Disionáriu Tetun-Portugés-Indonéziu Dicionário Tetum-Português-Indonésio Kamus Tetun-Portugis-Indonesia

Ukuran: px
Mulai penontonan dengan halaman:

Download "Disionáriu Tetun-Portugés-Indonéziu Dicionário Tetum-Português-Indonésio Kamus Tetun-Portugis-Indonesia"

Transkripsi

1 Disionáriu Tetun-Portugés-Indonéziu Dicionário Tetum-Português-Indonésio Kamus Tetun-Portugis-Indonesia Ho Matadalan Gramátika nian Com Guia de Gramática Dengan Buku Pedoman Tatabahasa B U K A H A T E N E B U K A H A T E N E

2 Disionáriu Tetun-Portugés-Indonéziu Dicionário Tetum-Português-Indonésio Kamus Tetun-Portugis-Indonesia Ho Matadalan Gramátika nian Com Guia de Gramática Dengan Buku Pedoman Tatabahasa B U K A H A T E N E

3 Buka Hatene 2005 Edisaun uluk Uzu Matadalan Ortografia ba Lia- Tetun nian ho permisaun larandi ak hosi Institutu Nasionál Linguístika nian, Universidade Nasionál Timor Lorosa e Primeira edição O uso da Guia Ortográfica de Tetum é com a permissão gentil do Instituto Nacional de Linguística, Universidade Nacional de Timor Leste Edisi pertama Penggunaan Buku Pedoman Ejaan untuk Bahasa Tetun itu dengan permisi yang baik hati dari Institut Nasional Ilmu Bahasa, Universitas Nasional Timor Leste 2003.

4 Konteúdu iha laran Conteúdo Muatan Lia nakloke Prefácio Kata Pengantar i. Abreviatura sira Abreviaturas Singkatan-singkatan ii. Gramátika lia-tetun Gramática de Tetum Tatabahasa Tetun. iv. Disionáriu Tetun Dicionário Tetum Kamus Bahasa Tetun 1.

5 Lia Nakloke Knaar disionáriu no matadalan gramátika nian atu hatama lian tolu oioin: lia-tetun, lia-portugés; no lia-indonéziu. Vokabuláriu lia-tetun iha disionáriu ne e iha liafuan oioin ne ebé deskreve lisan tradisionál iha Timór Lorosa e, no balada no ai indíjena sira, maibé iha mós termu modernu barak hosi mundu siénsia, polítika, teknolójia no relijiaun nian. Ne e mós atu ajuda ema iha Timór Lorosa e sé seidauk hatene ortografia no vokabuláriu ofisial ne ebé Institutu Nasionál Linguístika nian promove hela, no ema hosi raiseluk sé serbisu iha Timór Lorosa e sé presiza tradús loos iha leet lia-portugés no lia-indonéziu. Autór hakarak fó-agradese Profesór Dr Benjamim Corte Real, Profesór Dr Geoffrey Hull, no João Paulo Esperança iha Institutu Nasionál Linguístika nian, Universidade Nasionál Timor Lorosa e, Profesór Dr Lance Eccles, Macquarie University, Sydney, Austrália, Profesór Dr George Saunders, University of Western Sydney, no Toni Pollard, ba sira-nia ajuda no sira-nia konsellu. Prefácio A intenção deste dicionário e guia de gramática é para introduzir três línguas diferentes: o tetum; o português; e o indonésio. O vocabulário tetum neste dicionário tem uma variedade de palavras que descrevem costumes tradicionais em Timor Leste, e os animais e plantas indígenas, mas tem também muitos termos modernos dos mundos de ciência, política, tecnológia e religião. É também para ajudar gente em Timor Leste que não ainda conhecem ortografia e o vocabulário oficial, que o Instituto Nacional de Linguística está a promover, e eles de estrangeiro que precisam de traduzir directamente entre o português e o indonésio. O autor quiser agradecer ao Professor Dr Benjamim Corte Real e o Professor Dr Geoffrey Hull, ao Instituto Nacional de Linguística, Universidade Nacional de Timor Leste, Professor Dr Lance Eccles, Macquarie University, Sydney, Austrália, Professor Dr George Saunders, University of Western Sydney, e a Toni Pollard, pela sua ajuda e o seu conselho. Kata Pengantar Maksud kamus dan buku pedoman tatabahasa ini untuk memperkenalkan tiga bahasa lain-lain: Tetun; Portugis; dan Indonesia. Daftar kata-kata bahasa Tetun di kamus ini ada kata-kata yang melukiskan adat tradisionil di Timor Leste, dan binatang dan tumbuh-tumbuhan yang asli, tetapi ada juga ucapan moden dari dunia ilmu, politik, teknologi dan agama. Ini untuk menolong juga orang di Timor Leste yang tidak mengenal ejaan dan daftar katakata resmi yang Institut Nasional Ilmu Bahasa sedang memajukan, dan orang dari luar negeri yang bekerja di Timor Leste yang perlu mengalihbasakan dengan langsung diantaranya Bahasa- Bahasa Portugis dan Indonesia. Pengarang ingin menyatakan terimakasih kepada Dr Benjamim Corte Real, Dr Geoffrey Hull, dan João Paulo Esperança, di Institut Nasional Ilmu Bahasa, Universitas Nasional Timor Leste, Dr Lance Eccles, Macquarie University, Sydney, Austrália, Dr George Saunders, University of Western Sydney, dan Toni Pollard, untuk tolong mereka dan nasehat mereka. i

6 Abreviatura sira Abreviaturas Singkatan-singkatan adj. adjetivu adjectivo katasifat adv. adverbu adverbo kataterangan art. artigu artigo kata sendang Br. iha rai-brazíl no Brasil di Brasil f. feto femenino perempuan Ind. Indonézia Indonésia Indonesia interj. interjeisaun interjeição kata seru kol. kolokiál coloquial bahasa sehari-hari konj. konjugasaun conjugação tasrif/konjugasi m. manek masculino maskulin mil. militár militar militer num. númeru número nomor pl. plurál plural bentuk jamak pol. polítiku político politik pos. posesivu possessivo kasus kepunyaan pref. prefiksu prefixo awalan pron. pronome pronome kata perangkai prep. prepozisaun preposição kataganti Pt. iha rai-portugál em Portugal di Portugal marka komérsiu marca de comércio cap dagang refl. reflexivu reflexivo refleksip rel. relijiozu religioso agama s. substantivu substantivo kata benda TL iha Timor Lorosa e em Timor Leste di Timor Leste vok. vokál vocal suara vi. verbu intranzitivu verbo intransitivo katakerja intransitip vr. verbu reflexivu verbu reflexivo katakerja refleksip vt. verbu tranzitivu verbo transitivo katakerja transitip vti. verbu tranzitivu verbo transitivo katakerja transitip no intranzitivu e intransitivo dan intransitip vulg. vulgar vulgar kata kasar ii

7 Gramátika Lia-Tetun Gramática de Tetum Tatabahasa Tetun AMI/ITA Timór Lorosa e nasaun ita-nian. Timor Leste é a nossa nação. Timor Leste (adalah) bangsa kita. Ita tenke haree ami-nia uma foun. Você tem que ver a nossa nova casa. Anda harus melihat rumah kami yang baru. AN Igidio tenke fase an dadeer ida-idak. O Igidio tem que lava-se cada manhã. Igidio harus mencuci dirinya sendiri tiap pagi. Ami hakarak ukun rasik an. Nós queremos governar-nos. Kami mau memerintah diri kami saja. ATU/ATUBELE Bainhira sira mai, ami atu han. Quando virem, estivemos ao punto de comer. Jika mereka datang, kami hampir saja makan. Sira presiza tempu barak atu aprende lian foun ida. Eles precisam de muito tempo para aprender uma nova língua. Mereka memerlukan banyak waktu untuk belajar bahasa yang baru. Nia atu estuda iha rai-austrália. Ele tenciona de estudar na Austrália. Dia berniat untuk belajar di Australia. Ita presiza luta atubele manán. Nós precisamos de lutar a fim de vencer. Kita harus berjuang supaya memenangkan. BA Disionáriu ne e ba ita. Este dicionário é para si. Kamus ini untuk anda. Sira haruka sira-nia labarik ba eskola. Eles enviam a sua criança a escola. Mereka menyuruh kanak mereka pergi ke sekolah. iii

8 Ha u sei fó livru ba ha u-nia oan-feto. Darei o livro à minha filha. Saya akan memberi buku itu kepada anak (perempuan). BÁ/LAI Halo bá! Come, faz favor! Silahkan makan! Tama lai! Entre, faça favor! Coba masuk! BAINHIRA /KUANDU Ha u iha tinan neen bainhira funu komesa. Eu tinha seis anos quando a guerra começou. Saya berumur enam tahun bila perang mulai. Bainhira mak sira fila fali hosi Jakarta? Quando voltam eles de Jacarta? Bilamana mereka membalik kembali dari Jakarta? Kuandu ami mai ba Portugal, ami sei vizita ita-nia familia. Quando viermos a Portugal, visitaremos a sua familia. Jika kami mendatangi Portugis, kami akan mengunjungi keluarga anda. FOIN Nia foin to o hosi rai-portugál. Ele acaba de chegar de Portugal. Dia baru saja datang dari Portugis. Ha u foin ramata ha u-nia serbisu militár. Eu acabo de completar o meu serviço militar. Saya baru saja menyeselaikan berdinas militer saya. HANESAN/NU UDAR João hanesan ninia apa. O João é (assim) como o seu pai. João sebagai bapaknya. Ema hana i nia nu udar lider. Ele é respeitado como lider. Dia dihormati seperti pemimpin. iv

9 HELA Pedro fase hela ninia liman. O Pedro está a lavar as mãos. / Pedro está lavando as mãos. Pedro sedang mencuci tangannya. / Pedro lagi mencuci tangannya. Hau nia labarik moras hela. A minha criança está doente. Anak saya (ada) sakit. IDA Timór oan ida. Um timorense. Seorang Timor. Ha u nia tia la gosta asu ida. A minha tia absolutamente não gosta de cães. Bibi saya tidak suka anjing-anjing sama sekali. IHA Rai iha governu foun. O país tem um novo governo. Negara itu ada pemerintah (yang) baru. Han la iha. Não há comida. Makan tak ada. Livru iha meza leten. O livro está sobre a mesa. Buku itu (ada) di atas meja. IMI José, Cristina, imi bá sinema ka lae? José, Cristina, vocês vão à cinema? José, Cristina, apa(kah) kamu (berdua) pergi ke bioskop? Imi tenke mai ba ami-nia festa! Vocês têm que vir à nossa festa! Kamu (sekalian) harus pergi ke pesta kami! KA?/KA LAE? Sira estudante ka? Eles são estudantes? Apa(kah) mereka mahasiswa? Nia hakerek na in di ak, ka? Ele é um bom escritor, não é? Dia penulis yang baik, (bu)kan? v

10 Ita hakerek hemu ida ne e ka lae? Você quer beber isto (ou não)? KETA Keta hariis iha mota! Não nade no rio! Jangan berenanglah di sungei itu! LA/LA ÓS Pedro la ko alia inglés. O Pedro não fala inglês. Pedro tidak berbicara Bahasa Inggris. Alfredo la ós portugés, nia brazileiru. O Alfredo não é português, ele é brasileiro. Alfredo bukan orang Portugis, dia orang Brazil. LABELE Labele hateten sira buat ida! Não lhes digam nada! Jangan mengatakan mereka apa saja! Ha u hateten ba sira labele halo nia. Eu disse-lhes para que não o fizessem. Saya menyuruh mereka tidak membuat itu. LIU (DUKÉ) /LIU HOTU Indonézia rai ida boot liu. A Indonésia é um país grande. Indonesia (adalah) negara (yang) besar sekali. Bandung sidade ida kapás liu duké Jakarta / liután Jakarta. Bandung é uma cidade mais bonita que Jacarta. Bandung kota yang lebih cantik daripada Jakarta. Isabela ami-nia oan-feto nurak liu hotu. A Isabela é a nossa jovem mais jovem. Isabela (adalah) puteri yang paling muda / yang termuda. MAK(A) Sé mak ita-nia profesór? Quem é o seu professor? Siapa guru anda? Doutór Fernandes mak ita-nia profesór. (É) o Doutor Fernandes (que) é o nosso professor. (Ini) Doktor Fernandes (yang adalah) guru kami. vi

11 Sé maka telefone ba polísia? Quem telefoneou a polícia? Siapa yang menelpon polisi? Ha u maka telefone ba polísia. Sou eu que telefoneou a polícia. Saya yang menelpon polisi. NE EBÉ/KATAK Hahán ne ebé ita sosa. A comida que você comprou. Makan itu yang saudara membeli. Livru ne ebé ha u hela lee. O livro que estou a ler. Buku itu yang saya sedang membaca. Ha u-nia inan dehan katak nia bá merkadu. A minha mãe diz que ela vai ao mercado. Ibu saya berkata bahwa dia pergi ke pasar. Sira hatene katak ita han de t modo. Eles sabem que você somente come legumas. Mereka tahu bahwa saudara hanya makan sayuran. NIA/NIAN João nia karreta. O automóvel do João. Mobil João. Ninia karreta. O seu automóvel / O automóvel dele. Mobilnya. Prezidente Repúblika nian. O Presidente da República. Presiden Republik. Ó/ITA Ami hadomi ó. Nós amo-te / Nós te amamos. Kami cinta kamu. Ó labarik de it! Tu es somente uma criança! Kamu anak saja! Ita hakarak han saida? O que quiser o senhor comer? / O senhor quiser comer que? Apa yang tuan menginginkan untuk makan? vii

