuturan 50 BAB III KESIMPULAN Kalimat imperatif atau disebut juga kalimat perintah banyak ditemukan pada naskah karya komik. Hal itu disebabkan bentuk tuturan di dalam komik identik dengan karakteristik tuturan

Lebih terperinci

BAB III METODE DAN DESAIN PENELITIAN

BAB III METODE DAN DESAIN PENELITIAN BAB III METODE DAN DESAIN PENELITIAN 3. Metode Penelitian Metode penelitian pada dasarnya merupakan cara ilmiah untuk mendapatkan data dengan tujuan dan kegunaan tertentu (Sugiyono, 2011: 3) sama halnya

Lebih terperinci

BAB I PENDAHULUAN. Karya sastra merupakan sebuah sistem yang menghubungkan suatu karya dengan

BAB I PENDAHULUAN. Karya sastra merupakan sebuah sistem yang menghubungkan suatu karya dengan BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Karya sastra merupakan sebuah sistem yang menghubungkan suatu karya dengan pengarang sebagai penghasil imajinasi dan kreativitas sastra secara individual dan pembaca

Lebih terperinci

PERSPEKTIF PEMBERITAAN DAN BENTUK EKSPRESI BAHASA PADA BERITA KRIMINAL DI SITUS (KAJIAN WACANA KRITIS) SKRIPSI

PERSPEKTIF PEMBERITAAN DAN BENTUK EKSPRESI BAHASA PADA BERITA KRIMINAL DI SITUS  (KAJIAN WACANA KRITIS) SKRIPSI PERSPEKTIF PEMBERITAAN DAN BENTUK EKSPRESI BAHASA PADA BERITA KRIMINAL DI SITUS WWW.BFMTV.COM (KAJIAN WACANA KRITIS) SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untukmemenuhi

Lebih terperinci

INFORMASI DAN KISI-KISI

INFORMASI DAN KISI-KISI LOMBA BAHASA INDONESIA DAN BAHASA ASING SEKOLAH MENENGAH KEJURUAN TINGKAT PROVINSI JAWA BARAT TAHUN 2016 INFORMASI DAN KISI-KISI Bidang Lomba BAHASA PERANCIS PEMERINTAH PROVINSI JAWA BARAT DINAS PENDIDIKAN

Lebih terperinci

ANALISIS STRUKTURALISME GENETIK DALAM ROMAN GERMINAL KARYA EMILE ZOLA

ANALISIS STRUKTURALISME GENETIK DALAM ROMAN GERMINAL KARYA EMILE ZOLA ANALISIS STRUKTURALISME GENETIK DALAM ROMAN GERMINAL KARYA EMILE ZOLA SKRIPSI Diajukan dalam Rangka Penyelesaian Skripsi untuk Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan oleh Agung Wijayanto 2301404039 Bahasa

Lebih terperinci

BAB III KESIMPULAN. namun tetap menarik. Dalam lirik lagu tersebut, terdapat banyak sekali rujukan-rujukan

BAB III KESIMPULAN. namun tetap menarik. Dalam lirik lagu tersebut, terdapat banyak sekali rujukan-rujukan 40 BAB III KESIMPULAN Lirik lagu Quand c est? karya Stromae merupakan lirik lagu yang rumit namun tetap menarik. Dalam lirik lagu tersebut, terdapat banyak sekali rujukan-rujukan yang mempermudah pendengar

Lebih terperinci

REPRESENTASI PANDANGAN DUNIA PENGARANG PADA NOVEL LANANG KARYA YONATHAN RAHARDJO DALAM PERSPEKTIF SOSIOLOGI SASTRA

REPRESENTASI PANDANGAN DUNIA PENGARANG PADA NOVEL LANANG KARYA YONATHAN RAHARDJO DALAM PERSPEKTIF SOSIOLOGI SASTRA REPRESENTASI PANDANGAN DUNIA PENGARANG PADA NOVEL LANANG KARYA YONATHAN RAHARDJO DALAM PERSPEKTIF SOSIOLOGI SASTRA Oleh DELTA RATIH ASMARA NIM 09340164 PROGRAM STUDI BAHASA, SASTRA INDONESIA, DAN DAERAH

Lebih terperinci

2014 ANALISIS STRUKTURAL-SEMIOTIK PADA KUMPULAN KARYA SASTRA PUISI LES CONTEMPLATIONS

2014 ANALISIS STRUKTURAL-SEMIOTIK PADA KUMPULAN KARYA SASTRA PUISI LES CONTEMPLATIONS 1.1 Latar Belakang Masalah BAB I PENDAHULUAN Karya sastra adalah salah satu hasil karya seni yang mempergunakan bahasa sebagai mediumnya dan dapat menimbulkan rasa indah bagi siapapun yang menikmatinya.