12 ONA Sira han paun ona. Já comeram o pão. Mereka sudah makan roti itu. Ha u hakerek surat ida ona. Escrevi uma carta. Saya telah menulis surat. Maria la hela iha Dili ona. A Maria já não vive em Díli. Maria tidak tinggal di Dili lebih lama. SÁ/SAIDA Sá dalan maka ne e? Que rua é isto? Apa jalan ini? Lian saida sira ko alia? Que língua falam eles? Apa bahasa yang mereka berbicara? SE/KARIK Se ha u iha osan barak karik, ha u sei sosa karreta foun karik. Se tivesse muito dinheiro, compraria um novo automóvel. Kalau saya ada banyak uang, saya mungkin membeli mobil yang baru. viii

13 A aas adj. alto (f. a) tinggi aat adj. mau, ruim jahat, buruk aban adv. amanhã besok abanat s. feitiço, mandinga f. persona, jampi aban-bainrua s. depois de amanhã lusa, hari sesudah besok abii s. irmã mais velha f. kakak abó-feto s. avó f. nenek abó-mane s. avô m. kekek, embah abón s. avó(s) eyang, embah abolisaun s. (kakasuk) abolição f. penghapusan, abolisi abou s. irmão grande kakak beradik abominasaun s. abominação f. sesuatu yang membenci abominavel adj. abominável (pl. -eis) buruk sekali abregarrafa s. abre-garrafas bukaan botol abrelata s. abre-latas m. bukaan kaleng abreviatura s. abreviatura f. singkatan abridór s. abridor m. pembuka Abríl (fulan-) s. Abril m. April abroga vt abrogar mencabut abrogasaun s. (kakasuk) abrogação f. pencabutan abroga vt. (kasu) abrogar mencabut abruptu (f. -a) adj. abruptu (f. -a) 1. kasar 2. tiba-tiba absolutu (f. -a) adj. absoluto (f. -a) kepercayaan absolve s. absolver memebaskan absolvisaun s. absolvição f. (pl. -ões) absolusi abstémiu (f. -a) adj. (maderak an) abstémio (f. -a) abstensi abstensaun s. abstenção f. (pl. -ões) abstensi absurdu (f. -a) adj. absurdo (f. a) menggelikan abuabu s. neblina f., névoa f. kabut abut s. raiz f. akar abuza vt. abusar memperlakukan abuzu s. abuso m. penyalahgunan adeus interj. adeus selamat jalan, selamat tinggal adisaun s. (tatutan) adição f. (pl. -ões) penjumlahan adisiona vt. (sura hamutuk) adicionar penjumlahan adjetivu s. adje(c)tivo m. kata sifat, ajektip administradór (f. -a) s. administrador (f. a) mengagumkan admira vt. admirar mengagumi admiravel adj. (kmanek) admirável (pl. -eis) mengagumkan admisaun vt. (simu) admissão f. (pl. -ões) izin masuk admite vt. (simu) admitir mengakui adolexénsia s. adolescênsia f. keremajaan adolexente s. (foin-sa e) adolescente anak remaja adora vt. adorar memuja adoravel adj. adorável (pl. -eis) manis sekali adota vt. (hafudi) ado(p)tar mengambil adultériu (f. -a) adj. adultério (f. a) berzina Adventu s. rel. Advento m. musim Adven advérbiu s. advérbio m. kata keterangan advokasia s. advocasia f. pekerjaan hukum advoga vi. (pratika lei) advogar (practicar a lei) berpraktek sebagai pengacar advoga vt. (sori) advogar (defender) menyokong advogadu (f. -a) s. advogado (f. a) pengacar, adpokat aéreu (f. -a) adj. (anin nian) aéreo (f. a) udara aeroportu s. aeroporto m. pelabuhan udara afiadór s. afiador pengasah pensil afian s. ópio m. apiun afinál adv. afinal akhirnya afisionadu (f. -a) s. aficionado (f. a) penggemar Áfrika (rai-) s. África f. Afrika Áfrika Kraik (rai-) África do Sul f. Afrika Selatan Áfrika Súl = Áfrika Kraik afrikanu (f. -a) adj.,s. africano (f. a) (orang) Afrika agora adv. (oras ne e) agora sekarang 1

14 Agostu (fulan-) s. Agosto m. Augustus agradesidu (f. -a) adj. agradecido (f. a) berterimah kasih agradesimentu s. agradecimento m. terimakasih agrava vt. (halo aat liután) agravar menjengkelkan, menyakiti hati agravasaun s. agravação f. (pl. -ões) kejengkelan, menyakiti hati agresaun s. (atake) agressão f. penyerangan, agresi agresivu (f. -a) adj. (si ak) agressivo (f. a) agresip agriaun s. agrião seladri air agrikultór s. (to os na in) agricultor petani, orang tani agrikultura s. (to os ho natar, fila rai) agricultura f. pertanian aguarrás s. aguarrás terpentin aguenta vt. agüentar sabar menghadapi ahi s. fogo m. api ahi-funan s. chispa f. bunga api ahi-kadesan s. cinzas f.pl. abu ahi-kose s. fósforos m.pl. korek api ahi-lakan s. chama f. nyala ahi-latun s. carvão de madeira arang kayu ahi-matan s. forno m. tempat api ahi-naroman s. luz artificial f. cahaya ahi-oan s. lâmpada, candeia f. lampu ahi-suar s. fumo m. asap ahu s. cal f. kapur ahu-ruin s. coral m. karang ai s. madeira f. kayu ai-abut = abut ai-ata s. ata (fruta) jambu nona ai-ata nona s. anona f. ja, bu nona liar ai-balun s. baú m. peti, kopor ai-been s. seiva, resina f. damar ai-bubur s. eucalípto m. eukaliptus ai-daak s. litche f. kalengkeng, litsi ai-diik s. espéicie de chama jenis pohon ai-dila s. papaia f. papaya ai-dona s. pau m. tongkat ai-farina s. mandioca f. singkong ai-fuan s. fruto m. buah ai-funan s. flor f. bunga ai-habit s. cavilha f. grampo m. pasak, kokot ai-hali s. árvore banyan f. pohon banyan ai-han s. comida f. makanan ai-hun s. árvore f. pohon ai-kabelak s. tábua f. papan ai-kakeu s. casuarina f. cemara ai-kameli s. sândalo m. cendana ai-kasi s. acacia f. akasia ai-knaar s. ancinho m. penggaruk ai-knananuk s. canção f. lagu, nyanyian ai-knanoik s. conto m. história f. cerita ai-knotak s. toro, cepo, barrote m. batang kayu ai-knotak s. tronco m. batang tubuh ai-kulit s. casca f. kulit kayu ai-kusan s. cavilha f. pasak, taraf ai-lalete s. passadiço m. titian ai-laran s. floresta f. mato m. hutan, alas ai-leten s. copa de árvore f. puncak pohon ai-lia s. gengibre m. jahe, halia ai-lolon s. tronco m. batang tubuh ai-manas s. pimentão m. cabe rawit ai-mate s. lenha f. kayu bakar ai-moruk s. medicamento m. obat ain s. perna f. pé m. kaki ain-aas s. alto (f. -a) (pessoa) jangkung, tinggi (seorang) ain-aat s. coxo, manco m. pincang ai-nanas s. ananás m. nanas 2

15 ai-nani s. trepadeira f. tumbuhan yang merambat ai-nanik = ai-nani Ainaro = Ainaru Ainaru s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste ain-badak s. baixo (pessoa) (tubuh) pendek ain-fatin s. pegada f. bekas kaki ain-fuan s. dedo do pé m. jari kaki ain-fukun s. cavilha f. buku kaki ain-kelen s. coxa f. paha ain-kloor s. barriga-da-perna f. betis ain-liras s. tornozelo m. pergelangan kaki ain-motur s. elefantiase f. sakit gajah ai-nona s. anona f. ja,bu nona liar ai-notak = ai-knotak ain-tanan s. descalço m. kaki ayam ain-tanen s. sola do péf. telapak ain-tuban s. calcanhar f. tumit ain-tuur s. joelho m. lutut ai-oan s. lâmpada, candeia f. lampu ai-oan sinaleiru s. sinal luminoso m. lampu lalu-lintas aipu s. aipo m. seledri ai-rahun s. pó de serra, serragem f. (pl. -ens) abu kayu ai-raruut s. araruta f. ararut ai-riin s. coluna f. tiang ai-saar s. vassoura f. sapu ai-sanak s. ramo, galho m. cabang ai-sasi ik s. adivinha f. teka-teki ai-suak s. alavanca f. pengangkat ai-tahan s. folha f. daun ai-tarak s. espinho m. duri ai-tato an s. muleta f. tongkat ketiak ai-tonka s. bengala f. tongkat ai-tubun s. broto m. pucuk ai-tutun s. cimo de árvore m. puncak pohon ajénsia s. agência f. peragenan ajente s. agente m. agen ajuda s. ajuda f. pertolongan, bantuan ajuda vt. (tulun) ajudar menolong, membantu ajudante s. (maktulun) ajudante m. ajudan akaba vt. (foin, ramata) acabar menyelesaikan akademia s. academia f. akademi akadémiku (f. -a) adj. acadêmico (f. -a) akademis, akademikus akadiru s. acadiro m. lontar akar s. sagu m. sagu akesedór (f. -ora) s. aquecedor (f. -a) alat pemanas aklimatizasaun s. aclimatização f. iklim akomodasaun s. (moris fatin) acomodação f., alojamento m. penginapan, akomodasi akomodasaun s. (lia-kotun) acomodação f., arranjo m. rencana, aturan akompaña vt. acompanhar menemani akontese vt. (mosu) acontecer terjadi akontesimentu s. (mamosuk) acontecimento m. peristiwa akordu s. (lia-hatán) acordo m. persetujuan akuáriu s. aquário m. palung ikan akuátiku (f. -a) adj. (bee nian) aquático (f. -a) yang bertalian degan air akumuladu (f. -a) adj. acumulado (f. -a) (uang) yang bertambah akumulasaun s. (babook) acumulação f. pengumpulan akuza vt. (du u) acusar menuduh akuzadu (f. -a) adj. (du un) acusado (f. a) tertuduh akuzasaun s. acusação f. (pl. -ões) tuduh alarme s. (tuhin) alarme alarm, weker Alas s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste albanés (f. -eza) adj.,.s. albanês (f. -a) (orang) Albania Albánia (rai-) s. Albânia f. Albania alegre adj. alegre bahagia alegria s. alegria f. kebahagiaan 3

16 aleijadu (f. -a) adj. (burun) aleijado (f. -a) sipincang Alemaña (rai-) s. Alemanha f. Jerman alemaun adj. alemão (f. -mã) (orang) Jerman alfabetizadu (f. -a) adj. alfabetizado (f. -a) melek huruf alfabetizasaun s. alfabetização f. melek huruf alfabetu s. alfabeto m. abjad, alfabet alfaiate s. (badain-faru) alfaiate m. penjahit alfándega s. alfândega f. pabean, duane alfase s. alface f. selada alfinete s. alfinete m. peniti algarizmu s. algarismo m. nomor, bijian algodaun s. algodão m. katun algoritmu s. algoritmo m. algoritma aliadu s. (laka) aliado m. sekutu aliansa s.(moruk) aliança f. persekutuhan, aliansi alikate s. alicate m. penyepit alin s. irmão mais novo f. adik laki-laki alin-feto s. irmã mais nova f. adik perempuan aljemas s. algemas f.pl. belenggu alkari s. caspa f. sindap alkatraun s. alcatrão m. ter, belangkin alkaxofra s. alcachofra f. bunga yang dimakan sebagai sayur alkol s. alcool m. alkohol nama alkóliku (f. -a) s. alcólico (f. a) pemabuk orang alkóliku (f. -a) adj. alcólico (f. a) alkohol alkolizmu s. alcolismo m. sakit pemabuk Alkoraun s. Alcorão m. Qur an alkuña s. (naran-kiik) alcunha f. panggilan almirante s. almirante m. laksamana almóndega s. almôndega f. bakso almosu s. almoço m. makan siang aloja vt. (fó hela-fatin) alojar memuat, menolong alojamentu s. (hela-fatin) alojamento m. penginapan, pertolongan memuat Alor (rai-) s. região em Timor Leste daerah di Timor Leste Alpes (Foho-) s. os Alpes gunung Alpen altár s. altár m. altar alternativa s. alternativa f. pilihan, alternatip alternativu (f. -a) adj. alternativo (f. a) cedangan altofalante adj. altofalante pengeras suara altura s. altura f. masa, waktu alu s. almofariz, pilão alu aluga vt. alugar menyewaan alumíniu s. alumínio m. aluminium alun = alu alunu s. (f. -a) aluno (f. a) mahasiswa (f. i) -aman adj. macho m. (animal) jantan (binatang) aman adj. pai m. bapak, ayah aman-banin s. sogro m. bapak mertua aman-boot s. tio m. paman aman-hakiak s. pai ado(p)tivo m. bapak angkat aman-klaran s. tio paternal mais novo m. paman pihak ayah lebih mudah aman-sarani s. padrinho m. bapak serani amante s. amante m./f. kekasih amarelu (f. -a) adj. (kinur) amarelo (f. a) kuning Ambeno = Ambenu Ambenu (rai-) s. (TL) região em Timor Leste daerah di Timor Leste ambientál adj. ambiental (pl. -ais) lingkungan ambiente s. ambiente m. lingkungan ambíguu (f. -a) adj. ambíguo (f. a) berarti-dua ambisaun s. ambição f. (pl. -ões) ambisi ambisiozu (f. -a) adj. ambicioso (f. a) ambisius ambispu s. bispo m. uskup Ambon (rai-) s. (Ind.) Ambon Ambon 4

17 ambulánsia s. ambulância f. ambulans ameasa s. ameaça f. ancaman ameasa vt. (tatera) ameaçar mengancam ameixa s. ameixa f. prem améndua s. amêndoa f. kacang tanah Amérika (rai-) s. America f. Amerika amerikanu (f. -a) adj.,.s. americano (f. -a) (orang) Amerika ami pron. nós, nos (excl.) kami amiantu s. amianto m., asbesto m. asbes ami-ata pron. nós, vossos servidores kami, abdi tuan amígdala s. amígdala f. amandel amigu (f. -a) (belun) s. amigo (f. -a) sobat, kawan ami-nia pos. adj. nosso(s) (exclusivo) (f. a(s)) ~ kami ami-nian pos. pron. nosso(s) (exclusivo) (f. a(s)) milik kami amizade s. (belun-malu) amizade f. persahabatan amlulik s. padre, sacerdote m. pastor, imam amnistia s. amnistia f. amnesti amór s. (domi) amor m. kasih amostra s. amostra f. contoh amplifikadór s. amplificador m. pengeras suara amu s. amo m. sep amu-bispu = ambispu an pron. refl. si mesmo (f. a) diri anakróniku (f. -a) adj. anacrônico (f. a) mengandung anakhronisme anakronizmu s. anacronismo m. anakhronisme analfabetu (f. -a) adj. analfabeto (f. a) buta huruf analfabetu (f. -a) s. analfabeto (f. a) orang yang buta huruf analfabetizmu s. analfabetismo m. kebutahurufan analiza vt. analizar menganalisa análize s. análise f. analisa ananás s. ananás m. buah nanas anar s. anão (f. -ã) orang kerdil, orang katai anar-fatuk s. carvão m. batu bara anaun s. anão (f. -ã) orang kerdil, orang katai andár s. (klabis) andar m. tingkat, lantai anemia s. anemia f. anemia anestezia s. anestesia f. obat bius anglisiza vt. anglicizar menginggeriskan anglisizmu s. anglicismo m. perkataan Inggeris, anglisisme Angola (rai-) s. Angola f. Angola angolanu (f. -a) adj.,s. angolano (f. -a) (orang) Angola anima vt. (hamoris) animar menghidupkan animál s. (balada) animal m. (pl. -ais) binatang animasaun s. animação f. semangat anin s. ar, vento m. udara, angin anin-boot s. ventania f. angin kencang anin-fuik s. furacão m. angin ribut anin-laek s. borrasca f. angin topan anin nian adj. aéreo (f. a) udara anin-teen s. lesma-do-mar f. tripang aniversáriu s. (halo tinan) aniversário m. peringatan anju s. anjo m. bidadari ankor s. (fatusaun) âncora f. anker anó= nó anoi= noi ansi s. pressa f. kesibukan ansi vt. apressar-se buru-buru antena s. antena f. antena antes antes sebelum, dulu antianti s. brinco de pingente m. anting-anting antibiótiku (f. -a) adj. s. antibiótico (f. a) antibiotika antigu (f. -a) adj. antigo (f. a) kuno antipatia s. antipatia f. antipati, perasaan benci antipátiku (f. -a) adj. antipático (f. a) tidak enak, marah-marah antiséptiku (f. -a) adj. s. antiséptico (f. a) penangkal infeksi 5

18 antropólogu s. antropólogo m. ahli anthropologi antropolojia s. antropologia f. anthropologi anuál adj. anual (pl. -ais) tahunan anula vt. (halakon) anular membatalkan anulasaun s. (kakasuk) anulação f. (pl. -ões) pembatalan anunsia vt. (haklaken) anunciar menggumumkan anúnsiu s. anúncio m. pengumuman anxova s. anchova f. ikan kecil anzol s. (ka it) anzol m. (pl. -ois) mata kail, pancing apá s. pai m. bapak apaizana adj. à paisana yang berpakaian orang biasa aparadór s. aparador m. bupet aparatu s. aparato m. aparat aparellu s. aparelho m. aparat aparénsia s. aparência f. kelihatan, aspek aparente adj. aparente nyata aparese vi. (hanesan) aparecer kelihatan aparisaun s. aparição f. (pl. -ões) muncul, hantu apartadu s. apartado postal m. tromol pos apatia s. (neon baruk) apatia f. apati, kelesuan apela vi. apelar memohon apelasaun s. apelação f. (pl. -ões) sebutan, nama apelidu s. apelido m. nama keluarga apéndise s. apéndice f. usus buntu, tambahan aperitivu s. aperitivo m. minuman keras apetite s. (kakaan) apetite m. nafsa makan, selera apetrexus = petrexus apezarde a pesar de meskipun apitu s. apito m. peluit, siulan apitu vi. apitar bersiul, membunyikan peluit aplaude vti. (basa liman) aplaudir bertepuk tangan aplauzu s. (basa liman) aplauso m. tepuk tangan aplika vt. aplicar 1. melamar 2. berlaku aplikasaun s. aplicação f. (pl. -ões) surat lamaran, permintaan aplikavel s. aplicável (pl. -eis) yang dapat dipakai apoia vt. apoiar menyokong apoiante s. apoiante m. penyokong apoiu s. (tane) apoio m. sokongan, bantuan apólise s. apólice f. saham, obligasi aportugezadu (f. -a) s. aportuguesado (f. a) menjadi seperti Portugis apóstolu s. apóstolo m. rasul apóstrofu s. apóstrofo m. tanda apostrof apozentasaun s. aposentação f. pensiun aprende vt. (buka hatene) aprender mempelajari aprendís s. aprendiz m. murid aprendizajen s. aprendizagem f. (pl. -ens) pekerjaan sebagai magang apresia vt. (hafolin) apreciar menghargai aprezenta vt. (hato o) apresentar memperkenalkan apropózitu adv. a propósito de mengenai hal apropriadu (f. -a) adj. (natoon) apropriado (f. a) tepat aprova vt. (simu) aprovar menyetujui aprovasaun s. aprovação f. persetujuan, izin aproveita vt. aproveitar beruntung dalam aptidaun s. aptidão f. bakat, kecerdasan ár s. (anin) ar m. udara árabe s. arabe m./f. Arab juruh arabi s. arabe m. (língua) Bahasa Arab Arábia (rai-) s. Arábia f. negeri Arab Arábia Saudita (rai-) s. Arábia Saudita f. Arab Saudi Arafúr (Tasi-) s. (mar de) Arafúra Laut) Arafura arame s. arame m. kawat arbiru s. arbiro m. secara serampangan arbitra vti. arbitrar mengadili arbitrajen s. arbitragem f. (pl. -ens) perwasitan, arbitrasi árbitru s. (tesi-lia na in) árbitro m. pisah, wahit 6

19 arbitráriu (f. -a) s. arbitrário (f. a) sewenang-wenang ardózia s. ardósia f. batu tulis área s. área f. daerah, tempat argamasa s. argamassa f. adukan semen argola s. argola f. gelindingan argoliña s. argolinhas f.pl. anting-anting argumenta vi. argumentar menentang, memperdebatkan argumentu s. argumento m. alasan aristokrasia s. aristocracía f. aristokrasi aristokrata s. aristocrata f. orang ningrat aristokrátiku (f. -a) adj. aristocrático (f. -a) aristokratis aritmétika s. aritmética f. ilmu hitung Arjélia (rai-) s. Argélia f. Aljazair arjelinu (f. -a) adj.,.s. argelino (f. -a) (orang) Aljazair Arjentina (rai-) s. Argentina f. Argentina arjentinu (f. -a) adj.,.s. argentino (f. -a) (orang) Argentina arkeólogu s. arqueólogo m. ahli purbakala arkeolojia s. arqueologia f. ilmu purbakala arkeolójiku (f. -a) adj. arqueológico (f. -a) purbakala, kepurbakalaan arkitetu (f. -a) s. arquite(c)to (f. a) ahli bangunan, arsitek arkitetóniku (f. -a) adj. arquite(c)tônico (f. a) arsitektur arkitetura s. arquite(c)tura f. ilmu bangunan, arsitek arkivu s. arquivo m. arsip arkuiris s. (baur) arco-íris pelangi, bianglala armadilla s. armadilha f. jerat, perangkap armáriu s. armário m. lemari dinding armazén s. armazem m. gudang armistísiu s. armistício m. genjatan senjata armonia s. armonia f. keselarasan, harmonis aroma s. (morin) aroma f. dengan rasa aromatizadu (f. -a) adj. aromatizado (f. a) dengan rasa arpa s. harpa f. kecapi arrañaseu s. (uma ain-aas) arranha-ceu m. pencakar langit arranja vt. (hetan) arranjar menyusun arranju s. (lia-kotu) arranjo m. susunan, arransemen arrasta vt. (tuni) arrastar mengeruk arrastadeira s. arrastadeira f. bejana sorong arredores s. arredores m.pl. daerah pinggiran arrepende vi. arrepender menyesalan arrependimentu s. arrependimento m. penyesalan, tobat arrogánsia s. arrogância f. kecongkakan arrogante adj. (matan aas) arrogante congkak arrota vi. (saeru) arrotar bersedarwa, menyombongkan diri arrota s. arroto m. serdawa arruma vt. (haloot) arrumar mengatur rapi arsebispu s. arcebispo m. uskup besar arsenál s. arsenal m. gudang senjata arte s. arte f. seni artéria s. artéria f. buluh nadi arti vi. significar berarti artifisiál adj. artificial (pl. -ais) buatan artigu s. artigo m. karangan, barang, pasal artillaria s. artilharia f. artileri artista s. artista m./f. seniman, seniwati, artis artrite s. artrite f. radang sendi ás s. ás m. as asafraun s. (kinur) asafrão f. kunyit asalta vti. (selok) assaltar menyerang, membongkar asaltu s. assalto m. penyerangan asasina vt. assassinar membunuh asasíniu s. assassínio m. pembunuhan asasinu (f. -a) adj.s. assassino (f. -a) (orang) pembunuh asaun s. a(c)ção f. (pl. -ões) tindakan, aksi asédiu s. acédio m. perseguição f. gangguan 7

20 asegura vt. assegurar menjamin, memastikan aseleradór s. ac(c)elerador m. mempercepat asembleia s. (lalibur) assembleia f. pertemuan, majelis asentu s. a(c)cento m. tekanan asentu s. (tuur fatin) assento m. tempat duduk, kursi asesaun s. a(c)cessão f. (pl. -ões) penaikan, pencapaian asesivel adj. (lanetik) acessível (pl. -eis) hal dapat masuk asesór (f. -a) s. assessor (f. -a) penaksir, penasehat asesu s. acesso m. jalan masuk asfaltu s. asfalto m. aspal asidentál adj. acidental (pl. -ais) kebetulan asidente s. acidente m. kecelakaan ásidu s. (buat-siin) ácido m. asam asimila vt. (halo sai hanesan) assimilar mengasimilasi, menerima asimilasaun s. assimilação f. asimilasi asina vt. (tau naran) assinar memberikan asinante s. assinante m. peserta penanda-tangan asinatura s. assinatura f. tanda-tangan Asores (rai-) s. (Pt.) Açores m. pl. Azores (kepulauan di Samudra Atlantik) asorianu (f. -a) adj.,.s. açoriano (f. -a) (orang) Azores asosiasaun s. (klibur) associação f. (pl. -ões) persatuan, asosiasi aspas s. aspas f. pl. tanduk aspektu s. (knesan) aspecto m. segi, aspek aspira vi. (dada iis) aspirar bernafas aspirina s. aspirina f. aspirin asterisku s. asterisco m. asterisk asteroide s. asteroide f. asteroida astrolojia s. astrologia f. nujum perbintungan astronomia s. astronomia f. astronomi, ilmu bintang astrónomu s. astrônomo m. ahli astronomi asu s. cão m. anjing asua in s. guerreiro m. ksatria asuba in = asua in asu-hein s. cão de guarda m. anjing jaga asu-kutun s. pulga f. kutu anjing asuliar s. operário, trabalhador rural m. buruh tani Asunsaun s. rel. Assunção f. Asumpsi asuntu s. assunto m. keadaan asu-oan s. cachorro m. anak anjing ata s. servidor (f. -a) escravo (f. -a) abdi, budak Atabae s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste ataka vt. atacar menyerang atake s. ataque m. serangan atake fuan s. ataque de coração m. serangan jantung Atambua s. (Ind) cidade em Timor Oeste kota di Timor Barat atan = ata atan-ha u = ha u-ata ataúdu s. (TL) espécie de barata jenis kacoak Ataúru (rai-) s. (TL) ilha ao norte de Díli pulau yang utara di Dili até prep. (to o) até hingga, sampai ateísta s. ateísta m./f. ateis ateízmu s. ateísmo m. ateisme, keateisan aten s. fígado m. hati aten-barani adj. corajoso (f. a) berani aten-barani s. coragem f. keberanian aten-book s. pulmão f. paru-paru aten-boot adj. corajoso (f. a) benari atensaun s. atenção f. perhatian atensiozu (f. -a) adj. atencioso (f. a) penuh penatian atentadu s. atentado m. serangan ateu s. ateo m. atheis atis s. tear m. perkakas tenun atitude s. atitude f. sikap ativa vt. (hamoris, hala o) a(c)tivar menggiatkan, menghidupkan 8