Lebih terperinci

MINAT BELAJAR BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI SMA NEGERI 10 YOGYAKARTA SKRIPSI

MINAT BELAJAR BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI SMA NEGERI 10 YOGYAKARTA SKRIPSI MINAT BELAJAR BAHASA PRANCIS SISWA KELAS XI SMA NEGERI 10 YOGYAKARTA SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan guna Memperoleh Gelar

Lebih terperinci

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SATUAN ACARA PERKULIAHAN No.: FPBS/FM-7.1/08 SATUAN ACARA PERKULIAHAN MATA KULIAH KODE : PR 103 : PRODUCTION ECRITE I Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA

Lebih terperinci

COMPREHENSION ECRITE I

COMPREHENSION ECRITE I COMPREHENSION ECRITE I Silabus Deskripsi Mata Kuliah FARIDA AMALIA, M.Pd Jurusan Pendidikan Bahasa Perancis Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Indonesia 2011 DESKRIPSI MATA KULIAH

Lebih terperinci

Karya sastra merupakan hasil cipta, rasa, karsa, dan seni imajinatif. seseorang dalam berbahasayang dituangkan dalam bentuk kata-kata yang indah.

Karya sastra merupakan hasil cipta, rasa, karsa, dan seni imajinatif. seseorang dalam berbahasayang dituangkan dalam bentuk kata-kata yang indah. BAB I PENDAHULUAN A. LATAR BELAKANG Karya sastra merupakan hasil cipta, rasa, karsa, dan seni imajinatif seseorang dalam berbahasayang dituangkan dalam bentuk kata-kata yang indah. Seorang pemikir Romawi,

Lebih terperinci

SILABUS PRODUCTION ECRITE IV (PR213) Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd.

SILABUS PRODUCTION ECRITE IV (PR213) Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd. SILABUS PRODUCTION ECRITE IV (PR213) Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Yadi Mulyadi, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2010 0 SILABUS

Lebih terperinci

SILABUS COMPRÉHENSION ÉCRITE III PR202. Dra. Hj. Dwi Cahyani AS. Broto. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, S.Pd.

SILABUS COMPRÉHENSION ÉCRITE III PR202. Dra. Hj. Dwi Cahyani AS. Broto. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, S.Pd. SILABUS COMPRÉHENSION ÉCRITE III PR202 Dra. Hj. Dwi Cahyani AS. Broto. Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. Iis Sopiawati, S.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS

Lebih terperinci

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. dengan référentiel CECRL tingkat B1 yang telah dilaksanakan ini

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN.  dengan référentiel CECRL tingkat B1 yang telah dilaksanakan ini 118 BAB V KESIMPULAN DAN SARAN Penelitian mengenai kesesuaian materi pembelajaran dalam situs www.polarfle.com dengan référentiel CECRL tingkat B1 yang telah dilaksanakan ini akhirnya mengarah pada beberapa

Lebih terperinci

BAB II KAJIAN TEORI. lama kita kenal dan berada disekitar kita. Dalam Le Petit Robert I (1986: 1726),

BAB II KAJIAN TEORI. lama kita kenal dan berada disekitar kita. Dalam Le Petit Robert I (1986: 1726), BAB II KAJIAN TEORI A. Roman sebagai Karya Sastra Karya sastra berupa roman merupakan satu bentuk karya sastra yang telah lama kita kenal dan berada disekitar kita. Dalam Le Petit Robert I (1986: 1726),

Lebih terperinci

SILABUS PRODUCTION ÉCRITE II PR113. Iis Sopiawati, S. Pd.

SILABUS PRODUCTION ÉCRITE II PR113. Iis Sopiawati, S. Pd. SILABUS PRODUCTION ÉCRITE II PR113 Iis Sopiawati, S. Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2010 DESKRIPSI MATA KULIAH PRODUCTION ÉCRITE

Lebih terperinci

SATUAN ACARA PERKULIAHAN

SATUAN ACARA PERKULIAHAN No.: FPBS/FM-7.1/08 SATUAN ACARA PERKULIAHAN MATA KULIAH KODE : Grammaire IV : PR204 Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum Dr. Yuliarti Mutiarsih, M.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA

Lebih terperinci

SATUAN ACARA PERKULIAHAN GRAMMAIRE IV PR204

SATUAN ACARA PERKULIAHAN GRAMMAIRE IV PR204 SATUAN ACARA PERKULIAHAN GRAMMAIRE IV PR204 Dra. Iim Siti Karimah, M.Hum. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2010 Tujuan Pembelajaran

Lebih terperinci

SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111)

SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) No.: FPBS/FM-7.1/07 SILABUS COMMUNICATION ORALE II (PR 111) Yadi Mulyadi, M.Pd. Iis Sopiawati, S.Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA

Lebih terperinci

PRODUCTION ÉCRITE II PR113

PRODUCTION ÉCRITE II PR113 No.: FPBS/FM-7.1/07 SILABUS PRODUCTION ÉCRITE II PR113 Iis Sopiawati, M. Pd. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PERANCIS FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2011 LEMBAR VERIFIKASI

Lebih terperinci

Jangan merasa jadi orang kaya jika belum memiliki sesuatu yang uang saja tidak dapat membelinya. Itulah kebahagiaan.