21 atividade s. a(c)tividade f. aktivitas ativu(f. -a) adj. a(c)tivo (f. a) aktip Atlántiku (Tasi-) s. (TL) (Oceano) Atlántico m. Samudra Atlantik atleta s. atleta m./f. olahragawan, atlit atletizmu s. atletismo m. olahraga atmosfera s. atmosfera f. atmosfir atór s. a(c)tor m. aktor atrazadu (f. -a) adj. atrasado (f. a) ketinggalan, terbelakang atrís s. a(c)triz f. pelaku wanita Atsabe s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste atu s. a(c)to m. perbuatan, babak atu konj. para, tencionar agar, supaya, berniat untuk atuál adj. (daudauk) a(c)tual (pl. -ais) sedang, sekarang atualidade s. a(c)tualidade f. berita, aktualitas atualiza vt. (halo daudauk) a(c)tualizar membaharui, memperbaharui atubele konj. a, para untuk, supaya bisa atuhalonu usá konj. por qué? como? bagaimana? mengapa? atún s. atum m. ikan tongkol atus num. cem, cento seratus atus lima num. quinhentos lima ratus atus-resin-lima num. cento e cinco seratus lima au s. bambu m. bambu au-betun s. variedade de bambu grande macam bambu besar auditóriu s. auditório m. ruang kuliah, aula aula s. aula f. aula au-laku s. variedade de bambu negro memacam bambu hitam aumenta vti. (tau tan, haboot) aumentar memperbesar aumentu s. aumento m. pertambahan Austrália (rai-) s. Austrália f. Australia australianu (f. -a) adj.,.s. australiano (f. -a) (orang) Australia Áustria (rai-) s. Áustria f. Austria austríaku (f. -a) adj.,.s. austríaco (f. -a) (orang) Austria auténtiku (f. -a) adj. auténtico (f. -a) asli autobiografia s. autobiografia f. otobiografi auto-eskola s. auto-escola sekolah pengemodi mobil autokarru s. autocarro m. bis autoklizmu s. caixa de água waduk, tangki air automátiku (f. -a) adj. automático (f. -a) otomatis autonomia s. autonomia f. otonomi autónomu (f. -a) adj. autônomo (f. -a) swatantra autópsia s. autópsia f. bedah mayat, autopsi autór (f. -ora) s. autor (f. -a) pengarang, penulis autoridade s. autoridade f. wibawa, otoritas autoriza vt. (fó lisensa) autorizar memberi kuasa, memberi hak auzénsia s. ausência f. kemangkiran, ketidakhadiran auzente adj. (la iha) ausente absen avalia vt. (hafolin) avaliar menaksir, mengevaluasi avaliasaun s. avaliação f. penaksiran, valuasi avansa s. avança f. kemajuan avansa vi. (la o ba oin) avançar maju aveia s. aveia f. sedjenis gandum avelán s. avelã f. buah kemiri avenida s. avenida f. jalan raya aventál adj. rel. avental (pl. -ais) musim Adven aventura s. aventura f. petualangan averígua vt. averiguar mengetahui, memeriksa aviadór (f. -ora) s. aviador (f. -ora) penerbang, pilot aviasaun s. aviação f. penerbangan aviaun s. avião f. kapal terbang aviza vt. (fó hatene nanis) avisar memberitahu aviza vt. (kein) avisar (repreender) memperingatkan avizu s. (kakein) aviso m. berita, adpis, peringatan avontade adj. avontade f. dengan bebas axadrezadu (f. -a) adj. axadrezado (f. -a) pola dengan petak-petak pesegi Axensaun s. rel. Ascenção f. Mi raj 9

22 axensór s. ascensor lift azár s. desastre m. bencana Ázia (rai-) s. Ásia f. Asia aziátiku (f. -a) adj.,.s asiático (f. -a) (orang) Asia azilu s. (kmahon) asilo m. suaka, asil azma s. (suhuk, moras-busa) asma f. asma azmátiku (f. -a) adj. s. asmático (f. -a) berpenyakit asma azúl s. (biru) azul (pl. -uis) biru azulejus s. azulejos m.pl. jubin biru di Portugis B ba prep. a, para + verbo ke, kepada, untuk (+verbu) mau bá vi., adv. ir pergi Ba agia s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste Baguia = Ba agia ba in adj., adv. muito, tanto (f. -a) banyak, sekali Baba s. mestiço (f. -a) sino-timorense orang peranakan Timor dan Cina baba s. tambor m. gendang, tambur babadoiru s. (oto) babadouro m. oto baba-dook s. (TL) bombo tradicional tambur babebeik = beibeik babeur vt. tentar menggoda babook s. acumulação f. pengumpulan baboton s. moleirinha f. puncak kepala babuar s. cabaça f. kundur babuar-lotuk s. melão m. semangka bundar babubur = babubur babuku s. caracol siput, keong badadaun adv. continualmente adv. terus-menurus badain s. artesão m. tukang badain-ai s. carpinteiro m. (f. -a) tukang kayu badain-besi s. ferreiro m. tukang besi badain-faru s. alfaiate m. tukang jahit badain-sapatu s. sapateiro m. tukang sepatu badain-suku s. alfaiate m. tukang jahit badak adj. curto (f. -a) pendek badi s. estaca de cavar f. cangkul, pacul badinas adj. diligente rajin, giat bagajen s. (nahan) bagagem f. barang-barang baibain adv. habitualmente adv. biasanya baikenu s. língua da região de Ocussi bahasa daerah Oekusi bailadu s. bailado m. balet baile s. baile m. pesta dansa bailoro s. verão m. musim panas bain s. tempo m. waktu bainaka adj. convidado (f. -a) tamu bainhira adv., konj quando kapan, bilamana bainó s. dom m. tuan bainrua adv. depois de amanhã lusa bairru s. bairro m. bagian kota baixa s. baixa f. korban militer baixa vt. baixar (do Internet) download (dari Internet ) baixa iha ospitál vi. ser hospitalizado (f. -a) masuk rumah sakit baka vt. aparar potong sedikit bakallau s. bacalhau m. ikan laut bakat s. pântano m. rawa, paya baki s. muro m. tembok baktéria s. bactéria f. bakteria baku vt. bater memukul baku malu vr. bater-se berkelahi bala s. (kilat-fuan, kilat-musan) bala f. pelor, peluru balada s. animal m. (pl. -ais) binatang orang balanda s. holandês m. (f. -esa) orang Belanda balansu s. balanço m. buaian, saldo balaun s. balão m. balon 10

23 balde s. balde m. ember, timba bale vi. valer berharga bale adj. de valor berharga bali vt. (kurar) tender, curar merawat, menyembuhkan Balibó s. cidade em Timor Leste kota di Timor Leste Balide = Balidi Balidi s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste balidin s. quadrado m. kwadrat baliu s. machado m. ka(m)pak baliza s. baliza f. tonggak balkaun s. balcão m. balkon baloisu s.(boiboi) baloiço m. buaian balu adj., pron. alguns ( f. -nas) beberapa baluk s. pedaço m. potong balun s. parte; metade; alguns ( f. -nas) bagian; separuh bá-mai s. tráfego, movimento lalu-lintas, gerak-gerik bá-mai adv. em todo lugar dimana-mana banati s. modelo m. model bandeira s. bandeira f. bendera bandeja s. bandeja f. baki, talam bandu s. proibição f. (pl. -ões) larangan bandu vi. proibir melarang bañeira s. (tanke-hariis) banheira f. bak mandi bangasál s. cabana f. bangsal bani s. abelha f. lebah, tawon bani-been s. mel f. air madu banin s. sogro m. bapak mertua bani-uma s. colmeia f. sarang lebah bankáriu (f. -a) adj. bancário (f. -a) di bank banku s. banco m. bank bañu s. banho m. mandi bapa s. indonésio m. orang Indonesia bapa-feto s. indonésia f. wanita Indonesia bár s. bar bar barabarak adj. tanto (f. -a) banyak sekali barak adj. muito (f. -a) banyak barakliu adj. tanto (f. -a) banyak sekali barani adj. corajoso (f. -a) especialista benari, spesialis barani vi. ousar berani barata s. barata f. koro, kacoak baratu adj. (f. -a) barato (f. -a) murah bare s. amido, goma, fécula kanji Bariki s. (TL.) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste Barique = Bariki barku s. barco m. kapal barlake s. concubinagem f. hidup bersama-sama seperti suami-isteri barra s. barra f. palang barrajen s. barragem f. bendungan, dam barraka s. cabana f. bangsal barreira s. barreira f. rintangan barrikada s. barricada f. barikade barríl s. barríl m. tong barudi s. (TL.) pão doce com amendoim roti manis dengan kacang tanah baruk s. doentio m. sakit baruk-teen adj. preguiçoso (f. -a) malas barullu s. barulho m. gaduh, riuh basa vt. dar uma bofetada menampar basá = tanbasá basa-liman vt. bater palmas bertepuk tangan basar s. mercado m. bazar pasar basia s. bacia, pelvis m. panggul batak s. represa, barragem f. bendungan, dam batalla s. batalha f. peperangan batallaun s. batalhão f. batalyon 11

24 batar s. milho m. jagung batar-fulin s. espiga de milho f. tongkol batatiñas s. batatinhas f. pl. keripik kentang bateria s. ba(c)téria f. bakteria batina s. batina f. baju juba batizadu (f. -a) adj. (sarani) ba(p)tizado (f. -a) dibaptiskan batiza vt. (sarani) ba(p)tizar membaptiskan baton s. batom m. gincu Batugadé s. (TL) cidade em Timor Lest kota di Timor Leste Baucau = Baukau Baukau s. (TL) segunda cidade de Timor Leste kota kedua di Timor Leste baunilla s. baunilha f. panili baur s. arco-íris m. pelangi, bianglala baur vt. (habosok) defraudar menggelapkan uang Bazartete s. cidade em Timor Leste kota di Timor Leste báze s. base f. 1. dasar 2. pangkalan báziku (f. -a) adj. básico (f. -a) dasar be = nebe e be is adj. quase hampir bebar bater de asas bunyi sayap burung bebé s. (oan-kosok) bebé m./f. bayi bee s. água f. air bee-ákua s. água mineral f. air mineral bee-dalan s. aguado m. encer bee-doko s. paludismo m., malária f. malaria bee-hamutin s. água sanitaria f. obat kelantang beek s. aguado m. encer bee-lihun s. lago m. danau bee-matan s. fonte, nascente f. bak, air mancur been s. líqüido m. cairan, yang cair bee-na in s. libelinha f. capung bee-sarani s. agua santa f. tirta bee-suar s. vapor m. asap bee-tisak = bee-tudak bee-tudak s. cascata, cachoeira f. air tejun bei ala adj. antepassado (f. a) nenek moyang beibeik adv. muitas vezes sering beik adj. estúpido (f. a) ignorante bodoh beik-teen s. idiota orang bodoh bein s. avô m. kekek, embah bein-feto s. avó f. nenek bei-oan s. neto cucu bekais (lia-) s. (TL) diale(c)to regional do tetum bahasa daerah Tetun bekok adj. sem leite tanpa susu belak adj. chato, plano (f. a) rata belar adj. extensivo (f. a) luas bele vi. poder dapat, bisa; boleh belga. adj.,.s belga m./f. orang Belgia belit vi. colar-se melekat Béljika (rai-) s. Bélgica Belgia belo vt. lamber menjilat belun s. amigo m. sobat, kawan belun-malu s. amizade f. persahabatan benefisiáriu s. beneficiário m. ahli waris benefísiu (f. -a) adj. benefício (f. a) bermanfaat benfeitór s. benfeitor dermawan bensa s. benção f. berkah benvindu adj. bem-vindo selamat datang benze vt. (fó-bense) abençoar memberkahi beran s. poder m., força f. kekuasaan, angkatan bereliku s. rouxinol timorense bulbul Timor bereliku vi. precipitar-se mempercepat berinjela s. beringela f. terung Berlín s. Berlim Berlin bero s. beiro m. dayung 12

25 bero-liman s. flutuador (f. ora) gandung bersu s. berço m. buaian bayi besi s. ferro (f. a) baja besi-asu s. aço m. besi besi-habit s. alicate, pinça f. penyepit besik adj. perto (f. a) dekat besi-kakatua s. alicate, tenazes f.pl. tang besi-kalsu s. fecho m., fechadura f. alat pengunci besi-kusan s. prego m. paku besi-kusar = besi-kusan besi-laknabit alicate, tenaz f.pl. tang besi-meak s. ferrugem f. karat besi-meak adj. enfurrajado (f. a) berkarat besi-riin s. poste de ferro tonggak besi besi-teen s. pó de ferro (f. a) abu besi besta adj. absurdo, ridículo (f. a) menggelikan Betano = Betanu Betanu s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste betume s. betume m. bitumen, minyak bumi biar konj. embora meskipun biban vi. ter a oportunidade berkesempatan biberón s. mamadeira f. botol bayi bibi s. cabra m. kambing bibi-ain s. pé-de-cabra f. perejang bibi-atan s. cabreiro m. gembala bibi-fulun s. lã f. bulu domba, wol bibi-malae s. ovelha f. domba bibi-oan s. cabrito m. anak kambing bibi-rusa s. veado, cervo rusa bibi-timur s. cabra timorense kambing Timor biblioteka s. biblioteca f. perpustakaan bibliotekáriu (f. -a) adj. bibliotecário (f. a) perpustawan Bibliu s. rel. Biblio m. Kitab bidón s. barríl m. tong bidu s. dança f. tarian biin s. irmã mais velha f. kakak perempuan bikan s. prato m. pinggan bilán adj. confuso, perplexo (f. a) bingung bilinge adj. bilingüe dwibahasa billár s. bilhar m. bilyar billete s. bilhete m. karcis binókulu s. binóculo m. teropong bintés s. bintês m. uang kecil biografia s. biografia f. biografi biolojia s. biologia f. ilmu biologi birak s. latão m. kuningan birmanés (f. esa) birmanês (f. esa) (orang) Birma, Myanmar birmanéss. birmanês (língua) Bahasa Birma Birmánia (rai-) s. (Myanmar) Birmânia f. Birma, Myanmar biru adj. azul marinho biru bisibisi vti. sussurrar, murmurar berbisik bisikleta s. bicicleta f. sepeda biskate s. biscate m. pekerjaan tak tetap biskateiru s. faz-tudo, biscateiro m. tukang biskoit s. biscoito m. biskuit bisole s. (maninga) feitiço m. mandinga f. persona, jampi bispu s. bispo m. uskup bitak adj. chato, plano (f. a) rata biti s. esteira f. tikar bixa s. bicha f. cacing, ulat bixu s. (ular) bicho m. hama, binatang kecil bizavón s. bisavó m. (f. ô) eyang, embah blasfémia s. blasfêmia f. penghujahan bloku s. bloque f. blok bluza s. (faru) blusa f. blus 13

26 boatu s. boato m. desas-desus, kabar angin bobar vt. enroscar; intrigar, incriminar menggulung, melibatkan bobar-teen vt. defraudar menggelapkan uang Bobonaro = Bobonaru Bobonaru s. cidade em Timor Leste kota di Timor Leste boboot adj. muito grande besar sekali boek s. camarão f. udang boi vi. balançar mengayun boiboi s. baloiço m. buaian boikota vt. boicotar memboikot boikotajen s. boicote m. boikot boina s. boina f. baret bokar s. massa f., volume m. banyak, massa bokar adj. corpulento (f. a), volumoso (f. a) sangat besar bokon adj. molhado (f. a) kenyang bokse s. boxear m. main tinju bokseur s. boxeador m. petinju boksista s. boxista m. petinju bokur adj. gordo (f. a) gemuk bola s. bola f. bola boleia s. boleia f. boncengan boletín s. boletim m. pengumuman, buletin Bolívia (rai-) s. Bolívia f. Bolivia bolivianu (f. -a) adj.,.s. boliviano (f. -a) (orang) Bolivia bolsa s. bolsa f. bursa bolsa-estudu s. bolsa de estudos f. beasiswa, danasiswa bolsu s. bolso m. saku, kantong bolu vti. chamar memanggil, berseru bomba s. bomba f. bom bombeiru s. bombeiro m. pemadam kebakaran bon interj. bom, então baik bondia interj. bom dia selamat pagi, selamat siang boné s. boné m. topi boneka s. boneca f. boneka bonita (oin-di ak) adj. bonita f. cantik bonitu (oin-di ak) adj. bonito m. ganteng bonkar vt. dessarumar mengacaukan bonko s. corcovado m., corcunda f. bungkuk bonoite! interj. boa noite! selamat malam! bonproveitu! interj. bom proveito! selamat makan! book vti. mexer mengerak boot adj. grande besar boot liu adj. maior lebih besar boot liu hotu s. máximo (f. -a) paling besar borboleta s. (kopu-kopu, kukulai) borboleta f. kupu-kupu borbulla s. (bee-kafu ak) borbulha f. gelembung borbulla vi. borbulhar menggelembung bordadu (f. -a) s. bordado (f. -a) sulaman bornál s bornal m. ransel, buntil Borneu (rai-) s. Borneo m. Borneo, Kalimantan boron vt. venda por atacado menjual acara borongan boron adv. atacado acara borongan borra vt. anular membatalkan borra vi. cessar berhenti borraxa s. borracha f. karet penghapus borus vt. penetrar menembus bosan s. gasto m. usang bosok adj. falso (f. -a) palsu bosu adj. (boot) grande besar bosu adj. estar farto berpuas bosu vi. empanturrar-se de makan dengan rakus botarde! interj. boa tarde! selamat siang! botas s. botas sepatu tinggi, sepatubot botaun s. botão f. kancing botaun-kuak s. botão f. luban kancing 14

27 botaun-puñu s. botão de punho f. kancing manset bote s. basquete de bambu m. kancing bambu botir s. garrafa botol botu-botu murmurar berkomat-kamit bou s. irmão mais velho m. tumpukan boulin adj. boliche m. bola guling boviajen! interj. boa viagem! selamat jalan! Bóznia (rai-) s. Bósnia f. Bosnia bozníaku (f. -a) adj.,.s. bosníaco (f. -a) (orang) Bosnia bragilla s. braguilha f. golbi, tutup luar braselete s. bracelete f. gelang bravu! interj. bravo! bagus! baik sekali! Brazíl (rai-) s. Brasil m. Brasil brazileiru (f. -a) adj.,.s. brasileiro (f. -a) (orang) Brasil Brazília s. Brasília Brasilia (ibu kota Brasil) Bretaña Boot s. Grã-Bretanha f. Britania Raya brinkedu s. brinquedo m. mainan, main-main brinkus s. brincos m.pl. anting-anting britániku. (f. -a) adj.,.s. britânico (f. -a) (orang) Britis britas s. cascalho m. batu kerikil bronkite s. bronquite f. penyakit bronkhitis bronze s. bronze m. perunggu broxa s. broxa f. kuas cat (yang besar) brutu (f. -a) adj. bruto (f. -a) kejam bua s. areca f. pinang buan s. bruxa f. suanggi buat s. coisa f. benda buat hotu s. tudo m. semua buat ida s. algo m. sesuatu buatamak s. tipo, gajo m. bujang buatinak s. mulher f. wanita bubrutu adj. rabugento (f. -a) malcriado (f. -a) bersifat pemarah bubu vi. inchar (-se) membengkakkan bubu adj. inchado (f. -a) bengkak bubuk s. inchação f. bengkak bubur s. eucalí(p)to m. eukaliptus budista adj. s. budista m./f. penganut Buda budizmu s. budismo m. agaman Buda budu s. picles m.pl. acar, asinan budu vt. conservar em vinagre mengawetkan bufa vt. informar memberitahukan bufa-na in s. informador m. (f. -ora) pelapor buibere s. pol. (TL) mulher ordinária timorense wanita awam Timor buis s. sem medo, furioso, corajoso (f. -a) ganas, tidak takut, berani buka vt. procurar, buscar mencari buka lia s. intimidação f., provocação (pl. -ões) mempertakuti, menggusarkan bukae s. comida f. provisões f.pl. bahan makan, makanan buka-hatene vi. aprender mempelajari bukaliadór s. valentão m., criador-de-casos m. penggertak, pengacau bulak adj. louco (f. -a) gila buldozer s. buldozer m. buldoser bulelu s. salto mortal, cambalhota jatuh terguling-guling buli s. chaleira f. ceret bunak (lia-) s. língua regional timorense bahasa daerah Timor buras adj. abundante berlebih-lebih burgés (f. -eza) adj. burguês (f. -esa) yang klas menengah, burjuis burgezia s. burguesia f. klas menengah, bursuasi burokrasia s. burocracia f. birokrasi burokrata s. burocrata m. birokrat burokrátiku (f. -a) adj. burocrático (f. -a) birokratis burru s. (kuda-) burro m. keledai busa s. gato m. kucing busa-aman s. gato m. kucing laki-laki busa-inan s. gata f. kucing perempuan busa-oan s. gatinho (f. -a) anak kucing 15

28 butanu s. butano m. butane buti vt. apertar memencet buti-dodok vt. esmagar menghancurkan, meremukkan buti-liman s. pulseira f. gelang butuk s. montão m. tumpukan buzina s. buzina f. klakson buzina vi. buzinar menglakson C Com = Kom Konsuada = Consuada Covalima = Kaualima D da an vt. cozer em água merebus (makanan) da et vi. afe(c)tar mempengaruhi daak s. litche kalengkeng, litsi daan s. banana f. pisang dada vt. puxar menarik dada iis vt. respirar bernafas dadalak s. ribeiro m. alur dadeer s. manhã f. pagi daderus s. barata f. kumbang dadolik s. parábola f. parabol dadu s. dados m.pl. data dadur s. preso m. orang hukuman dadur-fatin s. prisão (pl. -ões) penjara dagadá adj., s. (TL) timorense da região oriental orang Timor di daerah timur dahaat adj. quarto (f. -a) keempat dahaatnuluk adj. quadragésimo (f. -a) keempat puluh dahikus adj. último (f. -a) kelebut dahituk adj. sétimo (f. -a) ketujuh dahitunuluk adj. se(p)tuagésimo (f. -a) ketujuh puluh dahuluk adj. primeiro (f. -a) pertama dai s. tarrafa f. jala kerap daia s. parteira, adivinho bidan, ahli nujum daktilógrafa s. dactilógrafa m. sidik jari dala s. vez f. kali dalan s. caminho m. jalan dalan-besi s. caminho(s) de ferro m. kereta api dalan-inan s. estrada f. jalan raya dalan-sai s. saída f. keluar dalan-sorin s. beira da estrada f. pinggir jalan dalan-tesik s. alho m. dasun dalimak adj. quinto (f. -a) kelima dalimanuluk adj. quinquagésimo (f. -a) kelimah puluh dalis vt. trançar menjalin damasku s. damasco m. aprikot dame s. paz f. damai daneen num. sexto (f. -a) keenam dansa vti. dançar joget dansarina s. dançarina f. penari wanita Dao (rai-) s. região de Timor Leste daerah Timor Leste dapur s. cozinha f. dapur daruak adj. segundo (f. -a) kedua daruanuluk adj. vigésimo (f. -a) yang kedua puluh dasa vti. varrer menyapu dasak adj. sem firmeza goyang, reyot dasanuluk adj. décimo (f. -a) (ke)sepuluh dasiak adj. nono (f. -a) kesembilan dasianuluk adj. nonagésimo (f. -a) kesembilan puluh dasin s. balança f. timbangan dato s. nobre m. orang bangsawan datoluk adj. terceiro (f. -a) ketiga 16

Job Diagnostic Survey (JDS)

Job Diagnostic Survey (JDS) Job Diagnostic Survey (JDS) Bagian Satu Kuesioner bagian ini meminta Anda untuk menggambarkan pekerjaan Anda, secara seobjektif. Contoh pertanyaan dan cara menjawabnya sebagai berikut: Sejauh mana pekerjaan

Lebih terperinci

Lima Belas Tahun Tidak Lama

Lima Belas Tahun Tidak Lama Dari Kumpulan Cerpen "Keberanian Manusia" Lima Belas Tahun Tidak Lama Kota kami telah hampir berusia setengah abad, dan hampir saja hanyut karena kecelakaan gunung berapi. Beberapa tahun belakangan ini

Lebih terperinci

2 Petrus. 1 1 Dari Simon Petrus, hamba dan

2 Petrus. 1 1 Dari Simon Petrus, hamba dan 354 2 Petrus 1 1 Dari Simon Petrus, hamba dan rasul Yesus Kristus kepadamu semua yang telah menerima iman yang sama harganya dengan yang kami telah terima. Kamu menerima iman itu karena Allah dan Juruselamat

Lebih terperinci

Kegemaran 15. Bab 2. Kegemaran

Kegemaran 15. Bab 2. Kegemaran Kegemaran 15 Bab 2 Kegemaran Tujuan Pembelajaran Setelah mempelajari bab ini kamu diharapkan mampu: 1) membuat kipas dari kain sisa berdasarkan penjelasan guru; 2) menanggapi cerita pengalaman dengan kalimat

Lebih terperinci

Trainers Club Indonesia Surabaya Learning Forum episode 28. Rabu 29 Juli 2009 WILLEM ISKANDAR

Trainers Club Indonesia Surabaya Learning Forum episode 28. Rabu 29 Juli 2009 WILLEM ISKANDAR WILLEM ISKANDAR Willem Iskandar adalah penulis terkenal dari Sumatra Utara, Indonesia. Ia menulis puisi dan buku-buku sekolah. Ia tertarik untuk mengajar dan belajar. Ia adalah seorang Sumatra pertama

Lebih terperinci

Di unduh dari : Bukupaket.com

Di unduh dari : Bukupaket.com bab 3 pengukuran q belajar matematika kalian telah belajar penjumlahan dan pengurangan pada bab ini kalian akan belajar tentang pengukuran penjumlahan dan pengurangan bilangan sangat membantu dalam pengukuran

Lebih terperinci

Naskah berikut ini disusun oleh Departemen Kesehatan NSW.