Jangan merasa jadi orang kaya jika belum memiliki sesuatu yang uang saja tidak dapat membelinya. Itulah kebahagiaan. ii iii iv MOTTTO Jangan merasa jadi orang kaya jika belum memiliki sesuatu yang uang saja tidak dapat membelinya. Itulah kebahagiaan. Jangan biarkan kekurangan yang kau miliki mengalahkan dan menghentikan

Lebih terperinci

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. pada pembahasan sebelumnya dapat disimpulkan sebagai berikut.

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. pada pembahasan sebelumnya dapat disimpulkan sebagai berikut. BAB V KESIMPULAN DAN SARAN A. Kesimpulan Berdasarkan hasil penelitian dan pembahasan yang telah diuraikan pada pembahasan sebelumnya dapat disimpulkan sebagai berikut. 1. Ditemukan 58 kalimat yang menyatakan

Lebih terperinci

GEGAR BUDAYA TOKOH UTAMA DALAM FILM ANIMASI PRANCIS PERSEPOLIS Sebuah Tinjauan Psikologis SKRIPSI OLEH : FITRI ROFIYARTI NIM.

GEGAR BUDAYA TOKOH UTAMA DALAM FILM ANIMASI PRANCIS PERSEPOLIS Sebuah Tinjauan Psikologis SKRIPSI OLEH : FITRI ROFIYARTI NIM. GEGAR BUDAYA TOKOH UTAMA DALAM FILM ANIMASI PRANCIS PERSEPOLIS Sebuah Tinjauan Psikologis SKRIPSI OLEH : FITRI ROFIYARTI NIM. 105110313111001 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA PRANCIS JURUSAN BAHASA DAN

Lebih terperinci

KESIAPAN SMA NEGERI 7 PURWOREJO TERHADAP IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 BAHASA PRANCIS SKRIPSI

KESIAPAN SMA NEGERI 7 PURWOREJO TERHADAP IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 BAHASA PRANCIS SKRIPSI KESIAPAN SMA NEGERI 7 PURWOREJO TERHADAP IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 BAHASA PRANCIS SKRIPSI Diajukan kepada Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna

Lebih terperinci

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. BAB ini memuat beberapa simpulan hasil penelitian mengenai analisis

BAB V KESIMPULAN DAN SARAN. BAB ini memuat beberapa simpulan hasil penelitian mengenai analisis BAB V KESIMPULAN DAN SARAN BAB ini memuat beberapa simpulan hasil penelitian mengenai analisis materi pembelajaran yang terdapat dalam media podcast LFWA berdasarkan hasil analisis pada bab sebelumnya.

Lebih terperinci

keterampilan berbahasa yang relative sulit adalah berbicara karena untuk menguasai

keterampilan berbahasa yang relative sulit adalah berbicara karena untuk menguasai Abstrak: Berbicara merupakan salah satu dari empat keterampilan berbicara yang harus dikuasai oleh pembelajar bahasa. Dalam pengajaran bahasa asing, salah satu dari keempat keterampilan berbahasa yang

Lebih terperinci

Communication Orale IV

Communication Orale IV Communication Orale IV Silabus Deskripsi Mata Kuliah FARIDA AMALIA, M.Pd Program Pendidikan Bahasa Prancis Jurusan Pendidikan Bahasa Asing Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni Universitas Pendidikan Indonesia

Lebih terperinci

PERNYATAAN. Yang bertanda tangan dibawah ini saya: Program Studi : Pendidikan Bahasa Prancis. : Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta

PERNYATAAN. Yang bertanda tangan dibawah ini saya: Program Studi : Pendidikan Bahasa Prancis. : Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta PERNYATAAN Yang bertanda tangan dibawah ini saya: Nama : Latifah Ulfah NIM : 07204241040 Program Studi : Pendidikan Bahasa Prancis Fakultas : Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta menyatakan bahwa

Lebih terperinci

BAB V SIMPULAN DAN SARAN

BAB V SIMPULAN DAN SARAN BAB V SIMPULAN DAN SARAN 5.1 Simpulan Pada Bab ini peneliti akan memaparkan kesimpulan yang diperoleh dari hasil analisis gaya bahasa beserta makna dalam film L Ecume des Jours. Berikut ini adalah hasil

Lebih terperinci