Naskah berikut ini disusun oleh Departemen Kesehatan NSW. Disusun oleh A Indonesian [BHC-7220] Bermain itu semata-mata belajar : Pedoman bermain bagi yang anaknya 2½ - 5 tahun - A guide to play for parents of children 2½ - 5 years Naskah berikut ini disusun oleh

Lebih terperinci

pengukuran waktu panjang dan berat

pengukuran waktu panjang dan berat bab 2 pengukuran waktu panjang dan berat tema 5 kejadian sehari-hari rajin belajar tujuan pembelajaran pembelajaran ini bertujuan agar kamu mampu: menggunakan alat ukur waktu dengan satuan jam menggunakan

Lebih terperinci

kegiatan sehari hari pelajaran 2

kegiatan sehari hari pelajaran 2 pelajaran 2 kegiatan sehari hari semua anak senang bermain anak anak bermain setiap hari bermain membuat hati senang bermain boleh saja asal jangan lupa belajar kegiatan sehari hari 17 mengenal tanda baca

Lebih terperinci

Kegiatan Sehari-hari

Kegiatan Sehari-hari Bab 1 Kegiatan Sehari-hari Kegiatan Sehari-hari 1 Tujuan Pembelajaran Setelah mempelajari bab ini kamu diharapkan mampu: 1) membuat daftar kegiatan sehari-hari berdasarkan penjelasan guru; 2) menceritakan

Lebih terperinci

BAB III METODOLOGI PENELITIAN. penelitian dan siklus PTK sebagai berikut : Kecamatan Caringin Kabupaten Bogor. Untuk pelajaran IPA sebagai

BAB III METODOLOGI PENELITIAN. penelitian dan siklus PTK sebagai berikut : Kecamatan Caringin Kabupaten Bogor. Untuk pelajaran IPA sebagai BAB III METODOLOGI PENELITIAN A. Metode Penelitian Setting dalam penelitian ini meliputi 3 : langkah penelitian, waktu penelitian dan siklus PTK sebagai berikut : 1. Tempat penelitian Penelitian Tindakan

Lebih terperinci

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 7. MEMBACA SASTRALatihan Soal 7.9

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 7. MEMBACA SASTRALatihan Soal 7.9 SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 7. MEMBACA SASTRALatihan Soal 7.9 1. Di suatu siang yang terik, seekor burung pipit tengah asik menikmati buah Delima kesukaannya. Tiba-tiba ia dikejutkan oleh teriakan

Lebih terperinci

HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION INDONESIAN 2/3 UNIT (COMMON) LISTENING SKILLS TRANSCRIPT

HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION INDONESIAN 2/3 UNIT (COMMON) LISTENING SKILLS TRANSCRIPT N E W S O U T H W A L E S HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1998 INDONESIAN 2/3 UNIT (COMMON) LISTENING SKILLS TRANSCRIPT 2 ITEM 1 Kalau Anda ingin membangun rumah baru, saya bisa menolong. Saya pandai

Lebih terperinci

bab 1 bilangan aku dan keluargaku lingkunganku tema

bab 1 bilangan aku dan keluargaku lingkunganku tema bab 1 tema aku dan keluargaku lingkunganku bilangan namaku bayu rumahku di jalan pemuda nomor 1 aku sangat sayang kepada ayah dan ibu saudaraku 2 orang kakakku bernama salfa adikku bernama gagah aku juga

Lebih terperinci

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 7. MEMBACA SASTRALatihan Soal 7.11

SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 7. MEMBACA SASTRALatihan Soal 7.11 SD kelas 6 - BAHASA INDONESIA BAB 7. MEMBACA SASTRALatihan Soal 7.11 1. Kemarin, Hana menerima undangan dari Ibu guru Santi. Bu Santi akan merayakan pesta ulang tahun ke-26 pada sabtu ini. Sekarang baru

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN TEMATIK SIKLUS I

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN TEMATIK SIKLUS I 35 Lampiran 1 RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN TEMATIK SIKLUS I Tema Kelas/Semester Waktu : Keluarga : I/I : 4 x 35 menit (2 x pertemuan) Standar Kompetensi Bahasa Indonesia : Memahami teks pendek dengan

Lebih terperinci

KLASIFIKASI BAKU LAPANGAN USAHA INDONESIA 1997

KLASIFIKASI BAKU LAPANGAN USAHA INDONESIA 1997 KLASIFIKASI BAKU LAPANGAN USAHA INDONESIA 1997 KODE KETERANGAN 000 KEGIATAN YANG BELUM JELAS BATASANNYA 011 PERTANIAN TANAMAN PANGAN, TANAMAN PERKEBUNAN, DAN HORTIKULTURA 012 PETERNAKAN 013 KOMBINASI PERTANIAN

Lebih terperinci

KATALOG HARGA KOSTUM KOSTUM BINATANG

KATALOG HARGA KOSTUM KOSTUM BINATANG KATALOG HARGA KOSTUM KOSTUM BINATANG 1 Kostum Anak Ayam Rp 2 Kostum Anjiing Laut Rp 3 Kostum Ayam Rp 4 Kostum Ayam Merah Rp 5 Kostum Babi Rp 6 Kostum Baby Bop Rp 7 Kostum Banteng Rp 175,000 8 Kostum Bebek

Lebih terperinci

Surat Petrus yang kedua

Surat Petrus yang kedua 1 Surat Petrus yang kedua Kepada yang kekasih Saudara-saudari saya seiman yaitu kalian yang sudah diberkati Allah sehingga kalian percaya penuh kepada Kristus Yesus sama seperti kami. Dan oleh karena percaya

Lebih terperinci

Standar Kompetensi 1. Memahami bunyi bahasa, perintah, dan dongeng yang dilisankan.

Standar Kompetensi 1. Memahami bunyi bahasa, perintah, dan dongeng yang dilisankan. pelajaran 8 kegiatan sehari hari Standar Kompetensi 1. Memahami bunyi bahasa, perintah, dan dongeng yang dilisankan. Kompetensi Dasar 1.1 Membedakan berbagai bunyi bahasa. 1.2. Melaksanakan sesuatu sesuai

Lebih terperinci

LAMPIRAN 1 LEMBAR SOAL

LAMPIRAN 1 LEMBAR SOAL LAMPIRAN 1 LEMBAR SOAL 65 Soal Evaluasi Soal Cerita Pokok Bahasan Pecahan SD NEGERI SALATIGA 02 NAMA : NO ABSEN : Kompetensi Dasar: Menjumlahkan dan mengurangkan berbagai bentuk pecahan 1. Lina bersepeda

Lebih terperinci

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR 2 TAHUN 1951 TENTANG PERNYATAAN BERLAKUNYA UNDANG-UNDANG KECELAKAAN TAHUN 1947 NR. 33, DARI REPUBLIK INDONESIA UNTUK SELURUH INDONESIA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP)

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Sekolah : SD Mata Pelajaran : Seni Budaya dan Keterampilan Kelas/Semester : 1/1 Tema : Diri Sendiri Standar Kompetensi : Seni Rupa 1. Mengapresiasi karya seni rupa.

Lebih terperinci

tempat umum gambar 1

tempat umum gambar 1 tema 4 di biasanya berlaku aturan aturan juga berlaku di rumah dan di sekolah bagaimana menerapkan aturan di masyarakat berikut kalian pelajari tata tertib dan aturannya coba kalian lihat gambar 1 anak

Lebih terperinci

Tujuan 1. Mengenali keempat masyarakat dalam Kisah 1:8.

Tujuan 1. Mengenali keempat masyarakat dalam Kisah 1:8. Masyarakat Kristen Seorang lurah adalah kepala desanya. Seorang walikota adalah pemimpin sebuah kota. Seorang polisi memelihara hukum dan tata tertib di suatu lingkungan tertentu. Lurah dan walikota itu

Lebih terperinci

Berlatih Membuat dan Mengetahui Sesuatu

Berlatih Membuat dan Mengetahui Sesuatu Bab 1 Berlatih Membuat dan Mengetahui Sesuatu M e n u U t a m a Peta Konsep Berlatih Membuat dan Mengetahui Sesuatu dibahas Memahami petunjuk dan cerita anak Bercerita dan menanggapi Memahami teks Menulis

Lebih terperinci

Standar Kompetensi 1. Memahami bunyi bahasa, perintah, dan dongeng yang dilisankan.

Standar Kompetensi 1. Memahami bunyi bahasa, perintah, dan dongeng yang dilisankan. pelajaran 9 ulang tahun Standar Kompetensi 1. Memahami bunyi bahasa, perintah, dan dongeng yang dilisankan. Kompetensi Dasar 1.1 Membedakan berbagai bunyi bahasa. 1.2. Melaksanakan sesuatu sesuai dengan

Lebih terperinci

Allah Swt. menciptakan langit dan bumi beserta isinya.

Allah Swt. menciptakan langit dan bumi beserta isinya. Pelajaran 3 Allah Mahapencipta Allah Swt. menciptakan langit dan bumi beserta isinya. Kegiatanku Amatilah gambar berikut ini! Gambar 3.1 Gambar 3.2 Gambar 3.4 Gambar 3.3 1. Buatlah pertanyaan dari hasil

Lebih terperinci

Indonesian Beginners

Indonesian Beginners 2010 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Indonesian Beginners (Section I Listening) Transcript Familiarisation Text MALE: MALE: MALE: Ayo, Bapak! Saya akan terlambat! Sebentar, Dinah. Kamu harus ganti

Lebih terperinci

Prolog : Sebuah Surat Kecil untuk Mengenang Mereka

Prolog : Sebuah Surat Kecil untuk Mengenang Mereka Prolog : Sebuah Surat Kecil untuk Mengenang Mereka Apa kabar semuanya? Semoga baik-baik saja, saat ini aku menuliskan kisah perjalanan, petualangan fisik dan jiwa saat mulai melakukan penelitian di daerah

Lebih terperinci

ULANGAN KENAIKAN KELAS IPA KELAS 4. I. Berilah tanda silang (x) pada huruf A,B,C dan D pada jawaban yang benar!

ULANGAN KENAIKAN KELAS IPA KELAS 4. I. Berilah tanda silang (x) pada huruf A,B,C dan D pada jawaban yang benar! ULANGAN KENAIKAN KELAS IPA KELAS 4 I. Berilah tanda silang (x) pada huruf A,B,C dan D pada jawaban yang benar! 1. Perhatikan gambar di bawah ini! Gaya yang dilakukan pada lomba seperti pada gambar di atas

Lebih terperinci

HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION INDONESIAN 2/3 UNIT (COMMON) LISTENING SKILLS TRANSCRIPT

HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION INDONESIAN 2/3 UNIT (COMMON) LISTENING SKILLS TRANSCRIPT HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 2000 INDONESIAN 2/3 UNIT (COMMON) LISTENING SKILLS TRANSCRIPT 2 ITEM 1 GEORGE: RATNA: GEORGE: Saya mau pergi membeli sepatu. Ayo kita ke pasar. Oh jangan. Sepatu di

Lebih terperinci

Model Periskop. 1. Keunggulan Model ini adalah mengutamakan barang bekas. 2. Bahan mudah ditemukan, mudah dibuat dan relatif aman.

Model Periskop. 1. Keunggulan Model ini adalah mengutamakan barang bekas. 2. Bahan mudah ditemukan, mudah dibuat dan relatif aman. Model Periskop 1. Keunggulan Model ini adalah mengutamakan barang bekas. 2. Bahan mudah ditemukan, mudah dibuat dan relatif aman. RPP kelas 5 Mata Pelajaran : Ilmu Pengetahuan Alam Kelas/Semester : 5/II

Lebih terperinci

ALAT TUKANG. Alat tukang, membantu anak bermain peran. Rp ANGKA DIGITAL 2 DIGIT

ALAT TUKANG. Alat tukang, membantu anak bermain peran. Rp ANGKA DIGITAL 2 DIGIT 1 of 8 190064 - ABACUS 190025 - ALAT TUKANG 190288 - ALFABET BERDIRI Sebagai alat hitung Alat tukang, membantu anak bermain peran Rp. 55000 Anak membaca huruf di kotak, kotak bisa dibalik untuk melihat

Lebih terperinci

Mempertimbangkan Pendekatan Saudara

Mempertimbangkan Pendekatan Saudara Mempertimbangkan Pendekatan Saudara Di negara saya ada pepatah yang berbunyi, "Dengan satu tongkat orang dapat menggembalakan 100 ekor domba, tetapi untuk memimpin 100 orang dibutuhkan 100 tongkat." Semua

Lebih terperinci

APOCRYPHA DARI ALKITAB KING JAMES DOA AZARYA & lagu Yahudi tiga. Doa Azarya dan nyanyian Yahudi tiga

APOCRYPHA DARI ALKITAB KING JAMES DOA AZARYA & lagu Yahudi tiga. Doa Azarya dan nyanyian Yahudi tiga APOCRYPHA DARI ALKITAB KING JAMES 1611 www.scriptural-truth.com Doa Azarya DOA AZARYA & lagu Yahudi tiga Doa Azarya nyanyian Yahudi tiga {1:1} mereka berjalan di tengah-tengah api, memuji Allah berkat

Lebih terperinci

Menghormati Orang Lain

Menghormati Orang Lain BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN A. Desain Sikap Toleran Pada Buku Teks Tematik Kelas 1 SD Desain sikap toleran pada buku teks tematik kelas 1 SD meliputi: sikap menghormati orang lain, bekerjasama,

Lebih terperinci

a b. 1.5 l c d. 1.75 l 2 l

a b. 1.5 l c d. 1.75 l 2 l 160 1. Sebuah batu yang massanya sama digantung pada seutas tali yang berbeda panjangnya. Gambar manakah yang akan menghasilkan jumlah ayunan terbanyak untuk selang waktu tertentu. a b. l 1.5 l c d. 1.75

Lebih terperinci

Kami sering melakukan kegiatan bersama, yaitu

Kami sering melakukan kegiatan bersama, yaitu Sebutkan anggota keluargamu di rumah? Sebutkan sifat-sifat anggota keluargamu tersebut! Ceritakan dalam bahasa tulis sederhana mengenai kebersamaan keluargamu! Anggota keluargaku adalah Sifat-sifat mereka

Lebih terperinci

Tema 1. Keluarga yang Rukun

Tema 1. Keluarga yang Rukun Tema 1 Keluarga yang Rukun Manusia tidak bisa hidup sendiri. Manusia memerlukan bantuan orang lain. Manusia disebut makhluk sosial. Manusia saling bekerja sama. Mereka hidup bersama. Kalian mempunyai keluarga?

Lebih terperinci

Subtema 2 : Kegiatan Ekstrakurikulerku

Subtema 2 : Kegiatan Ekstrakurikulerku Ayo menerapkan sikap bersatu! Dayu menceritakan hasil pengamatan tentang perilaku ayam. Dayu melihat sikap yang pantas ditiru dari kehidupan ayam. Induk jantan melindungi induk betina dan anaknya yang

Lebih terperinci

SERI BACAAN ORANG TUA

SERI BACAAN ORANG TUA 32 SERI BACAAN ORANG TUA Kesiapan Anak Bersekolah Direktorat Pembinaan Pendidikan Anak Usia Dini Direktorat Jenderal Pendidikan Anak Usia Dini Nonformal dan Informal Kementerian Pendidikan Nasional Milik

Lebih terperinci

Biskuit Yang Ditukar Dengan Bunyi Monday, 03 September 2007

Biskuit Yang Ditukar Dengan Bunyi Monday, 03 September 2007 Biskuit Yang Ditukar Dengan Bunyi Monday, 03 September 2007 (Kepulauan Vanuatu, 1848-1872) "Darat!" seru seorang kelasi yang sedang bertengger di mercu yang tiang itu. "Ada darat di sana!" Suaranya mengalun

Lebih terperinci

Siapakah Yesus Kristus? (5/6)

Siapakah Yesus Kristus? (5/6) Siapakah Yesus Kristus? (5/6) Nama Kursus : SIAPAKAH YESUS KRISTUS? Nama Pelajaran : Yesus Memiliki Semua Kuasa dan Penakluk Kematian Kode Pelajaran : SYK-P05 Pelajaran 05 - YESUS MEMILIKI SEMUA KUASA

Lebih terperinci

BAB 5 PEMUAIAN. Pemuaian. Kompetensi Dasar: Standar Kompetensi: Melakukan percobaan yang berkaitan dengan pemuaian dalam kehidupan sehari-hari.

BAB 5 PEMUAIAN. Pemuaian. Kompetensi Dasar: Standar Kompetensi: Melakukan percobaan yang berkaitan dengan pemuaian dalam kehidupan sehari-hari. BAB 5 PEMUAIAN Kompetensi Dasar: Melakukan percobaan yang berkaitan dengan pemuaian dalam kehidupan sehari-hari. minyak air Standar Kompetensi: Memahami wujud zat dan perubahannya. Peta Konsep: Pemuaian

Lebih terperinci

Kura-kura dan Sepasang Itik

Kura-kura dan Sepasang Itik Kura-kura dan Sepasang Itik Seekor kura-kura, yang kamu tahu selalu membawa rumahnya di belakang punggungnya, dikatakan tidak pernah dapat meninggalkan rumahnya, biar bagaimana keras kura-kura itu berusaha.

Lebih terperinci

MODUL 25 TYPE A UMUR 4 6 BULAN (3 BULAN 16 HARI 6 BULAN 15 HARI)

MODUL 25 TYPE A UMUR 4 6 BULAN (3 BULAN 16 HARI 6 BULAN 15 HARI) MODUL 25 TYPE A UMUR 4 6 BULAN (3 BULAN 16 HARI 6 BULAN 15 HARI) G25.1 NAMA ANAK: NO ART:[ ] [ ] G25.1B G25.2 G25.3 G25.4 G25.5 G25.6 Apakah [ANAK] lahir lebih Berapa minggu [ANAK] lahir lebih awal HITUNG

Lebih terperinci

Alkitab untuk Anak-anak memperkenalkan. Manusia Api

Alkitab untuk Anak-anak memperkenalkan. Manusia Api Alkitab untuk Anak-anak memperkenalkan Manusia Api Allah menunjuk kepada Tuhan dalam Alkitab. Penulis: Edward Hughes Digambar oleh : Lazarus Disadur oleh: E. Frischbutter Diterjemahkan oleh: Widi Astuti

Lebih terperinci

SURVEY GLOBAL KESEHATAN BERBASIS SEKOLAH DI INDONESIA TAHUN 2007

SURVEY GLOBAL KESEHATAN BERBASIS SEKOLAH DI INDONESIA TAHUN 2007 SURVEY GLOBAL KESEHATAN BERBASIS SEKOLAH DI INDONESIA TAHUN 2007 Survei ini merupakan survey mengenai kesehatan dan hal-hal yang yang mempengaruhi kesehatan. Informasi yang anda berikan akan digunakan

Lebih terperinci

Uji Kompetensi Akhir Tahun

Uji Kompetensi Akhir Tahun Uji Kompetensi Akhir Tahun 137 Uji Kompetensi Akhir Tahun I. Cobalah beri tanda silang Glosarium (x) pada jawaban yang benar. Kamu dapat menyalin jawabanmu di buku latihan. 1. Pengalaman adalah sesuatu

Lebih terperinci

tumbuhan di sekitar pelajaran 8

tumbuhan di sekitar pelajaran 8 pelajaran 8 tumbuhan di sekitar tuhan ciptakan aneka tumbuhan ada sayuran buah dan bunga semua berguna bagi manusia manusia wajib menjaga dan merawat tumbuhan yang tuhan beri sukakah kamu merawat tumbuhan

Lebih terperinci

Informasi 107. Bab 10. Informasi

Informasi 107. Bab 10. Informasi Informasi 107 Bab 10 Informasi Tujuan Pembelajaran Setelah mempelajari bab ini kamu diharapkan mampu: 1) menirukan percakapan teks drama yang dibacakan guru; 2) menceritakan peristiwa yang pernah dialami;

Lebih terperinci

Dalam pelajaran ini saudara akan mempelajari... Rencana Allah Kehidupan Kristus Teladan Orang-orang Kristen yang Mula-mula

Dalam pelajaran ini saudara akan mempelajari... Rencana Allah Kehidupan Kristus Teladan Orang-orang Kristen yang Mula-mula Ikuti Polanya Bila saudara mau membangun sebuah rumah, apakah yang pertama-tama saudara lakukan? Sebelum saudara dapat memulai pembangunan itu, saudara harus mempunyai suatu rencana. Saudara harus menentukan

Lebih terperinci

berjalan, mungkin karena posisi memboncengnya atau bagaimana. Motor yang dikendarai mengalami kecelakaan setelah menabrak sebuah mobil di tengah

berjalan, mungkin karena posisi memboncengnya atau bagaimana. Motor yang dikendarai mengalami kecelakaan setelah menabrak sebuah mobil di tengah NENEK GAYUNG Nenek Gayung adalah sebuah urban legend yang berasal dari Indonesia tentang penampakan nenek misterius yang tiba-tiba muncul di tepi jalan. Menurut legendanya, Nenek Gayung merupakan suatu

Lebih terperinci

MENCARI KEBENARAN SEJATI BERSAMA ROH KUDUS-ROH KEBENARAN Belajar dari Santo Yustinus

MENCARI KEBENARAN SEJATI BERSAMA ROH KUDUS-ROH KEBENARAN Belajar dari Santo Yustinus MENCARI KEBENARAN SEJATI BERSAMA ROH KUDUS-ROH KEBENARAN Belajar dari Santo Yustinus (Sumber bacaaan: Injil Yohanes,16:12-15) Betapa mengagumkan! Allah Bapa adalah Pencipta kita, Allah Putra adalah Penebus

Lebih terperinci

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran (RPP)

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran (RPP) Rencana Pelaksanaan Pembelajaran (RPP) Sekolah : SD/MI Kelas : II Mata Pelajaran : IPA (Ilmu Pengetahuan Alam) Tema : Aku Semester : I (satu) Standar Kompetensi 1. Mengenal bagian-bagian utama hewan dan

Lebih terperinci

Surat Paulus yang pertama kepada jemaat Tesalonika

Surat Paulus yang pertama kepada jemaat Tesalonika 1 Surat Paulus yang pertama kepada jemaat Tesalonika Kepada yang kekasih saudara-saudari saya seiman di Tesalonika yaitu kalian yang sudah bersatu dengan Allah Bapa dan Tuhan kita Kristus Yesus: Salam

Lebih terperinci

BERITA RESMI STATISTIK BPS KABUPATEN PEMALANG

BERITA RESMI STATISTIK BPS KABUPATEN PEMALANG BERITA RESMI STATISTIK BPS KABUPATEN PEMALANG No.04/09/3327/2014. 5 September 2014 PERKEMBANGAN INDEKS HARGA KONSUMEN/INFLASI DI KABUPATEN PEMALANG Bulan Agustus 2014 Inflasi 0,43 persen Pada, Kabupaten

Lebih terperinci

rentangkan tiap bagian

rentangkan tiap bagian Kegiatan Semester 2 Pada setiap awal semester, kamu akan mendapatkan Kegiatan Semester. Di Semester 2 Kelas IV ini, kamu akan mempelajari salah satu materi mengenai pemanfaatan energi alternatif. Angin

Lebih terperinci

YUNUS. 1 7/15/15 Yunus 1. Yunus menolak perintah Allah untuk pergi memperingatkan penduduk kota Niniwe

YUNUS. 1 7/15/15 Yunus 1. Yunus menolak perintah Allah untuk pergi memperingatkan penduduk kota Niniwe 1 7/15/15 Yunus 1 YUNUS Yunus menolak perintah Allah untuk pergi memperingatkan penduduk kota Niniwe 1 Pada jaman dahulu, ada seorang nabi di Israel yang bernama Yunus. Ayahnya bernama Amitai. ALLAH memberi

Lebih terperinci

GAYA DAN PERCEPATAN. Gb. anak sedang main ayunan. Apakah dorongan atau tarikan yang kamu lakukan itu? untuk mengetahuinya lakukanlah kegiatan berikut!

GAYA DAN PERCEPATAN. Gb. anak sedang main ayunan. Apakah dorongan atau tarikan yang kamu lakukan itu? untuk mengetahuinya lakukanlah kegiatan berikut! GAYA DAN PERCEPATAN 1. Pengertian Gaya Pernahkah kamu bermain ayunan? Bagaimanakah usahamu agar ayunan dapat berayun tinggi? Tentu kamu harus menggerakan kaki dan badan sehingga ayunan dapat melayang semakin

Lebih terperinci

PEMERINTAH KABUPATEN KEPULAUAN MERANTI

PEMERINTAH KABUPATEN KEPULAUAN MERANTI 1 PEMERINTAH KABUPATEN KEPULAUAN MERANTI PERATURAN DAERAH KABUPATEN KEPULAUAN MERANTI NOMOR 01 TAHUN 2010 TENTANG LAMBANG DAERAH KABUPATEN KEPULAUAN MERANTI DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA BUPATI KEPULAUAN

Lebih terperinci

Yesus Kristus. David C Cook. All Rights Reserved. Kisah tentang

Yesus Kristus. David C Cook. All Rights Reserved. Kisah tentang Kisah tentang Yesus Kristus Ini adalah kisah nyata mengenai Yesus Kristus yang datang ke dunia sebagai seorang bayi dan bertumbuh dewasa. Tetapi Ia lebih dari sekedar manusia biasa. Ia adalah Anak AlLah.

Lebih terperinci

Diceritakan kembali oleh: Rachma www.dongengperi.co.nr 2008 Cerita Rakyat Sumatera Utara Di tepi sebuah hutan kecil yang hijau, sebuah danau yang berair jernih berkilau disapa mentari pagi. Permukaannya

Lebih terperinci

Tahun C Hari Minggu Prapaskah III Penyelidikan Pertama Calon Baptis

Tahun C Hari Minggu Prapaskah III Penyelidikan Pertama Calon Baptis 1 Tahun C Hari Minggu Prapaskah III Penyelidikan Pertama Calon Baptis Bacaan Pertama Kel. 3 : 1-8a. 13-15 Allah telah mengutus aku kepadamu. Bacaan diambil dari Kitab Keluaran: Di tanah Midian Musa biasa

Lebih terperinci

RANCANGAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR... TAHUN TENTANG HUKUM ACARA PIDANA DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

RANCANGAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR... TAHUN TENTANG HUKUM ACARA PIDANA DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, RANCANGAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR... TAHUN TENTANG HUKUM ACARA PIDANA DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang : a. bahwa negara Republik Indonesia adalah

Lebih terperinci

3. Berikut ini tumbuhan yang dapat digunakan untuk bahan obat-obatan, kecuali..

3. Berikut ini tumbuhan yang dapat digunakan untuk bahan obat-obatan, kecuali.. SD kelas 6 - ILMU PENGETAHUAN ALAM BAB 11. BAGIAN TUBUH TUMBUHAN/HEWAN DAN FUNGSINYA SERTA DAUR HIDUP HEWAN Latihan soal 11.2 1. Daun suji dapat dimanfaatkan manusia sebagai bahan Sandang Pewarna alami

Lebih terperinci

PERATURAN DAERAH KABUPATEN BULELENG NOMOR 6 TAHUN 2009 TENTANG KETERTIBAN UMUM DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA BUPATI BULELENG,

PERATURAN DAERAH KABUPATEN BULELENG NOMOR 6 TAHUN 2009 TENTANG KETERTIBAN UMUM DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA BUPATI BULELENG, PERATURAN DAERAH KABUPATEN BULELENG NOMOR 6 TAHUN 2009 TENTANG KETERTIBAN UMUM DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA BUPATI BULELENG, Menimbang Mengingat : a. bahwa dalam rangka mewujudkan tata kehidupan Kabupaten

Lebih terperinci

Gereja Melayani Orang

Gereja Melayani Orang Gereja Melayani Orang Beberapa orang mengunjungi sebuah katedral yang indah. Mereka mengagumi keindahan, arsitektur dan harta kekayaannya. Pemimpin-pemimpin gereja setempat itu mengatakan kepada tamu-tamu

Lebih terperinci

BERITA RESMI STATISTIK BPS KABUPATEN PEMALANG

BERITA RESMI STATISTIK BPS KABUPATEN PEMALANG BERITA RESMI STATISTIK BPS KABUPATEN PEMALANG No.04/07/3327/2014. 5 Juli 2014 PERKEMBANGAN INDEKS HARGA KONSUMEN/INFLASI DI KABUPATEN PEMALANG Bulan Juni 2014 Inflasi 0,66 persen Pada, Kabupaten Pemalang

Lebih terperinci

Pagi kembali, senja menanti Si adik lahir, yang lain pergi Aku tak tahu mengapa ada yang pergi tak kembali Kata Ibu, yang pergi menjadi kenangan

Pagi kembali, senja menanti Si adik lahir, yang lain pergi Aku tak tahu mengapa ada yang pergi tak kembali Kata Ibu, yang pergi menjadi kenangan SAJAK USIA Hari berulang, tanggal kembali Tahun berubah, usia bertambah Aku tak tahu ke mana arah langkah Dalam angan-angan semuanya indah Pagi kembali, senja menanti Si adik lahir, yang lain pergi Aku

Lebih terperinci

LITURGI SABDA. Tahun C Minggu Paskah III. Bacaan Pertama Kis. 5:27b b-41. Kami adalah saksi dari segala sesuatu: kami dan Roh Kudus.

LITURGI SABDA. Tahun C Minggu Paskah III. Bacaan Pertama Kis. 5:27b b-41. Kami adalah saksi dari segala sesuatu: kami dan Roh Kudus. 1 Tahun C Minggu Paskah III LITURGI SABDA Bacaan Pertama Kis. 5:27b-32. 40b-41 Kami adalah saksi dari segala sesuatu: kami dan Roh Kudus. Bacaan diambil dari Kisah Para Rasul: Setelah ditangkap oleh pengawal

Lebih terperinci

BAB. Keseimbangan Lingkungan

BAB. Keseimbangan Lingkungan BAB 3 Keseimbangan Lingkungan Pada hari minggu, Dimas dan keluarganya pergi menjenguk neneknya. Rumah nenek Dimas berada di Desa Jangkurang. Mereka membawa perbekalan secukupnya. Ketika tiba di tempat

Lebih terperinci

Judul : PAUS BELUGA Penulis Cerita : Renny Yaniar Penulis Pengetahuan : Christien Ismuranty Kiki Anggraini Editor Bahasa : Niken suryatmini Desain dan

Judul : PAUS BELUGA Penulis Cerita : Renny Yaniar Penulis Pengetahuan : Christien Ismuranty Kiki Anggraini Editor Bahasa : Niken suryatmini Desain dan Judul : PAUS BELUGA Penulis Cerita : Renny Yaniar Penulis Pengetahuan : Christien Ismuranty Kiki Anggraini Editor Bahasa : Niken suryatmini Desain dan Layout : Imam Eckhow Adrian Ian Ilustrasi dan Warna

Lebih terperinci

PERKEMBANGAN INDEKS HARGA KONSUMEN/INFLASI

PERKEMBANGAN INDEKS HARGA KONSUMEN/INFLASI No. 01/07/72/Th. XII, 01 Juli 2009 PERKEMBANGAN INDEKS HARGA KONSUMEN/INFLASI Pada bulan Juni 2009 di Kota Palu terjadi inflasi sebesar 0,15 persen, dengan indeks dari 115,86 pada Mei 2009 menjadi 116,03

Lebih terperinci

tips: Menyimpan Tahu Segar

tips: Menyimpan Tahu Segar Tip's Memasak Tip's Memasak tips: Kaldu Udang Mendapatkan kaldu udang yang gurih, sangrai atau panggang kulit, dan kepala udang hingga kering dan harum. Angkat lalu rebus dengan air secukupnya di atas

Lebih terperinci

Perumpamaan tentang Pemisahan Domba dan Kambing (ke 32) 40 Perumpamaan Yesus dalam 7 Kategori: VI. Allah Menyatakan Diri-Nya adalah Hakim dan

Perumpamaan tentang Pemisahan Domba dan Kambing (ke 32) 40 Perumpamaan Yesus dalam 7 Kategori: VI. Allah Menyatakan Diri-Nya adalah Hakim dan Ringkasan Khotbah 9 Maret Tahun TUHAN 2013 40 Perumpamaan Yesus dalam 7 Kategori: VI. Allah Menyatakan Diri-Nya adalah Hakim dan Tentang Akhir Zaman: Perumpamaan Tentang Domba dan Kambing (Perumpamaan

Lebih terperinci

ketertiban biasakanlah mematuhi tata tertib tata tertib melatih sikap disiplin sejak kecil kita disiplin sudah besar jadi orang berguna

ketertiban biasakanlah mematuhi tata tertib tata tertib melatih sikap disiplin sejak kecil kita disiplin sudah besar jadi orang berguna tema 5 ketertiban gambar 5.1 masuk kelas dengan tertib biasakanlah mematuhi tata tertib tata tertib melatih sikap disiplin sejak kecil kita disiplin sudah besar jadi orang berguna kamu harus mampu setelah

Lebih terperinci

Denah Lingkungan Rumah dan Sekolah

Denah Lingkungan Rumah dan Sekolah Bab 2 Denah Lingkungan Rumah dan Sekolah Peta Konsep Denah Lingkungan Rumah dan Sekolah Denah Lingkungan Rumah Cara Membuat Denah dan Peta Lingkungan Rumah Mempelajari tentang Denah Lingkungan Sekolah

Lebih terperinci

Peter Swanborn, The Netherlands, Lima Portret Five Portraits

Peter Swanborn, The Netherlands,  Lima Portret Five Portraits Peter Swanborn, The Netherlands, www.peterswanborn.nl Lima Portret Five Portraits Bukan seperti salam Semula, kata si laki-laki, adalah air di sini manis dan penuh hidup, kemudian manusia datang mereka

Lebih terperinci

Hewan dan Tumbuhan di Sekitarku

Hewan dan Tumbuhan di Sekitarku Hewan dan Tumbuhan di Sekitarku Ilmu Pengetahuan Alam Kelas Venus Standar Kompetensi 1. Mengenal bagianbagian utama tubuh hewan dan tumbuhan, pertumbuhan hewan dan tumbuhan serta berbagai tempat hidup

Lebih terperinci

Perubahan Sifat Benda

Perubahan Sifat Benda Bab 6 Perubahan Sifat Benda Tujuan Pembelajaran Siswa dapat: 1. menjelaskan berbagai perubahan sifat pada benda (seperti bentuk, warna, dan rasa) akibat pembakaran, pemanasan, dan diletakkan di udara terbuka;

Lebih terperinci

KRITERIA KETUNTASAN MINIMAL ( KKM )

KRITERIA KETUNTASAN MINIMAL ( KKM ) KRITERIA KETUNTASAN MINIMAL ( KKM ) MATA PELAJARAN : PENDIDIKAN KEWARGANEGARAAN KELAS 2 SEMESTER I 17 PERHITUNGAN KRITERIA KETUNTASAN MINIMUM Nama Sekolah : SD/MI... Kelas/semester : II (Dua)/ 1 (satu)

Lebih terperinci

IND 111 Tema 1: Rumah. Lembar Kerja UNI BRIGDE. SURVEY halaman work book reader

IND 111 Tema 1: Rumah. Lembar Kerja UNI BRIGDE. SURVEY halaman work book reader IND 111 Tema 1: Rumah Lembar Kerja UNI BRIGDE SURVEY halaman 14-15 work book reader 1.Dimana alamat (bapak/ibu/saudara/saudari/nona/kakak/nyong/b ung/adik/mbak/mas )? * Alamat saya dijalan Alexandra parade

Lebih terperinci

Alkitab untuk Anak-anak memperkenalkan. Allah Memberkati Yusuf Si Budak

Alkitab untuk Anak-anak memperkenalkan. Allah Memberkati Yusuf Si Budak Alkitab untuk Anak-anak memperkenalkan Allah Memberkati Yusuf Si Budak Allah menunjuk kepada Tuhan dalam Alkitab. Penulis: Edward Hughes Digambar oleh : M. Maillot dan Lazarus Disadur oleh: M. Maillot

Lebih terperinci

BPS PROVINSI NUSA TENGGARA TIMUR

BPS PROVINSI NUSA TENGGARA TIMUR BPS PROVINSI NUSA TENGGARA TIMUR No. 03/03/53/Th. XIV, 1 Maret 2011 Total Nilai Ekspor Propinsi Nusa Tenggara Timur Tahun 2010 sebesar 35,937 juta US$, dengan volume sebesar 151,994 ribu ton. Angka sementara

Lebih terperinci

RANCANGAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR... TAHUN TENTANG HUKUM ACARA PIDANA DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,

RANCANGAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR... TAHUN TENTANG HUKUM ACARA PIDANA DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, RANCANGAN UNDANG-UNDANG REPUBLIK INDONESIA NOMOR... TAHUN TENTANG HUKUM ACARA PIDANA DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA, Menimbang : a. bahwa negara Republik Indonesia adalah

Lebih terperinci

ILMU PENGETAHUAN ALAM SD dan MI Kelas IV ATIKAH RAHMAH

ILMU PENGETAHUAN ALAM SD dan MI Kelas IV ATIKAH RAHMAH ILMU PENGETAHUAN ALAM SD dan MI Kelas IV ATIKAH RAHMAH DAFTAR ISI Daftar isi...1 Standar Kompetensi...2 Kompetensi Dasar...2 Indikator...2 Tujuan Pembelajaran...3 Peta Konsep...4 Energi Panas...5 1. Sumber

Lebih terperinci

Prosa Tradisional (Hikayat Indera Nata)

Prosa Tradisional (Hikayat Indera Nata) Prosa Tradisional (Hikayat Indera Nata) Sinopsis Kisah bermula bermula apabila Indera Jenaka tiba ke negeri Rom setelah sekian lama mengembara dan sampai ke rumah bondanya Si Batu Kembar. Bondanya bertanya

Lebih terperinci

bangun ruang bab 3 kejadian sehari hari belanja di swalayan hewan dan tumbuhan hewan dan tumbuh-tumbuhan

bangun ruang bab 3 kejadian sehari hari belanja di swalayan hewan dan tumbuhan hewan dan tumbuh-tumbuhan bab 3 bangun ruang tema 5 kejadian sehari hari belanja di swalayan tema 6 hewan dan tumbuhan hewan dan tumbuh-tumbuhan tujuan pembelajaran pembelajaran ini bertujuan agar kamu mampu: mengelompokkan berbagai

Lebih terperinci

Seri Kitab Wahyu Pasal 14, Pembahasan #11 oleh Chris McCann

Seri Kitab Wahyu Pasal 14, Pembahasan #11 oleh Chris McCann Seri Kitab Wahyu Pasal 14, Pembahasan #11 oleh Chris McCann Selamat malam dan selamat datang di pembahasan Alkitab EBible Fellowship dalam Kitab Wahyu. Malam ini adalah pembahasan #11 tentang Wahyu, pasal

Lebih terperinci

CHARLES KUMAR. Fakir Sang Pencari

CHARLES KUMAR. Fakir Sang Pencari CHARLES KUMAR Fakir Sang Pencari My Love my Shakti, my Manura Laxmi, this novel is for you and our children Prisha Vajra Valli And Ganadhakshya Kabir Valli 2 Aku laksana seekor anjing yang menunggu tuan

Lebih terperinci

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP)

RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP) Sekolah : SD Mata Pelajaran : Seni Budaya dan Keterampilan Kelas/Semester : 2/1 Tema : Aku Standar Kompetensi : Seni Rupa 1. Mengapresiasi karya seni rupa. Kompetensi

Lebih terperinci

Bersinar Dalam Masyarakat Saudara

Bersinar Dalam Masyarakat Saudara Bersinar Dalam Masyarakat Saudara Di Museum Terusan Panama ada sebuah lampu mercu suar tua. Lampu ini dibuat di Perancis sekitar tahun 1800 dan dibawa ke Panama ketika orang Perancis berusaha membangun

Lebih terperinci

Gambar 1.1 Kuda dengan anak-anaknya

Gambar 1.1 Kuda dengan anak-anaknya Bab I Makhluk Hidup Di dunia ini, banyak sekali makhluk hidup. Coba kalian sebutkan! Ya, betul. Makhluk hidup meliputi tumbuhan, hewan, dan manusia. Apakah kalian bernapas, makan, dan selalu bergerak?

Lebih terperinci

Latihan Soal Sbmptn

Latihan Soal Sbmptn Latihan Soal Sbmptn 2013 Tes Potensi Akademik (TPA) ----------------------------------------------------------------- Created by ujiantulis.com (sebagian dari 5 Paket Latihan Sbmptn) Panitia SBMPTN Akan

Lebih terperinci

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran Tematik

Rencana Pelaksanaan Pembelajaran Tematik Nama Sekolah : SD Negeri 1 Pagerpelah Kelas /Semester : 3 / 1 Tema : Peristiwa Alokasi Waktu : 3 Minggu (Minggu ke-1 s.d. 3) Tanggal Pelaksanaan : Rencana Pelaksanaan Pembelajaran Tematik A. Kompetensi

Lebih terperinci

4-5. Checklist Indikator. PERKEMBANGANANAK Usia 4-5 tahun. Sumber: Konsep Pengembangan PAUD Non Formal, Pusat Kurikulum Diknas, 2007

4-5. Checklist Indikator. PERKEMBANGANANAK Usia 4-5 tahun. Sumber: Konsep Pengembangan PAUD Non Formal, Pusat Kurikulum Diknas, 2007 4-5 Checklist Indikator PERKEMBANGANANAK Usia 4-5 tahun Sumber: Konsep Pengembangan PAUD Non Formal, Pusat Kurikulum Diknas, 2007 Diolah oleh: http://www.rumahinspirasi.com MORAL & NILAI AGAMA a. Dapat

Lebih terperinci

Kesehatan 39. Bab 4. Kesehatan

Kesehatan 39. Bab 4. Kesehatan Kesehatan 39 Bab 4 Kesehatan Tujuan Pembelajaran Setelah mempelajari bab ini kamu diharapkan mampu: 1) mengomentari tokoh-tokoh cerita anak; 2) memberikan tanggapan dan saran sederhana terhadap suatu masalah

Lebih terperinci

Bab 8 Faktor X Tujuan Pengajaran Menjelaskan pengertian faktor X Menemukan dan menggali faktor X Menjelaskan sikap-sikap menghadapi faktor X Menjelaskan tipe dan karakteristik faktor X Pendahuluan Di

Lebih terperinci